Mas
Sande, Mas 1
Yu save bosim olgeta samting.—1 Sto. 29:12.
Taim yumi ritim sapta 1 na sapta 2 bilong Buk Stat, yumi inap luksave olsem Adam na Iv i gat fridom we ol manmeri bilong nau i laik tru long kisim. Tupela i no sot long wanpela samting, ol i no pret, na i no gat man i bosim ol long hatpela pasin. Adam na Iv i no inap hangre, wok hat, sik, na dai. (Stt. 1:27-29; 2:8, 9, 15) God Jehova tasol i gat olgeta fridom long mekim olgeta samting em i laik mekim, bikos em i Krieta bilong olgeta samting, King bilong heven na graun, na God i Gat Olgeta Strong. (1 Tim. 1:17; Rev. 4:11) Olgeta ensel na ol manmeri i stap fri, tasol i gat ol lo ol i mas bihainim. Ol i mas luksave olsem God Jehova i gat namba long putim ol lo we i no hatwok long bihainim, ol lo i lukautim yumi, na ol lo i stret long yumi bihainim. Taim God Jehova i wokim Adam na Iv, em i putim ol lo em ol i mas bihainim bambai ol i ken stap gut. w18.04 4 par. 4, 6
Mande, Mas 2
Man i bringim gutnius . . . , lek bilong em i naispela tumas!—Ais. 52:7.
Long dispela taim nogut bilong nau, Jehova i helpim yumi, olsem na yumi inap sanap strong na karim hevi. (2 Kor. 4:7, 8) Tasol ol manmeri husat i no stap pren bilong Jehova, ol i no gat strong long karim hevi. Wankain olsem Jisas, yumi sori long ol na dispela i kirapim yumi long autim “gutnius long ol samting i gutpela moa.” Olsem na no ken les kwik. Ating sampela manmeri i no save long ol tok bilong Baibel em yumi save gut long en. Planti man i laikim tru ol bilip bilong lotu ol i stap long en. Ol i pilim olsem ol dispela bilip i sapotim kastam bilong ol, na ol inap stap wanbel wantaim ol wanfamili na komiuniti. Paslain long yumi kirapim ol man long lusim olpela bilip, yumi mas kirapim ol long laikim nupela bilip, em ol tok i tru bilong Baibel em pastaim ol i no save long en. Taim ol i pilim tru nupela save ol i kisim, dispela bai kirapim ol long lusim olpela bilip. Longpela haptaim inap lus taim yumi laik helpim ol.—Rom 12:2. w19.03 23 par. 10, 12; 24 par. 13
Tunde, Mas 3
Mi amamas long yu.—Mak 1:11.
Jehova i stap nambawan gutpela eksampel long soim pasin laikim na tok amamas long ol narapela, olsem na yumi inap bihainim pasin bilong em. (Jon 5:20) Yumi kisim nupela strong taim wanpela yumi laikim tumas i soim pasin laikim na tok amamas long gutpela wok yumi mekim. Olsem tasol, ol bratasista long kongrigesen na ol wanfamili bai kisim nupela strong taim yumi soim pasin laikim na strongim ol. Taim yumi tok amamas long ol narapela, yumi strongim bilip bilong ol na ol bai tingting strong long stap gut long Jehova na mekim wok bilong em. Papamama i mas strongim pikinini. Taim papamama i tok amamas long pikinini na laikim em, ol i helpim pikinini long kamap strong long bilip na mekim planti gutpela wok. Taim Jehova i tok: “Mi amamas long yu,” em i soim olsem em i bilip olsem Jisas bai stap gut long em na mekim laik bilong Papa. Jehova i bilip long Pikinini bilong em, olsem na yumi tu i ken bilip tru olsem Jisas bai truim olgeta tok promis bilong Jehova. (2 Kor. 1:20) Taim yumi skelim eksampel bilong Jisas, yumi bai tingting strong moa long kisim save long ol pasin bilong em na bihainim eksampel bilong em.—1 Pita 2:21. w19.03 8 par. 3; 9 par. 5-6
Trinde, Mas 4
Lo bilong dispela spirit i save givim laip long ol manmeri husat i pas wantaim Krais Jisas, dispela lo i mekim na yupela i no kalabus moa long lo bilong sin na dai.—Rom 8:2.
Taim yumi kisim wanpela presen i dia tumas, dispela bai kirapim yumi long soim tenkyu long man i givim presen. Lain Israel i no soim tenkyu long Jehova taim em i kisim bek ol long wok sleiv long Isip. Sampela mun bihain long God i kisim bek ol, ol i tingim bek kaikai na wara ol i kisim long Isip, na ol i komplein long mana Jehova i givim long ol, na ol i laik i go bek long Isip. Ol i tingim ‘pis, kukamba, melen, anian, na galik’ olsem bikpela samting moa winim pasin bilong i stap fri long lotuim Jehova, em God tru. Olsem na Jehova i kros tru long ol! (Nam. 11:5, 6, 10; 14:3, 4) Yumi kisim bikpela skul long dispela stori! Long rot bilong Jisas Krais, Jehova i helpim olgeta manmeri long i stap fri, olsem na aposel Pol i kirapim ol Kristen long pilim tru dispela pasin bilong i stap fri.—2 Kor. 6:1. w18.04 9-10 par. 6-7
Fonde, Mas 5
Em i laikim stretpela pasin na em i no save mekim wansait pasin. Graun i pulap long gutpela pasin laikim bilong Jehova.—Sng. 33:5.
Yumi olgeta i laik bai ol narapela i laikim yumi na mekim fea pasin. Sapos ol i no mekim olsem, yumi bai pilim yusles na pilim olsem laip bilong yumi i no gat mining. Jehova i save olsem yumi laik tru bai ol narapela i laikim yumi na mekim fea pasin. (Sng. 33:5) Yumi ken bilip tru olsem God i laikim yumi tumas na em i laik bai ol narapela i mekim fea pasin long yumi. Dispela i kamap klia long Lo em Jehova i givim long lain Israel long rot bilong Moses. Taim yumi stadi long Lo Bilong Moses, yumi luksave long ol gutpela pasin bilong God Jehova. (Rom 13:8-10) Yumi inap tok pasin laikim i as bilong Lo Bilong Moses bikos pasin laikim i stiaim olgeta samting Jehova i mekim. (1 Jon 4:8) Tupela bikpela lo i stap olsem astok bilong olgeta dispela lo—laikim God, na laikim ol narapela. (Wkp. 19:18; Lo 6:5; Mat. 22:36-40) Olgeta wan wan bilong ol dispela 600 lo i skulim yumi long pasin laikim bilong Jehova. w19.02 20-21 par. 1-4
Fraide, Mas 6
Long ples we ol gutpela gutpela samting bilong yu i stap long en, long dispela ples laik bilong bel bilong yu tu bai stap.—Mat. 6:21.
Jop i was gut long pasin em i mekim long ol meri. (Jop 31:1) Em i save olsem i no stret long aigris long ol narapela meri. Long nau, kain kain samting inap pulim yumi long insait long pasin pamuk. Olsem wanem? Bai yumi bihainim pasin bilong Jop na sakim pasin bilong aigris long narapela husat i no poroman marit bilong yumi? Bai yumi sakim ol piksa bilong pasin doti o ponografi? (Mat. 5:28) Sapos yumi bosim gut bel long olgeta de, yumi bai strongim pasin bilong i stap gut long God. Jop i bihainim tu tok bilong Jehova long tingting em i holim long mani kago. Jop i save olsem sapos em i bilip olsem mani kago bai lukautim em, em bai mekim bikpela rong na em inap kisim strafe. (Jop 31:24, 25, 28) Long nau, ol manmeri i laikim tumas mani kago. Sapos yumi bihainim tok bilong Baibel na holim stretpela tingting long mani kago, dispela bai strongim tingting bilong yumi long i stap gut long God.—Prov. 30:8, 9; Mat. 6:19, 20. w19.02 6 par. 13-14
Sarere, Mas 7
Papa i laikim mi na mi laikim yupela.—Jon 15:9.
Long olgeta samting Jisas i mekim, em i soim klia olsem Jehova i laikim tru yumi. (1 Jon 4:8-10) Jisas i soim bikpela pasin laikim tru taim em i givim laip bilong em long helpim yumi. Maski yumi wanpela bilong ol Kristen em God i anointim o yumi wanpela bilong “ol arapela sipsip,” yumi kisim helpim long ofa bilong Krais we i kamapim klia bikpela pasin laikim bilong Jehova na Pikinini bilong em. (Jon 10:16; 1 Jon 2:2) Ol samting Jisas i yusim bilong mekim Memorial i soim olsem em i laikim na tingim tru ol disaipel. Bilong wanem yumi tok olsem? Jisas i laikim tru ol disaipel em God i anointim, olsem na em i no redim planti kain kain samting, nogat. Em i yusim ol simpol samting long redim liklik kaikai tasol. Long ol yia bihain, ol disaipel i bihainim yet pasin bilong mekim Memorial maski kain kain hevi i painim ol, kain olsem ol i stap long kalabus. (Rev. 2:10) Yu ting ol i bihainim tok bilong Jisas? Yes, ol i mekim olsem! Kirap long taim bilong Jisas na i kam inap long nau, ol Kristen tru i wok yet long mekim memorial bilong tingim dai bilong Jisas. w19.01 24 par. 13-15
Sande, Mas 8
Yupela bai save long tok i tru, na tok i tru bai mekim yupela i kamap fri.—Jon 8:32.
Yumi kamap fri na yumi no stap kalabus long lotu giaman, pasin bilong sakim tok, na ol bilip giaman. Na tu, yumi bai “kisim dispela pasin bilong i stap fri i nambawan tru olsem bilong ol pikinini bilong God.” (Rom 8:21) Long nau yet, yu inap i stap fri sapos yu ‘holimpas tok bilong Krais.’ (Jon 8:31) Yu bai “save long tok i tru” na bihainim long laip bilong yu. Long nau, ol man i tok ol i gat gutpela sindaun, tasol ol tu i bungim hevi na gutpela sindaun bilong ol i pinis hariap. Yumi no save long wanem samting bai kamap tumora. (Jems 4:13, 14) Olsem na mobeta yumi bihainim savetingting na wokabaut yet long rot i bringim yumi i go long “laip em i laip tru”—laip oltaim. (1 Tim. 6:19) God i no fosim yumi long wokabaut long dispela rot. Yumi yet i mas mekim disisen. Tingim Jehova olsem “hap skel” bilong yu. (Sng. 16:5) Amamas long planti “gutpela samting” em i givim long yu. (Sng. 103:5) Yu mas bilip tru olsem em inap mekim yu i stap “belgut” na “amamas inap oltaim oltaim.”—Sng. 16:11. w18.12 28 par. 19, 21
Mande, Mas 9
Maritman i no ken lusim meri bilong em.—1 Kor. 7:11.
Olgeta Kristen i mas onarim marit, wankain olsem Jisas na Jehova i mekim. Tasol yumi gat sin, olsem na sampela i no mekim olsem. (Rom 7:18-23) Long taim bilong ol aposel, sampela Kristen i karim hevi insait long marit. Pol i tok: “Maritmeri i no ken lusim man bilong em”; tasol sampela Kristen i bin mekim olsem. (1 Kor. 7:10) Pol i no stori long risen bilong ol Kristen long seperet. Taim ol i seperet, dispela i no makim olsem maritman i mekim pasin pamuk na meri i stap fri long divos na marit gen, nogat. Pol i tok sapos meri i seperet, orait “em i no ken maritim narapela man o em i mas kamap wanbel gen wantaim man bilong em.” Long ai bilong God, tupela i stap yet olsem ol marit. Pol i tok sapos poroman marit i no mekim pasin pamuk, orait Kristen i mas stretim hevi na kamap wanbel gen wantaim em. Ol i ken lukim ol elda na kisim ol gutpela tok bilong Baibel long helpim ol. w18.12 13 par. 14-15
Tunde, Mas 10
Wok yet long painim Kingdom pastaim na stretpela pasin bilong God.—Mat. 6:33.
Long nau, God i laik bai lain bilong em i pas gut wantaim em na givim bel tru long mekim wok bilong em. (Mat. 28:19, 20; Jems 4:8) Sampela manmeri inap traim long kirapim yumi long lusim wok lotu bilong yumi. Olsem wanem sapos bos i laik givim yu promosen na em i laik apim pe bilong yu, tasol dispela bai pasim yu long mekim wok lotu? O olsem wanem sapos rot i op long yu inap go long narapela ples bambai yu inap kisim bikpela ediukesen? Long kain taim olsem, ating yu bai beten na mekim wok painimaut, kisim tingting bilong ol narapela, na bihain yu mekim disisen. Tasol i gutpela moa sapos long nau yet yu kisim save long tingting bilong Jehova na larim tingting bilong em i stiaim disisen bilong yu. Bihain, sapos kain samting olsem i painim yu, yu no inap holim tupela tingting long disisen yu mas mekim. Yu save pinis long ol mak yu laik winim long sait bilong bilip, na yu strongim pinis tingting na yu redi tasol long bihainim disisen yu mekim pinis. w18.11 27 par. 18
Trinde, Mas 11
Long olgeta samting yu was long en, yu mas was gut long bel bilong yu.—Prov. 4:23.
Solomon i kamap king bilong Israel taim em i yangpela man. Taim em i kirap mekim wok king, Jehova i kamap long em long driman na i tok: “Yu ken askim mi long wanem samting yu laik mi givim long yu.” Solomon i tok: “Mi yangpela man tasol na mi no gat bikpela save. . . . So mi laik yu givim mi, wokman bilong yu, gutpela bel bilong bihainim tok na bai mi ken mekim wok jas namel long ol manmeri bilong yu.” (1 Kin. 3:5-10) Solomon i gat pasin daun, olsem na em i askim God long givim em “gutpela bel bilong bihainim tok”! Olsem na Jehova i laikim tumas Solomon! (2 Sml. 12:24) God i amamas tru long tok bilong Solomon, olsem na em i blesim Solomon wantaim “savetingting na gutpela bel bilong skelim samting.” (1 Kin. 3:12) Solomon i holimpas bilip na Jehova i givim planti blesing long em. Em i wokim tempel “bilong givim ona long nem bilong Jehova, God bilong Israel.” (1 Kin. 8:20) God i givim savetingting long Solomon, olsem na Solomon i kisim biknem na planti manmeri i save long em. Spirit bilong God i kirapim em long mekim ol gutpela tok we i stap nau long 3-pela buk bilong Baibel. Wanpela em Buk Provep. w19.01 14 par. 1-2
Fonde, Mas 12
Yupela i no ken wokabaut moa long wankain pasin olsem ol man bilong dispela taim i save bihainim.—Rom 12:2.
Sampela manmeri i no laik bai ol narapela i stiaim na senisim tingting bilong ol. Ol i tok, “Mi gat tingting bilong mi yet.” Ol i pilim olsem i stret long ol yet i mekim disisen bilong ol. Ol i no laik bai ol narapela i kontrolim ol. Tasol taim yumi larim tingting bilong Jehova i stiaim yumi, dispela i no makim olsem yumi mas daunim olgeta laik bilong yumi yet, nogat. Olsem 2 Korin 3:17 i tok, “taim holi spirit bilong Jehova i stap, man i stap fri.” Yumi wan wan i stap fri long makim ol pasin yumi laik bihainim. Yumi yet inap makim ol samting yumi laik mekim. Jehova i larim yumi i stap fri long mekim olsem. Tasol pasin bilong yumi long i stap fri i gat mak bilong en. (1 Pita 2:16) Jehova i laik bai tingting bilong em i stiaim yumi long makim wanem samting i stret na wanem samting i no stret. w18.11 19 par. 5-6
Fraide, Mas 13
Demas i lusim mi pinis bikos em i laikim tumas ol samting bilong dispela taim nau.—2 Tim. 4:10.
