Ogas
Sarere, Ogas 1
God i soim pasin laikim bilong em long yumi long dispela rot: Krais i dai bilong helpim yumi taim yumi stap sinman yet.—Rom 5:8.
Ol miting i kirapim yumi long tingim gen ol samting em Jehova na Jisas i mekim bilong helpim yumi. Yumi pilim tru pasin laikim bilong tupela, olsem na yumi laik bihainim pasin bilong Jisas long olgeta samting yumi mekim. (2 Kor. 5:14, 15) Jehova i stretim rot bilong givim pe bilong baim bek yumi, na dispela i kirapim yumi long litimapim nem bilong em. Wanpela rot bilong litimapim nem bilong God em long bekim gut ol tok long miting. Yumi inap soim olsem yumi laikim tru Jehova na Jisas taim yumi daunim ol laik bilong yumi yet. Yumi save daunim laik bilong yumi yet na go long ol miting. Planti kongrigesen i mekim miting long apinun, em taim we yumi pilim taiet. Narapela miting i save kamap long wiken, em taim we yumi laik malolo. Yu ting Jehova i luksave olsem yumi go long miting maski yumi taiet? Yes, em i luksave! Jehova bai pilim tru pasin laikim bilong yumi.—Mak 12:41-44. w19.01 29 par. 12-13
Sande, Ogas 2
Taim Bikpela i lukim dispela meri, em i sori tru long em.—Luk 7:13.
Jisas yet i bin karim wankain hevi we i painim ol manmeri. Jisas i kamap bikpela insait long famili em ol i no gat planti mani. Jisas i wok bung wantaim waspapa bilong em, Josep, na em i lain long mekim ol strongpela wok. (Mat. 13:55; Mak 6:3) I luk olsem Josep i dai paslain long Jisas i pinisim wok bilong em hia long graun. Olsem na Jisas i pilim hevi bilong yumi taim wanpela wanblut o pren i dai. Jisas i save tu long hevi bilong ol famili em ol i gat kain kain bilip. (Jon 7:5) Ol kain samting olsem i mekim na Jisas inap pilim hevi bilong ol manmeri. Taim Jisas i wokim ol mirakel, dispela i soim klia olsem em i tingim tru ol narapela. Jisas i no wokim nating ol mirakel, nogat. Em i “sori tru” long ol manmeri i karim hevi. (Mat. 20:29-34; Mak 1:40-42) Jisas i pilim hevi bilong ol na em i laik helpim ol.—Mak 7:32-35; Luk 7:12-15. w19.03 16 par. 10-11
Mande, Ogas 3
Yupela i mas wok yet long karim hevi narapela i putim long yupela.—Kol. 3:13.
Em laspela nait paslain long Jisas i dai. Planti samting i mekim na Jisas i wari na tingting planti. Em bai stap gut yet long God i go inap long em i dai o olsem wanem? Sapos em i no stap gut long God, laip bilong planti bilion manmeri bai lus. (Rom 5:18, 19) Bikpela samting moa em olsem, pasin bilong em bai bagarapim o stretim gutnem bilong Papa. (Jop 2:4) Long laspela kaikai wantaim ol aposel, em ol pren husat i pas gut tru wantaim em, ol i toktok i go na “bikpela kros i kamap” long “husat bilong ol i winim ol arapela.” Tasol Jisas i no belhat. Em i bihainim pasin isi. Em i tok strong liklik, tasol em i laik helpim ol, olsem na em i stori gen long pasin ol i mas bihainim. Em i tok amamas long pasin bilong ol long stap gut long em. (Luk 22:24-28; Jon 13:1-5, 12-15) Yumi inap bihainim pasin bilong Jisas na stap isi maski sampela samting i mekim na yumi wari na tingting planti. Yumi inap mekim olsem sapos yumi tingim olsem yumi olgeta i save mekim tok na pasin we i sikirapim bel bilong ol narapela. (Prov. 12:18; Jems 3:2, 5) Painim rot bilong tok amamas long ol narapela long gutpela pasin bilong ol.—Efe. 4:29. w19.02 11-12 par. 16-17
Tunde, Ogas 4
Jehova . . . i redi pinis long mekim kot.—Sng. 9:7.
Lo Bilong Moses i lukautim man, na ol narapela i no inap sutim nating tok giaman long em. Man i gat rait long save long husat i sutim tok long em. (Lo 19:16-19; 25:1) Paslain long ol i kotim em, i mas i gat 2-pela witnes bilong givim evidens. (Lo 17:6; 19:15) Olsem wanem sapos man i mekim rong na wanpela witnes tasol i lukim rong em i mekim? Dispela man i no inap abrusim strafe bikos Jehova i lukim samting em i mekim. Jehova i stap nambawan gutpela piksa; oltaim em i save mekim fea pasin. Em i blesim ol manmeri husat i bihainim ol stretpela lo bilong em, tasol em i givim strafe long ol man i mekim wok nogut long namba bilong ol long mekim wok bos. (2 Sml. 22:21-23; Ese. 9:9, 10) Sampela inap mekim rong na ol i no kisim strafe, tasol long taim stret Jehova bai kotim ol long pasin ol i mekim. (Prov. 28:13) Sapos ol i no tanim bel, ol “i mas pret tru long kisim panismen long han bilong God i gat laip.”—Hib. 10:30, 31. w19.02 23-24 par. 20-21
Trinde, Ogas 5
I no gat wanpela profet long Israel i kamap bihain i wankain olsem Moses, em man Jehova i save gut tru long em.—Lo 34:10.
Moses i lukluk i go long Jehova bilong kisim ol tok bilong stiaim em. “Em i sanap strong i stap, na i olsem em i lukim dispela Man em ol man i no inap lukim long ai bilong ol.” (Hib. 11: 24-27) Lain Israel i lusim Isip na i no winim 2-pela mun yet na ol i komplein long Moses paslain long ol i kamap long Maunten Sainai. Ol i komplein olsem i no gat wara. Ol i toktok planti long Moses na hevi i go bikpela, olsem na Moses i tokim Jehova: “Bai mi mekim wanem long ol dispela manmeri? I no longtaim na ol bai stonim mi!” (Kis. 7:4) Orait Jehova i givim tok bilong stiaim Moses. Em i mas kisim stik bilong em na paitim ston long Horep na wara bai kamaut long ston. Baibel i tok: “Moses i mekim olsem God i tokim em long ai bilong ol hetman bilong Israel.” Ol i dring long dispela wara na ol i no komplein moa.—Kis. 17:5, 6. w18.07 13 par. 4-5
Fonde, Ogas 6
Pasin laikim i save strongim man.—1 Kor. 8:1.
Long rot bilong kongrigesen Kristen, Jehova i soim pasin laikim long yumi na dispela i strongim yumi. Taim yumi wan wan i laikim ol bratasista na strongim bilip bilong ol na mekim isi bel bilong ol, yumi kamapim pasin laikim bilong God. (1 Jon 4:19-21) Aposel Pol i tokim ol Kristen: “Wok yet long mekim isi bel bilong narapela narapela na strongim narapela narapela, olsem yupela i wok long mekim.” (1 Tes. 5:11) Ol elda na olgeta long kongrigesen i ken bihainim pasin bilong Jehova na Jisas long mekim isi bel bilong ol bratasista na strongim narapela narapela. (Rom 15:1, 2) Sampela bratasista insait long kongrigesen i gat sik bilong bel hevi o tingting planti, olsem na ating ol i mas kisim helpim long dokta. (Luk 5:31) Ol elda na ol narapela long kongrigesen i save olsem ol i no inap mekim wok olsem dokta long helpim ol man i gat sik bilong bel hevi. Maski i olsem, olgeta long kongrigesen i mas tingim olsem ol i gat bikpela wok long mekim. Ol i mas “mekim gut bel bilong ol man i bel hevi, na helpim ol man i no gat strong, na [ol] i mas kamapim pasin bilong i no les kwik long olgeta man.”—1 Tes. 5:14. w18.09 14 par. 10-11
Fraide, Ogas 7
Yu no ken tingting planti, bikos mi God bilong yu.—Ais. 41:10.
Taim yumi kisim planti save moa long Jehova, dispela bai kirapim yumi long trastim em moa yet. Wanpela rot tasol bilong save gut long God em olsem: Yumi mas ritim gut Baibel na tingim tingim ol tok yumi ritim. Baibel i stori long ol samting Jehova i mekim bilong lukautim ol manmeri bilong em long bipo. Dispela i strongim yumi long bilip olsem em bai lukautim yumi long nau. Tingim dispela eksampel: Aisaia i mekim naispela tok piksa bilong kamapim klia pasin Jehova i save mekim bilong lukautim yumi. Em i kolim Jehova olsem wasman bilong sipsip, na em i kolim ol wokman bilong God olsem ol sipsip. Aisaia i tok long Jehova olsem: “Em bai bungim ol pikinini sipsip long han bilong em, na em bai karim ol long bros bilong em.” (Ais. 40:11) Taim yumi luksave olsem Jehova i yusim strongpela han bilong em long lukautim yumi, yumi pilim olsem yumi stap seif na yumi stap bel isi. Bilong helpim yumi long i stap bel isi maski hevi i painim yumi, yumi mas tingim tingim tok i stap long teks bilong tude. Dispela bai helpim yumi long sanap strong na karim ol hevi i painim yumi. w19.01 7 par. 17-18
Sarere, Ogas 8
God bilong mi, mi amamas long mekim laik bilong yu.—Sng. 40:8.
Olsem wanem? Yu putim sampela mak yu wok long winim? Ating yu laik ritim Baibel long olgeta de. O yu laik kamap gutpela moa long pasin bilong mekim tok na skulim man. Maski yu putim wanem mak yu laik winim, taim yu lukim olsem gutpela samting i kamap—o ol narapela i lukim na ol i tok amamas long yu—yu save pilim olsem wanem? Ating yu amamas na yu pilim olsem yu winim mak yu bin putim. I stret yu pilim olsem bikos yu bihainim pasin bilong Jisas na yu putim laik bilong God i stap namba 1 winim laik bilong yu yet. (Prov. 27:11) Taim yu tingting strong long winim ol mak long sait bilong bilip, yu bai amamas tru bikos hatwok bilong yu i no inap lus nating. Aposel Pol i tok: “Yupela i mas sanap strong, na no ken surik. Oltaim yupela i mas bisi long mekim planti wok bilong Bikpela. Yupela save, wok yupela i mekim bilong Bikpela i no inap lus nating.” (1 Kor. 15:58) Taim man i tingting tasol long painim gutpela wok mani na bungim mani kago, ol dispela samting i no inap helpim em maski ol narapela i ting laip bilong em i gutpela.—Luk 9:25. w18.12 22 par. 12-13
Sande, Ogas 9
Ol stretpela man bai kisim graun olgeta.—Sng. 37:29.
Tok bilong Devit i makim olsem wanpela haptaim bai kamap na ol manmeri long graun bai bihainim ol stretpela pasin bilong God. (2 Pita 3:13) Aisaia 65:22 i tok: “Ol manmeri bilong mi bai stap longpela taim tru olsem ol diwai i save stap longpela taim tru.” Dispela i soim klia olsem ol manmeri bai stap laip inap planti tausen yia. Revelesen 21:1-4 i tok, God bai blesim ol manmeri i mekim wok bilong em long nupela taim we stretpela pasin tasol i stap na “bai i no gat dai moa.” God i bin rausim Adam na Iv long Paradais bilong Iden, tasol Paradais i no lus olgeta; em bai kamap gen. God i tok promis olsem em bai blesim ol manmeri long graun. Holi spirit i kirapim Devit na em i tok ol man i gat pasin daun na ol i bihainim stretpela pasin ol bai kisim graun na stap laip oltaim. (Sng. 37:11) Ol tok profet bilong Buk Aisaia i mas strongim yumi long bilip na hop long lukim ol gutpela blesing. (Ais. 11:6-9; 35:5-10; 65:21-23) Yumi bai kisim ol dispela blesing taim paradais i kamap long graun olsem Jisas i bin tokim raskolman. (Luk 23:43) Yu inap stap long dispela Paradais. w18.12 7 par. 22-23
Mande, Ogas 10
Long olgeta samting yu was long en, yu mas was gut long bel bilong yu.—Prov. 4:23.
Yu ting yumi inap abrusim olgeta tingting bilong graun? Nogat. Yumi stap long graun, olsem na i no gat rot long yumi inap abrusim olgeta tingting bilong en. (1 Kor. 5:9, 10) Taim yumi autim tok, yumi inap bungim ol man i holim ol bilip kranki. Tasol yumi no ken tingim o wanbel long ol dispela bilip. Olsem Jisas i bin mekim, yumi mas hariap long sakim tingting bilong Satan. Na tu, yumi inap mekim sampela samting bilong lukautim yumi yet bambai yumi no ken putim yau long tingting bilong graun. Yumi mas bihainim savetingting taim yumi makim ol lain yumi laik poromanim. Baibel i tok lukaut olsem sapos yumi poromanim ol manmeri i no lotuim Jehova, yumi inap bihainim tingting bilong ol. (Prov. 13:20; 1 Kor. 15:12, 32, 33) Taim yumi sakim ol amamas i sapotim bilip bilong evolusen, pasin bilong pait, o pasin pamuk, yumi abrusim ol tingting i “pasim rot bilong save bilong God.”—2 Kor. 10:5. w18.11 21 par. 16-17
Tunde, Ogas 11
Mi bai bihainim tok i tru bilong yu.—Sng. 86:11.
Hau bai yumi strongim tingting bilong yumi long wokabaut yet long tok i tru? Yumi mas givim bel olgeta long skulim ol man long tok i tru bilong Baibel. Long dispela rot, i olsem yumi holim strong bainat bilong holi spirit, em “tok bilong God.” (Efe. 6:17) Yumi olgeta i ken wok strong long kamap ol gutpela tisa, na stap olsem “wokman i skulim na eksplenim gut tok i tru.” (2 Tim. 2:15) Taim yumi yusim Baibel long helpim ol narapela long lusim ol bilip giaman na kisim tok i tru, yumi putim tok bilong God i go daun long bel na tingting bilong yumi. Taim yumi mekim olsem, yumi strongim tingting bilong yumi long wokabaut yet long tok i tru. Tok i tru em wanpela gutpela presen i kam long Jehova. Dispela presen i opim rot long yumi inap kisim wanpela samting we i dia tumas—yumi inap pas gut wantaim Papa bilong yumi long heven. Yumi kisim planti save pinis long tok i tru, tasol i gat planti moa samting em yumi no save yet long en! God i tok promis olsem yumi inap kisim laip oltaim, na dispela tu em wanpela tok i tru yumi baim pinis. Olsem na yumi mas lukautim gut tok i tru olsem wanpela pel i dia tumas. Wok yet long lusim ol narapela samting na bai yu inap “baim tok i tru na no ken salim.”—Prov. 23:23. w18.11 8 par. 2; 12 par. 15-17
Trinde, Ogas 12
Noa em man bilong tokaut long stretpela pasin.—2 Pita 2:5.
