Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • es20 p. 67-77
  • Julai

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Julai
  • Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2020
  • Ol Liklik Het Tok
  • Trinde, Julai 1
  • Fonde, Julai 2
  • Fraide, Julai 3
  • Sarere, Julai 4
  • Sande, Julai 5
  • Mande, Julai 6
  • Tunde, Julai 7
  • Trinde, Julai 8
  • Fonde, Julai 9
  • Fraide, Julai 10
  • Sarere, Julai 11
  • Sande, Julai 12
  • Mande, Julai 13
  • Tunde, Julai 14
  • Trinde, Julai 15
  • Fonde, Julai 16
  • Fraide, Julai 17
  • Sarere, Julai 18
  • Sande, Julai 19
  • Mande, Julai 20
  • Tunde, Julai 21
  • Trinde, Julai 22
  • Fonde, Julai 23
  • Fraide, Julai 24
  • Sarere, Julai 25
  • Sande, Julai 26
  • Mande, Julai 27
  • Tunde, Julai 28
  • Trinde, Julai 29
  • Fonde, Julai 30
  • Fraide, Julai 31
Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2020
es20 p. 67-77

Julai

Trinde, Julai 1

Yupela i mas save gut long laik bilong Jehova.—Efe. 5:17.

Yumi stap long “taim nogut” na dispela i “givim hatwok” long yumi. Yumi bai karim planti hevi paslain long yumi go insait long nupela taim na stap bel isi. (2 Tim. 3:1) Olsem na yumi ken askim yumi yet: ‘Mi save lukluk i go long husat bilong kisim ol tok bilong helpim na stiaim mi?’ Inap planti handret yia i go pinis, man bilong raitim song i tokaut olsem yumi mas lukluk i go long Jehova bambai em i ken helpim yumi. (Sng. 123:1-4) Em i tok pasin bilong yumi long lukluk i go long Jehova i wankain long wokman i lukluk i go long bosman bilong em. Wanem mining bilong dispela tok? Wokman i save lukluk long bosman long sait bilong kaikai na bilong kisim helpim. Na tu, em i save lukluk long bosman bilong em na bai em i ken save long ol samting bosman i laikim bambai em i ken bihainim laik bilong bosman. Olsem tasol, olgeta taim yumi mas skelim Tok Bilong God na painimaut samting Jehova i laik bai yumi wan wan i mas mekim na yumi mekim laik bilong em. Taim yumi mekim olsem, yumi ken bilip tru olsem Jehova bai helpim yumi taim yumi nidim helpim. w18.07 12 par. 1-2

Fonde, Julai 2

Sapos Pikinini i mekim yupela i kamap fri, orait yupela bai stap fri tru.—Jon 8:36.

Tok bilong Jisas i makim olsem ol man bai stap fri na ol i no inap “stap wokboi bilong sin,” em samting i kalabusim olgeta manmeri long nau. (Jon 8:34) Sin i mekim na yumi save mekim ol pasin nogut, na tu, em inap pasim yumi long mekim ol stretpela pasin na ol gutpela pasin yumi inap kamapim. Olsem na Baibel i tok yumi ol man i stap wokboi bilong sin. Sin i mekim na yumi belhat, karim pen na hevi, na yumi dai. (Rom 6:23) Taim yumi lusim kalabus bilong sin, yumi bai i stap fri tru olsem tumbuna papamama bilong yumi long pastaim. Taim Jisas i tok, “sapos yupela i holimpas tok bilong mi,” dispela i makim olsem yumi mas bihainim sampela lo bambai yumi ken stap fri long rot bilong Jisas. (Jon 8:31) Yumi dediket long God, olsem na yumi no save bihainim laik bilong yumi yet, nogat, yumi bihainim ol tok em Krais i autim wankain olsem ol disaipel bilong em i bin mekim. (Mat. 16:24) Olsem Jisas i tok promis long en, yumi bai stap fri tru taim yumi kisim helpim long ofa bilong Jisas long baim bek yumi. w18.04 7 par. 14-16

Fraide, Julai 3

Yu wanpela tasol i save tru long samting i stap long bel bilong man.—2 Sto. 6:30.

Jehova i tingim tru filings bilong ol manmeri bilong em​—maski sampela taim tingting bilong ol i no stret. Tingim stori bilong Jona. God i salim em i go bilong autim tok long lain Ninive na tokaut long strafe bai painim ol. Taim ol i tanim bel, God i marimari na em i no bagarapim ol. Tasol Jona i no amamas long disisen bilong God. Em “i belhat nogut tru” bikos tok profet bilong em i no kamap tru. Tasol Jehova i soim pasin isi long Jona na helpim em long stretim tingting kranki bilong em. (Jna. 3:10–4:11) Bihain, Jona i kliagut long samting Jehova i laik skulim em, na Jehova i yusim em long rekodim dispela stori bambai yumi inap kisim skul long en. (Rom 15:4) Pasin em Jehova i mekim long ol manmeri bilong em i soim klia olsem em i pilim tru hevi bilong ol. Em i save long pen na hevi bilong yumi olgeta wan wan. Em i kliagut long ol tingting na filings i stap insait tru long bel bilong yumi, na ol samting yumi no inap long mekim. Na tu, “em i no inap larim wanpela traim i kamap long [yumi] i winim strong bilong [yumi].” (1 Kor. 10:13) Dispela tok promis inap tru long mekim gut bel bilong yumi! w19.03 16 par. 6-7

Sarere, Julai 4

Olgeta samting i op olgeta na i stap ples klia long ai bilong dispela man em yumi mas tokaut long em long olgeta samting yumi bin mekim.—Hib. 4:13.

Lo Bilong Moses i tok ol hetman i mas stretim ol hevi long sait bilong bilip, sait bilong famili, sindaun bilong ol manmeri, na pasin raskol. Skelim sampela eksampel. Sapos wanpela man Israel i kilim narapela, ol i no inap kilim em wantu tasol, nogat. Em i gat asua long kilim man, tasol ol hetman bilong taun bai mekim wok painimaut paslain long ol i mekim disisen sapos i stret long kilim em. (Lo 19:2-7, 11-13) Ol hetman i skelim tu planti samting long sindaun bilong ol manmeri—olsem tok pait bilong graun o hevi i stap namel long tupela marit. (Kis. 21:35; Lo 22:13-19) Taim ol hetman i mekim fea pasin na lain Israel i bihainim Lo, olgeta manmeri i stap gut, na ol i givim ona long Jehova. (Wkp. 20:7, 8; Ais. 48:17, 18) Yumi luksave olsem Jehova i skelim olgeta samting yumi mekim. Em i laik bai yumi mekim fea pasin na soim pasin laikim long ol narapela. Em i harim ol tok yumi mekim na lukim ol samting yumi mekim maski yumi stap wanpis long haus. w19.02 23 par. 16-18

Sande, Julai 5

Em i larim ol i givim pen long em, tasol em i no opim maus bilong em.—Ais. 53:7.

Taim yumi wari na tingting planti, yumi bai hatwok long daunim yumi yet. Yumi inap mekim strongpela tok na hatpela pasin. Sapos sampela samting i mekim yu wari na tingting planti, yu ken tingim eksampel bilong Jisas. Sampela mun paslain long Jisas i dai, planti samting i mekim em i wari tru na tingting planti. Em i save olsem em bai karim bikpela pen na hevi na ol birua bai kilim em i dai. (Jon 3:14, 15; Gal. 3:13) Em i tok em i wari tru. (Luk 12:50) Sampela de paslain long Jisas i dai, em i tok: “Nau bel bilong mi i hevi na mi tingting planti.” Beten bilong em i soim olsem em i daunim em yet na bihainim laik bilong God. (Jon 12:27, 28) Jisas i strongim bel na putim em yet long han bilong lain i birua long God na ol i givim bikpela pen long em, semim em, na kilim em i dai. Maski dispela hevi i mekim na Jisas i wari tru na tingting planti, em i daunim em yet na bihainim laik bilong God. Jisas i stap gutpela eksampel tru long yumi!—Ais. 53:10. w19.02 11 par. 14-15

Mande, Julai 6

Yumi wan wan i mas tingim narapela narapela, na kirapim ol long mekim pasin laikim na mekim ol gutpela wok.—Hib. 10:24.

Sapos yumi no laik lusim wanpela miting, orait yumi mas strongim bel na bai yumi inap go yet long miting long taim bilong hevi. Sampela bratasista i save go yet long miting maski wanpela hevi i mekim ol i bel sore, bel hevi, o sik i painim ol. Sampela i strongim bel na go yet long miting maski ol wanfamili o gavman i birua tru long ol. Gutpela pasin bilong yumi i save strongim ol bratasista i stap long kalabus. (Hib. 13:3) Taim ol i harim olsem yumi stap gut yet long lotuim Jehova maski hevi i painim yumi, dispela i strongim ol long holimpas bilip, strongim bel, na stap gut long God. Taim aposel Pol i stap kalabus long Rom, em i amamas tru taim em i harim olsem ol wanbilip i stap gut yet long lotuim God. (Fili. 1:3-5, 12-14) Ating paslain liklik o bihain liklik long Pol i lusim kalabus, em i raitim pas i go long ol Kristen i mekim tok Hibru. Em i kirapim ol long no ken lusim pasin bilong bung wantaim long miting.—Hib. 10:25. w19.01 28 par. 9

Tunde, Julai 7

Dispela graun olgeta i stap long han bilong Satan.—1 Jon 5:19.

Satan i laik bai yumi bihainim tingting na pasin bilong em—em i bikhet na tingim laik bilong em yet tasol na em i sakim ol lo bilong Jehova. Em i yusim ol manmeri i bihainim tingting bilong em long “bagarapim” o “posinim” tingting bilong yumi. (1 Kor. 15:33) Satan i laik bai yumi trastim tingting bilong graun na i no tingting bilong Jehova, na long dispela rot em inap posinim bel bilong yumi. (Kol. 2:8) Satan i laik bai ol man i tingting tasol long bungim mani kago. Tasol i no olgeta man inap kamap maniman. Maski ol i kamap maniman o nogat, hevi inap painim ol bikos ol i tingting tasol long kisim mani na ol i no tingim helt bilong ol, pasin bilong ol long pas gut wantaim ol wanfamili, na ol i givim baksait tu long God. (1 Tim. 6:10) Papa bilong yumi long heven i pulap long savetingting, olsem na em i helpim yumi long holim stretpela tingting long mani.—Ekl. 7:12; Luk 12:15. w19.01 15 par. 6; 17 par. 9

Trinde, Julai 8

Yu gutpela wokboi, yu mekim gutpela wok tru! Yu bin lukautim gut sampela samting bilong mi. Olsem na mi bai makim yu long lukautim planti samting moa. Kam na amamas wantaim bosman bilong yu.—Mat. 25:21.

Paslain long Pikinini bilong Jehova i kam long graun na soim gutpela eksampel long pasin bilong strongim narapela, ol wokman bilong Jehova long bipo i bin mekim ol tok bilong strongim ol narapela. Taim ol Asiria i laik pait long ol manmeri long Jerusalem, Hesekia i bungim ol ofisa bilong ami na ol manmeri bilong Juda na em i strongim ol. Tok bilong em i “strongim bel bilong ol.” (2 Sto. 32:6-8) Jop i nidim tok bilong mekim isi bel bilong em. Tasol ol pren “i no bin mekim ol tok bilong mekim gut bel” bilong em, olsem na em i skulim ol long kisim pasin bilong strongim narapela. Jop i tok sapos em i olsem ol, ‘maus bilong em bai mekim ol tok bilong strongim ol, na ol gutpela tok em i mekim inap mekim isi bel bilong ol.’ (Jop 16:1-5) Bihain, Elihu na Jehova yet i mekim ol tok bilong strongim Jop.—Jop 33:24, 25; 36:1, 11; 42:7, 10. w18.04 16 par. 6; 17 par. 8-9

Fonde, Julai 9

Mi bai strongim yu, yes, mi bai helpim yu.—Ais. 41:10.

Aisaia i stori pinis long olsem wanem Jehova bai strongim lain Juda, na em i tok: “Jehova bai kam wantaim bikpela strong, na han bilong em bai mekim wok bos.” (Ais. 40:10) Planti taim Baibel i kolim “han” olsem tok piksa bilong makim strong. Olsem na taim Aisaia i tok “han bilong [Jehova] bai mekim wok bos,” dispela i kirapim yumi long tingim olsem Jehova em King i gat bikpela strong. Em i yusim bikpela strong bilong em long sapotim na sambai long ol wokman bilong em long bipo, na long nau em i wok yet long strongim na lukautim ol manmeri husat i trastim em. (Lo 1:30, 31; Ais. 43:10, ftn.) Taim ol birua i mekim nogut long yumi, Jehova i save truim dispela tok promis: “Mi bai strongim yu.” Long sampela kantri, ol birua i laik stopim wok bilong yumi long autim tok, o ol i laik stopim oganaisesen long mekim wok. Maski i olsem, yumi no tingting planti. Jehova i mekim tok promis we i strongim yumi na kirapim yumi long trastim em. Em i tok: “I no gat wanpela samting bilong pait em ol i wokim bilong pait long yu inap bagarapim yu.”—Ais. 54:17. w19.01 5-6 par. 12-13

Fraide, Julai 10

Ol man i hangre long kisim save long God, ol i ken amamas.—Mat. 5:3.

Yumi stap narapela kain long ol animal bikos yumi gat laik long save long God, na em tasol bai inapim dispela laik. (Mat. 4:4) Taim yu putim gut yau long em, yu bai kisim savetingting, kliagut long ol bikpela samting, na yu bai stap amamas. God i inapim laik bilong ol man long kisim save long em long rot bilong Baibel na ol gutpela tok i kam long “gutpela wokboi i gat savetingting.” (Mat. 24:45) Yumi kisim planti gutpela kaikai bilong strongim bilip! (Ais. 65:13, 14) Ol gutpela tok i kam long God bai helpim yu long kisim savetingting na yu inap wokim gut tingting, na dispela bai banisim yu long planti hevi. (Prov. 2:10-14) Taim yu kisim savetingting na yu inap wokim gut tingting, yu bai luksave na sakim ol tok giaman. Em ol kain tok olsem i no gat Krieta, o mani kago bai mekim yu i stap amamas. Yu bai luksave na sakim ol laik nogut na ol pasin we inap givim hevi long yu. Olsem na wok yet long kisim savetingting na yu mas wokim gut tingting—ol dispela pasin i olsem samting i dia tumas! w18.12 20 par. 6-7

Sarere, Julai 11

Ol manmeri bilong mi bai stap longpela taim tru olsem ol diwai i save stap longpela taim tru.—Ais. 65:22.

Yu ting taim bai kamap na yumi bai stap longpela taim tru “olsem ol diwai i save stap longpela taim tru”? Sampela diwai i stap inap planti tausen yia. Ol manmeri i mas i gat gutpela helt bambai ol inap stap laip inap planti tausen yia. Taim ol manmeri i kisim laip em Aisaia i tok profet long en, samting ol i bilip na hop long en bai kamap tru, ol bai stap long paradais! Ol tok promis i stap long Buk Aisaia i soim klia olsem paradais bai kamap gen long graun: God bai blesim olgeta manmeri long graun. Ol bai i no pret long ol animal o pret long ol man i gat pasin olsem bilong ol wel animal. Ol aipas bai lukluk, ol yaupas bai harim, na ol lek nogut bai wokabaut. Ol manmeri bai wokim ol haus na stap long en, na ol bai amamas long planim ol gutpela kaikai. Ol bai stap longpela taim tru winim ol diwai. Tru tumas, Baibel i kamapim klia olsem ol dispela tok promis bai kamap tru. Tasol sampela man inap tok olsem ol dispela tok i olsem tok piksa tasol. Wanem samting i stap olsem strongpela evidens we i kirapim yu long bilip na hop long lukim paradais i kamap long graun? Nambawan man tru i winim olgeta narapela man long graun i mekim wanpela tok we i stap olsem strongpela evidens.—Luk 23:43. w18.12 5 par. 13-15

Sande, Julai 12

Yupela i mas kisim nupela tingting na bai pasin bilong yupela i senis.—Rom 12:2.

Tingting bilong yumi i save senis oltaim. Ol samting yumi tingim na ol samting yumi tingting oltaim long en inap senisim tingting bilong yumi. Taim yumi tingim tingim wei bilong Jehova long tingim ol samting, yumi inap luksave olsem tingting bilong em i stret. Dispela bai kirapim yumi long larim tingting bilong em i stiaim yumi. Sapos yumi laik bihainim tingting bilong Jehova, orait yumi “no ken wokabaut moa long wankain pasin olsem ol man bilong dispela taim.” Yumi no ken moa kisim ol tingting we i no stret wantaim tingting bilong God. Yumi ken mekim tok piksa long kaikai. Ating wanpela man i laik lukautim helt bilong em, olsem na em i kisim ol kaikai i gutpela bilong helpim bodi. Tasol wanem samting bai kamap sapos oltaim em i kisim tu ol kaikai we inap nogutim bodi? Olsem tasol, maski yumi kisim tingting bilong Jehova, dispela i no inap helpim yumi sapos yumi kisim tu ol tingting nogut bilong graun. w18.11 21 par. 14-15

Mande, Julai 13

Yupela i mas sanap strong na pasim tok i tru olsem yupela i save pasim belt long bel bilong yupela.—Efe. 6:14.

Yumi mas tingting strong long bihainim tok i tru long olgeta de. Pasim tok i tru olsem yu save pasim belt. Long taim bipo, soldia i save pasim belt bilong lukautim bel, lewa, na kidni bilong em. Em i mas pasim strong belt na dispela bai lukautim em. Sapos em i no pasim strong, em inap kisim bagarap. Taim yumi pasim strong tok i tru olsem belt, hau bai dispela i lukautim yumi? Tok i tru bai stiaim yumi long abrusim ol tingting kranki na yumi bai mekim ol gutpela disisen. Taim hevi o traim i painim yumi, tok i tru bai strongim tingting bilong yumi long bihainim stretpela pasin. Soldia i no inap tru long lusim belt bilong em na go long pait. Olsem tasol, yumi mas strongim tingting olsem yumi no inap tru long slekim o lusim belt bilong tok i tru. Yumi mas mekim olgeta samting yumi inap mekim bilong bihainim tok i tru; i olsem yumi pasim strong belt bilong tok i tru. w18.11 12 par. 15

Tunde, Julai 14

Baim tok i tru na no ken salim.—Prov. 23:23.

Yumi mas wok hat bambai yumi inap painim tok i tru i stap long Baibel. Yumi mas redi long lusim olgeta samting yumi mas lusim. Man bilong raitim Buk Provep i tok, taim yumi “baim” o kisim “tok i tru,” yumi mas was gut bambai yumi no ken “salim” o lusim. Maski wanpela samting i fri, ol man i no inap kisim nating. Tok Hibru ol i tanim olsem “baim” long Provep 23:23 inap makim tu pasin bilong “kisim” samting. Dispela tupela tok wantaim i makim pasin bilong wok hat o senisim wanpela samting bilong kisim narapela samting i gat bikpela pe. Yumi ken mekim dispela tok piksa: Wanpela maket i putim toksave olsem: “Fri Banana.” Yu ting ol dispela banana bai kam ol yet na stap long tebol bilong yumi? Nogat. Yumi yet i mas go long maket long kisim ol dispela banana. Yu ting ol dispela banana i no gat pe? Yes, ol i no gat pe, tasol yumi mas wok hat na lusim sampela haptaim long i go long maket. Olsem tasol, yumi no nidim mani long baim tok i tru. Tasol yumi mas wok hat long kisim tok i tru. w18.11 4 par. 4-5

Trinde, Julai 15

Pes bilong em i lait olsem san na klos bilong em i kamap waitpela.—Mat. 17:2.

Jisas i kisim Pita, Jems, na Jon na em i bringim ol i go long wanpela maunten i antap moa. Taim ol i stap antap long maunten, ol i lukim narakain visen. Pes bilong Jisas i lait olsem san na klos bilong em i kamap waitpela olsem lait. Tupela man i luk olsem Moses na Elaija i kamap long ai bilong ol na toktok wantaim Jisas long dai na kirap bek bilong em. (Luk 9:29-32) Bihain, wanpela klaut i karamapim ol na klaut i lait, na wanpela nek i kamap long klaut na i toktok—ol i harim nek bilong God! Dispela visen i soim klia olsem Jisas bai kisim glori na bikpela strong taim em i kamap King long Kingdom Bilong God. Dispela i strongim bel bilong Jisas long sanap strong na karim bikpela pen na hevi paslain long em i dai. Na tu, dispela visen i strongim bilip bilong ol disaipel na redim ol long sanap strong na winim ol traim na givim bel tru long mekim bikpela wok em Jisas i tokim ol long mekim. Inap 30 yia bihain, aposel Pita i stori gen long dispela visen, na dispela i soim olsem em i tingim yet dispela samting.—2 Pita 1:16-18. w19.03 10 par. 7-8

Fonde, Julai 16

Mipela i kamapim klia olsem mipela ol wokman bilong God. . . . Mipela i autim tok tru.—2 Kor. 6:4, 7.

Ol Kristen tru i bihainim wanem pasin na dispela i mekim ol i stap narapela kain long ol lotu giaman? Ol i save “mekim tok tru tasol.” (Sek. 8:16, 17) Taim yumi toktok wantaim ol man yumi no save long ol, na ol wanwok, ol pren, na ol man yumi laikim tru, yumi bai mekim tok tru long ol bikpela na ol liklik samting. Olsem wanem sapos yu yangpela na yu laik stap pren bilong ol wankrismas bilong yu? Yu no ken hait na bihainim ol pasin i no stret. Taim yu stap wantaim ol wanfamili na bratasista long kongrigesen, nogut yu giaman olsem yu save bihainim klinpela pasin, tasol pasin bilong yu i narapela kain olgeta long taim yu yusim sosel netwok o taim yu stap wantaim ol yangpela em ol i no wanbilip. Sapos yu mekim olsem, yu giamanim papamama, ol wanbilip, na God. (Sng. 26:4, 5) Jehova inap save olsem yumi ‘onarim em long maus, tasol bel bilong yumi i stap longwe long em.’ (Mak 7:6) Mobeta yumi bihainim dispela savetok: “No ken larim bel bilong yu i mangal long pasin bilong ol sinman, tasol yu mas pret long Jehova long de olgeta.”—Prov. 23:17. w18.10 9 par. 14-15

Fraide, Julai 17

God em i pasin laikim, na man i kamapim pasin laikim long olgeta taim em i pas yet wantaim God na God i pas yet wantaim em.—1 Jon 4:16.

Ol manmeri bilong God i stap olsem famili long sait bilong bilip—pasin laikim i stap namel long ol. (1 Jon 4:21) Oltaim ol i soim pasin laikim long toktok na pasin bilong ol. Taim yumi tingim ol narapela na mekim gut long ol, yumi “bihainim pasin bilong God, em i laikim [yumi] tumas na [yumi] stap olsem ol pikinini bilong em.” (Efe. 5:1) Jisas i bihainim gut tru pasin bilong Papa bilong em. Jisas i tok: “Yupela ol man i save hatwok nating na karim ol bikpela hevi, yupela kam long mi na bai mi givim nupela strong long yupela . . . , long wanem, mi man bilong pasin isi na pasin daun.” (Mat. 11:28, 29) Taim yumi bihainim eksampel bilong Krais na ‘tingim ol man i no gat nem na helpim ol,’ Papa bilong yumi long heven bai amamas long yumi na yumi bai kisim bikpela amamas. (Sng. 41:1) Olsem na yumi mas wok yet long soim pasin laikim—tingim gut ol wanfamili, ol wanbilip, na ol manmeri yumi bungim taim yumi autim tok. w18.09 28 par. 1-2

Sarere, Julai 18

Mipela ol wanwok bilong God.—1 Kor. 3:9.

Taim ol disasta i kamap, dispela i opim rot long lain bilong God inap wok wantaim Em long helpim ol bratasista. Ol i save givim mani samting bilong helpim ol bratasista em hevi i painim ol. (Jon 13:34, 35; Apo. 11:27-30) Narapela rot em olsem, yumi ken helpim long klinim ples o stretim ol samting i bagarap. Gabriela em wanpela sista long Polan, na haus bilong em i bagarap long taim bilong bikpela tait. Em i amamas tru taim ol bratasista long ol kongrigesen i stap klostu i kam helpim em. Em i tok: “Mi no laik stori long ol samting i lus—em ol samting bilong skin. Mi laik stori long ol gutpela samting i kamap. Dispela ekspiriens i strongim bilip bilong mi olsem taim mi stap insait long kongrigesen Kristen, dispela em gutpela blesing tru na i givim bikpela amamas long mi.” Planti bilong ol lain i kisim helpim bihain long disasta i pilim olsem ol i kisim planti blesing tru. Na tu, ol bratasista husat i wok wantaim Jehova long helpim ol wanbilip em hevi i painim ol, ol i kisim bikpela amamas tru.—Apo. 20:35; 2 Kor. 9:6, 7. w18.08 26 par. 12

Sande, Julai 19

Yu mas was gut long bel bilong yu.—Prov. 4:23.

Sapos yumi laik lukautim bel, yumi mas luksave long ol samting we inap posinim bel, na kwiktaim yumi mas sakim ol dispela samting. Dispela tok “was gut” i kirapim yumi long tingim man i save was long taun. Long taim bilong King Solomon, wasman bilong taun i save sanap long rup i stap antap long banis, na em bai singaut taim em i lukim ol birua i kam. Wok bilong dispela wasman bai skulim yumi long ol samting yumi mas mekim bilong stopim Satan long posinim tingting bilong yumi. Long bipo, ol wasman bilong taun i save wok bung wantaim ol wasman bilong geit. (2 Sml. 18:24-26) Olgeta dispela wasman i save was long taun na pasim ol geit taim ol birua i kam klostu. (Neh. 7:1-3) Taim yumi yusim ol lo bilong Baibel long trenim maus bilong bel, maus bilong bel inap stap olsem wasman bilong tok lukaut long yumi taim Satan i laik posinim tingting, filings, astingting, na laik tru bilong yumi. Taim maus bilong bel i gat tok, yumi mas mekim olgeta samting yumi inap mekim bilong abrusim hevi, i olsem yumi pasim geit. w19.01 17 par. 10-11

Mande, Julai 20

Ol i ken i stap olsem ol wokman, long wanem, ol arapela i no inap sutim tok long ol.—1 Tim. 3:10.

Ol elda i no ken larim tingting bilong ol yet o pasin bilong ples i stiaim ol long skelim ol yangpela brata, nogat. Ol i mas larim Tok Bilong God i stiaim ol. (2 Tim. 3:16, 17) Pasin bilong bihainim tingting bilong ples inap pasim ol brata husat i winim mak long kamap elda o kongrigesen sevan. Long wanpela kantri, ol elda i givim ol bikpela wok long wanpela kongrigesen sevan. Ol elda i wanbel olsem em i winim mak em Baibel i kolim long kamap elda, tasol ol i no makim em long kamap elda. Sampela elda husat i gat bikpela krismas i holim tingting olsem dispela brata i yangpela tumas long kamap elda. Sori tru, yangpela brata i no kamap elda bikos ol i skelim krismas bilong em. Planti ripot i kamapim klia olsem planti brata long narapela narapela kantri i holim kain tingting olsem. Em i bikpela samting long yumi mas bihainim tok bilong Baibel, na yumi no ken bihainim tingting bilong yumi yet long skelim krismas bilong man! Taim yumi mekim olsem, yumi bihainim tok bilong Jisas na yumi no skelim lukluk bilong man.—Jon 7:24. w18.08 12 par. 16-17

Tunde, Julai 21

Taim man i bekim tok hariap paslain long em i harim tok long as tru bilong wanpela hevi, dispela em i longlong pasin na i bringim sem long em yet.—Prov. 18:13.

Pasin bilong hariap long salim e-mail o teks mesis inap kamapim tu narapela hevi. Long sampela kantri, ol i pasim sampela wok lotu bilong yumi, o ol i tambuim wok bilong yumi. Ol birua bilong yumi long ol dispela kantri inap kamapim ol giaman stori bilong pretim yumi o kirapim yumi long no ken trastim narapela narapela. Tingim samting i bin kamap long Soviet Yunion bilong pastaim. Wanpela lain polis ol i kolim KGB i kamapim ol giaman stori olsem ol brata i go pas long mekim ol wok i givim baksait long ol manmeri bilong Jehova. Planti Kristen i bilipim dispela giaman stori na ol i lusim oganaisesen bilong Jehova. Sori tru long dispela samting i bin kamap! Planti i kam bek long oganaisesen, tasol sampela nogat. Bilip bilong ol i bagarap olsem sip i bruk long rip. (1 Tim. 1:19) Olsem wanem yumi inap abrusim pasin bilong kamapim ol giaman stori? Sapos yu harim tok win nating o wanpela stori i no gat evidens bilong sapotim, orait sakim pasin bilong stori long ol narapela long dispela samting. Yu no ken bilipim olgeta tok yu harim o ritim. Yu mas save gut olsem dispela stori em i tru o nogat. w18.08 4 par. 8

Trinde, Julai 22

Mi tok tru long yu tude, yu bai stap wantaim mi long Paradais.—Luk 23:43.

Ol manuskrip bilong ol Grik long bipo i no save yusim ol fulstop na koma long olgeta taim. Olsem na yumi laik save: Tru tru Jisas i tok, “Mi tokim yu, tude yu bai stap wantaim mi long Paradais”? O em i tok, “Mi tok tru long yu tude, yu bai stap wantaim mi long Paradais”? Tingim tok Jisas i mekim long ol disaipel paslain long em i dai. Em i tok: “Pikinini bilong man bai stap insait tru long graun inap 3-pela de na 3-pela nait.” (Mat. 12:40; 16:21; 17:22, 23; Mak 10:34; Apo. 10:39, 40) Olsem na long de Jisas na raskolman i dai, Jisas i no go long Paradais. Em “i stap long Matmat [o “Hades”]” inap sampela de na God i kirapim em bek. (Apo. 2:31, 32; ftn.) Dispela raskolman i no save olsem Jisas i mekim kontrak wantaim ol gutpela aposel—ol bai stap wantaim Jisas long Kingdom bilong heven. (Luk 22:29) Na tu, raskolman i no bin kisim baptais. (Jon 3:3-6, 12) Olsem na tok bilong Jisas i makim paradais long graun we bai kamap bihain. w18.12 6 par. 17-18, 20-21

Fonde, Julai 23

Yu mas wokim wanpela god bilong mipela, na em bai go pas long mipela, long wanem, mipela i no save wanem samting i kamap long dispela man Moses.—Kis. 32:1.

Lain Israel i lotuim bulmakau ol i wokim long gol! Ol i bikhet long Jehova, tasol ol i holim tingting kranki olsem ol i stap yet long sait bilong em. Aron i kolim pasin bilong lotuim bulmakau gol olsem “bikpela bung bilong lotu long Jehova”! Jehova i ting wanem long samting ol i mekim? Em i pilim olsem ol i givim baksait long em. Jehova i tokim Moses olsem lain Israel i “mekim pasin nogut tru” na “lusim rot [Em i] tokim ol long bihainim.” Jehova i “belhat” na em i tingting long pinisim lain Israel olgeta. (Kis. 32:5-10) Tasol Jehova i senisim tingting bilong em na em i no pinisim ol. (Kis. 32:14) Aron i bin helpim lain Israel long wokim bulmakau gol, tasol em i tanim bel na em i bung wantaim ol Livai em ol i soim olsem ol i stap long sait bilong Jehova. Long dispela de, planti tausen manmeri i lotuim god giaman, ol i dai. Tasol Jehova i tok promis long blesim ol manmeri i stap long sait bilong em.—Kis. 32:26-29. w18.07 20 par. 13-16

Fraide, Julai 24

Lukaut long ol saveman bilong Lo husat . . . i laik bai ol manmeri i givim gude long ol long ples bung long maket . . . na long taim bilong ol bikpela kaikai ol i laik sindaun long ol hap bilong ol man i gat nem.—Luk 20:46.

Yumi olgeta i laik bai husat i mas save long yumi? Yumi no laik bai ol narapela i save long yumi wankain olsem ol i save long ol man i gat nem long sait bilong skul, wok bisnis, spots, na musik na muvi samting. Yumi laik bai samting Pol i stori long en i kamap long yumi. Em i tok: “Nau yupela i save long God, o mobeta mi tok, nau God i save long yupela. Olsem na bilong wanem yupela i go bek gen long ol dispela samting nating i no gat strong na bihainim tingting na pasin bilong dispela graun, na yupela i laik stap wokboi gen bilong ol dispela samting?” (Gal. 4:9) Dispela em gutpela blesing tru. Rot i op long ‘God i save long yumi,’ em King bilong heven na graun! Em i redi long kamap pren bilong yumi. Wanpela saveman i tok: “Long ai bilong God yumi bai stap olsem ol manmeri em i laikim tumas.” Taim Jehova i save long yumi olsem ol pren bilong em, laip bilong yumi bai i gat as bilong en.—Ekl. 12:13, 14. w18.07 8 par. 3-4

Sarere, Julai 25

Mi save tingting strong long ol tok bilong yu bilong kirapim gen tingting.—Sng. 119:99.

Sapos yumi laik bai ol lo bilong God i helpim yumi, orait yumi mas kisim pasin bilong laikim na rispektim ol dispela lo. (Amo. 5:15) Hau bai yumi inap kisim dispela pasin? Yumi mas holim wankain tingting olsem Jehova. Tingim dispela tok piksa: Yu pilim hatwok long slip long nait. Dokta i tokim yu long eksasais, kisim gutpela kaikai, na senisim laipstail bilong yu. Taim yu bihainim tok bilong dokta, yu luksave olsem dispela i helpim yu! Ating yu bai amamas tru long dokta bikos em i givim gutpela edvais bilong helpim yu. Olsem tasol, Krieta i putim ol lo bilong lukautim yumi na bai yumi inap abrusim ol hevi em sin i kamapim. Tingim blesing yumi kisim taim yumi bihainim tok bilong Baibel na abrusim pasin giaman, pasin pamuk, pasin bilong wokim plen nogut, stil, kros pait, na wok bilong ol spirit nogut. (Prov. 6:16-19; Rev. 21:8) Taim yumi luksave long ol blesing yumi kisim, yumi bai laikim moa yet Jehova na ol lo bilong em. w18.06 17 par. 5-6

Sande, Julai 26

Yu king bilong ol Juda, a?—Jon 18:33.

Ating gavana i pret olsem Jisas bai kirapim ol man long birua long gavman, em samting Pailat i tingting planti long en. Jisas i tok: “Kingdom bilong mi i no bilong dispela graun.” (Jon 18:36) Em i no inap insait long ol wok politik bikos Kingdom bilong em bai stap long heven. Em i tokim Pailat olsem em i kam long graun bilong “tokaut long tok i tru.” (Jon 18:37) Wankain olsem Jisas, taim yumi kliagut long wok bilong yumi, dispela bai helpim yumi long abrusim ol pasin i soim olsem yumi sapotim lain politik. I hatwok long mekim olsem. Wanpela wasman raun i tok: “Ol manmeri long hap bilong mipela i insait tru long wok bilong kamapim ol nupela senis long gavman. Ol manmeri i gat pasin bilong litimapim kantri, na planti i ting olsem gavman bai helpim ol long i stap gut. Yumi amamas tru olsem ol bratasista i tingting tasol long wok bilong autim gutnius bilong Kingdom, na dispela i helpim ol long i stap wanbel wantaim. Ol i bilip tru olsem God tasol bai pinisim ol pasin i no stret na ol narapela hevi i painim yumi.” w18.06 4-5 par. 6-7

Mande, Julai 27

Yupela i mas sakim Devil, na em bai lusim yupela na ranawe.—Jems 4:7.

Tripela buk long Ol Skripsa Hibru i stori long dispela nem Satan, mining bilong en “Birua.” Ol dispela buk em 1 Stori, Jop, na Sekaraia. Bilong wanem Baibel i no stori planti long birua bilong yumi paslain long Mesaia i kam? Jehova i no laik givim biknem long Satan, olsem na Ol Skripsa Hibru i no stori planti long Satan na ol wok bilong em. Nambawan risen na Jehova i stiaim ol man long raitim ol tok bilong Ol Skripsa Hibru em bilong tokaut long Mesaia na stiaim ol manmeri i go long em. (Luk 24:44; Gal. 3:24) Taim Mesaia i kamap, Jehova i yusim em na ol disaipel long kamapim klia planti pasin bilong Satan na ol ensel husat i bung wantaim em. Dispela i stret bikos Jehova bai yusim Jisas na ol lain God i makim long holi spirit long bagarapim na pinisim Satan na ol lain bilong em. (Rom 16:20; Rev. 17:14; 20:10) Satan i no gat olgeta strong wankain olsem God. Jehova, Jisas, na ol gutpela ensel i save helpim yumi long sakim birua bilong yumi. w18.05 22-23 par. 2-4

Tunde, Julai 28

Olgeta han bilong mi i no karim kaikai, em i save rausim.—Jon 15:2.

Jehova i tingim yumi olsem ol wokman bilong em sapos yumi karim kaikai. (Mat. 13:23; 21:43) Long tok piksa bilong Jon 15:1-5, taim Jisas i tok long wan wan Kristen i mas karim kaikai, dispela kaikai i no makim ol manmeri yumi helpim long kamap nupela disaipel, nogat. (Mat. 28:19) Sapos yumi holim kain tingting olsem, dispela i makim olsem ol Witnes husat i no kamapim disaipel long hap we ol man i no laik harim tok, ol i olsem ol han bilong rop wain i no karim kaikai. Tasol i no stret long yumi holim kain tingting olsem! Yumi no inap fosim ol manmeri long kamap disaipel. Dispela i no pasin bilong Jehova. Em i no inap kros long ol wokman bilong em husat i wok strong long autim tok, tasol ol man i no laik harim. Jehova i save askim yumi long mekim ol samting inap long skel bilong yumi. (Lo 30:11-14) Sapos olsem, orait kaikai bilong rop wain i makim wanem samting? Em i makim wok yumi olgeta wan wan inap mekim. Em wanem wok? Em wok bilong autim gutnius bilong Kingdom Bilong God.—Mat. 24:14. w18.05 14 par. 8-9

Trinde, Julai 29

Yupela i kam long Papa bilong yupela, em Devil . . . , em i man bilong giaman na papa bilong pasin giaman.—Jon 8:44.

Long nau, i gat planti lida bilong ol lotu long olgeta hap bilong graun. Ol i holim ol kain nem olsem pris, pasto, na rabai. Ol i wankain olsem ol saveman bilong lo na ol Farisi long taim bilong ol aposel. Ol i “daunim tok i tru” i stap long Tok Bilong God na ol i “bilipim tok giaman na ol i no laik bilipim tok i tru bilong God.” (Rom 1:18, 25) Ol i skulim ol man long ol kain bilip giaman olsem: Ol man nogut bai go long helpaia, yumi gat tewel i no save dai, na taim man i dai spirit bilong em bai go stap long bodi bilong narapela man o animal. Na tu, ol i skulim ol man olsem God i orait long man i slip wantaim man na meri i slip wantaim meri, na tupela meri i ken marit o tupela man i ken marit. Ol lain politik i mekim ol tok giaman bilong paulim tingting bilong ol manmeri. Yumi wet long harim wanpela bikpela tok giaman, ol man bai tokaut olsem ol i kamapim pinis “bel isi na gutpela sindaun!” Tasol “bagarap bai kamap long ol wantu tasol.” Ol bai kirapim ol man long kisim tingting olsem haptaim yumi stap long en em gutpela taim, tasol yumi no ken tru bilipim tok bilong ol! Yumi “save gut olsem de bilong Jehova bai kam olsem wanpela stilman i kam long nait.”—1 Tes. 5:1-4. w18.10 7-8 par. 6-8

Fonde, Julai 30

Yupela i mas wok strong long helpim ol man i no gat strong, na yupela i mas tingim tok bilong Bikpela Jisas. Em yet i tok: “Amamas bilong givim samting i winim amamas bilong kisim samting.”—Apo. 20:35.

Long rot bilong ol Kristen God i makim na “ol hetman” bilong lain arapela sipsip, Jisas Krais i save strongim na stiaim ol man em ol i bel hevi tru na ol i no gat strong. Ol elda i no stap olsem “bos” bilong bilip bilong ol bratasista, nogat, ol i stap olsem “ol wanwok” bilong helpim ol bratasista long i stap amamas. (Ais. 32:1, 2; 2 Kor. 1:24) Aposel Pol i stap gutpela eksampel yumi ken bihainim. Taim ol man i mekim nogut long ol Kristen long Tesalonaika, Pol i raitim pas long ol na tok: “Mipela i laikim yupela tumas, olsem na mipela i tingting strong long givim gutnius bilong God long yupela na mipela i amamas tu long givim laip bilong mipela bilong helpim yupela. Long wanem, yupela i kamap pren tru bilong mipela.” (1 Tes. 2:8) Pol i laik helpim ol elda long Efesus long luksave olsem yumi mas strongim narapela long toktok na pasin bilong yumi, olsem na em i mekim tok i stap long teks bilong tude. w18.04 21-22 par. 6-8

Fraide, Julai 31

Jehova em i Spirit, taim holi spirit bilong Jehova i stap, man i stap fri.—2 Kor. 3:17.

Sapos yumi laik stap amamas na kisim helpim long pasin bilong i stap fri, orait yumi mas “tanim i go long Jehova”—yumi mas kisim save long em na pas gut wantaim em. (2 Kor. 3:16) Taim lain Israel i stap long ples drai nating, ol i no luksave olsem Jehova i mekim ol samting bilong helpim ol long i stap fri long sait bilong bilip. I olsem bel na tingting bilong ol i pas na ol i tingim tasol olsem ol i stap fri long wok sleiv long Isip. (Hib. 3:8-10) Taim holi spirit bilong Jehova i mekim yumi kamap fri, dispela i winim tru pasin bilong kamap fri long wok sleiv. Holi spirit i helpim yumi long kamap fri long kalabus bilong sin na dai, na tu, yumi kamap fri long lotu giaman na ol pasin nogut bilong en. (Rom 6:23; 8:2) Dispela pasin bilong i stap fri em i nambawan tru! Man i kalabus o mekim wok sleiv, em inap stap amamas sapos em i kamap fri long sait bilong bilip.—Stt. 39:20-23. w18.04 9 par. 3-5

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim