Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • es20 p. 98-108
  • Oktoba

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Oktoba
  • Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2020
  • Ol Liklik Het Tok
  • Fonde, Oktoba 1
  • Fraide, Oktoba 2
  • Sarere, Oktoba 3
  • Sande, Oktoba 4
  • Mande, Oktoba 5
  • Tunde, Oktoba 6
  • Trinde, Oktoba 7
  • Fonde, Oktoba 8
  • Fraide, Oktoba 9
  • Sarere, Oktoba 10
  • Sande, Oktoba 11
  • Mande, Oktoba 12
  • Tunde, Oktoba 13
  • Trinde, Oktoba 14
  • Fonde, Oktoba 15
  • Fraide, Oktoba 16
  • Sarere, Oktoba 17
  • Sande, Oktoba 18
  • Mande, Oktoba 19
  • Tunde, Oktoba 20
  • Trinde, Oktoba 21
  • Fonde, Oktoba 22
  • Fraide, Oktoba 23
  • Sarere, Oktoba 24
  • Sande, Oktoba 25
  • Mande, Oktoba 26
  • Tunde, Oktoba 27
  • Trinde, Oktoba 28
  • Fonde, Oktoba 29
  • Fraide, Oktoba 30
  • Sarere, Oktoba 31
Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2020
es20 p. 98-108

Oktoba

Fonde, Oktoba 1

Krai wantaim ol man i krai.​—Rom 12:15.

Em tru olsem yumi no inap lukim tingting na filings i stap insait long bel bilong ol narapela olsem Jehova na Jisas inap mekim. Maski i olsem, yumi ken traim long pilim tingting bilong ol, na luksave long ol samting ol i nidim. (2 Kor. 11:29) Ol manmeri bilong graun i no save tingim ol narapela, tasol yumi “no ken tingim laik bilong [yumi] yet tasol, nogat, [yumi] mas tingim tu laik bilong ol arapela.” (Fili. 2:4) Ol elda long kongrigesen i mas pilim hevi bilong ol narapela. Ol i save olsem ol i gat wok long lukautim gut ol sipsip. (Hib. 13:17) Sapos ol elda i laik helpim ol wanbilip, ol i mas i gat pasin bilong pilim hevi bilong ol narapela. Olsem wanem ol elda inap soim dispela pasin? Sapos elda i pilim tru hevi bilong ol bratasista, em bai lusim sampela haptaim long helpim ol. Em bai givim sampela askim na bihainim pasin isi na putim gut yau. Elda i mas mekim olsem sapos wanbilip i hatwok long kamapim tingting tru bilong em. (Prov. 20:⁠5) Taim elda i lusim sampela haptaim long putim yau, dispela bai strongim pasin pren na pasin laikim, na ol wanbilip bai trastim em.—Apo. 20:37. w19.03 17 par. 14-17

Fraide, Oktoba 2

Tok man i mekim long taim stret bilong en, dispela i olsem ol apol gol i stap insait long ol silva dis.—Prov. 25:11.

Pasin bilong soim tenkyu long ol narapela i olsem wanpela naispela kaikai—yumi bai amamas moa taim yumi serim kaikai wantaim ol narapela. Taim yumi pilim olsem ol narapela i amamas long yumi, dispela bai mekim yumi amamas. Taim yumi kamapim tenkyu, dispela bai mekim ol narapela i amamas. Ol bai save olsem yumi pilim tru pasin helpim bilong ol, na hatwok bilong ol i no lus nating. Dispela bai strongim pasin pren namel long yumi. Pasin bilong tok tenkyu bai helpim tru ol narapela, olsem teks bilong tude i kamapim. Sapos man i yusim gol long wokim apol na putim insait long silva dis, em bai luk nais tru, a? Tingim tu olsem pe bilong en bai antap tru! Ating yu bai amamas tru sapos yu kisim dispela kain presen! Taim yu pilim tru gutpela pasin bilong ol narapela na yu kamapim tenkyu bilong yu, ol bai kisim bikpela amamas tru. Tingim: Sapos ol i yusim gol long wokim apol, dispela apol bai i stap longpela taim tru. Olsem tasol, taim yu soim tenkyu long narapela, em inap tingim dispela tok long laip olgeta bilong em. w19.02 15 par. 5-6

Sarere, Oktoba 3

Nau man i kamap wankain olsem yumi, em i save long wanem samting i gutpela na wanem samting i nogut.—Stt. 3:​22.

Taim Adam na Iv i kaikai prut bilong diwai bilong givim save long wanem samting i gutpela na wanem samting i nogut, ol i kamapim klia olsem ol i no trastim Jehova na ol lo bilong em. Tupela yet i laik makim wanem samting i gutpela na wanem samting i nogut. Tasol tingim ol blesing ol i lusim. Ol i lusim pasin bilong i stap pren bilong Jehova. Ol i lusim tu blesing bilong i stap laip oltaim, na sin i kalap long ol pikinini bilong ol na ol tu i dai. (Rom 5:12) Disisen bilong Adam na Iv i narapela kain long disisen bilong man Itiopia taim Filip i autim tok long em. Man Itiopia i pilim tru ol samting Jehova na Jisas i mekim bilong helpim em, olsem na kwiktaim em i kisim baptais. (Apo. 8:34-38) Taim yumi dediket long God na mekim wankain disisen olsem man Itiopia na yumi kisim baptais, dispela i kamapim klia olsem yumi pilim tru ol samting em Jehova na Jisas i mekim bilong helpim yumi. Na tu, yumi soim olsem yumi trastim Jehova na yumi luksave olsem em i gat rait long putim lo long wanem pasin i gutpela na wanem pasin i nogut. w19.03 2 par. 1-2

Sande, Oktoba 4

Mi no inap lusim pasin bilong mi long i stap gut long God!—Jop 27:5.

Yumi ol wokman bilong God, olsem na sapos yumi laik stap gut long em, yumi mas givim bel olgeta long laikim tru Jehova na pas gut wantaim em, na oltaim yumi mas tingim em taim yumi laik mekim ol disisen. Tok Hibru ol i trensletim olsem “stap gut long God” i gat dispela mining: olgeta, o gutpela. Lain Israel i save givim animal olsem ofa long Jehova, na Lo i tok ol i mas givim ol gutpela animal. (Wkp. 22:21, 22) Ol manmeri bilong God i no ken tru givim animal em wanpela lek, yau, o ai i bagarap, na tu, ol i no ken givim animal i gat sik. Em i bikpela samting long ol i mas givim animal em olgeta hap bilong bodi bilong en i gutpela. (Mal. 1:6-9) I stret long Jehova i laikim sakrifais i gutpela olgeta. Taim yumi laik baim wanpela prut, buk, o tul, yumi no laik bai planti hul i stap long en o sampela hap bilong en i no stap. Yumi laikim prut, buk, o tul i gutpela na i no gat bagarap long en. Jehova i pilim wankain long pasin bilong yumi long i stap gut long em. Yumi mas givim bel olgeta long mekim olsem. w19.02 3 par. 3

Mande, Oktoba 5

Mi laikim tru lo bilong yu! Na mi save tingting strong long en long san na long nait.—Sng. 119:⁠97.

Yumi laik lukautim bel, olsem na yumi mas sakim ol samting we inap bagarapim yumi, na yumi mas kisim ol samting we inap helpim yumi. Long bipo, wasman bilong geit i save pasim ol geit bilong stopim ol birua long kam insait, tasol em i save opim ol geit taim ol man i laik bringim kaikai na ol narapela samting i kam insait long taun. Sapos em i no opim ol geit, ol manmeri bilong taun bai hangre nogut tru. Olsem tasol, oltaim yumi mas larim tingting bilong God i stiaim yumi, i olsem yumi opim geit na kisim tingting bilong em. Tingting bilong Jehova i stap long Baibel, olsem na taim yumi ritim, yumi larim tingting bilong Jehova i stiaim tingting, filings, na pasin bilong yumi. Taim yumi ritim Baibel, yumi mas mekim wanem sapos yumi laik bai tok bilong en i helpim yumi? Yumi mas beten na bai yumi inap “lukim gut ol gutpela gutpela samting” i stap long Tok Bilong God. (Sng. 119:18) Na tu, yumi mas tingim tingim tok yumi ritim. Taim yumi beten, ritim, na tingim tingim Tok Bilong God, dispela tok bai go “insait tru long bel bilong [yumi],” na yumi bai laikim tingting bilong Jehova.—Prov. 4:20-22. w19.01 18 par. 14-15

Tunde, Oktoba 6

Oltaim yumi mas givim biknem long God. . . . Dispela i olsem sakrifais yumi givim long [em].—Hib. 13:15.

Jehova i save olsem skel bilong save na sindaun bilong yumi i no wankain, olsem na em i pilim tru ol ofa yumi inap givim long em. Tingim ol sakrifais em i amamas long kisim long lain Israel. Sampela i givim sipsip na sampela i givim meme. Tasol man i stap rabis inap givim “2-pela wel pisin balus o 2-pela yangpela pisin balus.” Sapos wanpela man i no gat ol dispela pisin, orait Jehova i amamas long kisim “10 pesen bilong 1-pela ifa bilong gutpela plaua.” (Wkp. 5:7, 11) Plaua i gat liklik pe, tasol Jehova i amamas sapos man i givim “gutpela plaua.” God i holim wankain tingting long nau. Taim yumi bekim tok, i no olsem toktok bilong yumi i mas nambawan tru olsem bilong Apolos. Na tu, yumi no ken pilim olsem toktok bilong yumi i mas i gat strong long kirapim man, olsem toktok bilong Pol. (Apo. 18:24; 26:28) Jehova i laik bai yumi givim bel tru na bekim tok inap long skel bilong yumi. Tingim wido husat i givim 2-pela liklik koin olsem ofa. Jehova i amamas tru long em bikos em i givim olgeta samting em i holim.—Luk 21:1-4. w19.01 8-9 par. 3-5

Trinde, Oktoba 7

Ol man bai heitim yupela, long wanem, nem bilong mi i stap long yupela.—Mat. 10:22.

Yumi stap olsem ol disaipel bilong Krais, olsem na ol manmeri bai heitim yumi. Jisas i tok profet olsem ol man bai birua nogut tru long ol disaipel bilong em long taim bilong las de. (Mat. 24:9; Jon 15:20) Aisaia i tok lukaut olsem ol birua bai heitim yumi na yusim kain kain samting bilong pait long bagarapim yumi. Ol dispela samting bilong pait i makim tu olgeta kain tok giaman na strongpela pasin birua. (Mat. 5:11) Jehova i no inap stopim ol birua long yusim ol dispela samting bilong pait long bagarapim yumi. (Efe. 6:12; Rev. 12:17) Tasol yumi no ken pret. Jehova i tok “i no gat wanpela samting bilong pait . . . inap bagarapim yu.” (Ais. 54:17) Wol bilong haus i save lukautim yumi na strongpela win na ren i no inap bagarapim yumi. Olsem tasol, Jehova i save lukautim yumi, olsem na maski “ol hatpela bos i autim strong belhat bilong ol,” dispela i no inap bagarapim yumi. (Ais. 25:4, 5) Maski ol birua i mekim nogut long yumi na kilim yumi dai, ol i no gat strong long stopim yumi long kisim blesing bilong i stap oltaim. (Ais. 65:17) Olgeta birua bilong ol manmeri bilong God “bai kamap samting nating na pinis olgeta.”—Ais. 41:11, 12. w19.01 6-7 par. 13-16

Fonde, Oktoba 8

Taim holi spirit bilong Jehova i stap, man i stap fri.—⁠2 Kor. 3:17.

Ol yangpela, Jehova i laikim pasin bilong i stap fri, na em i wokim yu wantaim laik bilong i stap fri. Tasol em i laik bai yu yusim gut dispela laik bambai yu inap i stap gut. Ating yu save long sampela manmeri em ol i save lukim ponografi o insait long pasin pamuk, pilaim ol spots we man inap kisim bagarap, o kisim drak na alkohol. Ol i amamas, tasol ating amamas bilong ol i bilong sotpela taim tasol. Bihain bikpela hevi inap painim ol; ol inap kisim sik, stap kalabus long dispela pasin, o ol inap i dai. (Gal. 6:7, 8) Ol i no yusim gut laik bilong “i stap fri” na dispela i putim bikpela hevi long ol yet. (Tai. 3:3) Olsem wanem? Yu save long wanpela man husat i kisim sik bikos em i bihainim ol stretpela lo bilong Baibel? Taim yumi bihainim tok bilong Jehova, dispela bai lukautim helt bilong yumi na helpim yumi long abrusim hevi. (Sng. 19:7-11) Taim yu larim ol stretpela lo na stiatok bilong God i stiaim yu long yusim fridom bilong yu, yu soim klia long God na papamama olsem ol i ken givim yu sampela moa fridom.—Rom 8:21. w18.12 22-23 par. 16-17

Fraide, Oktoba 9

Man bai lusim papa na mama bilong em na em bai pas wantaim meri bilong em, na tupela bai kamap wanpela bodi.—Stt. 2:24.

Adam i mekim sin, na sin i bringim dai i kam, na dai i pinisim marit. Taim aposel Pol i laik kamapim klia olsem ol Kristen i no stap aninit long Lo Bilong Moses, em i tok dai i save pinisim marit. Sapos maritman o maritmeri i dai, orait poroman marit i stap fri long marit gen. (Rom 7:1-3) God i givim Lo bilong stiaim lain Israel na dispela Lo i tokaut long pasin em ol marit i mas bihainim. Lo i tok man i ken maritim 2-pela o 3-pela meri. Paslain long God i givim Lo, ol manmeri i bihainim pinis dispela pasin. Tasol Lo i tok man i mas lukautim gut ol meri na no ken mekim hatpela pasin long ol. Sapos man Israel i maritim wanpela wokmeri nating na bihain em i maritim namba 2 meri, orait em i mas lukautim yet fes meri long kaikai, klos, na givim samting i stret long fes meri i mas kisim. God i laik bai man i lukautim gut meri. (Kis. 21:9, 10) Yumi no stap aninit long Lo Bilong Moses, tasol dispela Lo i helpim yumi long kliagut long tingting Jehova i holim long ol marit. Dispela i mas kirapim yu tu long onarim marit. w18.12 10 par. 3; 11 par. 5-6

Sarere, Oktoba 10

Yupela i no inap bilipim maski ol i tokim yupela.—Hab. 1:⁠5.

Habakuk i autim olgeta tingting na wari bilong em long Jehova, na ating em i tingting planti long Jehova bai mekim wanem. I gat as tru na Habakuk i komplein, tasol Jehova em Papa i gat pasin sori na em i pilim tingting bilong yumi ol man, olsem na em i no krosim Habakuk. God i save olsem Habakuk i bel hevi tru na wari. Lain Juda i lusim stretpela pasin na bihainim pasin nogut, olsem na Jehova i tokim Habakuk long ol samting bai kamap bihain. Ating Habakuk em fes man long kisim toksave bilong Jehova olsem pinis bilong ol pasin nogut i klostu tru. Jehova i soim Habakuk olsem em i redi long pinisim ol pasin nogut. Taim i kamap klostu pinis long em bai pinisim ol manmeri nogut na ol manmeri husat i wok long pait na bagarapim ol narapela. Dispela hap tok, “long taim bilong yupela,” i makim haptaim we profet Habakuk i stap laip yet o haptaim bilong lain jeneresen bilong em. Jehova i mekim tok em Habakuk i no bin ekspektim. Yu ting em i kisim bekim long beten bilong em? Tok bilong Jehova i makim olsem bikpela hevi tru bai painim olgeta manmeri bilong lain Juda. w18.11 15 par. 7-8

Sande, Oktoba 11

Laik bilong [God] i olsem, em i laik kisim bek olgeta kain man na em i laik bai ol i kisim stretpela save long tok i tru.—1 Tim. 2:4.

Yu pilim olsem wanem long planti man em ol i no save yet long tok i tru? Maski aposel Pol i go long ol sinagog na painim ol lain Juda em ol i gat sampela save long God, em i no tingting long helpim ol tasol, nogat. Long namba 1 misineri raun bilong Pol, ol manmeri long Likonia i ting Pol na Barnabas em ol god ol i save lotuim—god Sus na Hermes. Yu ting Pol na Barnabas i larim ol manmeri i givim biknem long ol? Paslain long tupela i kam long Likonia, ol man long narapela 2-pela taun i mekim nogut long ol. Olsem na yu ting tupela bai amamas long ol manmeri long Likonia i givim biknem long tupela? Yu ting tupela i holim tingting olsem dispela bai opim rot long planti manmeri moa long harim gutnius? Nogat tru! Kwiktaim tupela i brukim saket bilong tupela yet na ran i go namel long bikpela lain manmeri na singaut olsem: “Watpo yupela i mekim dispela pasin? Mitupela i man tasol wankain olsem yupela.”—Apo. 14:8-15. w18.09 4-5 par. 8-9

Mande, Oktoba 12

Ol man i no save bihainim stretpela pasin bai i no inap i go insait long Kingdom Bilong God. Ating yupela i no save long dispela, a? . . . Sampela bilong yupela i bin i stap kain man olsem. Tasol God i mekim yupela i kamap klin pinis, . . . na [em] i kolim yupela stretpela man.—1 Kor. 6:9, 11.

Sapos yumi laik kisim tok i tru na bihainim ol stretpela lo bilong Baibel, yumi mas redi long mekim sampela senis long tingting na pasin bilong yumi. Tingim tok Pita i mekim: “Yupela i stap olsem pikinini bilong harim tok, olsem na no ken bihainim moa ol laik em yupela i bin i gat long bipo taim yupela i no bin save long God . . . yupela i mas kamap holi long olgeta wokabaut bilong yupela.” (1 Pita 1:14, 15) Korin em wanpela siti we i pulap tru long pasin nogut, olsem na ol manmeri i mas mekim bikpela senis long laip bilong ol bambai ol i ken baim tok i tru. Olsem tasol, ol manmeri long nau i mas givim baksait long ol pasin nogut bambai ol inap baim tok i tru. Pita i tok moa long ol Kristen long taim bilong em olsem: “Yupela i wokabaut inap pinis long pasin bilong ol manmeri bilong graun, em ol pasin olsem, pasin bikhet na i no sem, na i no bosim liklik olgeta kain laik bilong bodi, dring planti tumas strongpela dring, mekim ol pati i gat planti pairap, pasin bilong dring spak, na ol pasin nogut tru bilong lotuim ol imis.”—1 Pita 4:3. w18.11 6 par. 13

Tunde, Oktoba 13

Olgeta manmeri em bel bilong ol i gutpela long kisim laip oltaim, ol i bilip.—Apo. 13:48.

Olsem wanem yumi inap save long ol manmeri em “bel bilong ol i gutpela long kisim laip oltaim”? Wankain olsem long taim bilong ol aposel, yumi inap painim ol dispela kain man taim yumi autim tok. Olsem na yumi mas mekim olsem Jisas i tok: “Wanem wanem bikpela taun o liklik taun yupela i go long en, yupela i mas painimaut gut wanem man i gutpela inap long yupela i go lukim em.” (Mat. 10:11) Yumi save olsem ol man husat i gat tupela tingting, ol man i gat pasin antap, na ol man i no laik save long tok bilong God, ol bai no laik harim gutnius yumi autim. Yumi painim ol man em ol i gat onest pasin, pasin daun, na ol i hangre long tok i tru. Yumi ken tingim wok bilong painim ol dispela kain man i wankain long wok kapenta Jisas i mekim. Ating em i save painim ol diwai bilong wokim ol tebol, ol dua, hap plang bilong putim long sol, na ol narapela samting. Taim em i painim pinis wanpela gutpela diwai, em bai kisim tul boks na mekim wok long save em i gat long wokim ol dispela samting. Olsem tasol, yumi tu i mas wok strong long painim ol man i gat gutpela bel na kamapim ol disaipel.—Mat. 28:19, 20. w18.10 12 par. 3-4

Trinde, Oktoba 14

Filip i go daun long taun Samaria na kirap autim tok long ol long Krais.—Apo. 8:5.

Filip i stap gutpela eksampel long pasin bilong givim bel olgeta long autim gutnius maski ol senis i kamap long sindaun bilong em. Bihain long ol birua i stonim Stiven na kilim em i dai long Jerusalem, ol i mekim nogut long ol Kristen. Long dispela taim, Filip i amamas long nupela asainmen bilong em. (Apo. 6:1-6) Tasol taim ol disaipel bilong Krais i go nabaut long ol narapela hap, Filip i no lukluk tasol na stap nating, nogat. Em i go autim tok long Samaria, em bikpela taun we planti manmeri i no harim yet tok bilong gutnius. (Mat. 10:5; Apo. 8:⁠1) Filip i go long olgeta hap spirit bilong Jehova i stiaim em long i go, olsem na Filip inap autim tok long ol nupela teritori. Lain Juda i save luk daun long lain Samaria, tasol Filip i no luk daun long ol, na ating dispela i mekim gut bel bilong lain Samaria. Olsem na bikpela lain manmeri i “putim gut yau” long em! (Apo. 8:​6-8) Filip i givim bel tru long autim tok, olsem na Jehova i blesim em na famili bilong em.—Apo. 21:8, 9. w18.10 30 par. 14-16

Fonde, Oktoba 15

Yumi wan wan i mas tingim narapela narapela, na kirapim ol long mekim pasin laikim na mekim ol gutpela wok.—Hib. 10:24.

Wanpela taim Jisas i raun long hap bilong Dekapolis, na ol manmeri i “bringim wanpela man i kam long em, em i yaupas na maus i hevi.” (Mak 7:​31-35) Jisas i no oraitim em long ai bilong ol manmeri, nogat. Em i “kisim [em] i go longwe” na oraitim em. Bilong wanem Jisas i mekim olsem? Ating dispela man i tingim olsem em i yaupas na em i no inap toktok gut, na em i pilim sem long i stap namel long bikpela lain manmeri. I luk olsem Jisas i luksave long filings bilong dispela man, olsem na em i kisim em i go longwe na oraitim em. Yumi no inap wokim ol mirakel na oraitim ol sikman. Tasol yumi mas tingim filings bilong ol wanbilip bilong yumi, na ol samting yumi inap mekim bilong mekim isi bel bilong ol. Jisas i pilim tru tingting bilong dispela yaupas man na em i mekim samting bilong soim olsem em i tingim gut em. Yumi mas tingim gut ol lapun na ol lain i sik. Taim yumi soim pasin laikim long narapela narapela, dispela i soim olsem yumi disaipel bilong Krais. (Jon 13:34, 35) Dispela pasin laikim i kirapim yumi long helpim ol lapun na ol lain i paralais bambai ol i ken kam long ol miting Kristen na insait long wok bilong autim gutnius. Yumi inap helpim ol maski ol i no inap lusim bikpela taim na strong long mekim wok lotu.—Mat. 13:23. w18.09 29-30 par. 7-8

Fraide, Oktoba 16

Yumi olgeta wan wan i mas mekim ol gutpela samting i amamasim ol arapela na i helpim ol long kamap strong.—Rom 15:2.

Olgeta sipsip bilong Jehova i dia tumas long em na Jisas, em man husat i givim laip bilong em olsem ofa bilong baim bek man. (Gal. 2:20) Yumi laikim tru ol bratasista bilong yumi. Yumi mas mekim pasin isi long ol na tingim ol. Sapos yumi laik strongim ol, “yumi mas wok strong long mekim ol samting i save kamapim bel isi na ol samting i save strongim ol arapela.” (Rom 14:19) Yumi olgeta i luk fowed long lukim graun olgeta bai kamap Paradais, na bai i no gat wanpela samting i mekim yumi bel hevi moa! Bai i no gat sik, woa, dai, pasin birua, kros pait insait long famili, na ol bel hevi bilong yumi yet. Taim Wan Tausen Yia i pinis, ol manmeri bai kamap gutpela olgeta. Ol lain husat i winim laspela traim, God Jehova bai adoptim ol olsem ol pikinini bilong em long graun na “ol bai kisim dispela pasin bilong i stap fri i nambawan tru olsem bilong ol pikinini bilong God.” (Rom 8:21) Yumi olgeta i ken wok yet long soim pasin laikim we i strongim na helpim narapela narapela. Long dispela rot, yumi inap kisim dispela blesing long bihain. w18.09 14 par. 10; 16 par. 18

Sarere, Oktoba 17

Mi laikim tru lo bilong yu! Na mi save tingting strong long en long san na long nait.—Sng. 119:⁠97.

Taim yumi stadi long Baibel, dispela i no makim olsem yumi rit tasol na makim nating ol bekim, nogat. Yumi skelim gut ol tok i stori long Jehova, na ol pasin na tingting bilong em. Yumi laik kliagut long risen na God i tokim yumi long mekim sampela samting na tambuim yumi long mekim ol narapela samting. Na tu, yumi tingim ol senis yumi mas mekim long tingting na laip bilong yumi. Taim yumi lusim haptaim long mekim stadi bilong yumi yet, i no olsem yumi mas yusim dispela taim olgeta long mekim ol dispela samting, nogat. Yumi ken yusim haptaim long stadi na haptaim long tingim tingim na pilim tru ol samting yumi stadi long en. (1 Tim. 4:15) Sapos yumi tingim tingim Tok Bilong God long olgeta taim, yumi bai “save tru” olsem tingting bilong Jehova i gutpela olgeta. Yumi bai kisim pasin bilong em long skelim ol samting, na yumi bai wanbel long tingting bilong em. Yumi kisim “nupela tingting.” (Rom 12:2) Isi isi, yumi lain long bihainim tingting bilong Jehova. w18.11 24 par. 5-6

Sande, Oktoba 18

Mipela ol wanwok bilong God.—1 Kor. 3:9.

Long taim bilong ol aposel, Pol i kolim em yet na ol wanwok bilong em olsem “ol wanwok bilong God” bikos ol i gat wok long planim sid bilong tok i tru bilong Kingdom na givim wara long en. (1 Kor. 3:6) Yumi tu i stap olsem “ol wanwok bilong God” taim yumi yusim taim, strong, na ol samting yumi gat long autim tok, em wok God i givim long yumi. Dispela em gutpela blesing tru yumi kisim! Taim yumi givim taim na strong bilong yumi long autim tok na kamapim disaipel, dispela i mekim yumi amamas tru. Planti bratasista husat i bin helpim planti Baibel sumatin na ol i wok long kamap strong long bilip, ol i tok dispela i givim ol bikpela amamas. Yumi amamas tru taim ol man i kliagut long ol tok i tru, kamap strong long bilip, mekim ol senis, na autim tok i tru long ol narapela. Jisas i bin salim 70 disaipel i go autim tok, na em i amamas tru taim “ol i kam bek na ol i amamas” long gutpela wok ol i mekim.—Luk 10:17-21. w18.08 20 par. 11-​12

Mande, Oktoba 19

Man i trastim em yet, em i longlong man.—Prov. 28:26.