Paslain long Bikpela Tait i kamap, Noa i autim tok na em i givim tok lukaut tu long bikpela bagarap bai painim ol manmeri. Jisas i tok: “Paslain long Bikpela Tait, ol i wok long kaikai na dring, na ol man i marit, na ol manmeri i givim ol pikinini meri bilong ol long marit. Ol i mekim olsem i go inap long taim Noa i go insait long sip. Ol i no luksave long ol samting i wok long kamap, i go inap long taim Bikpela Tait i kam na karim ol i go. Em bai wankain tasol long taim Pikinini bilong man i kam i stap.” (Mat. 24:38, 39) Ol manmeri i no bisi long Noa, tasol Noa i sanap strong long givim tok lukaut bilong God long ol. Long nau, yumi autim tok bambai yumi inap helpim ol manmeri long kisim save long laik bilong God. Olsem Jehova, yumi laik tru bai ol manmeri i putim yau na bai ol i ken “stap laip yet.” (Ese. 18:23) Taim yumi autim tok long ol haus na pablik ples, yumi givim tok lukaut long olgeta manmeri olsem klostu nau Kingdom Bilong God bai pinisim olgeta pasin nogut bilong dispela graun.—Ese. 3:18, 19; Dan. 2:44; Rev. 14:6, 7. w18.05 19 par. 8-9
Fonde, Ogas 13
Man i save mekim tokaut we ol man inap bilip long en, em i save mekim tok tru long kot.—Prov. 12:17.
Sapos gavman i tambuim wok bilong yumi long kantri yu stap long en na ol i kisim yu go bilong kwestenim yu long ol wanbilip, orait yu mas mekim wanem? Yu ting i stret long tokim ol long olgeta samting? Jisas i mekim wanem taim gavana bilong Rom i kwestenim em? Jisas i save long stiatok bilong Rait Holi olsem i gat “taim bilong pasim maus na taim bilong toktok,” olsem na sampela taim em i no mekim wanpela tok! (Ekl. 3:1, 7; Mat. 27:11-14) Taim kain hevi olsem i kamap, bihainim savetingting na no ken mekim wanpela tok. Long dispela rot, yumi bai lukautim ol bratasista bilong yumi. (Prov. 10:19; 11:12) Yu bai mekim wanem sapos wanpela gutpela pren o wanblut i mekim bikpela rong na yu save long dispela samting? “Mekim tok tru.” Yu mas tokim ol elda long olgeta samting i kamap, na yu no ken haitim wanpela tok o paulim stori. Ol elda i gat rait long save long dispela samting bambai ol inap helpim pren o wanblut bilong yu long strongim gen pasin pren bilong em wantaim Jehova.—Jems 5:14, 15. w18.10 10 par. 17-18
Fraide, Ogas 14
Wok yet long mekim isi bel bilong narapela narapela na strongim narapela narapela.—1 Tes. 5:11.
Olsem wanem yumi inap kamapim pasin laikim we i strongim ol narapela? Wanpela rot yumi inap mekim olsem em long putim gut yau. (Jems 1:19) Taim man i sori long narapela na putim gut yau, dispela i soim olsem em i gat pasin laikim. Yu inap sori tru long man i bel hevi, na kamapim ol askim we man i pilim tru na dispela bai kirapim em long stori long hevi bilong em. Long dispela rot, yu inap kliagut long hevi bilong wanbilip na mekim ol tok bilong strongim em. Pes bilong yu i mas soim olsem yu pilim tru hevi bilong em na yu tingim em tru. Sapos brata o sista i pilim olsem em i mas stori gut long olgeta samting em i bel hevi long en, orait no ken les kwik na katim tok. Taim yu no les kwik long putim gut yau, yu bai kliagut long bel hevi bilong em. Dispela bai mekim na brata o sista i bel hevi bai trastim yu, na em bai redi long putim gut yau long ol tok yu mekim bilong strongim em. Taim yu soim olsem yu tingim tru man i karim hevi, dispela bai mekim gut bel bilong em. w18.09 14 par. 10; 15 par. 13
Sarere, Ogas 15
Baim tok i tru.—Prov. 23:23.
Man i mas lusim taim bilong em na bai em i ken baim tok i tru. Man i mas lusim sampela haptaim bilong putim yau long tok bilong Kingdom, ritim Baibel na ol nius bilong Baibel, mekim pesenel stadi long Baibel, na redim ol samting bilong miting na go long miting. Yumi mas “baim” o kisim dispela haptaim long sampela narapela wok we i no bikpela samting. (Efe. 5:15, 16, ftn.) Yumi mas lusim hamas haptaim bilong kisim stretpela save long ol bikpela tok bilong Baibel? Sindaun bilong yumi i narapela narapela, olsem na yumi no inap lusim wankain haptaim. I no gat mak bilong save yumi laik kisim long savetingting, pasin, na ol samting Jehova i bin mekim. (Rom 11:33) Fes Wastaua i kolim tok i tru olsem “wanpela liklik plaua” na i tok: “Taim yu kisim pinis wanpela plaua bilong tok i tru, no ken ting dispela tasol em inap long yu. I gat planti plaua bilong tok i tru, olsem na no ken kisim wanpela plaua tasol. Wok yet long kisim planti moa plaua.” Yumi bai stap laip inap oltaim oltaim, olsem na oltaim save bilong yumi long Jehova bai wok yet long kamap bikpela moa. Long nau, em i bikpela samting long yumi yusim gut taim bilong yumi bambai yumi inap baim planti moa tok i tru. w18.11 4 par. 7
Sande, Ogas 16
Ol maritman, yupela i mas laikim yet ol meri bilong yupela.—Efe. 5:25.
Baibel i tok maritman i mas “kliagut long tingting i stap long bel” bilong meri bilong em. (1 Pita 3:7) Man i mas kliagut long tingting bilong meri bambai em inap mekim samting bilong soim olsem em i tingim gut meri. Olsem, gutpela man marit i save olsem meri bilong em i stap olsem helpim bilong em, na tingting bilong tupela i no wankain. Tasol dispela i no makim olsem man i mas luk daun long meri. (Stt. 2:18) Olsem na man marit bai tingim gut filings bilong meri na soim pasin rispek na onarim meri. Gutpela man marit i save tingim filings bilong meri bilong em taim em i toktok wantaim ol narapela meri. Em i no inap tru long tok gris wantaim narapela meri o mekim ol samting bilong soim olsem em i gat laik long em. Na tu, em i no save tok gris wantaim ol meri taim em i yusim sosel netwok na Intenet. (Jop 31:1) Long olgeta samting em i mekim, em i stap gut long meri bilong em bikos em i laikim em, na tu, em i laikim God na em i heitim ol pasin nogut.—Sng. 19:14; 97:10. w18.09 29 par. 3-4
Mande, Ogas 17
Man i save daunim em yet namel long yupela, dispela man em i nambawan.—Luk 9:48.
Bilong wanem yumi inap pilim hatwok long bihainim ol tok yumi lainim long Baibel? Wanpela risen em olsem yumi mas i gat pasin daun. Tasol planti samting i mekim na i hatwok long yumi bihainim pasin daun. Long dispela taim bilong “las de,” yumi stap namel long ol manmeri husat i ‘laikim ol yet tasol, laikim tumas mani, apim nem bilong ol yet, ol i gat pasin antap, na ol i no gat pasin bilong bosim bel.’ (2 Tim. 3:1-3) Ating ol narapela i tingim ol yet na ol i kisim biknem. Wokman bilong God i no inap laikim dispela pasin, tasol nogut em i mangalim gutpela sindaun bilong ol. (Sng. 37:1; 73:3) Kristen inap tingting olsem: ‘Wai na mi mas putim laik bilong ol narapela i go pas long laik bilong mi? Sapos mi “daunim [mi] yet,” nogut ol narapela i no inap rispektim mi.’ Sapos yumi bihainim tingting bilong graun na yumi tingim yumi yet tasol, dispela inap nogutim gutnem bilong yumi olsem Kristen na bagarapim pasin bilong yumi long pas gut wantaim ol wanbilip. Yumi bai stap gut taim yumi stadi long ol gutpela eksampel bilong ol bilipman long Baibel na bihainim pasin bilong ol. w18.09 3 par. 1
Tunde, Ogas 18
Amamas bilong givim samting.—Apo. 20:35.
Jehova i stap em yet inap longpela taim tru paslain long em i wokim ol samting, tasol em i no tingim em yet. Em i givim presen bilong laip long ol spirit na ol manmeri. Jehova em “God bilong amamas” na em i save givim ol gutpela samting long yumi. (1 Tim. 1:11; Jems 1:17) Em i laik bai yumi tu i stap amamas, olsem na em i skulim yumi long pasin bilong givim samting. (Rom 1:20) God i wokim yumi i kamap olsem em yet. (Stt. 1:27) Yumi inap kamapim ol pasin bilong em. Sapos yumi laik stap amamas na pilim olsem laip bilong yumi i gat as bilong en, orait yumi mas bihainim eksampel bilong Jehova long tingim ol narapela na givim samting long ol. (Fili. 2:3, 4; Jems 1:5) Jehova i wokim yumi long kamapim dispela pasin, olsem na taim yumi givim samting long narapela, yumi save amamas. Maski yumi gat sin, yumi inap bihainim pasin bilong Jehova long givim samting. Jehova i laik bai yumi ol man i bihainim pasin bilong em, olsem na taim yumi givim samting long ol narapela, dispela i mekim em i amamas.—Efe. 5:1. w18.08 18 par. 1-2; 19 par. 4
Trinde, Ogas 19
Ol sipsip bilong mi i save putim yau long nek bilong mi.—Jon 10:27.
Ol disaipel bilong Krais i harim tok bilong em na ol i bihainim. Ol i no larim “ol wari bilong laip” i pulim nabaut tingting bilong ol. (Luk 21:34) Ol i holim tingting olsem em i bikpela samting tru long bihainim tok bilong Jisas maski bikpela hevi i painim ol. Maski ol bikpela hevi i kamap long ol bratasista bilong yumi, ol i sanap strong na stap gut yet long Jehova. Narapela rot yumi soim olsem yumi harim tok bilong Jisas em olsem: Yumi wok gut wantaim ol lain em God i makim bilong i go pas long yumi. (Hib. 13:7, 17) Insait long ol yia i go pinis, oganaisesen bilong God i kamapim planti senis. Yumi gat ol nupela pablikesen na vidio bilong yusim long wok autim tok, na yumi bihainim nupela pasin bilong mekim miting namel long wik, na nupela wei bilong bildim, stretim, na lukautim Haus Kingdom. Yumi amamas long ol dispela senis! Yumi ken bilip tru olsem Jehova bai blesim hatwok bilong yumi long bihainim daireksen i kam long oganaisesen. w19.03 10-11 par. 11-12
Fonde, Ogas 20
Yumi no ken i stap moa olsem ol pikinini, em olgeta kain tok i pulim ol nabaut . . . long wanem, ol i putim yau long ol man husat i save bihainim pasin bilong giaman na trik.—Efe. 4:14.
Sapos wanpela stori i gat liklik tok tru long en, dispela i no makim olsem dispela stori olgeta em i tru. Tingim samting i kamap long lain Israel long taim bilong Josua. Long dispela taim, ol i stap long hap wes bilong Wara Jordan. (Jos. 22:9-34) Ol i harim olsem lain Israel long hap is i wokim wanpela bikpela alta. Liklik hap bilong dispela stori em tru, tasol lain Israel long hap wes i no kisim stori olgeta. Ol i ting lain Israel long hap is i givim baksait long Jehova. (Jos. 22:9-12) Tasol paslain long ol i go pait, ol i salim sampela man i go bilong kisim gut stori. Ol i painimaut olsem dispela alta i no bilong mekim ol sakrifais, nogat, em i bilong helpim ol tumbuna pikinini i kamap bihain long save olsem ol tu i lain bilong Jehova. Lain Israel long hap wes i amamas olsem ol i no larim ol hap hap stori i mekim na ol i kilim i dai olgeta lain Israel long hap is! w18.08 5 par. 9-10
Fraide, Ogas 21
Man i ting em i sanap strong i stap, em i mas lukaut, nogut em i pundaun.—1 Kor. 10:12.
Tok bilong Pol i soim olsem ol man i stap insait long lotu i tru, ol inap mekim ol pasin i no stret. Sampela Kristen i pundaun long traim, tasol ol inap ting olsem ol i stap gut yet long ai bilong Jehova. Maski man i tok em i stap pren bilong Jehova o em i tok em i stap gut long God, dispela i no makim olsem Jehova bai orait long em, nogat. (1 Kor. 10:1-5) Lain Israel i tingting planti taim Moses i stap antap long Maunten Sainai inap longpela taim. Olsem tasol, de bilong Jehova long kotim ol manmeri na nupela taim i no kamap yet, na dispela inap mekim na sampela Kristen i tingting planti. Yumi inap pilim olsem ol dispela tok promis em ol driman nating, o em samting we i no inap kamap long taim bilong yumi. Sapos yumi no holim stretpela tingting, yumi inap putim ol laik bilong yumi i go pas long laik bilong Jehova. Pastaim yumi stap strong long bilip na yumi no bin ting yumi bai pundaun, tasol isi isi yumi lusim Jehova na insait long ol pasin nogut. w18.07 21 par. 17-18
Sarere, Ogas 22
Mi bai mekim olsem yu tok, long wanem, mi amamas long yu na mi save gut long yu.—Kis. 33:17.
Yumi inap kisim ol gutpela blesing taim Jehova i save long yumi. Tasol yumi inap mekim wanem bambai Jehova i save long yumi? Yumi mas laikim God na dediketim laip bilong yumi long em. (1 Kor. 8:3) Yumi mas lukautim gut pasin pren bilong yumi wantaim Papa bilong yumi long heven. Wankain olsem ol Kristen long Galesia em Pol i raitim pas long ol, yumi no ken i “go bek gen long ol dispela samting nating i no gat strong na bihainim tingting na pasin bilong dispela graun.” Dispela i makim tu pasin bilong yumi long mekim ol samting bambai ol man i save long yumi na givim biknem long yumi. (Gal. 4:9) Ol Kristen long taim bilong aposel Pol i mekim ol samting na bai God i ken save long ol. Tasol ol i “go bek gen” long ol samting i no gat as bilong en. I olsem Pol i tokim ol: “Yupela i lusim ol dispela samting pinis, olsem na wai na yupela i laik go bek long ol samting i no gat as bilong en na i no inap helpim yupela?” w18.07 8 par. 5-6
Sande, Ogas 23
Man i gat savetingting i save harim na bihainim ol tok.—Prov. 1:5.
I no olsem yumi mas brukim ol lo bilong God na karim hevi bambai yumi inap kisim skul long wanem ol pasin yumi mas bihainim. Taim yumi ritim Tok Bilong God, yumi inap kisim skul long popaia bilong ol narapela. Baibel i rekodim stori bilong sampela manmeri em ol i bin mekim ol bikpela rong. Taim yumi ritim na skelim ol dispela stori, yumi larim God i skulim yumi. Olsem, tingim bel hevi King Devit i pilim taim em i brukim lo bilong Jehova na mekim pasin adaltri wantaim Batseba. (2 Sml. 12:7-14) Taim yumi skelim dispela stori, yumi ken askim yumi yet: ‘Olsem wanem King Devit inap abrusim bel hevi em i pilim taim em i mekim pasin adaltri wantaim Batseba? Sapos wankain traim i kamap, bai mi inap sanap strong na sakim? Bai mi bihainim eksampel bilong Josep na ranawe, o pundaun long traim wankain olsem Devit i bin mekim?’ (Stt. 39:11-15) Taim yumi skelim na tingim ol hevi i bin painim ol man i no mekim gutpela disisen, yumi inap strongim tingting bilong yumi long “heitim pasin nogut.”—Amo. 5:15. w18.06 17 par. 5, 7
Mande, Ogas 24
Ol samting bilong Sisar, givim long Sisar, na ol samting bilong God, givim long God.—Mat. 22:21.
Taim ol man i lukim olsem wansait pasin i stap, dispela i kirapim ol long insait long wok politik. Long taim bilong Jisas, ol man i save tok pait long pasin bilong givim takis. Ol manmeri i stap aninit long gavman Rom, dispela i makim tu ol lain i bihainim tok bilong Jisas, ol i mas baim takis long sait bilong kaikai, graun na haus. Tasol ol man bilong kisim takis i save stilim mani, na dispela i mekim na ol manmeri i karim bikpela hevi. Ol man i stap olsem hetman bilong ol takisman i save kisim bikpela mani taim ol manmeri i salim graun o haus samting bilong ol. Sakius em wanpela hetman bilong ol takisman bilong Jeriko, na em i kamap maniman taim em i stilim mani long ol manmeri. (Luk 19:2, 8) Planti takisman i bihainim pasin bilong Sakius. Ol birua bilong Jisas i laik traim em bambai em i ken insait long tok pait long pasin bilong baim takis. Ol i askim em sapos i stret long “baim takis” olsem gavman Rom i tok. Ol man i stap aninit long wok bos bilong Rom i mas baim wanpela denarius. (Mat. 22:16-18) Ol Juda i no laik tru long baim dispela takis bikos ol i no laik stap aninit long gavman Rom. w18.06 5-6 par. 8-10
Tunde, Ogas 25
Samting man i planim, dispela samting tasol em bai kamautim.—Gal. 6:7.
Oltaim ol samting Satan i tok promis long givim i save kamapim bikpela hevi. (Jop 21:7-17; Gal. 6:8) Taim yumi save long ol samting Satan i yusim bilong trikim yumi, olsem wanem dispela i helpim yumi? Dispela i helpim yumi long holim stretpela tingting long ol gavman na ol wok bisnis na kirapim yumi long givim bel long autim tok. Yumi luksave olsem Jehova i laik bai yumi rispektim ol gavman. (1 Pita 2:17) God i laik bai yumi bihainim ol lo bilong gavman sapos ol dispela lo i no pait wantaim lo bilong em. (Rom 13:1-4) Tasol yumi no ken tru sapotim wanpela lain politik o wanpela bikman bilong gavman. (Jon 17:15, 16; 18:36) Satan i laik mekim ol samting bilong bagarapim gutnem bilong Jehova, olsem na yumi laik skulim ol narapela long tok i tru bilong God. Yumi amamas tru long holim nem bilong God, na yumi save olsem pasin bilong yumi long laikim em i winim tru pasin bilong laikim mani na ol narapela samting.—Ais. 43:10; 1 Tim. 6:6-10. w18.05 24 par. 8-9
Trinde, Ogas 26
Maritmeri i no ken lusim man bilong em.—1 Kor. 7:10.
Yu ting i stret long tupela marit i seperet sapos hevi i kamap? Baibel i no kolim ol risen bilong seperet. Pol i tok: “Sapos meri i gat man husat i no bilip, tasol man i orait long i stap yet wantaim meri, orait em i no ken lusim man bilong em.” (1 Kor. 7:12, 13) Ol Kristen long nau tu i mas bihainim dispela tok. Sampela meri Kristen i gat “man husat i no bilip” na pasin bilong em i soim klia olsem em i no “orait long i stap yet wantaim meri.” Ating em i paitim nogut tru meri, na meri i pilim olsem dispela i bagarapim helt bilong em o em inap lusim laip bilong em. Ating em i no lukautim meri na pikinini long sait bilong haus, kaikai, na klos samting, o em i stopim meri long mekim wok lotu. Long kain marit olsem, man inap mekim gutpela tok, tasol sampela meri Kristen i no “orait long i stap yet” wantaim man na ol i seperet. Tasol sampela Kristen i karim bikpela hevi moa, na ol i no seperet; ol i karim hevi na wok strong long stretim hevi insait long marit. w18.12 13 par. 14, 16; 14 par. 17
Fonde, Ogas 27
Ol lain husat i . . . sanap strong na karim kaikai.—Luk 8:15.
Long tok piksa bilong Jisas long man bilong planim sid long Luk 8:5-8, 11-15, sid i makim “tok bilong God,” o tok bilong Kingdom. Graun i makim bel bilong man. Sid i pundaun long gutpela graun i kru, na i kamap bikpela na i “karim [kaikai] 100 taim moa.” Wankain olsem sid i pundaun long gutpela graun, yumi bin harim gutnius na putim long bel na tingting bilong yumi. Dispela tok i stap long bel i gro na i kamap olsem wanpela stik wit, na bihain em i redi long karim kaikai. Stik wit i save karim ol nupela sid, na olsem tasol yumi karim kaikai taim yumi tromoi ol sid bilong Kingdom. Olsem wanem yumi tromoi nupela sid bilong Kingdom? Taim yumi autim tok bilong Kingdom long ol manmeri, i olsem yumi tromoi sid long graun. (Luk 6:45; 8:1) Dispela tok piksa i skulim yumi olsem taim yumi wok yet long autim tok bilong Kingdom, yumi soim olsem yumi “sanap strong na karim kaikai.” w18.05 14 par. 10-11
Fraide, Ogas 28
Ol man mi laikim ol, mi save stretim ol na skulim ol.—Rev. 3:19.
Pol i redi long mekim ol tok bilong strongim ol bratasista, na tu, em i amamas long “givim olgeta samting bilong [em] na olgeta strong bilong [em]” bilong helpim ol. (2 Kor. 12:15) Olsem tasol, ol elda i mas mekim ol tok bilong strongim na mekim isi bel bilong ol bratasista, na tu, ol i mas soim long pasin bilong ol olsem ol i tingim tru ol bratasista. (1 Kor. 14:3) Ol elda i save givim tok kaunsel long ol bratasista bilong strongim ol. Ol i mas bihainim ol eksampel bilong ol lain em Baibel i stori long en long pasin bilong givim tok kaunsel na strongim ol narapela. Bihain long Jisas i dai na kirap bek, em i soim gutpela eksampel long pasin bilong givim tok kaunsel long narapela. Em i givim strongpela tok kaunsel long ol kongrigesen long Esia Maina, tasol em i bihainim gutpela pasin bilong givim tok. Pastaim em i tok amamas long ol kongrigesen long Efesus, Pergamum, na Taiataira. (Rev. 2:1-5, 12, 13, 18, 19) Ol elda i mas bihainim eksampel bilong Krais taim ol i laik givim tok kaunsel. w18.04 22 par. 8-9
Sarere, Ogas 29
Ol papa, . . . oltaim yupela i mas mekim bikpela long ol [pikinini] na trenim ol olsem Jehova i makim, na putim tingting bilong em long bel bilong ol.—Efe. 6:4.
Ol papamama, yupela i save lukautim gut pikinini na bai em i no kisim bikpela sik. Yupela i save klinim haus na rausim olgeta kain samting we inap mekim yupela o pikinini i sik. Olsem tasol, yupela i mas lukautim pikinini na bai em i no kisim tingting bilong Satan long rot bilong ol TV program, elektronik gem, na ol Web-sait. Jehova i givim wok long yupela long helpim pikinini long kamap pren bilong em. (Prov. 1:8) Olsem na yupela i mas putim ol lo em ol stretpela lo bilong Baibel i as bilong en na bai pikinini i ken bihainim. Tokim pikinini long ol program em inap lukim na ol program em i no ken lukim, na helpim em long kliagut long risen bilong ol disisen yu mekim. (Mat. 5:37) Taim pikinini i kamap bikpela, lainim em long kliagut long wanem samting i stret na wanem samting i no stret long ai bilong Jehova. (Hib. 5:14) Tingim, pasin bilong yu bai givim bikpela skul moa long pikinini.—Lo 6:6, 7; Rom 2:21. w19.01 16 par. 8
Sande, Ogas 30
Yupela ol lapun man na ol yangpela tu. Yupela olgeta i mas preisim nem bilong Jehova.—Sng. 148:12, 13.
Sapos yu wanpela yangpela Kristen, yu ken putim mak long toktok wantaim ol bratasista i gat bikpela krismas. Ating yu ken askim ol long stori long ol ekspiriens bilong ol taim ol i bin stap long fultaim sevis. Dispela bai strongim bilip bilong yu, na kirapim yupela olgeta long wok strong moa long larim lait bilong tok i tru i stap ples klia. Yumi olgeta i ken putim mak long welkamim ol lain i kam long miting long Haus Kingdom. Sapos yu gat wok long lukautim bung bilong autim tok, yu inap helpim ol lapun bratasista long insait long dispela wok. Ating yu inap makim teritori i stret long ol i ken autim tok. Yu ken makim wanpela yangpela long wok wantaim lapun brata o sista bambai yangpela i ken helpim em. Na tu, tingim gut ol bratasista em ol i sik o sindaun bilong ol i pasim ol long lusim bikpela haptaim long autim tok. Taim yu skelim gut ol samting, yu inap helpim ol yangpela na ol lapun, na ol lain i gat ekspiriens na ol nupela, long givim bel tru long autim gutnius.—Wkp. 19:32. w18.06 23-24 par. 10-12
Mande, Ogas 31
Dispela pasin bilong i stap fri i no ken i stap olsem rot bilong mekim pasin nogut, nogat. Yupela i mas wokabaut olsem ol wokboi bilong God.—1 Pita 2:16.
Yumi no ken tru lusim tingting long samting Jehova i mekim bilong helpim yumi long kamap fri long kalabus bilong sin na dai. Long rot bilong ofa bilong baim bek man, yumi inap mekim wok bilong God wantaim klinpela maus bilong bel na kisim amamas long mekim olsem. (Sng. 40:8) Yumi amamas olsem yumi kisim presen bilong i stap fri, tasol yumi no ken yusim dispela presen long mekim ol pasin i no stret. Aposel Pita i tok yumi no ken yusim fridom bilong yumi long inapim ol laik bilong bodi. Dispela tok lukaut i kirapim yumi long tingim samting i painim lain Israel long ples drai nating. Samting i painim ol inap kamap long yumi, moa yet long dispela taim yumi stap long en. Satan na ol manmeri bilong dispela graun i kamapim ol naispela samting bilong pulim tingting bilong yumi. Ol i edvetaisim kain kain klos na bilas, kaikai, amamas, na planti narapela samting. Planti bisnis i putim piksa bilong man o meri i luk nais tru bilong kirapim yumi long baim ol samting em yumi no nidim. Em isi tru long yumi pundaun long ol dispela traim na yusim fridom bilong yumi long inapim ol laik bilong yumi yet! w18.04 10 par. 7-8