Mas
Sarere, Mas 1
Dispela samting yumi bilip na wetim i no inap mekim yumi bel hevi.—Rom 5:5.
Em tru olsem nupela taim i no kamap yet. Tasol tingim sampela samting em ol i stap long nau—ol sta, ol diwai, ol animal, na ol narapela manmeri. I no gat wanpela man inap tok ol dispela samting i no stap tru, maski long bipo ol dispela samting i no bin stap. Ol i stap long nau bikos Jehova i bin wokim ol. (Stt. 1:1, 26, 27) Na tu, God bilong yumi i tok promis long wokim nupela graun. Em bai mekim dispela samting em i tingting pinis long mekim. Long nupela taim, ol manmeri bai stap oltaim na i gat gutpela helt. Yumi ken bilip tru olsem nupela taim bai kamap long taim stret God i makim. (Ais. 65:17; Rev. 21:3, 4) Long nau, mekim olgeta samting yu inap mekim bilong strongim bilip bilong yu. Pilim tru pe bilong baim bek man. Tingim strong bilong Jehova. Givim bel tru long mekim ol wok lotu. Taim yu mekim olsem, yu inap stap namel long ol manmeri “husat i bilip na i no les kwik na long dispela rot ol i kisim ol samting God i tok promis long en.”—Hib. 6:11, 12. w23.04 31 par. 18-19
Sande, Mas 2
Mi bin tokim yu pinis olsem sapos yu bilip, yu bai lukim glori bilong God.—Jon 11:40.
Jisas i lukluk i go antap long skai na em i beten long ai bilong ol manmeri. Em i laik givim ona long Jehova long samting em bai mekim. Orait Jisas i singaut strong olsem: “Lasarus, yu kam ausait!” (Jon 11:43) Na Lasarus i kam ausait long matmat! Jisas i mekim samting em ol Juda i ting em i no inap long mekim. Dispela stori i strongim bilip bilong yumi long kirap bek. Bilong wanem yumi tok olsem? Tingim tok promis Jisas i mekim long Marta olsem: “Brata bilong yu bai kirap bek.” (Jon 11:23) Olsem Papa bilong em, Jisas i laik tru na em i gat strong long inapim dispela tok promis. Taim em i krai, dispela i kamapim klia olsem em i gat strongpela laik long kirapim bek ol man i dai pinis na tekewe bel hevi em dai i save kamapim. Na taim Lasarus i lusim matmat na i kam ausait, Jisas i soim olsem em i gat strong long kirapim bek ol daiman. Na tu, tingim tok Jisas i bin mekim long Marta olsem i stap long teks bilong tude. Yumi gat ol gutpela risen long bilip tru olsem tok promis bilong God long kirap bek, em bai kamap tru. w23.04 11-12 par. 15-16
Mande, Mas 3
Jehova i save stap klostu long ol manmeri i save singaut long em i helpim ol, em ol manmeri i save bihainim pasin i tru na i singaut long em.—Sng. 145:18.
Ating yumi mas senisim ol samting yumi beten long en taim yumi kliagut moa long laik bilong Jehova. Yumi mas tingim olsem i gat ol samting Jehova i tingting pinis long mekim, na em bai bihainim sediul bilong em long inapim ol dispela samting. Em i tingting pinis long rausim na pinisim tru olgeta samting i save kamapim pen na hevi long nau—olsem ol netrol disasta, ol sik, na dai. Long rot bilong Kingdom bilong em, Jehova bai inapim samting em i tingting pinis long mekim. (Dan. 2:44; Rev. 21:3, 4) Tasol paslain long dispela taim i kamap, Jehova i larim Satan long bosim graun. (Jon 12:31; Rev. 12:9) Long nau, sapos Jehova i pinisim pen na hevi bilong ol man, bai i luk olsem wok bos bilong Satan i kamapim gutpela samting. Maski yumi mas wet long Jehova i truim ol tok promis bilong em, dispela i no makim olsem em i lusim tingting pinis long yumi, nogat. Jehova bai helpim yumi. w23.05 8-9 par. 4; 9-10 par. 7-8
Tunde, Mas 4
Yupela inap save long wanem tok i stret long bekim long olgeta man wan wan.—Kol. 4:6.
Olsem wanem yumi ken helpim ol narapela long kisim helpim long Memorial? Namba wan samting yumi ken mekim em yumi ken invaitim ol. Yumi save invaitim ol lain yumi bungim taim yumi autim tok, na tu, yumi ken mekim lista bilong ol lain em yumi save long ol so yumi ken invaitim ol. Yumi ken invaitim ol wanblut bilong yumi, ol wanwok, ol wanskul, na ol narapela. Sapos yumi no gat inap kopi bilong ol invatesen em ol i prinim, yumi ken salim link bilong invatesen i go long ol long fon o teblet bilong ol. Yumi inap kirap nogut long lukim planti i kam long dispela bung! (Ekl. 11:6) Tingim olsem, ol lain em yumi invaitim ol, ol inap i gat ol askim—moa yet sapos ol i no bin kam long wanpela miting bilong yumi long bipo. Yumi laik tingim ol askim em ol inap kamapim na redi long bekim ol dispela askim. Bihain long ol i kam long Memorial, ol man em ol i gat laik long kisim sampela save moa, ol inap i gat sampela moa askim. Paslain long Memorial, taim bilong Memorial, na bihain long Memorial, yumi mas wok strong long helpim “olgeta manmeri em bel bilong ol i gutpela” long kisim helpim long dispela bung.—Apo. 13:48. w24.01 12 par. 13, 15; 13 par. 16
Trinde, Mas 5
Yupela i olsem smok bilong moning i kamap na i save stap liklik taim tasol na bihain em i lus nating.—Jems 4:14.
Baibel i stori long 8-pela kirap bek i bin kamap long graun. Yu ken stadi gut long ol wan wan stori bilong kirap bek. Taim yu mekim olsem, luksave long ol skul yu ken kisim long ol dispela stori. Tingim hau wan wan stori i soim klia olsem God i gat laik na em i gat strong long kirapim bek ol daiman. Bikpela samting moa, tingim nambawan kirap bek, em kirap bek bilong Jisas. Tingim, i gat planti handret aiwitnes i bin lukim em i kirap bek, na dispela i strongim tru bilip bilong yumi long kirap bek. (1 Kor. 15:3-6, 20-22) Yumi tenkyu tru long Jehova long tok promis bilong em long kirap bek! Yumi ken bilip tru olsem dispela tok promis bai kamap tru, long wanem, Jehova i laik tru na em i gat strong long inapim dispela tok promis. Yes, yumi olgeta i ken tingting strong long strongim yet dispela gutpela bilip bilong yumi. Taim yumi mekim olsem, yumi bai go klostu moa long God husat i tok promis long yumi wan wan olsem, ‘Ol wanfamili bilong yu bai kirap bek!’—Jon 11:23. w23.04 8 par. 2; 12-13 par. 17; 13 par. 20
Fonde, Mas 6
Mekim pasin daun taim yu wokabaut wantaim God bilong yu!—Mai. 6:8.
Yumi mekim pasin daun taim yumi holim stretpela tingting long yumi yet na yumi luksave olsem i gat sampela samting yumi no inap mekim. Sapos yumi gat pasin daun, yumi bai rispektim ol narapela na tingim olsem ol i winim yumi. (Fili. 2:3) Gideon em man i gat pasin daun. Taim ensel bilong Jehova i tokim Gideon olsem God i bin makim em long kisim bek lain Israel long han bilong strongpela lain Midia, long pasin daun Gideon i tok: “Klen bilong mi ol i liklik lain tru namel long traib bilong Manase, na mi no gat nem liklik long famili bilong papa bilong mi.” (Het. 6:15) Em i pilim olsem em i no inap mekim dispela asainmen, tasol Jehova i save em i ken mekim. Jehova i helpim Gideon na em i inapim dispela asainmen bilong em. Ol elda i wok strong long mekim pasin daun long olgeta samting ol i mekim. (Apo. 20:18, 19) Ol i no hambak na tokim ol narapela long save ol i gat na ol wok ol i mekim. Na tu, maski ol i mekim ol popaia, ol i no larim dispela i daunim ol. w23.06 3 par. 4-5
Fraide, Mas 7
Em bai krungutim het bilong yu.—Stt. 3:15.
Dispela tok profet long Jisas bai krungutim het bilong Satan, em bai kamap tru winim 1,000 yia bihain. (Rev. 20:7-10) Paslain long dispela samting i kamap, Baibel i tok profet long ol narakain bikpela samting bai kamap. Pastaim, ol kantri bai tokaut olsem “nau em i taim bilong bel isi na gutpela sindaun!” (1 Tes. 5:2, 3) “Wantu tasol” traipela hevi tru bai kirap taim ol kantri i bung wantaim na pait long olgeta lotu giaman. (Rev. 17:16) Bihain long en, Jisas bai kotim ol manmeri bilong graun na skelim ol olsem sipsip na meme. (Mat. 25:31-33, 46) Long dispela taim, Satan bai wok strong long bikhet long Jehova. Em bai belhat nogut tru na em bai bungim ol kantri wantaim em Baibel i kolim olsem Gok bilong graun Magok bilong pait long ol manmeri i lotu tru long Jehova. (Ese. 38:2, 10, 11) Long dispela taim, liklik lain remnan i stap yet long graun bai go long heven long joinim Krais na ami bilong em long heven long mekim pait bilong Armagedon, em laspela pait bilong pinisim taim bilong traipela hevi tru. (Mat. 24:31; Rev. 16:14, 16) Bihain long en, Taim Bilong Wan Tausen Yia Bilong Krais i Stap King bai kirap.—Rev. 20:6. w23.10 20-21 par. 9-10
Sarere, Mas 8
Mi, wokman bilong yu, i bin aninit long Jehova kirap long taim mi yangpela yet.—1 Kin. 18:12.
Long nau, planti wokman bilong Jehova i stap long ol kantri we gavman i tambuim wok bilong yumi. Ol i rispektim ol gavman, tasol olsem Obadia i bin mekim, ol dispela gutpela bratasista bilong yumi i no lusim pasin bilong ol long lotuim Jehova—em samting i stret long Jehova tasol i mas kisim. (Mat. 22:21) Ol i soim olsem ol i pret long God long rot bilong bihainim tok bilong em na ol i no bihainim tok bilong ol man. (Apo. 5:29) Ol i mekim olsem taim ol i wok yet long autim gutnius na long pasin hait ol i bung wantaim long ol miting. (Mat. 10:16, 28) Ol i laik tru long helpim ol bratasista bilong ol long kisim ol samting bilong bilip ol i nidim bilong pas gut yet wantaim Jehova. Tingim stori bilong Henri, em i stap long wanpela kantri long Afrika we gavman i bin tambuim wok bilong yumi inap sampela haptaim. Long taim bilong tambu, Henri i bin volantia long i go givim ol buk na nius bilong Baibel long ol wanbilip Witnes. Em i tok: “Mi man bilong sem. . . . Jehova i bin . . . strongim bel [bilong mi] long mekim dispela wok.” Yu inap strongim bel na mekim wankain samting olsem Henri i bin mekim? Yu ken mekim olsem sapos yu gat pasin bilong pret o rispek tru long God. w23.06 16-17 par. 9, 11
Sande, Mas 9
Long rot bilong wanpela man tasol sin i kamap long graun.—Rom 5:12.
Taim Adam na Iv i bikhet, ating Satan i ting olsem em i bagarapim samting God i tingting pinis long mekim, em long pulapim graun long ol man i gutpela olgeta em ol i daun long God. Satan inap ting olsem i no gat planti rot moa i stap bilong Jehova i ken truim dispela tok promis bilong em. Ating em i ting wanpela rot tasol i stap em long God i kilim i dai Adam na Iv na wokim tupela nupela man na meri marit na bai em i ken inapim samting em i tingting pinis long mekim long ol manmeri. Tasol sapos God i bin mekim olsem, orait Satan bai sutim tok long em olsem em i Man bilong giaman. Bilong wanem? Long wanem, long Stat 1:28, Jehova i bin tokim Adam na Iv olsem ol pikinini bilong ol bai i go sindaun long olgeta hap bilong graun. O ating Satan i ting olsem Jehova bai larim Adam na Iv i kamapim ol pikinini i gat sin em ol bai no gat rot long kamap gutpela olgeta. (Ekl. 7:20; Rom 3:23) Sapos ol samting i kamap olsem, orait Satan bai sutim tok long Jehova olsem em i no truim samting em i bin tok promis long mekim. Bilong wanem? Long wanem, sapos God i bihainim dispela rot, orait em i no inap mekim samting em i tingting pinis long mekim, em long pulapim Paradais long graun wantaim ol tumbuna pikinini bilong Adam na Iv em ol i gutpela olgeta na ol i daun long God. w23.11 6 par. 15-16
Mande, Mas 10
No ken kalapim ol tok i stap long Rait Holi.—1 Kor. 4:6.
Jehova i givim yumi ol klia daireksen long rot bilong Baibel na long rot bilong oganaisesen bilong em. I no gat as long surikim sampela tok moa i go antap long ol instraksen em i givim pinis. (Prov. 3:5-7) Long dispela as, yumi no save kalapim ol tok i stap long Baibel o kamapim ol lo bilong yumi yet na tok long ol wanbilip i mas bihainim. Satan i yusim ol “tok giaman” na “ol bikpela tingting bilong graun” long giamanim ol manmeri na brukim lain. (Kol. 2:8) Long taim bilong ol aposel, ol dispela tok giaman i makim savetingting em tingting bilong ol man i as bilong en, ol bilip giaman bilong lotu Juda, na tok em ol i skulim ol man long en olsem ol Kristen i mas bihainim Lo Bilong Moses. Em ol tok giaman, long wanem, ol i pulim tingting bilong ol man i go longwe long Man em i As tru bilong savetingting, em Jehova. Long nau, Satan i yusim nius na sosel midia long spredim ol nius giaman na ol nius i no tru em ol bikman bilong politik i as bilong en. w23.07 16-17 par. 11-12
Tunde, Mas 11
O Jehova, ol wok bilong yu i nambawan tru! Tru tumas, tingting bilong yu i daun tumas!—Sng. 92:5.
Taim Satan na Adam na Iv i bikhet long Jehova, Em i stretim dispela hevi long rot em Satan i no ting long en. Jehova i larim Adam na Iv i kamapim ol pikinini, na long dispela rot em i truim tok bilong em olsem em i God bilong mekim tok tru na em i no save giaman. Na tu, Jehova i kamapim klia olsem taim em i tok long mekim wanpela samting, i no gat wanpela man o wanpela samting inap pasim em long mekim olsem. Em i kamapim klia olsem em i wok long inapim samting em i tingting pinis long mekim long rot bilong givim wanpela “pikinini” husat bai kisim bek ol tumbuna pikinini bilong Adam na Iv em ol i daun long God. (Stt. 3:15; 22:18) Ating Satan i kirap nogut olsem Jehova i givim Pikinini bilong em yet olsem pe bilong baim bek ol manmeri! Bilong wanem? Bikos God i laikim yumi na em i stretim rot bilong mekim olsem. (Mat. 20:28; Jon 3:16) Satan i no gat dispela pasin laikim, em i save tingim em yet tasol. So pe bilong baim bek man bai kamapim wanem samting? Long pinis bilong Wan Tausen Yia, ol tumbuna pikinini bilong Adam na Iv em ol i gutpela olgeta na ol i daun long Jehova, ol bai stap long Paradais long graun, em samting Jehova i bin tingting pinis long mekim long bipo yet. w23.11 6 par. 17
Trinde, Mas 12
God bai kotim ol manmeri.—Hib. 13:4.
Yumi strong long bihainim lo bilong Jehova olsem laip na blut em samting i holi. Wai na yumi mekim olsem? Bikos Jehova i tok olsem blut em i as bilong laip, em wanpela gutpela presen tru i kam long em. (Wkp. 17:14) Long festaim Jehova i bin tokim ol manmeri long kaikai mit bilong animal, em i tokim ol long ol i no ken kaikai blut. (Stt. 9:4) Em i kolim gen dispela lo taim em i givim Lo Bilong Moses long lain Israel. (Wkp. 17:10) Na em i stiaim gavening bodi long taim bilong ol aposel long tokim olgeta Kristen long ol i mas wok yet long “sakim blut.” (Apo. 15:28, 29) Yumi strong long bihainim dispela lo taim yumi mekim ol disisen long sait bilong medikal tritmen. Na tu, yumi strong long bihainim ol stretpela lo bilong Jehova long sakim pasin pamuk. Long rot bilong wanpela tok piksa, aposel Pol i tokim yumi long “kilim i dai” ol laik i stap long ol hap bilong bodi bilong yumi, dispela i makim olsem yumi mas strong tru long rausim ol laik nogut i stap long bel bilong yumi. Yumi sakim pasin bilong lukim o mekim ol samting we inap pulim yumi long mekim pasin pamuk.—Kol. 3:5; Jop 31:1. w23.07 15 par. 5-6
Fonde, Mas 13
Samson i kamapim tru bel bilong em.—Het. 16:17.
Ating Samson i trastim tru Delaila na em i laikim em tru, olsem na em i no luksave long plen bilong Delaila. Yumi no save long risen tru, tasol planti taim Delaila i putim presa long Samson long tokaut long as bilong strong bilong em, na em i mekim olsem i go inap long Samson i tokaut long em. Sori tru, Samson i mekim disisen nogut na em i lusim strong bilong em, na tu, Jehova i no amamas long em inap sampela haptaim. (Het. 16:16-20) Samson i karim bikpela hevi tru bikos em i trastim Delaila na em i no trastim Jehova. Ol Filistia i holimpasim Samson na kamautim tupela ai bilong em. Em i stap kalabus long Gasa, na ol i mekim em i kamap wanpela sleiv bilong wilwilim wit. Bihain ol Filistia i semim em nogut tru taim ol i mekim wanpela bikpela pati. Ol i mekim wanpela bikpela ofa i go long god giaman bilong ol Dagon bikos ol i bilip olsem em i helpim ol long holimpasim Samson. Ol i bringim Samson i kam ausait long haus kalabus na kisim em i go long pati na bai em i ken “amamasim ol” na ol i laik tok bilas long em.—Het. 16:21-25. w23.09 5-6 par. 13-14
Fraide, Mas 14
Mekim ol samting em olgeta man bai tok ol i gutpela samting.—Rom 12:17.
Ating wanpela wanwok o wanskul i kwestenim yumi long as na yumi save bihainim ol stretpela lo bilong Baibel. Yumi bai traim bes long sambai long ol bilip bilong yumi, tasol long wankain taim yumi rispektim ol tingting bilong ol. (1 Pita 3:15) I gutpela yumi holim tingting olsem askim em i givim long yumi em i gutpela rot bilong save long tingting bilong em na i no olsem em i laik sikirapim bel bilong yumi o salensim yumi. Maski i gat wanem risen na wanpela i kamapim wanpela askim long yumi, yumi mas bekim tok bilong em long pasin isi na gutpela pasin. Long dispela rot, bekim yumi givim inap kirapim em long skelim gen tingting bilong em. Sapos wanpela wanwok i askim yumi long wai na yumi no save selebretim ol betde, orait tingim dispela: Ating em i laik save, yumi save kisim amamas o nogat. Yumi inap mekim isi bel bilong em taim yumi tokim em olsem yumi amamas long pasin bilong em long tingim ol narapela wanwok. Dispela i ken opim rot long yumi stori gut wantaim em long tok Baibel i mekim long ol betde. w23.09 17 par. 10-11
Sarere, Mas 15
Yupela i mas lukaut. Nogut tingting kranki bilong ol dispela man bilong sakim lo i pulim yupela na yupela i pundaun long pasin bilong sanap strong.—2 Pita 3:17.
Yumi amamas tru long yusim haptaim i stap yet long nau bilong autim tok long ol manmeri long graun olgeta. Aposel Pita i kirapim yumi long “tingim na wetim de bilong Jehova.” (2 Pita 3:11, 12) Hau yumi ken mekim olsem? Sapos inap, long olgeta wan wan de i gutpela yumi tingim tingim long bel ol blesing yumi bai kisim long nupela taim. Piksaim long tingting olsem yu pulim klinpela win, yu kisim gutpela kaikai, yu welkamim ol pren na famili bilong yu i kirap bek, na yu skulim ol manmeri em ol i bin stap planti handret yia i go pinis long truim bilong ol tok profet bilong Baibel. Taim yu tingim tingim long bel ol kain samting olsem, dispela bai helpim yu long wet i stap na em bai strongim bilip bilong yu olsem klostu nau pinis bilong dispela haptaim nogut bai kamap. “[Yumi] save pinis long ol dispela samting” bai kamap bihain, olsem na yumi bai i no larim ol tisa giaman “i pulim [yumi].” w23.09 27 par. 5-6
Sande, Mas 16
Yupela i mas bihainim tok bilong papamama bilong yupela olsem God i laikim, dispela em i stretpela pasin.—Efe. 6:1.
Planti taim ol yangpela i save stap wantaim ol wanlain em ol i gat pasin bilong “sakim tok bilong papamama.” (2 Tim. 3:1, 2) Wai na planti pikinini i save sakim tok? Sampela i pilim olsem papamama i gat pasin bilong tupela maus. Ol i pilim olsem papamama i tokim ol long mekim ol samting em papamama yet i no mekim. Sampela i pilim olsem ol edvais bilong papamama em bilong bipo, i no stret long ol, o i pasim ol tumas. Sapos yu wanpela yangpela, yu save pilim olsem? Planti yangpela i hatwok long bihainim tok bilong Jehova we i stap long teks bilong tude. Wanem samting i ken helpim yu long mekim olsem? Yu ken kisim skul long pasin bilong bihainim tok long nambawan gutpela eksampel, em Jisas. (1 Pita 2:21-24) Em man i gutpela olgeta, tasol papamama bilong em i no gutpela olgeta. Tasol Jisas i onarim papamama bilong em, maski sampela taim ol i mekim ol popaia na ol i no kliagut long samting em i mekim.—Kis. 20:12. w23.10 7 par. 4-5
Mande, Mas 17
God i rausim dispela lo i kamap pastaim, long wanem, dispela lo i no gat strong na i no inap mekim gut wok.—Hib. 7:18.
Aposel Pol i stori gut olsem ol ofa Lo i makim, dispela i no inap rausim olgeta sin bilong ol manmeri. Em as na God i “rausim dispela lo.” So Pol i kirap long skulim ol long sampela strongpela tok i tru. Em i kirapim ol wanbilip Kristen bilong em long tingim samting “i gutpela moa, em samting [ol i] bilip na wet long en” long rot bilong ofa bilong Jisas, na dispela i ken helpim ol long i go “klostu long God.” (Hib. 7:19) Pol i stori gut long ol bratasista bilong em long Hibru olsem pasin bilong ol long mekim lotu Kristen, dispela i gutpela moa winim pasin bilong ol long mekim lotu Juda bilong bipo. Pasin bilong lotu em ol Juda i bihainim long bipo “i olsem sedo tasol bilong ol samting bai kamap bihain, tasol Krais em i samting tru.” (Kol. 2:17) Sedo bilong wanpela samting em i sedo nating na em i no dispela samting tru. Olsem tasol, pasin ol Juda i bihainim bilong mekim lotu long bipo, dispela i olsem sedo tasol bilong samting tru bai kamap bihain. Yumi mas kliagut long arensmen em Jehova i putim pinis bilong fogivim ol sin bilong yumi na bai yumi ken mekim lotu we em i orait long en. w23.10 25 par. 4-5
Tunde, Mas 18
Long taim bilong pinis, king bilong saut bai insait wantaim em na ol bai subim narapela narapela, na king bilong not bai kam long em olsem wanpela strongpela win.—Dan. 11:40.
Daniel sapta 11 i stori long tupela king, o tupela gavman, i pait long narapela narapela bikos ol i laik bosim graun olgeta. Taim yumi skelim dispela tok profet wantaim ol narapela tok profet bilong Baibel, yumi luksave olsem “king bilong not” em Rasia na ol gavman i sapotim em, na “king bilong saut” em strongpela Gavman Inglan-Amerika. Ol manmeri bilong God i stap aninit long wok bos bilong “king bilong not” ol i karim hevi bilong pasin birua em dispela king i mekim long ol. Ol birua i paitim sampela Witnes na kalabusim ol bikos long bilip bilong ol. Tasol ol samting “king bilong not” i mekim i no pretim ol bratasista bilong yumi, nogat, em i strongim bilip bilong ol. Wai na yumi tok olsem? Bikos ol bratasista bilong yumi i save olsem taim ol birua i mekim nogut long ol manmeri bilong God, dispela i truim ol tok profet i stap long Buk Daniel. (Dan. 11:41) Taim yumi save long dispela, dispela i ken helpim yumi long holimpas bilip na stap gut yet long Jehova. w23.08 11-12 par. 15-16
Trinde, Mas 19
Man i tatsim yupela em i tatsim ai kiau bilong mi.—Sek. 2:8.
Jehova i laikim yumi, olsem na wantu tasol em inap kliagut long ol samting yumi pilim long bel na em i laik tru long lukautim yumi. Taim em i lukim yumi bel hevi, em tu i save bel hevi. Olsem na i stret long yumi beten olsem: “Yu mas lukautim mi olsem yu lukautim ai kiau bilong yu.” (Sng. 17:8) Ai em i wanpela hap bilong bodi we yumi save lukautim gut na em i dia tumas. Olsem na taim Jehova i tok yumi olsem ai kiau bilong em, i olsem em i tok, ‘Husat man i mekim nogut long yupela ol manmeri bilong mi, em i mekim nogut long samting i dia tumas long mi.’ Jehova i laik bai yumi save olsem em i laikim yumi wan wan. Tasol em i save olsem ol samting i bin painim yumi long bipo inap mekim na yumi holim tupela tingting olsem em i laikim yumi o nogat. O yumi inap bungim ol hevi long nau we i traim pasin bilong yumi long bilip olsem Jehova i laikim yumi. Wanem samting bai strongim pasin bilong yumi long bilip olsem God i laikim yumi? Taim yumi skelim ol tok Jehova i mekim bilong soim olsem em i laikim Jisas, ol Kristen em i bin makim, na yumi olgeta, dispela bai strongim pasin bilong yumi long bilip olsem God i laikim yumi. w24.01 27 par. 6-7
Fonde, Mas 20
God i stap wantaim mipela, olsem na ol birua i no bagarapim mipela.—Esr. 8:31.
Esra i lukim hau Jehova i bin helpim lain bilong Em taim ol i karim hevi. Sampela yia paslain, long yia 484 B.C.E., ating Esra i bin stap long Babilon taim King Ahasuerus i mekim tokaut long ol i mas kilim i dai olgeta Juda i stap long ol hap em Gavman Persia i bosim. (Est. 3:7, 13-15) Esra na olgeta Juda inap lusim laip bilong ol! Taim ol i harim dispela tokaut, ol Juda “long olgeta provins” i tambu long kaikai na ol i krai sori na beten askim Jehova long helpim ol. (Est. 4:3) Piksaim long tingting hau Esra na ol wanlain Juda i pilim taim ol i kisim save olsem king i kilim i dai ol man em ol i wokim plen long kilim i dai olgeta Juda! (Est. 9:1, 2) Ating ol samting Esra i lukim long dispela taim bilong bikpela hevi i redim em long karim ol hevi bai kamap bihain na dispela i strongim pasin bilong em long trastim Jehova olsem em i save long rot bilong lukautim lain bilong Em. w23.11 17 par. 12-13
Fraide, Mas 21
God i tingim [em] olsem stretpela man, na i no long wok dispela man i mekim.—Rom 4:6
Aposel Pol i stori long “pasin bilong bihainim lo.” Em i tok long Lo Bilong Moses we God i bin givim long lain Israel long Maunten Sainai. (Rom 3:21, 28) Long taim bilong Pol, i luk olsem sampela Juda Kristen i hatwok long luksave olsem God i pinisim pasin bilong bihainim Lo Bilong Moses na ol wok em Lo i tok long ol i mas mekim. Olsem na Pol i stori long eksampel bilong Abraham bilong kamapim klia olsem i no gat wok moa long man i “bihainim lo” na bai God i ken kolim em olsem stretpela man, nogat. Man i mas i gat bilip na bai God i kolim em stretpela man. Dispela i strongim yumi bikos em i helpim yumi long save tru olsem God i ken kolim yumi olsem ol stretpela man. Dispela i makim olsem yumi ken kisim pasin bilong bilip long God na long Krais, na dispela bai opim rot long God i orait long yumi. “Ol wok” em Jems sapta 2 i stori long en, ol i no wankain long “pasin bilong bihainim lo” em Pol i stori long en. Jems i stori long ol wok o ol samting em ol Kristen i save mekim long olgeta wan wan de long laip bilong ol. (Jems 2:24) Ol dispela wok inap kamapim klia olsem Kristen i bilip tru long God, o nogat. w23.12 3 par. 8; 4-5 par. 10-11
Sarere, Mas 22
Maritman em i stap het bilong meri bilong em.—Efe. 5:23.
Ol sista em ol i tingting long marit, i gutpela ol i skelim na makim gut poroman ol i laik maritim. Tingim, yu bai stap aninit long wok bilong man yu bai maritim olsem het bilong famili. (Rom 7:2; Efe. 5:33) So askim yu yet: ‘Em i wanpela strongpela Kristen? Em i putim ol wok bilong Jehova i stap nambawan samting long laip bilong em? Em i save mekim ol gutpela disisen? Em i redi long tokaut long ol popaia bilong em? Em i save rispektim ol meri? Em i gat ol skil em i nidim bilong lukautim mi long sait bilong bilip, samting bilong skin, na bel na tingting?’ Tru tumas, sapos yu laik painim wanpela gutpela man bilong maritim, yu yet i mas winim ol mak bilong stap olsem gutpela meri marit. Gutpela meri marit em i “helpim” bilong man bilong em na em i “poroman” bilong em. (Stt. 2:18) Na em i save laikim Jehova, olsem na em i save wok hat long givim gutnem long man bilong em. (Prov. 31:11, 12; 1 Tim. 3:11) Yu ken redi nau long mekim ol dispela wok long rot bilong strongim pasin bilong yu long laikim Jehova, na stap olsem gutpela helpim long ol narapela long haus bilong yu na long kongrigesen. w23.12 22-23 par. 18-19
Sande, Mas 23
Sapos wanpela bilong yupela i sot long savetingting, orait em i mas wok yet long askim God.—Jems 1:5.
Jehova i tok promis long givim yumi savetingting em yumi nidim bilong mekim ol gutpela disisen. Yumi nidim savetingting i kam long God bilong mekim ol bikpela disisen long laip bilong yumi. Na tu, em i givim yumi strong bilong karim hevi. Jehova i givim strong long aposel Pol, olsem tasol em bai givim yumi strong yumi nidim bilong karim ol hevi. (Fili. 4:13) Wanpela rot em olsem em i save yusim ol wanbilip bilong yumi. Long nait paslain long Jisas i givim laip bilong em olsem ofa, em i beten strong long God. Em i beten strong na askim Jehova long no ken larim ol man i ting olsem em i man bilong tok bilas long God. Tasol Jehova i no mekim samting Jisas i askim long en, nogat, em i helpim Jisas long rot bilong salim wanpela ensel i go bilong strongim em. (Luk 22:42, 43) Olsem tasol, Jehova inap helpim yumi long rot bilong wanpela wanbilip i ringim yumi o visitim yumi na strongim yumi. Yumi olgeta i ken painim rot bilong mekim ol “gutpela tok” long ol wanbilip bilong yumi.—Prov. 12:25. w23.05 10-11 par. 9-11
Mande, Mas 24
Wok yet long mekim isi bel bilong narapela narapela na strongim narapela narapela.—1 Tes. 5:11.
Ating ol lain i lusim miting na wok autim tok em ol i kam long memorial, ol i pret olsem ol bratasista i no inap welkamim ol o toktok long ol taim ol i kam long miting. So sakim pasin bilong givim ol askim we inap semim ol o mekim ol tok we inap bagarapim bel bilong ol. Ol dispela bratasista ol i wanbilip bilong yumi. Yumi amamas long ol i kam bung gen wantaim yumi bilong lotuim Jehova! (Sng. 119:176; Apo. 20:35) Yumi amamas olsem Jisas i tokim yumi long tingim dai bilong em long olgeta wan wan yia, na yumi kliagut long risen na dispela em i bikpela samting. Taim yumi mekim olsem, dispela i helpim yumi yet na ol narapela long planti rot. (Ais. 48:17, 18) Em i strongim pasin bilong yumi long laikim Jehova na Jisas. Yumi soim olsem yumi tenkyu tru long samting ol i bin mekim bilong helpim yumi. Yumi strongim pasin bilong yumi long pas gut wantaim ol wanbilip bilong yumi. Na yumi inap helpim ol narapela long kisim save long hau ol tu i ken kisim ol blesing em pe bilong baim bek man i opim rot long yumi kisim. Olsem na yumi ken mekim olgeta samting bilong redi long Memorial bai kamap long dispela yia—em nambawan bikpela de bilong yia! w24.01 14 par. 18-19
Tunde, Mas 25
Mi Jehova, . . . mi tasol mi save stiaim yupela.—Ais. 48:17.
Jehova i save stiaim yumi olsem wanem? Nambawan rot em i mekim olsem em long rot bilong Baibel. Na tu, em i save yusim ol man olsem ol mausman bilong em. Olsem, em i save yusim “gutpela wokboi i gat savetingting” long givim ol samting bilong strongim bilip bilong yumi na helpim yumi long mekim ol gutpela disisen. (Mat. 24:45) Na tu, Jehova i save yusim ol man em ol i mekim ol gutpela wok bilong stiaim yumi. Olsem, ol wasman sekit na ol elda bilong kongrigesen i save mekim ol gutpela tok bilong strongim yumi na givim ol instraksen bilong helpim yumi long ol taim nogut. Yumi amamas tru olsem yumi save kisim ol gutpela tok bilong stiaim yumi long dispela haptaim nogut bilong las de! Dispela i helpim yumi long pas gut yet wantaim Jehova na yumi inap wokabaut yet long rot i go long laip. Sampela taim, yumi inap pilim hatwok long bihainim ol tok bilong stiaim yumi i kam long Jehova, moa yet taim ol man i no gutpela olgeta i givim ol dispela tok long yumi. Long kain taim olsem, yumi mas bilip tru olsem Jehova yet i go pas long stiaim lain bilong em na pasin bilong bihainim tok bilong em i save bringim ol blesing. w24.02 20-21 par. 2-3
Trinde, Mas 26
Yumi no ken kamapim pasin laikim long tok o long maus tasol, nogat, yumi mas kamapim tu long ol samting yumi mekim na long pasin i tru.—1 Jon 3:18.
Yumi ken strongim pasin bilong yumi long laikim God long rot bilong stadi gut long Tok bilong em. Taim yu ritim Baibel, traim long luksave long hau wan wan ves i skulim yu long sampela pasin bilong Jehova. Askim yu yet: ‘Olsem wanem dispela stori i soim olsem Jehova i laikim mi? Em i stori long wanem ol risen na mi mas laikim Jehova?’ Narapela rot yumi ken strongim pasin bilong yumi long laikim tru Jehova em long beten oltaim na tokim em long ol samting i stap long bel bilong yumi. (Sng. 25:4, 5) Na Jehova bai bekim ol beten bilong yumi. (1 Jon 3:21, 22) Yumi tu i mas strongim pasin bilong yumi long laikim ol narapela. Sampela yia bihain long Pol i kamap wanpela Kristen, dispela aposel i bungim wanpela yangpela man nem bilong em Timoti. Timoti i laikim tru Jehova na em i laikim tru ol manmeri. Pol i tokim ol Kristen long Filipai olsem: “Mi no gat narapela man i gat wankain pasin olsem [Timoti], bai em i tingim tru yupela.” (Fili. 2:20) Pol i amamas tru long gutpela pasin bilong Timoti long laikim tru ol bratasista bilong em. Tru tumas, ol kongrigesen em Timoti i save go lukim ol, ol i luk fowed long ol visit bilong em.—1 Kor. 4:17. w23.07 9-10 par. 7-10
Fonde, Mas 27
Mi no inap givim baksait long yu.—Hib. 13:5.
Paslain long lain Israel i go insait long Graun Bilong Promis, Moses i dai. Yu ting Moses i dai na ol manmeri bilong God i no gat man moa bilong stiaim ol? Nogat. Taim ol i stap gut long Jehova, em i lukautim ol. Paslain long Moses i dai, Jehova i tokim em long makim Josua long lidim ol manmeri. Moses i bin trenim Josua inap planti yia. (Kis. 33:11; Lo 34:9) Na i gat ol narapela man i mekim tu wok bilong lidim ol manmeri, olsem i gat ol hetman i bosim 1,000, bosim 100, bosim 50, na bosim 10-pela. (Lo 1:15) God i lukautim gut ol manmeri bilong em. Wankain samting i bin kamap long taim bilong Elaija. Em i go pas long lidim lain Israel long mekim lotu i tru inap planti yia. Tasol taim i kamap na Jehova i kisim em na putim em long hap saut bilong Juda bilong mekim wok. (2 Kin. 2:1; 2 Sto. 21:12) Yu ting Jehova i givim baksait long ol manmeri i stap gut long em long 10-pela traib bilong Israel? Nogat. Elaija i bin trenim Elisa inap planti yia. Jehova i wok long inapim ol samting em i tingting pinis long mekim na em i lukautim gut ol wokman bilong em. w24.02 5 par. 12
Fraide, Mas 28
Yupela i mas wokabaut yet olsem ol pikinini bilong lait.—Efe. 5:8.
Ol Kristen long Efesus i bihainim ol tok bilong Ol Rait Holi long laip bilong ol na dispela i olsem lait i stiaim ol. (Sng. 119:105) Ol i lusim ol pasin bilong lotu giaman em ol i save insait long en na ol pasin doti. Ol i “bihainim pasin bilong God” na ol i givim bel tru long lotuim Jehova na amamasim em. (Efe. 5:1) Wankain olsem ol Efesus, paslain long yumi kisim save long tok i tru, yumi bin stap long tudak long sait bilong lotu na long stretpela pasin. Sampela bilong yumi i bin insait long selebretim ol holide em lotu giaman i as bilong en, na ol narapela i bin bihainim olkain pasin nogut long i stap bilong ol. Tasol yumi mekim ol senis taim yumi kisim save long ol lo bilong Jehova long wanem samting i stret na wanem samting i no stret. Yumi kirap long bihainim ol stretpela lo bilong em long laip bilong yumi. Olsem na yumi kisim planti blesing. (Ais. 48:17) Tasol long nau yumi save bungim planti hevi. Olsem na yumi mas stap longwe long tudak bilong dispela graun em yumi bin lusim pinis na “wokabaut yet olsem ol pikinini bilong lait.” w24.03 21-22 par. 6-7
Sarere, Mas 29
Yumi bin wok long kamap strong moa, olsem na yumi mas wokabaut stret yet long dispela wankain pasin.—Fili. 3:16.
Ating yu pilim olsem yu no redi long dediket na baptais. Ating yu mas mekim sampela senis long laip bilong yu bilong bihainim ol lo bilong Jehova, o ating sampela haptaim i mas lus na bai yu ken strongim bilip bilong yu. (Kol. 2:6, 7) Olgeta sumatin i no save kamap strong long bilip long wankain taim, na i no olgeta yangpela i redi long dediket na baptais long wankain krismas. Skelim ol samting yu inap mekim bilong winim ol mak bilong bilip yu putim na no ken skelim yu yet wantaim ol narapela. (Gal. 6:4, 5) Sapos yu luksave olsem yu no redi yet long dediketim yu yet long Jehova, orait putim dispela olsem wanpela mak yu laik winim. Beten na askim Jehova long blesim ol hatwok bilong yu long mekim ol senis em yu mas mekim. (Fili. 2:13) Yu ken save tru olsem em bai harim na bekim beten bilong yu.—1 Jon 5:14. w24.03 5 par. 9-10
Sande, Mas 30
Yupela maritman, long sindaun bilong yupela wantaim ol meri bilong yupela, yupela i mas kliagut long tingting i stap long bel bilong ol.—1 Pita 3:7.
Wanpela taim Sara i bel hevi tru, na em i kamapim filings bilong em long Abraham na em i sutim tok tu long em. Abraham i save olsem Sara i save daun tru long em na sapotim em. Em i putim gut yau long em na traim long stretim dispela hevi. (Stt. 16:5, 6) Yumi ken kisim wanem skul long dispela? Ol man marit, God i givim rait long yupela long mekim ol disisen bilong famili bilong yu. (1 Kor. 11:3) Tasol pasin laikim bai kirapim yu long putim gut yau na skelim gut tingting bilong meri bilong yu paslain long yu wokim disisen, moa yet taim dispela disisen bai mekim sampela samting long em. (1 Kor. 13:4, 5) Long narapela taim, Abraham i redi long givim kaikai long sampela visita i kam em ol i no bin ekspektim. Em i askim Sara long lusim wok em i mekim na redim planti bret. (Stt. 18:6) Kwiktaim Sara i mekim ol samting bilong sapotim disisen bilong Abraham. Ol meri marit, bihainim pasin bilong Sara na sapotim ol disisen man bilong yupela i mekim. Taim yu mekim olsem, yu strongim marit bilong yu.—1 Pita 3:5, 6. w23.05 24-25 par. 16-17
Mande, Mas 31
Savetingting i kam long heven . . . em i redi long bihainim tok.—Jems 3:17.
Bihain long God i makim Gideon long kamap hetman, sampela samting i kamap na i traim pasin bilong em long bihainim tok na strongim bel. God i givim asainmen long em long bagarapim alta bilong lotuim Bal em papa bilong em i bin wokim. (Het. 6:25, 26) Bihain, taim Gideon i kisim planti man long insait long lain ami bilong em, tupela taim God i tokim em long daunim namba bilong ol man insait long ami. (Het. 7:2-7) Na long narapela taim, God i tokim em long i go pait long kem bilong ol birua long biknait. (Het. 7:9-11) Ol elda i mas “redi long bihainim tok.” Elda husat i gat pasin bilong bihainim tok i save redi long bihainim ol tok bilong Baibel na ol daireksen i kam long oganaisesen bilong God. Taim em i mekim olsem, em i stap gutpela piksa em ol narapela i ken bihainim. Tasol sampela samting inap traim pasin bilong em long bihainim tok. Olsem, em inap pilim hatwok long bihainim olgeta daireksen em i kisim. Sampela taim, em inap tingting olsem i stret long bihainim daireksen em i kisim o nogat. O ating em i kisim wanpela asainmen we ol inap arestim em. Taim ol kain samting olsem i kamap, hau ol elda inap bihainim pasin bilong Gideon long bihainim tok? Putim gut yau long daireksen na bihainim. w23.06 4-5 par. 9-11