Taim yumi kisim save long tok i tru, wok lotu i stap nambawan bikpela samting winim mani kago. Yumi amamas long lusim pasin bilong bungim mani kago bambai yumi inap wokabaut long tok i tru. Tasol sampela haptaim i lus na yumi lukim olsem ol narapela i baim ol nupela fon, teblet, kar, o haus. Yumi inap pilim olsem yumi tu i mas i gat ol dispela samting. Ating yumi no amamas moa long ol samting yumi gat pinis, na yumi tingting long bungim planti moa mani kago na yumi lusim wok lotu. Demas i bin laikim tumas “ol samting bilong dispela taim nau,” olsem na em i lusim aposel Pol na wok misineri em i bin mekim. Baibel i no kolim stret risen bilong Demas long lusim Pol. Ating em i laikim tumas mani kago winim wok lotu, o em i laik inapim laik bilong em yet long sampela samting. Yumi no laik tru long kisim gen laik bilong bungim mani kago na larim dispela i pasim yumi long laikim tok i tru. w18.11 10 par. 9
Sarere, Mas 14
Tru tumas, yutupela i no inap i dai.—Stt. 3:4.
Satan i save olsem sapos Iv i bilipim tok bilong em na kaikai prut, em bai dai. Olsem na tok giaman bilong Satan em tok giaman i nogut tru. Iv na Adam i sakim tok bilong Jehova na ol i dai. (Stt. 3:6; 5:5) Tupela i mekim sin, na sin i bringim dai i kam na “dai i painim olgeta manmeri.” “Dai i stap olsem king. Na dai i stap king tu bilong ol lain em ol i no mekim wankain sin olsem Adam i bin mekim.” (Rom 5:12, 14) Ol manmeri i gat sin na ol i no inap stap laip oltaim olsem God i bin tingting long en. Ol inap stap laip “inap 70 yia tasol, na sapos [ol] i gat strong, [ol] i ken stap inap 80 yia.” Maski i olsem, laip i pulap long “planti pen na hevi.” (Sng. 90:10) Sori tru! Tok giaman bilong Satan i kamapim olgeta dispela hevi! Jisas i stori long pasin bilong Satan na em i tok: “Em i no holimpas tok i tru, long wanem, tok i tru i no stap long em.” (Jon 8:44) Long nau tu Satan i no holimpas tok i tru bikos em i wok yet long “giamanim olgeta manmeri bilong graun.” (Rev. 12:9) Yumi no laik bai Devil i giamanim yumi. w18.10 6-7 par. 1-4
Sande, Mas 15
Ol man bilong mekim i dai kros, ol i ken amamas, long wanem, ol arapela bai i kolim ol olsem ol pikinini bilong God.—Mat. 5:9.
Ol lain husat i go pas long mekim i dai kros, ol i ken amamas. Disaipel Jems i tok: “Sid bilong stretpela pasin ol i planim long taim bilong bel isi, ol i planim bilong ol man i save kamapim bel isi.” (Jems 3:18) Sapos yumi gat bel kros wantaim wanpela insait long kongrigesen o long famili, orait yumi ken askim God long helpim yumi long kamapim bel isi. Long dispela rot, holi spirit bilong Jehova, stretpela pasin, na pasin bilong amamas bai stiaim ol samting yumi mekim. Jisas i kamapim klia olsem em i bikpela samting long yumi mas i go pas long mekim i dai kros. Em i tok: “Sapos yu bringim ofa bilong yu i go long alta pinis na yu tingim brata bilong yu em i gat tok long yu, orait lusim ofa bilong yu long ai bilong alta na go. Pastaim stretim tok wantaim brata bilong yu na bihain kam bek, na givim ofa bilong yu.”—Mat. 5:23, 24. w18.09 21 par. 17
Mande, Mas 16
Mi givim nupela lo long yupela, olsem narapela i mas laikim narapela. Yupela i mas laikim narapela narapela olsem mi bin laikim yupela.—Jon 13:34.
Long laspela nait Jisas i stap wantaim ol disaipel, em i stori wantaim ol na em i kolim pasin laikim klostu 30 taim. Em i kamapim klia olsem ol disaipel i mas “laikim narapela narapela.” (Jon 15:12, 17) Pasin laikim i stap namel long ol bai stap ples klia na ol man bai save olsem ol i disaipel tru bilong em. (Jon 13:35) Dispela pasin laikim i no makim pasin bilong laikim nating narapela. Jisas i stori long pasin laikim i winim tru ol narapela pasin laikim, em pasin laikim we i kirapim man long lusim laip bilong em long helpim narapela. Jisas i tok: “Sapos man i lusim laip bilong em bilong helpim ol pren bilong em, dispela pasin laikim i bikpela moa winim ol arapela pasin laikim. Sapos yupela i bihainim ol lo mi givim long yupela, orait yupela i pren bilong mi.” (Jon 15:13, 14) Pasin laikim tru na pasin wanbel i stap namel long ol wokman bilong Jehova, olsem na ol manmeri i luksave olsem ol i lain bilong God. (1 Jon 3:10, 11) Yumi amamas tru olsem pasin laikim i stap namel long lain bilong Jehova, maski ol i bilong narapela narapela kantri, klen, tokples, o sindaun! w18.09 12 par. 1-2
Tunde, Mas 17
Sapos wanpela man i no lukautim lain bilong em stret, na moa yet ol wanhaus bilong em, orait em i givim baksait pinis long bilip.—1 Tim. 5:8.
Jehova i laik bai ol wokman bilong em i lukautim famili bilong ol. Olsem, ating yu mas wok mani bambai yu inap lukautim famili long sait bilong mani. Planti mama i save stap long haus na lukautim bebi. Sampela i mas lukautim lapun papamama bilong ol husat i no gat strong. Dispela em ol wok yumi mas mekim. Sapos yu gat wok long lukautim famili, ating yu no inap lusim bikpela haptaim bilong mekim ol wok lotu em yu laik mekim. Tasol yu no ken tingting planti! Jehova i amamas long yu taim yu mekim ol samting bilong lukautim famili. (1 Kor. 10:31) Sapos yu no gat bikpela wok tru long lukautim famili, yu ken helpim ol wanbilip husat i gat wok long lukautim ol narapela, ol lain i sik, ol lapun, na ol narapela i nidim helpim. Painimaut long kongrigesen bilong yu sapos i gat ol lain i nidim helpim. Sapos yu mekim olsem, yu inap wok wantaim Jehova long bekim beten bilong ol lain i nidim helpim.—1 Kor. 10:24. w18.08 24 par. 3, 5
Trinde, Mas 18
God i stap wantaim em na kisim em bek long olgeta hevi i bungim em.—Apo. 7:9, 10.
Josep i gat 17 krismas samting taim ol brata bilong em i jeles long em na salim em olsem sleiv. Paslain long dispela hevi i kamap, papa bilong ol i save feiveretim Josep. (Stt. 37:2-4, 23-28) Inap olsem 13 yia olgeta Josep i wok sleiv na em i stap kalabus long Isip, olsem na em i stap longwe tru long papa bilong em Jekop. Wanem samting i helpim Josep na em i no bel nogut long ol narapela na larim bel hevi i daunim em? Taim Josep i stap long kalabus, ating em i tingim tingim ol blesing i kam long Jehova. (Stt. 39:21; Sng. 105:17-19) Na tu, ol driman Josep i lukim taim em i yangpela yet i helpim em long bilip olsem Jehova i amamas long em. (Stt. 37:5-11) Ating planti taim Josep i beten long Jehova na tokim em long olgeta wari bilong em. (Sng. 145:18) Olsem na Jehova i kirapim Josep long bilip tru olsem Em yet bai “stap wantaim” Josep na strongim em long karim olgeta kain hevi i painim em. w18.10 28 par. 3-4
Fonde, Mas 19
Ol arapela i save heitim rabisman, tasol planti i stap pren bilong maniman.—Prov. 14:20.
Mani kago na pasin bilong i stap rabis inap stiaim tingting yumi gat long ol narapela. Olsem wanem mani kago o pasin bilong i stap rabis inap stiaim tingting yumi gat long ol narapela? Holi spirit i stiaim Solomon long stori long wanpela pasin bilong yumi ol sinman olsem yumi lukim long teks bilong tude. Dispela savetok i skulim yumi long wanem samting? Sapos yumi no was gut, yumi bai amamas long bung wantaim ol wanbilip husat i gat mani kago, na yumi les long ol wanbilip husat i no gat planti samting. Wanem hevi inap kamap taim yumi skelim ol man long mani kago bilong ol o pasin bilong ol long i stap rabis? Dispela inap mekim na kongrigesen i bruk. Disaipel Jems i tok lukaut olsem dispela pasin i mekim na sampela kongrigesen long taim bilong ol aposel i bruk na ol i no stap wanbel. (Jems 2:1-4) Yumi mas was gut na bai yumi no larim dispela kain tingting i mekim na kongrigesen bilong yumi i no stap wanbel. Yumi mas sakim pasin bilong skelim man long mani kago bilong em o pasin bilong em long i stap rabis. w18.08 10 par. 8-10
Fraide, Mas 20
Yupela i mas laikim tru ol arapela.—1 Pita 4:8.
Pasin yumi mekim long ol wanbilip i kamapim klia tingting yumi gat long pasin pren bilong yumi wantaim Jehova. Ol wanbilip bilong yumi ol tu i bilong Jehova. Sapos yumi holim kain tingting olsem, oltaim yumi bai laikim ol bratasista na mekim gutpela pasin long ol. (1 Tes. 5:15) Jisas i tokim ol disaipel: “Sapos pasin laikim i stap namel long yupela, orait olgeta bai save olsem yupela i disaipel bilong mi.” (Jon 13:35) Malakai i tok, Jehova i save “harim toktok” bilong lain bilong Em, na em i luksave long pasin ol i mekim long narapela narapela. (Mal. 3:16) Jehova i “save gut long ol manmeri bilong em yet.” (2 Tim. 2:19) Em i lukim olgeta samting yumi save mekim na harim olgeta toktok bilong yumi. (Hib. 4:13) Sapos yumi no mekim gutpela tok o gutpela pasin long ol wanbilip, Jehova i save long dispela. Taim yumi mekim gut long ol narapela, serim ol samting, na fogivim ol, yumi ken bilip tru olsem Jehova i lukim ol dispela pasin yumi mekim.—Hib. 13:16. w18.07 26 par. 15, 17
Sarere, Mas 21
Yupela i mas pas tru long [ Jehova].—Lo 10:20.
Yumi mas holimpas strong long Jehova. I no gat man i gat olgeta strong, savetingting, na bikpela pasin laikim olsem God bilong yumi! Yumi olgeta i laik stap long sait bilong Em. (Sng. 96:4-6) Maski i olsem, sampela wokman bilong Jehova i gat tupela tingting long stap long sait bilong em. Tingim stori bilong Kein. Em i tok em i lotuim Jehova wanpela tasol. Maski i olsem, God i no orait long wok lotu bilong em. Ol tingting nogut i stap long bel na tingting bilong Kein. (1 Jon 3:12) Jehova i tokim Kein: “Sapos yu senis na mekim gutpela pasin, ating mi inap amamas gen long yu, a? Tasol sapos yu no mekim gutpela pasin, orait sin i slip na wet i stap long dua, na em i gat bikpela laik tru long bosim yu; tasol olsem wanem? Bai yu inap bosim em?” (Stt. 4:6, 7) I olsem Jehova i tokim Kein: “Sapos yu tanim bel na sanap strong long sait bilong mi, mi bai sanap long sait bilong yu.” Tasol Kein i sakim tok God i givim bilong stretim em. w18.07 17 par. 1, 3; 18 par. 4
Sande, Mas 22
Lait bilong yupela i mas stap ples klia long ai bilong ol man.—Mat. 5:16.
Wanpela rot bilong larim lait bilong yumi i stap ples klia, em long autim gutnius na kamapim ol disaipel. (Mat. 28:19, 20) Na tu, yumi inap givim glori long Jehova taim yumi bihainim ol gutpela pasin Kristen. Ol manmeri yumi autim tok long ol, na ol man i wokabaut i go i kam, ol i save skelim pasin bilong yumi. Taim yumi smail na tok gude, ol bai kliagut long yumi husat na God yumi lotuim. Jisas i tokim ol disaipel olsem: “Taim yupela i go insait long haus, givim gude long lain i stap long haus.” (Mat. 10:12) Long ol hap em Jisas na ol aposel i save autim tok long en, ol manmeri i save invaitim ol man i kam long haus bilong ol maski ol i no save long ol. Long nau, ol manmeri long planti hap bilong graun i no gat dispela pasin. Maski i olsem, taim yumi bihainim gutpela pasin na tokim ol long risen na yumi kam lukim ol, dispela inap mekim na ol i no belhat o tingting planti. Pasin bilong smail em gutpela rot bilong kirapim tok. Ol bratasista i yusim troli bilong tilim ol litresa long pablik ples i save mekim olsem. Yu bai luksave olsem ol manmeri i amamas long putim gut yau taim yu smail na gritim ol. w18.06 22 par. 4-5
Mande, Mas 23
God i save mekim wankain pasin long olgeta man.—Apo. 10:34.
Aposel Pita i save bung wantaim lain Juda tasol. Bihain God i tokaut olsem ol Kristen i mas mekim wankain pasin long olgeta man, olsem na Pita i autim tok long Kornilius, wanpela soldia bilong Rom. (Apo. 10:28, 35) Bihain long dispela, Pita i save bung na kaikai wantaim ol Kristen husat i no bilong lain Juda. Tasol sampela yia bihain, taim Pita i go long biktaun Antiok, em i no bung moa wantaim ol Kristen husat i no bilong lain Juda. (Gal. 2:11-14) Olsem na Pol i givim tok bilong stretim Pita, na Pita i redi long bihainim dispela tok. Taim Pita i raitim namba 1 pas i go long ol Kristen bilong lain Juda na ol Kristen bilong narapela lain long Esia Maina, em i stori long gutpela pasin bilong olgeta brata long pas gut wantaim. (1 Pita 1:1; 2:17) Ol aposel i kisim skul long eksampel bilong Jisas long laikim “olgeta kain man.” (Jon 12:32; 1 Tim. 4:10) Maski sampela haptaim i mas lus, isi isi ol aposel i senisim tingting ol i gat long ol manmeri bilong narapela lain. Taim ol Kristen long taim bilong ol aposel i kisim ol “nupela pasin,” nau ol i kirap mekim wankain pasin long olgeta manmeri.—Kol. 3:10, 11. w18.06 11 par. 15-16
Tunde, Mas 24
Yupela i mas sanap strong . . . na pasim stretpela pasin olsem siot kapa long bros.—Efe. 6:14.
Long taim bilong ol aposel, ol soldia bilong Rom i save pasim siot kapa we i gat ol longpela hap ain i slip antap long narapela narapela. Oltaim soldia i mas sekim olsem olgeta hap ain i pas gut wantaim bambai em i no kisim bagarap long lewa na ol narapela hap bilong bodi. Dispela tok piksa i stret tru long olsem wanem ol stretpela lo bilong Jehova inap lukautim bel na tingting bilong yumi! (Prov. 4:23) Soldia i no inap senisim siot kapa ol i wokim long strongpela ain na werim siot kapa ol i wokim long ain i no gat strong. Olsem tasol, yumi no laik senisim ol stretpela lo bilong Jehova na mekim ol samting yumi yet i ting i stret long mekim. Tingting bilong yumi inap giamanim yumi na hevi inap kamap. (Prov. 3:5, 6) Oltaim yumi mas sekim olsem yumi wok long bihainim gut ol stretpela lo bilong Jehova, o nogat. Taim yumi laikim tru ol tok bilong Baibel, em bai isi moa long yumi bihainim ol stretpela lo bilong God; i olsem yumi pasim “siot kapa long bros.”—Sng. 111:7, 8; 1 Jon 5:3. w18.05 28 par. 3-4, 6-7
Trinde, Mas 25
Ol [manmeri] i kros long Moses.—Nam. 20:3.
Maski Moses i daunim laik bilong em yet na stap lida bilong ol manmeri inap planti yia, ol i komplein yet. I olsem ol i laik sutim tok long Moses, olsem em asua bilong em na ol i no gat wara. (Nam. 20:1-5, 9-11) Moses i belhat nogut tru na em i mekim hatpela pasin na em i no bihainim pasin isi. Jehova i tokim Moses long toktok long ston, tasol Moses i toktok long ol manmeri na em i krosim ol. Em i tok em yet bai givim wara. Olsem na em i paitim ston 2-pela taim na bikpela wara i kamaut long ston. Pasin antap na belhat i pulim em long mekim bikpela popaia. (Sng. 106:32, 33) Moses i no daunim em yet, olsem na em i no kisim blesing bilong i go insait long Graun Bilong Promis. (Nam. 20:12) Yumi kisim gutpela skul long dispela stori. Namba 1: Oltaim yumi mas wok strong long daunim yumi yet. Sapos yumi no mekim olsem, pasin antap inap pulim yumi long mekim pasin kranki. Namba 2: Taim yumi wari na tingting planti, yumi inap pilim hatwok long bihainim pasin daun. Olsem na yumi mas wok strong long daunim yumi yet, maski sampela samting i putim presa long yumi. w19.02 12-13 par. 19-21
Fonde, Mas 26
Ol bai autim dispela gutnius bilong Kingdom long olgeta hap bilong graun.—Mat. 24:14.
Sapos yumi bihainim tok bilong Jisas long autim tok, yu ting dispela bai putim hevi long yumi? Nogat tru. Bihain long Jisas i mekim tok piksa bilong rop wain, em i tok yumi bai kisim bikpela amamas taim yumi autim tok bilong Kingdom. (Jon 15:11) Jisas i tok yumi inap kisim wankain amamas olsem em i bin kisim. Olsem wanem dispela samting inap kamap? Jisas i tok em i olsem rop wain na ol disaipel i olsem ol han bilong rop wain. (Jon 15:5) Ol han i pas wantaim rop wain na dispela i helpim ol long kisim wara na kaikai. Olsem tasol, taim yumi pas gut wantaim Krais na bihainim lek mak bilong em, yumi kisim wankain amamas olsem em i bin kisim taim em i mekim laik bilong Papa. (Jon 4:34; 17:13; 1 Pita 2:21) Hanne i mekim wok painia winim 40 yia, na em i tok: “Amamas mi save kisim taim mi autim tok i strongim mi long mekim yet wok bilong Jehova.” Taim yumi amamas tru, dispela bai strongim yumi long wok yet long autim tok maski ol manmeri long teritori i no laik harim tok.—Mat. 5:10-12. w18.05 17 par. 2; 20 par. 14
Fraide, Mas 27
God i makim mi . . . olsem tisa bilong ol lain man na skulim ol long pasin bilong bilip na long tok i tru.—1 Tim. 2:7.
Ating aposel Pol i bin mekim planti samting bilong strongim ol bratasista. Holi spirit i salim em long i go autim tok long ol manmeri bilong Grik na Rom, em ol i save lotuim planti god. (Gal. 2:7-9) Pol i go autim tok long ol longwe ples, olsem Teki, Grik, na Itali na em i kirapim ol kongrigesen namel long ol lain husat i no bilong lain Juda. Ol dispela nupela Kristen ‘i kisim hevi long han bilong ol wanlain bilong ol yet,’ na ol i nidim ol tok bilong strongim ol. (1 Tes. 2:14) Long yia 50 C.E. samting, Pol i raitim pas i go long nupela kongrigesen long Tesalonaika, na em i tok: “Oltaim mipela i save tenkyu long God taim mipela i kolim nem bilong yupela long ol beten bilong mipela. Oltaim mipela i tingim ol wok em bilip bilong yupela i kirapim yupela long mekim na ol hatwok em pasin laikim i kirapim yupela long mekim . . . na yupela i sanap strong.” (1 Tes. 1:2, 3) Na tu, em i kirapim ol long strongim narapela narapela. Em i tok: “Wok yet long mekim isi bel bilong narapela narapela na strongim narapela narapela.”—1 Tes. 5:11. w18.04 18-19 par. 16-17
Sarere, Mas 28
Ol i mas autim gutnius pastaim.—Mak 13:10.
Ol yangpela husat i mekim ol samting bilong amamasim Jehova, ol i save givim bel tru long autim tok. Wok autim tok em i bikpela samting, olsem na em i mas stap namba 1 samting long laip bilong yumi. Yu ting yu inap putim mak long insait long wok autim tok long olgeta taim? Yu inap mekim wok painia? Olsem wanem sapos yu no amamas tumas long wok autim tok? Hau bai yu mekim wok autim tok bilong yu i kamap gutpela moa? I gat 2-pela samting yu inap mekim: Yu mas redi gut, na no ken givap long tokim ol narapela long ol samting yu lainim. Sapos yu mekim ol dispela samting, yu bai kisim amamas taim yu autim tok. Yu ken skelim ol pablikesen bilong yumi bilong kisim bekim bilong wanpela askim em planti wanskul i gat. Planti i save askim, “Wai na yu bilip long God?” Websait bilong jw.org i gat ol atikol bilong helpim ol yangpela long wokim tingting na bai ol inap kisim bekim bilong dispela askim. Taim yu go long Web-sait, yu bai lukim eksasais pepa i gat dispela het tok, “Why Do I Believe in God?” Dispela eksasais pepa bai helpim yu long redim bekim bilong yu yet. w18.04 27 par. 10-11
Sande, Mas 29
Kamapim ol pikinini na kamap planti.—Stt. 1:28.
Adam na Iv i stap fri long mekim planti samting, tasol ol i gat wok long bihainim tu ol lo. Taim God i wokim yumi, em i putim ol lo long bodi bilong yumi. Olsem, Adam na Iv i save olsem ol i mas pulim win, kaikai, na slip bambai ol i ken stap laip. Yu ting ol i pilim olsem ol i no stap fri taim ol i mekim ol dispela samting? Nogat tru. Jehova i save olsem taim ol i mekim ol dispela samting long olgeta de, ol bai stap amamas na laip bilong ol bai i gat as bilong en. (Sng. 104:14, 15; Ekl. 3:12, 13) Jehova i tokim Adam na Iv long kamap planti, na go stap long olgeta hap bilong graun na lukautim olgeta samting i stap long en. Olsem wanem? Yu ting dispela i tekewe amamas bilong tupela long i stap fri? Nogat tru! Krieta i laik bai tupela i inapim ol samting em i tingting pinis long kamapim—em long mekim graun olgeta i kamap ples paradais na ol stretpela manmeri tasol bai stap oltaim long en. (Sng. 127:3; Ais. 45:18) Sapos Adam na Iv i bihainim tok bilong God, marit bilong ol bai stap gut, na ol bai stap amamas wantaim ol pikinini bilong ol inap oltaim oltaim. w18.04 4-5 par. 7-8
Mande, Mas 30
Olgeta manmeri em bel bilong ol i gutpela long kisim laip oltaim, ol i bilip.—Apo. 13:48.
Sapos yumi bihainim pasin isi taim yumi skulim man, yumi bai holim tingting olsem sampela haptaim inap lus paslain long em i kliagut o bilipim tok i tru bilong Baibel. Kain olsem: Yumi laik helpim man long kliagut long hop bilong i stap oltaim long paradais long graun. Planti man i bilip olsem taim man i dai, em i pinis olgeta, na ol i bilip tu olsem olgeta gutpela man i go long heven. Tingim ekspiriens bilong wanpela brata. Em i save ritim Stat 1:28. Bihain, em i save askim man olsem, ‘Taim God i wokim ol manmeri, em i laik bai ol i stap long wanem hap na laip bilong ol bai olsem wanem?’ Planti man i save tok, “Em i laik bai ol i stap long graun na ol bai stap amamas.” Bihain em i save ritim Aisaia 55:11 na askim olsem, ‘Yu ting laik bilong God long graun i senis?’ Planti man i save tok nogat. Bihain, em i save ritim Song 37:10, 11, na em i save askim olsem, ‘Sindaun bilong ol manmeri long graun bai olsem wanem?’ Long dispela rot, brata i helpim sampela manmeri long kliagut olsem God i laik bai ol stretpela man i stap oltaim long Paradais long graun. w19.03 24 par. 14-15; 25 par. 19
Tunde, Mas 31
Harim tok bilong em.—Mat. 17:5.
Jehova i kamapim klia olsem em i laik bai yumi harim tok bilong Jisas na bihainim. Jisas i skulim ol disaipel long olsem wanem ol inap autim gutnius, na inap planti taim em i tokim ol long was i stap. (Mat. 24:42; 28:19, 20) Em i tok ol i mas taitim bun tru na ol i no ken givap. (Luk 13:24) Jisas i strongim tok olsem ol disaipel i mas laikim narapela narapela, stap wanbel, na bihainim ol tok bilong em. (Jon 15:10, 12, 13) Wankain skultok inap helpim yumi tu long nau. Jisas i tok: “Olgeta man i stap long sait bilong tok i tru, ol i save harim maus bilong mi.” (Jon 18:37) Yumi soim olsem yumi harim tok bilong em taim yumi “wok yet long karim hevi narapela i putim long [yumi] na [yumi] amamas long fogivim narapela.” (Kol. 3:13; Luk 17:3, 4) Na tu, yumi soim olsem yumi harim tok bilong em taim yumi givim bel tru long autim gutnius long “gutpela taim na long taim nogut.”—2 Tim. 4:2. w19.03 10 par. 9-10