Pasin bilong bilip tumas long save bilong yumi yet inap pundaunim yumi. Yumi inap pilim olsem yumi save gut long wanpela stori, maski yumi no kliagut long olgeta samting i kamap. Na tu, sapos yumi gat hevi wantaim narapela wanbilip insait long kongrigesen, dispela tu inap mekim na i hatwok long yumi skelim gut olgeta samting i kamap. Sapos oltaim yumi tingim bel kros yumi gat wantaim narapela, yumi inap saspek nating long em. Olsem na sapos yumi harim ol giaman stori em ol narapela i mekim long wanbilip, yumi inap bilipim dispela stori. Yumi kisim wanem skul? Sapos yumi tingting nogut long ol wanbilip, dispela inap mekim na yumi no skelim gut ol stori nating yumi harim. (1 Tim. 6:4, 5) Yumi mas was gut bambai yumi no larim pasin bilong jeles o bel nogut i mekim na yumi no skelim gut ol samting i kamap. Yumi mas sakim dispela kain pasin, na wok strong long laikim ol wanbilip na redi long fogivim ol.—⁠Kol. 3:12-14. w18.08 6 par. 15; 7 par. 18

Tunde, Oktoba 20

Heven i bilong Jehova . . . na graun wantaim olgeta samting i stap long en i bilong em.—Lo 10:14.

Jehova i wokim yumi ol man, olsem na yumi bilong em. (Sng. 100:3; Rev. 4:11) Tasol kirap long bipo yet na i kam inap long nau, God i makim sampela manmeri olsem lain bilong em stret. Buk Song 135 i kolim lain Israel bilong bipo olsem “spesel lain bilong [God].” (Sng. 135:4) Na tu, Hosea i tok profet olsem sampela manmeri husat i no bilong lain Israel, ol bai kamap lain bilong Jehova. (Hos. 2:23) Tok profet bilong Hosea i kamap tru taim Jehova i makim ol man husat i no bilong lain Juda long mekim wok king wantaim Krais. (Apo. 10:45; Rom 9:23-26) Dispela “lain holi” em “ol manmeri bilong God stret,” long wanem, Jehova i makim ol long holi spirit na ol bai kisim laip long heven. (1 Pita 2:9, 10) Olsem wanem long ol Kristen husat i bilip na wet long kisim laip long graun? Jehova i kolim ol tu olsem “ol manmeri bilong [em]” na “ol manmeri [em i] bin makim.”—Ais. 65:22. w18.07 22 par. 1-2

Trinde, Oktoba 21

Yupela i mas holim wankain tingting olsem Krais Jisas tu i bin holim. . . . Em i lusim olgeta samting em i bin holim na em i kamap olsem wanpela wokboi.—Fili. 2:5, 7.

Krais i stap gutpela eksampel long pasin bilong givim samting, olsem na ol Kristen i bihainim pasin bilong em. (Mat. 20:28) Yumi wan wan i ken askim yumi yet olsem: ‘Mi inap givim bel tru long bihainim gutpela eksampel bilong Jisas?’ (1 Pita 2:21) Jehova bai amamas long yumi sapos yumi bihainim nambawan gutpela eksampel bilong em na Krais long tingim ol narapela, na mekim ol samting bilong helpim ol. Jisas i mekim tok piksa long man Samaria bilong soim olsem ol disaipel i mas mekim ol samting bilong helpim ol narapela, maski ol i bilong narapela ples. (Luk 10:29-37) Tingim dispela askim we i kirapim Jisas long mekim tok piksa bilong gutpela man Samaria. Man Juda i askim em: “Dispela narapela mi mas laikim, em i husat?” Bekim bilong Jisas i kamapim klia olsem: Wankain olsem man Samaria, yumi mas redi long mekim samting bilong helpim narapela, na God bai orait long yumi. w18.08 19 par. 5-6

Fonde, Oktoba 22

Ensel i . . . tok olsem long em: “Gude, meri God i laikim tumas, Jehova i stap wantaim yu.”—Luk 1:28.

Olsem wanem? Yu ting Jehova i soim yet olsem em i save long Maria long pasin bilong em long stap gut long God na mekim bikpela long Jisas? Yes, God i mekim olsem. Em i kirapim ol man long raitim ol tok na pasin bilong Maria long Baibel. Maria i no raun wantaim Jisas taim Jisas i mekim wok autim tok insait long 3 na hap yia. Maria i kamap wido, olsem na ating em i stap long Nasaret. Taim Jisas i raun na autim tok na wokim ol mirakel, Maria i no stap wantaim em, tasol em i stap taim Jisas i dai. (Jon 19:26) Paslain long de Pentikos, Maria i stap long Jerusalem wantaim ol narapela disaipel taim ol i kisim holi spirit. (Apo. 1:13, 14) Olsem na yumi inap ting olsem Maria tu em wanpela bilong ol lain em holi spirit i makim. Sapos olsem, orait dispela i makim olsem God i opim rot long Maria inap stap long heven wantaim Jisas inap oltaim oltaim. Dispela em gutpela blesing tru Maria inap kisim long pasin bilong em long stap gut long God! w18.07 9 par. 11; 10 par. 14

Fraide, Oktoba 23

Yupela i mas mekim olgeta samting bilong givim glori long God.—1 Kor. 10:31.

Taim Jisas i autim tok hia long graun, em i skulim ol disaipel long ol bikpela tok i tru bilong helpim ol long luksave olsem pasin ol i mekim inap helpim ol o putim hevi long ol. Kain olsem, pasin bilong belhat inap kirapim man long pait na kilim narapela, na pasin bilong aigris inap kirapim man long mekim pasin adaltri. (Mat. 5:21, 22, 27, 28) Sapos yumi laik skulim gut maus bilong bel, orait yumi mas larim ol stiatok bilong God i stiaim yumi na bai yumi inap givim glori long God. Maski ol Kristen i yusim tok bilong Baibel long skulim maus bilong bel, tingting bilong ol bai i no wankain long sampela samting. Wanpela eksampel em long pasin bilong dring alkohol. Baibel i no tambuim pasin bilong dring alkohol long skel. Tasol Baibel i tok lukaut long pasin bilong dring planti na spak. (Prov. 20:1; 1 Tim. 3:8) Maski sapos Kristen i save long skel bilong em long dring alkohol, yu ting dispela i makim olsem i no gat wok long em i skelim ol narapela samting? Nogat tru. Maus bilong bel bilong em i no gat tok, tasol em i mas tingim tu maus bilong bel bilong ol narapela. w18.06 18 par. 10-11

Sarere, Oktoba 24

Yupela i mas lukaut long yis bilong ol Farisi na yis bilong Herot.—Mak 8:15.

Ol lain i bihainim Herot na ol Farisi na ol Sadyusi, ol i as bilong ol bilip giaman. Olsem na Jisas i tok lukaut long ol disaipel i mas sakim ol dispela bilip. (Mat. 16:6, 12) Jisas i mekim dispela tok bihain long ol manmeri i laik mekim em i kamap king. Taim lotu i bung wantaim wok politik, dispela inap kirapim ol man long pait. Jisas i tokim ol disaipel long ol i no ken sapotim wanpela bilong ol dispela lain. Dispela i mekim na ol bikpris na ol Farisi i painim rot bilong kilim Jisas i dai. Sapos ol man i bihainim Jisas, ol dispela man bai lusim namba ol i holim long sait bilong wok lotu na wok politik. Ol i tok: “Sapos yumi larim em i mekim olsem, olgeta bai bilip long em, na ol Rom bai kam na tekewe tempel bilong yumi na pipol bilong kantri bilong yumi.” (Jon 11:48) Olsem na Hetpris Kaiafas i go pas long wokim plen bilong kilim Jisas i dai.—Jon 11:49-53; 18:14. w18.06 6-7 par. 12-13

Sande, Oktoba 25

Pasin laikim bilong yupela i no ken i gat pasin giaman long en.—Rom 12:9.

Narapela trap bilong Satan em pasin bilong laikim ol wok bilong ol spirit nogut. Long nau, Satan i yusim lotu giaman long kirapim ol manmeri long laikim ol wok bilong spirit nogut. Na tu, em i yusim ol samting bilong kisim amamas. Ol muvi, ol kompiuta gem, na ol musik inap kirapim man long amamas long wok bilong ol spirit nogut. Olsem wanem yumi inap abrusim dispela trap? Oganaisesen bilong God i no save kolim stret ol amamas yumi inap kisim na ol amamas yumi mas sakim. Yumi wan wan i mas trenim maus bilong bel long bihainim ol lo na stiatok bilong God. (Hib. 5:14) Tasol yumi inap mekim gutpela disisen sapos yumi bihainim skultok bilong aposel Pol i stap long teks bilong nau. Yumi ken askim yumi yet olsem: ‘Amamas mi laik kisim i soim olsem mi gat pasin giaman? Sapos ol Baibel sumatin o gobek bilong mi i lukim amamas mi kisim, ol bai luksave olsem mi bihainim ol tok mi autim o nogat?’ Tok yumi autim i mas stret wantaim pasin yumi bihainim, na dispela bai helpim yumi long abrusim trap bilong Satan.—1 Jon 3:18. w18.05 25 par. 13

Mande, Oktoba 26

Samting mi laikim tru long bel na mi beten strong long God long en em olsem, mi laik bai God i kisim bek ol.—Rom 10:1.

Olsem wanem yumi inap bihainim eksampel bilong Pol? Namba 1: Yumi mas wok strong long painim ol “manmeri em bel bilong ol i gutpela long kisim laip oltaim.” Namba 2: Yumi mas beten askim Jehova long opim bel bilong ol dispela kain manmeri. (Apo. 13:48; 16:14) Silvana em wanpela sista i mekim wok painia klostu 30 yia. Em i tok: “Paslain long mi go long wanpela haus long teritori, mi save beten askim Jehova long helpim mi long holim stretpela tingting.” Yumi save beten askim God long salim ol ensel i go pas bilong stiaim yumi long painim ol man i gat gutpela bel. (Mat. 10:11-13; Rev. 14:6) Robert i mekim wok painia winim 30 yia, na em i tok: “Em narakain samting tru long wok wantaim ol ensel bikos ol i save long sindaun bilong ol manmeri.” Namba 3: Yumi traim long luksave long ol gutpela pasin bilong ol manmeri. Carl em wanpela elda na em i tok: “Mi save skelim pasin bilong man, kain olsem smail bilong em, pes bilong em i lait o nogat, o em i givim askim na em i laik tru long save long bekim.” Olsem Pol, yumi inap sanap strong na karim kaikai. w18.05 15 par. 13; 16 par. 15

Tunde, Oktoba 27

Yumi wan wan i mas tingim narapela narapela . . . . Yumi mas strongim bel bilong narapela narapela na mekim moa yet taim yumi lukim dispela de i kam klostu.—Hib. 10:24, 25.

Taim yumi harim olsem ol lain yumi helpim long pastaim i stap gut yet long God, dispela i save strongim yumi. Aposel Jon i bin pilim olsem. Em i tok: “Taim mi harim olsem ol pikinini bilong mi i wokabaut yet long tok i tru, dispela i save givim bikpela amamas tru long mi.” (3 Jon 4) Planti painia i kisim strong taim ol i lukim olsem ol lain ol i helpim long kisim tok i tru inap planti yia i go pinis, ol i stap gut yet long bilip na sampela i mekim wok painia. Sapos wanpela painia i no amamas moa long wok autim tok bilong em, yumi ken mekim isi bel bilong em taim yumi stori long ol gutpela wok em i bin mekim. Planti wasman raun i tok, ol wantaim meri bilong ol i save kisim nupela strong taim ol bratasista i raitim liklik pas bilong tok tenkyu long visit bilong ol. Wankain tu long ol elda, ol misineri, ol painia, na ol lain i wok long Betel. Ol i kisim nupela strong taim ol wanbilip i tok amamas long gutpela wok ol i mekim maski hevi i painim ol. w18.04 23 par. 14-15

Trinde, Oktoba 28

[King] i no ken maritim planti meri, nogut em i givim baksait long God.—Lo 17:17.

Solomon i sakim dispela tok na em i maritim 700 meri. Na tu, em i gat 300 namba 2 lain meri. (1 Kin. 11:3) Planti bilong ol dispela meri i no bilong lain Israel na ol i save lotuim ol god giaman. Olsem na Solomon i sakim tu narapela lo bilong God long no ken maritim ol meri bilong ol narapela kantri. (Lo 7:3, 4) Isi isi Solomon i lusim pasin bilong bihainim ol lo bilong Jehova, na bihain em i mekim bikpela rong. Solomon i wokim alta bilong giaman god meri Astarte, na narapela alta bilong giaman god Kemos. Em i bihainim ol meri bilong em na lotuim ol god giaman. Solomon i wokim ol dispela alta antap long maunten i stap long fran bilong Jerusalem, em ples we em i bin wokim tempel bilong Jehova long en! (1 Kin. 11:5-8; 2 Kin. 23:13) Ating Solomon i ting olsem Jehova i no inap tingim pasin bilong em long sakim tok sapos em i wok yet long mekim ol sakrifais long tempel. Tasol yumi save, oltaim Jehova i save kotim man i mekim rong. w18.07 18-19 par. 7-9

Fonde, Oktoba 29

Yupela i mas kisim bilip olsem hap plang bilong pait na bai yupela inap mekim i dai olgeta spia paia bilong Satan.—Efe. 6:16.

Sampela bilong ol “spia paia” em Satan inap sutim long yu em ol tok giaman em i mekim long Jehova—olsem God i no save tingim yu na em i no laikim yu. Ida i gat 19 krismas, na em i pilim olsem em i no gutpela tumas. Em i tok: “Mi save pilim olsem Jehova i no stap klostu long mi, na em i no laik kamap Pren bilong mi.” Olsem wanem em i sanap strong long dispela traim? Ida i tok moa: “Ol miting i strongim tru bilip bilong mi. Mi save sindaun tasol na mi no bekim tok, na mi ting i no gat man bai amamas long harim tok bilong mi. Tasol nau mi save redim gut ol miting na mi save bekim tok 2-pela o 3-pela taim.” Ekspiriens bilong Ida i kamapim klia wanpela bikpela samting: Hap plang ol soldia i karim i save stap wankain. Tasol bilip bilong yumi inap i go bikpela o i go liklik. Em disisen bilong yumi wan wan. (Mat. 14:31; 2 Tes. 1:3) Em i bikpela samting long yumi mas strongim bilip bilong yumi! w18.05 29-30 par. 12-14

Fraide, Oktoba 30

Mi mas mekim wanem na bai God i kisim bek mi?—Apo. 16:30.

Woda i senisim tingting na askim Pol na Sailas long helpim em bihain tasol long guria i kamap. (Apo. 16:25-34) Olsem tasol, pastaim sampela manmeri i no laik harim tok bilong Baibel. Tasol taim bikpela hevi i painim ol, ol inap senisim tingting na painim rot bilong kisim helpim. Ating bos i pinisim ol long wok maski ol i wok inap planti yia, na nau ol i no save ol bai mekim wanem. Ating sampela i kisim bikpela sik, o ol i bel hevi tru taim wanpela ol i laikim tumas i dai. Ol inap tingting planti long mining bilong laip; pastaim ol i no laik save long dispela samting. Ating ol tu bai mekim dispela askim, ‘Mi mas mekim wanem na bai God i kisim bek mi?’ Taim yumi autim tok na bungim ol, ating em bai fes taim bilong ol long putim yau long tok yumi autim. Sapos yumi givim bel tru long autim tok yet, yumi soim olsem yumi stap redi long mekim gut bel bilong ol manmeri husat i nidim ol gutpela tok bilong helpim ol long taim bilong hevi.—Ais. 61:1. w18.05 19-20 par. 10-12

Sarere, Oktoba 31

Spirit bilong Jehova i stap long mi, long wanem, em i bin makim mi long autim gutnius.—Luk 4:18.

Long nau, god bilong dispela graun i pasim tingting bilong planti manmeri long rot bilong lotu, mani, na ol amamas bilong dispela graun. (2 Kor. 4:4) Yumi kisim gutpela blesing tru taim yumi bihainim eksampel bilong Jisas long helpim ol manmeri long kisim save long Jehova na lotuim em, em God bilong givim fridom. (Mat. 28:19, 20) Tasol dispela wok i gat hatwok bilong en. Long sampela kantri, ol manmeri i no laik kisim save long God, na sampela taim ol i birua long yumi. Yumi wan wan i ken askim yumi yet olsem, ‘Mi inap yusim fridom bilong mi long sapotim gut tru wok bilong Kingdom?’ Planti bratasista i luksave olsem taim i sot pinis, olsem na ol i lusim pasin bilong bungim mani kago na ol i mekim wok autim tok fultaim. (1 Kor. 9:19, 23) Sampela bilong ol i mekim wok autim tok long hap ol i stap long en; sampela i go helpim wok autim tok long hap i sot long ol pablisa. Dispela i soim olsem ol bratasista i yusim gut fridom bilong ol long mekim wok bilong Jehova!—Sng. 110:3. w18.04 11-12 par. 13-14

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim