Novemba
Sarere, Novemba 1
Yu bin kirapim ol pikinini na ol bebi long litimapim nem bilong yu.—Mat. 21:16.
Sapos yu wanpela papa o mama, helpim ol liklik pikinini bilong yu long redim ol bekim i stret long krismas bilong ol. Sampela taim Wastaua Stadi i stori long ol strongpela tok, olsem hevi bilong ol marit o pasin bilong stap klin na sakim ol pasin doti, tasol ating i gat wanpela o tupela paragraf em liklik pikinini i ken bekim tok long en. Na tu, helpim pikinini long kliagut long as na sampela taim brata i no inap makim em long bekim tok. Taim yu stori long em long dispela samting, em i no inap bel hevi sapos brata i abrusim han bilong em na makim ol narapela long bekim tok. (1 Tim. 6:18) Yumi olgeta i ken redim ol gutpela bekim we i onarim Jehova na i strongim ol wanbilip Kristen. (Prov. 25:11) Sampela taim yumi ken stori liklik long ekspiriens bilong yumi, tasol yumi mas abrusim pasin bilong stori tumas long yumi yet. (Prov. 27:2; 2 Kor. 10:18) Yumi mas wok strong long kirapim ol narapela long tingim Jehova, Tok bilong em, na lain bilong em.—Rev. 4:11. w23.04 24-25 par. 17-18
Sande, Novemba 2
Yumi no ken slip i stap olsem ol arapela, nogat. Yumi mas was i stap na holim stretpela tingting.—1 Tes. 5:6.
Pasin laikim em i bikpela samting bilong helpim yumi long was i stap na holim stretpela tingting. (Mat. 22:37-39) Pasin bilong laikim God i helpim yumi long sanap strong na autim tok maski hevi inap painim yumi. (2 Tim. 1:7, 8) Yumi laikim tu ol man em ol i no wanbilip bilong yumi, olsem na yumi autim tok yet na yumi mekim olsem tu long rot bilong telefon na long rot bilong raitim pas. Yumi bilip tru olsem wanpela taim ol man yumi autim tok long ol, ol bai mekim senis na kirap long lotuim God. (Ese. 18:27, 28) Pasin bilong laikim ol narapela i makim tu olsem yumi laikim ol wanbilip Kristen. Yumi soim dispela pasin laikim taim yumi “mekim isi bel bilong narapela narapela na strongim narapela narapela.” (1 Tes. 5:11) Olsem ol soldia i save strongim narapela narapela long taim bilong pait, yumi strongim narapela narapela. Yumi no inap tru long min long bagarapim bel bilong ol bratasista bilong yumi o bekim rong ol i mekim long yumi. (1 Tes. 5:13, 15) Na tu, yumi soim pasin laikim taim yumi rispektim ol brata em ol i go pas long lukautim ol wok insait long kongrigesen.—1 Tes. 5:12. w23.06 10 par. 6; 11-12 par. 10-11
Mande, Novemba 3
Taim [Jehova] i tok long mekim wanpela samting, em i save mekim.—Nam. 23:19.
Namba 1 rot yumi ken strongim bilip bilong yumi em long tingim tingim long bel pe bilong baim bek man. Pe bilong baim bek man em wanpela samting i soim klia olsem ol tok promis bilong God bai kamap tru. Taim yumi tingim gut as na God i givim pe bilong baim bek man na wanem samting i insait long en, dispela i strongim bilip bilong yumi olsem God bai truim tok promis bilong em long givim laip oltaim long yumi long nupela taim. Wai na yumi ken tok olsem? Wanem samting i insait long pe bilong baim bek man? Jehova i salim namba wan Pikinini bilong em, em gutpela pren bilong em, long lusim heven na bon long graun olsem wanpela man i gutpela olgeta. Taim Jisas i stap long graun, em i bungim olgeta kain hevi. Na em i karim bikpela pen na hevi tru na em i dai. Em bikpela pe tru Jehova i givim bilong baim bek yumi! God bilong yumi i no inap larim Pikinini bilong em i karim pen na hevi na i dai bilong givim yumi gutpela laip bilong sotpela taim tasol, nogat. (Jon 3:16; 1 Pita 1:18, 19) Jehova i bin givim bikpela pe tru bilong baim bek yumi, olsem na em bai mekim ol samting bilong givim laip oltaim long yumi long nupela taim. w23.04 27-28 par. 8-9
Tunde, Novemba 4
Dai, we stap strong bilong yu long givim bikpela pen?—Hos. 13:14.
Yu ting Jehova i gat laik long kirapim bek ol man i dai pinis? Yes, em i laik tru long mekim olsem. Em i kirapim sampela man bilong raitim Baibel long raitim stori olsem bai i gat kirap bek long bihain. (Ais. 26:19; Rev. 20:11-13) Na taim Jehova i mekim wanpela tok promis, oltaim em i save truim dispela tok promis. (Jos. 23:14) Jehova i laik tru long kirapim bek ol man i dai pinis. Tingim tok bilong bilipman Jop. Em i bilip tru olsem maski em i dai, Jehova bai i gat laik tru long lukim em i stap laip gen. (Jop 14:14, 15) Jehova i laik tru long lukim ol wokman bilong em husat i dai pinis. Em i laik tru long givim bek laip bilong ol, na bai ol i gat gutpela helt na stap amamas tru. Olsem wanem long planti bilion manmeri em ol i dai, tasol ol i no gat rot long kisim save long tok i tru long Jehova? God bilong yumi i laik kirapim bek ol tu. (Apo. 24:15) Em i laik bai ol tu i gat rot long stap pren bilong em na stap laip oltaim long graun.—Jon 3:16. w23.04 9 par. 5-6
Trinde, Novemba 5
God bai givim strong long mipela.—Sng. 108:13.
Olsem wanem yu ken strongim bilip bilong yu long ol samting bai kamap bihain? Olsem, sapos yu bilip na wet long stap laip oltaim long graun, orait ritim ol stori Baibel i mekim long Paradais na tingim tingim long bel. (Ais. 25:8; 32:16-18) Piksaim long tingting laip bai olsem wanem long nupela taim. Piksaim yu yet long Paradais. Sapos oltaim yumi piksaim long tingting nupela taim, yumi bai tingim olsem ol hevi bilong yumi ol i bilong “sotpela taim na ol i no bikpela tumas.” (2 Kor. 4:17) Jehova i opim rot long yu inap bilip na wet long ol gutpela samting i kamap bihain, na dispela i ken strongim yu. Em i givim yu pinis ol samting yu nidim bilong kisim strong i kam long em. So taim yu nidim helpim long inapim wanpela asainmen, sanap strong na karim wanpela hevi, o holimpas yet amamas bilong yu, orait beten long Jehova na kisim helpim i kam long em long rot bilong pesenel stadi. Kisim tok bilong strongim yu i kam long ol bratasista Kristen bilong yu. Oltaim piksaim long tingting ol samting yu bilip na wet long en. Taim yu mekim olsem, “bikpela pawa bilong God i ken givim strong long [yu] inap long [yu] ken sanap strong na i no les kwik, na [yu] ken mekim wantaim amamas.”—Kol. 1:11. w23.10 17 par. 19-20
Fonde, Novemba 6
Yupela i mas tok tenkyu long God long olgeta samting.—1 Tes. 5:18.
I gat planti risen long yumi ken tok tenkyu long Jehova long rot bilong beten. Yumi ken tok tenkyu long Jehova long ol gutpela samting yumi gat, long wanem, olgeta gutpela presen i kam long em. (Jems 1:17) Olsem, yumi ken tok tenkyu long naispela graun bilong yumi na olgeta gutpela samting em i wokim. Na tu, yumi ken tok tenkyu long ol gutpela samting em i givim long yumi olsem laip, ol famili, ol pren, na bilip bilong yumi. Na yumi laik tok tenkyu long Jehova long em i larim yumi stap gutpela pren bilong em. I gutpela yumi skelim gut ol samting long i stap bilong yumi na tok tenkyu long Jehova long en. Yumi stap namel long ol manmeri em ol i no gat pasin bilong tok tenkyu. Planti taim ol i save tingting tasol long ol samting ol i laik kisim, na ol i no save soim tenkyu bilong ol long ol samting ol i gat pinis. Sapos yumi gat kain pasin olsem, ol beten bilong yumi inap kamap olsem wanpela lista bilong ol askim tasol. Bilong abrusim kain pasin olsem, yumi mas wok yet long kisim pasin bilong tok tenkyu long Jehova long olgeta samting em i mekim long yumi.—Luk 6:45. w23.05 4 par. 8-9
Fraide, Novemba 7
Bilip na wok yet long askim, na . . . no ken holim tupela tingting.—Jems 1:6.
Jehova em gutpela Papa bilong yumi i gat pasin laikim, olsem na em i no laik long lukim yumi karim ol pen na hevi. (Ais. 63:9) Maski i olsem, em i no inap pasim olgeta dispela hevi long painim yumi, em ol i olsem wara i tait na paia i lait. (Ais. 43:2) Tasol em i promis long helpim yumi long winim ol dispela hevi. Na em i no inap larim ol hevi bilong yumi i bagarapim pasin pren bilong yumi wantaim em. Na tu, Jehova bai givim yumi holi spirit bilong em i gat bikpela strong bilong helpim yumi long sanap strong na karim hevi. (Luk 11:13; Fili. 4:13) Long dispela rot, yumi ken bilip tru olsem oltaim yumi bai kisim ol samting yumi nidim bilong helpim yumi long sanap strong na stap gut yet long em. Jehova i laik yumi mas trastim em. (Hib. 11:6) Sampela taim yumi inap pilim olsem ol hevi bilong yumi i bikpela tumas olsem wanpela banis i go antap tru. Na ating yumi inap kisim tupela tingting olsem tru tru Jehova bai helpim yumi o nogat. Tasol Baibel i strongim yumi olsem God inap givim strong long yumi na yumi ken “kalapim banis.” (Sng. 18:29) So yumi no ken i gat tupela tingting, nogat, yumi mas bilip strong na beten na trastim tru Jehova olsem em bai bekim ol beten bilong yumi.—Jems 1:6, 7. w23.11 22 par. 8-9
Sarere, Novemba 8
Pasin laikim i strong olsem paia i lait strong tru, em paia bilong Ja. Bikpela tait wara i no inap kilim i dai paia bilong pasin laikim, na wara i no inap wasim na rausim i go.—Sol. 8:6, 7.
Em naispela tok Baibel i mekim long pasin laikim tru tru! Long dispela tok, ol marit i ken lainim wanpela tok bilong mekim gut bel bilong ol olsem: Yu ken laikim tru poroman bilong yu inap oltaim. Pasin laikim bilong man na meri marit i ken stap strong tru sapos ol yet i mekim samting bilong strongim dispela pasin. Yumi ken tok piksa olsem, sapos yumi laitim wanpela paia, em bai lait i stap oltaim sapos yumi wok yet long putim paiawut long en. Sapos yumi lusim tasol i stap, paia bai dai. Olsem tasol, pasin laikim namel long man na meri marit i ken stap strong inap oltaim sapos ol i mekim samting bilong strongim dispela pasin. Sampela taim, tupela marit inap pilim olsem pasin laikim bilong ol i wok long i dai, moa yet long taim ol i gat hevi bilong mani, hevi bilong helt, o wok bilong mekim bikpela long ol pikinini. Olsem na bilong wok yet long larim “paia bilong Ja” i lait yet i stap, tupela marit i mas wok strong long strongim pasin pren bilong ol wantaim Jehova. w23.05 20-21 par. 1-3
Sande, Novemba 9
Yu no ken pret.—Dan. 10:19.
Yumi mas mekim wanem samting bilong kisim pasin bilong strongim bel? Ating ol papamama bilong yumi inap kirapim yumi long kisim pasin bilong strongim bel, tasol ol i no inap givim dispela pasin long yumi, maski ol yet i gat dispela pasin. Yumi mas lain long kisim pasin bilong strongim bel, wankain olsem yumi lain long mekim wanpela wok. Wanpela rot yu ken lain long mekim gut dispela wok, em long lukim gut hau tisa i mekim dispela wok na bihainim pasin bilong em. Olsem tasol, yumi lain long kisim pasin bilong strongim bel taim yumi lukim gut hau ol narapela i mekim dispela pasin na yumi bihainim pasin bilong ol. Wankain olsem Daniel, yumi mas save gut long Tok Bilong God. Yumi mas kamap gutpela pren bilong Jehova long rot bilong toktok wantaim em planti taim na kamapim ol samting yumi pilim long bel. Na yumi mas trastim Jehova na bilip tru olsem oltaim em bai helpim yumi. Na taim ol samting i kamap na i traim bilip bilong yumi, bai yumi strongim bel. Planti taim ol man i save rispektim ol man i gat pasin bilong strongim bel. Na tu, pasin bilong ol inap kirapim ol man i gat gutpela bel long kisim save long Jehova. Tru tumas, i gat ol gutpela risen long yumi mas kisim pasin bilong strongim bel. w23.08 2 par. 2; 4 par. 8-9
Mande, Novemba 10
Skelim olgeta samting, bai yupela i ken save olsem ol i stret o nogat.—1 Tes. 5:21.
Long tok Grik, dispela tok “skelim” i makim pasin bilong testim ol ston i dia tumas olsem gol na silva bilong save olsem ol i tru tru o nogat. Olsem tasol, yumi mas traim o testim olgeta tok yumi harim o ritim na bai yumi ken save olsem ol i tru o nogat. Em i bikpela samting long yumi mekim olsem moa yet long nau taim traipela hevi tru i wok long i kam klostu. Yumi no laik bilipim nating ol tok ol narapela i mekim, nogat, yumi laik yusim gut pasin bilong yumi long wokim tingting long skelim gut ol tok yumi ritim o harim wantaim ol tok em Baibel na oganaisesen bilong Jehova i mekim. Taim yumi mekim olsem, yumi no inap larim ol tok gris bilong ol spirit nogut i pulim yumi. (Prov. 14:15; 1 Tim. 4:1) Olsem wanpela bikpela lain, ol wokman bilong God bai abrusim traipela hevi tru. Tasol yumi wan wan i no save long wanem samting bai painim yumi long tumora. (Jems 4:14) Maski yumi abrusim traipela hevi tru o yumi dai paslain long en, yumi bai kisim laip oltaim sapos yumi stap gut yet long God. Yumi olgeta i ken putim tingting long dispela samting yumi bilip na wet long en na stap redi long de bilong Jehova! w23.06 13 par. 15-16
Tunde, Novemba 11
Em i save autim tok hait bilong em long . . . ol wokman bilong em.—Amo. 3:7.
Yumi no save long hau sampela tok profet bilong Baibel bai kamap tru. (Dan. 12:8, 9) Maski yumi no kliagut long hau wanpela tok profet bai kamap tru, dispela i no makim olsem em bai no inap kamap tru, nogat. Tru tumas, yumi ken bilip tru olsem Jehova bai helpim yumi long kliagut long ol tok profet long taim stret bilong en, olsem em i bin mekim long bipo. Ol lida bilong dispela graun bai mekim dispela tokaut olsem, “nau em i taim bilong bel isi na gutpela sindaun.” (1 Tes. 5:3) Bihain ol gavman bilong dispela graun bai birua long ol lotu giaman na pinisim ol olgeta. (Rev. 17:16, 17) Na bihain ol bai pait long ol manmeri bilong God. (Ese. 38:18, 19) Ol dispela samting bai bringim yumi i go long laspela pait bilong God, em Armagedon. (Rev. 16:14, 16) Yumi ken save tru olsem klostu nau ol dispela samting bai kamap. Olsem na long nau yet, yumi mas wok yet long soim tenkyu bilong yumi long gutpela Papa bilong yumi long heven long rot bilong putim gut yau long ol tok profet bilong Baibel na helpim ol narapela long mekim olsem tu. w23.08 13 par. 19-20
Trinde, Novemba 12
Yumi mas wok yet long laikim narapela narapela, long wanem, pasin laikim i kam long God.—1 Jon 4:7.
Taim aposel Pol i stori long pasin bilong bilip, pasin bilong wetim God i helpim yumi, na pasin laikim, em i pinisim tok olsem pasin i “nambawan tru, [long ol dispela pasin] em pasin laikim.” (1 Kor. 13:13) Wai na Pol i tok olsem? Long bihain, yumi bai i no gat wok moa long bilip long ol tok promis bilong God long nupela taim bikos ol dispela samting yumi bilip na wet long en ol bai kamap tru pinis long dispela taim. Tasol oltaim yumi bai gat wok long laikim Jehova na ol manmeri. Na pasin bilong yumi long laikim ol bai wok long kamap strong moa inap oltaim oltaim. Na tu, taim yumi soim pasin laikim long ol bratasista bilong yumi, yumi kamapim klia olsem yumi ol Kristen tru. Jisas i tokim ol aposel bilong em olsem: “Sapos pasin laikim i stap namel long yupela, orait olgeta bai save olsem yupela i disaipel bilong mi.” (Jon 13:35) Na tu, pasin bilong yumi long laikim narapela narapela i helpim yumi long stap wanbel. Pol i tok pasin laikim “em i nambawan gutpela rot bilong mekim ol man i kamap wanbel.” (Kol. 3:14) Aposel Jon i raitim pas long ol wanbilip, na em i tok: “Man i laikim God em i mas laikim brata bilong em tu.” (1 Jon 4:21) Taim yumi soim pasin laikim long narapela narapela, yumi soim olsem yumi laikim God. w23.11 8-9 par. 1, 3
Fonde, Novemba 13
Lusim olgeta samting i putim hevi long yumi.—Hib. 12:1.
Baibel i tok laip bilong yumi ol Kristen i olsem wanpela resis. Ol manmeri i ran strong na i go kamap long pinis bilong resis, ol bai kisim laip oltaim. (2 Tim. 4:7, 8) Yumi mas mekim olgeta samting bilong wok yet long ran long dispela resis, moa yet long nau taim pinis bilong dispela resis i wok long i kam klostu tru. Aposel Pol i stori long ol samting we inap helpim yumi long winim dispela resis. Em i tokim yumi long “lusim olgeta samting i putim hevi long yumi na . . . sanap strong na ran long dispela resis God i makim bilong yumi.” Dispela i makim olsem i no gat wanpela samting Kristen i mas karim? Nogat, tok bilong em i no makim olsem. Tok bilong em i makim olsem yumi mas lusim olgeta samting we i no gat wok long yumi karim. Em ol samting we inap mekim na yumi no ran strong na mekim yumi taiet. Bilong sanap strong na ran yet long dispela resis, yumi mas hariap long luksave na rausim ol samting we inap pasim yumi long ran strong. Tasol long wankain taim, yumi no laik lusim ol samting em yumi gat wok long karim na ran long dispela resis. Sapos yumi no karim ol dispela samting, yumi inap lusim dispela resis.—2 Tim. 2:5. w23.08 26 par. 1-2
Fraide, Novemba 14
Yupela i no ken bilasim skin ausait tasol.—1 Pita 3:3.
Taim yumi bihainim gutpela tingting, dispela i helpim yumi long rispektim tingting bilong ol narapela. Olsem, sampela sista i save laik long putim meikap, tasol ol narapela sista i no gat laik long mekim olsem. Sampela Kristen i amamas long dring liklik alkohol inap long skel bilong ol, tasol ol narapela i sakim tru pasin bilong dring alkohol. Olgeta Kristen i gat laik long i gat gutpela helt, tasol ol i makim narapela narapela rot bilong kisim helt-ke. Sapos oltaim yumi ting olsem ol samting yumi makim i stret olgeta na yumi traim long subim ol bratasista long kongrigesen long bihainim tingting bilong yumi, yumi inap pundaunim ol narapela na brukim lain insait long kongrigesen. (1 Kor. 8:9; 10:23, 24) Jehova i no givim yumi ol lo long wanem kain klos yumi mas werim, nogat. Em i givim yumi ol stiatok bilong stiaim yumi. Yumi mas bilas long pasin i soim olsem yumi givim ona long God, olsem bilas long “pasin i soim rispek na gutpela tingting.” (1 Tim. 2:9, 10) Olsem na yumi no laik werim ol klos i pulim ai bilong ol narapela. Ol stiatok bilong Baibel bai helpim ol elda long abrusim pasin bilong putim ol lo bilong ol yet long wanem kain klos na wanem kain stail bilong gras i stret long ol Kristen. w23.07 23-24 par. 13-14
Sarere, Novemba 15
Putim gut yau long mi, na kaikai ol gutpela kaikai, na bai yupela i kisim bikpela amamas long samting i gutpela moa.—Ais. 55:2.
Jehova i soim yumi long hau yumi ken stap amamas long bihain. Ol man i bihainim singaut bilong dispela “longlong meri,” ol i tingting tasol long “swit” bilong amamas ol bai kisim taim ol i mekim pasin pamuk. Ol pasin ol i mekim bai bringim ol i go “stap insait tru long Matmat.” (Prov. 9:13, 17, 18) Gutpela samting bai kamap long ol man em ol i bihainim singaut bilong “trupela savetingting”! (Prov. 9:1) Yumi wok long lain long laikim ol samting Jehova i laikim na heitim ol samting em i heitim. (Sng. 97:10) Na yumi amamas tru long invaitim ol narapela long kisim skul long “trupela savetingting.” I olsem yumi stap “long ol ples antap bilong taun bilong singautim ol manmeri, olsem: ‘Husat man i sot long save, em i ken kam insait long hia.’” Ol helpim em yumi yet i kisim na ol helpim em ol man i kisim taim ol i bihainim dispela singaut, ol i no bilong nau o bilong sotpela taim tasol, nogat. Ol i bilong oltaim oltaim, na ol i opim rot long yumi inap “stap laip” oltaim na “wokabaut i go het long pasin bilong kliagut long ol samting.”—Prov. 9:3, 4, 6. w23.06 24-25 par. 17-18
Sande, Novemba 16
Man i no save belhat kwik, em i winim wanpela strongpela man, na man i kontrolim belhat bilong em, em i winim man i daunim wanpela taun.—Prov. 16:32.
Yu save pilim olsem wanem taim wanpela wanwok o wanskul i askim yu long ol bilip bilong yu? Yu save pret? Planti bilong yumi i save pilim olsem. Tasol taim wanpela i givim kain askim olsem, dispela inap helpim yumi long kliagut long ol tingting na ol bilip bilong em, na rot i op long yumi ken autim gutnius long em. Tasol sampela taim, wanpela inap givim askim long yumi long pasin i olsem em i laik tok pait wantaim yumi. Yumi no ken kirap nogut long dispela. Wai na yumi tok olsem? Long wanem, sampela i harim ol stori i no tru long ol bilip bilong yumi. (Apo. 28:22) Na tu, yumi stap long “taim bilong las de,” olsem na planti man “bai i no laik kamap wanbel” na “ol bai kamap wail olgeta.” (2 Tim. 3:1, 3) Yu inap tingting olsem, ‘Hau mi ken mekim pasin isi na gutpela pasin taim wanpela i sutim tok long ol bilip bilong mi em Baibel i as bilong en?’ Wanem samting bai helpim yu? Pasin isi bai helpim yu. Man i gat pasin isi em i no save belhat kwik, nogat, em i save bosim bel taim ol narapela i sikirapim bel bilong em o taim em i no save long wanem tok em bai mekim. w23.09 14 par. 1-2
Mande, Novemba 17
Yu bai makim ol long i stap ol prins long olgeta hap bilong graun.—Sng. 45:16.
Sampela taim, yumi save kisim ol tok bilong helpim yumi long sakim sampela pasin, olsem pasin bilong bungim mani kago na mekim ol samting we inap kirapim yumi long brukim ol lo bilong God. Na yumi kisim ol blesing taim yumi bihainim ol dispela tok Jehova i givim bilong stiaim yumi. (Ais. 48:17, 18; 1 Tim. 6:9, 10) Tru tumas, Jehova bai wok yet long yusim ol man olsem ol mausman bilong em bilong stiaim yumi long taim bilong traipela hevi tru na i go inap long taim bilong Wan Tausen Yia. Olsem wanem? Yumi bai wok yet long bihainim ol dispela daireksen? Em bai isi moa long yumi mekim olsem long bihain sapos yumi bihainim ol tok em Jehova i givim bilong stiaim yumi long nau. Olsem na oltaim yumi mas bihainim ol tok Jehova i givim bilong stiaim yumi, dispela i makim tu ol tok i kam long ol man em i makim bilong lukautim yumi. (Ais. 32:1, 2; Hib. 13:17) Taim yumi mekim olsem, i gat gutpela risen long yumi trastim Jehova, em Man Bilong Stiaim yumi i go longwe long ol samting we inap bagarapim bilip bilong yumi na i go long hap yumi laik i go long en—em long nupela taim we yumi bai kisim laip oltaim. w24.02 25 par. 17-18
Tunde, Novemba 18
Long rot bilong bikpela pasin helpim God i kisim bek yupela.—Efe. 2:5.
Aposel Pol i bin amamas tru long mekim wok bilong Jehova, tasol em i bungim planti hevi. Planti taim Pol i mas raun i go long ol longwe ples, na long dispela taim em i no isi long mekim ol dispela raun. Sampela taim long ol dispela raun bilong Pol, klostu laip bilong em i “lus long ol wara” na em inap “kisim bagarap long han bilong ol raskol.” Na sampela taim ol birua i mekim nogut long em na paitim em. (2 Kor. 11:23-27) Na tu, sampela taim ol wanbilip Kristen bilong Pol i no soim tenkyu bilong ol long ol gutpela wok em i mekim bilong helpim ol. (2 Kor. 10:10; Fili. 4:15) Wanem samting i helpim Pol long mekim yet wok bilong Jehova? Pol i lainim planti samting long pasin bilong Jehova long rot bilong Ol Skripsa na long ol ekspiriens bilong em yet. Pol i bilip tru olsem God Jehova i laikim em. (Rom 8:38, 39; Efe. 2:4, 5) Na em i laikim tru Jehova. Pol i soim olsem em i laikim tru Jehova long rot bilong “helpim ol manmeri holi, na [em] i wok yet long mekim olsem.”—Hib. 6:10. w23.07 9 par. 5-6
Trinde, Novemba 19
Aninit long ol gavman.—Rom 13:1.
Planti manmeri i luksave olsem yumi nidim ol gavman, na yumi mas bihainim sampela lo em “ol gavman” i putim. Tasol ol dispela wankain manmeri inap surik long bihainim wanpela lo sapos ol i pilim olsem dispela lo i no fea o i putim hevi long ol. Baibel i kamapim klia olsem ol gavman i save mekim nogut long ol man i stap aninit long ol, ol dispela gavman i stap aninit long strong bilong Satan, na klostu nau God bai bagarapim ol. (Sng. 110:5, 6; Ekl. 8:9; Luk 4:5, 6) Baibel i tokim yumi tu olsem taim wanpela “man i sakim tok bilong gavman em i sakim wanpela wok bilong God.” Jehova i laik bai yumi bihainim tok bilong ol gavman, long wanem, em yet i putim ol gavman i stap bambai ol i ken mekim ol samting i ron gut. Olsem na em i tokim yumi olsem “wanem samting yupela i mas givim long ol man, orait yupela i mas givim long ol” na dispela i makim takis, pasin bilong rispektim ol, na bihainim tok bilong ol. (Rom 13:1-7) Yumi inap ting wanpela lo ol i putim i no stret long yumi, em i no fea, o em i putim hevi long yumi. Maski i olsem, yumi save bihainim tok bilong Jehova na em i tokim yumi long bihainim tok bilong ol dispela gavman sapos ol i no askim yumi long mekim samting we i brukim lo bilong em.—Apo. 5:29. w23.10 8-9 par. 9-10
Fonde, Novemba 20
Spirit bilong Jehova i givim strong long em.—Het. 15:14.
Taim Samson i bon, long dispela taim ol Filistia i bosim lain Israel na ol i wok long mekim hatpela pasin long ol. (Het. 13:1) Ol Israel i karim bikpela pen na hevi tru long hatpela pasin ol Filistia i mekim long ol. Jehova i makim Samson long i “go pas na kisim bek ol Israel long han bilong ol Filistia.” (Het. 13:5) Bilong inapim dispela wok i gat hatwok bilong en, Samson i mas bilip na wet long Jehova. Wanpela taim, wanpela lain ami bilong ol Filistia i kam long holimpasim Samson long Lehi, ating em long Juda. Ol man Juda i pret, olsem na ol i givim Samson i go long han bilong ol birua. Lain bilong Samson yet i pasim em strong tru long 2-pela nupela rop na ol i kisim em i go na givim em long ol Filistia. (Het. 15:9-13) Tasol “spirit bilong Jehova i givim strong long” Samson na em i brukim ol dispela rop. Bihain “em i lukim wasket bun bilong wanpela donki man we i bin dai nau tasol,” em i kisim dispela wasket, na em i yusim long kilim i dai 1,000 man Filistia!—Het. 15:14-16. w23.09 2 par. 3-4
Fraide, Novemba 21
Dispela i stret long samting God i tingting pinis long mekim long bipo yet long rot bilong Krais, Bikpela bilong yumi Jisas.—Efe. 3:11.
Isi isi Jehova i kamapim klia samting em “i tingting pinis long mekim long bipo yet.” Maski Jehova i yusim narapela narapela rot, oltaim wok bilong em i kamap gut bikos em “i bin mekim olgeta samting i kamap bilong inapim samting em i tingting pinis long kamapim.” (Prov. 16:4) Na ol gutpela samting Jehova i mekim bai stap inap oltaim oltaim. Jehova i bin tingting pinis long mekim wanem samting, na em i mekim wanem ol senis bilong kamapim laik bilong em? God i tokim namba 1 man na meri long samting em i tingting pinis long ol bai mekim. Ol i mas “kamapim ol pikinini na kamap planti na go sindaun long olgeta hap bilong graun na bosim . . . olgeta samting i gat laip” long graun. (Stt. 1:28) Taim Adam na Iv i bikhet long God na ol i givim sin long olgeta manmeri, dispela i no pasim Jehova long kamapim samting em i tingting pinis long mekim. Em i stretim narapela rot bilong kamapim laik bilong em. Wantu tasol, em i tingting strong long kamapim wanpela Kingdom long heven we bai kamapim samting em i tingting pinis long mekim long ol man na long dispela graun.—Mat. 25:34. w23.10 19-20 par. 6-7
Sarere, Novemba 22
Sapos Jehova i no bin helpim mi, ating dai inap painim mi longtaim i go pinis.—Sng. 94:17.
Jehova i ken helpim yumi long wok strong yet na i no givap. Ating em i no isi long daunim wanpela pasin kranki, moa yet sapos yumi wok strong long daunim dispela pasin inap sampela yia. Sampela taim, yumi inap pilim olsem ol pasin kranki bilong yumi i hatwok moa long daunim winim ol samting i bin painim aposel Pita. Tasol Jehova i ken strongim yumi bambai yumi no givap. (Sng. 94:18, 19) Olsem, wanpela brata i bin stap olsem wanpela gei inap planti yia paslain long em i kisim save long tok i tru. Em i mekim bikpela senis long laip bilong em na lusim ol dispela pasin nogut tru. Tasol sampela taim em i hatwok yet long daunim ol laik nogut bilong em. Wanem samting i helpim em long wok strong yet na i no givap? Em i tok: “Jehova i save strongim yumi.” Em i tok moa: “Long rot bilong holi spirit bilong Jehova . . . , mi kisim save olsem yumi inap [wok yet] long bihainim rot bilong tok i tru . . . Jehova i yusim mi long mekim wok bilong em, na maski mi gat ol pasin kranki em i wok yet long strongim mi.” w23.09 23 par. 12
Sande, Novemba 23
Gutpela samting i kamap long man i gat pasin daun na pasin bilong pret long Jehova, em bai kisim planti mani kago na glori na laip.—Prov. 22:4.
Ol yangpela brata, yupela i mas wok strong long kamap ol strongpela man Kristen. Yu mas makim ol gutpela eksampel em yu ken bihainim, kisim pasin bilong wokim gut tingting, mekim gut ol wok, lainim sampela skil we bai helpim yu long lukautim yu yet long bihain, na redi nau long mekim ol wok em yu inap kisim long bihain. Sampela taim yu inap tingting planti taim yu tingim ol wok yu inap mekim long bihain. Tasol yu ken mekim gut ol dispela wok. Yu mas tingim olsem Jehova i laik tru long helpim yu. (Ais. 41:10, 13) Na tu, ol bratasista bilong yu long kongrigesen bai helpim yu. Taim yu kamap wanpela strongpela man Kristen, yu bai stap amamas tru na belgut. Mipela i laikim yupela ol yangpela brata! Jehova i ken blesim yupela long nau taim yupela i wok strong long kamap ol strongpela man Kristen. w23.12 29 par. 19-20
Mande, Novemba 24
Em i no tingim rong narapela i mekim long em.—Prov. 19:11.
Tingim olsem yu stap long wanpela bung wantaim ol bratasista. Yupela i amamas wantaim na yu kisim grup piksa. Yu kisim fes piksa, tasol yu kisim tupela moa piksa, nogut fes piksa yu kisim i no kamap gut. Nau yu gat 3-pela piksa. Tasol long wanpela piksa, yu luksave olsem wanpela brata i no smail. So yu dilitim dispela piksa bikos yu gat narapela tupela piksa we olgeta long dispela grup na dispela brata tu i smail. Planti taim yumi save gat ol gutpela memori bilong ol haptaim em yumi spendim wantaim ol bratasista. Tasol ating wanpela bilong ol dispela taim, wanpela brata o sista i mekim wanpela tok o pasin i no stret. Yumi mas mekim wanem long dispela memori? Ating i gutpela yu dilitim dispela memori, wankain olsem yu bai dilitim wanpela bilong ol dispela piksa. (Efe. 4:32) Yumi ken mekim olsem bikos yumi tingim planti gutpela taim we yumi save spendim wantaim em. Ol dispela kain memori ol i dia tumas na yumi laik holim long tingting. w23.11 12-13 par. 16-17
Tunde, Novemba 25
Ol meri i mas bilas gut . . . ol i mas bilas long pasin i stret long ol meri i tok olsem ol i lotuim God.—1 Tim. 2:9, 10.
Tok Grik em ol i yusim long hia i makim olsem meri Kristen i bilas long pasin i soim rispek na i soim olsem em i tingim tingting ol narapela i gat long bilas bilong em. Mipela i tok amamas long yupela ol strongpela sista Kristen i save bihainim gutpela tingting long bilas bilong yupela! Pasin bilong skelim gut ol samting em narapela gutpela pasin em olgeta meri Kristen i mas mekim. Pasin bilong skelim gut ol samting i makim wanem samting? Em i makim pasin bilong luksave long wanem pasin i rong na wanem pasin i rait na makim gutpela rot bilong bihainim. Skelim stori bilong Abigel. Man bilong em i mekim wanpela disisen nogut we inap kamapim bagarap long em yet na long olgeta wanhaus bilong em. Wantu tasol Abigel i mekim sampela samting. Pasin bilong em long skelim gut ol samting i lukautim laip bilong planti man. (1 Sml. 25:14-23, 32-35) Pasin bilong skelim gut ol samting bai helpim yumi tu long luksave long wanem taim yumi ken toktok na wanem taim yumi no ken toktok. Na tu, em i helpim yumi long holim stretpela tingting taim yumi mekim ol samting bilong helpim ol narapela.—1 Tes. 4:11. w23.12 20 par. 8-9
Trinde, Novemba 26
Yumi bilip na wet long kisim dispela glori bilong God.—Rom 5:2.
Aposel Pol i raitim ol dispela tok i go long ol Kristen long kongrigesen long Rom. Ol brata na sista long Rom i kisim save long Jehova na Jisas, na ol i bilip na kamap ol Kristen. Ol i “bilip na God i kolim [ol] stretpela manmeri,” na em i makim ol long holi spirit. (Rom 5:1) Yes, dispela samting ol i bilip na wetim em i gutpela samting tru ol bai kisim. Bihain Pol i raitim pas i go long ol Kristen God i bin makim em ol i stap long Efesus na em i tokim ol long samting ol i bilip na wetim. Dispela samting ol i bilip na wetim em gutpela samting God i “promis long givim long lain holi.” (Efe. 1:18) Na tu, Pol i tokim ol Kristen God i bin makim em ol i stap long Kolosi long ples we ol bai kisim dispela samting ol i bilip na wetim. Em i tokim ol: “Em samting God i makim bilong yupela long heven, na yupela i bilip na wet long en.” (Kol. 1:4, 5) So ol Kristen God i bin makim, ol i bilip na wet long kirap bek na kisim laip oltaim long heven we ol bai mekim wok king wantaim Krais.—1 Tes. 4:13-17; Rev. 20:6. w23.12 9 par. 4-5
Fonde, Novemba 27
Dispela bel isi bilong God i winim tru tingting bilong man, em bai lukautim bel bilong yupela na tingting bilong yupela.—Fili. 4:7.
Long tok Grik, dispela tok “lukautim” em wanpela tok ol i yusim bilong stori long ol soldia em ol i lukautim wanpela taun bambai ol birua i no ken kam pait long ol. Ol lain long dispela taun i stap bel isi na slip gut long nait bikos ol i save olsem ol soldia i was i stap long ol geit bilong taun. Olsem tasol, taim bel isi bilong God i lukautim bel na tingting bilong yumi, yumi no save wari na tingting planti moa bikos yumi save olsem yumi stap seif long han bilong Jehova. (Sng. 4:8) Olsem Hana, maski ol samting long sindaun bilong yumi i no senis hariap, yumi inap stap bel isi yet. (1 Sml. 1:16-18) Na taim yumi stap bel isi, em isi moa long yumi tingting gut na mekim ol gutpela disisen. Yumi ken mekim wanem? Taim yu tingting planti, yu ken askim God long lukautim yu. Hau yu ken mekim olsem? Beten planti taim inap long yu pilim olsem yu kisim bel isi bilong God. (Luk 11:9; 1 Tes. 5:17) Sapos yu bungim wanpela hevi, orait holim strong pasin bilong beten, na yu bai kisim dispela bel isi bilong Jehova i lukautim bel na tingting bilong yu.—Rom 12:12. w24.01 21 par. 5-6
Fraide, Novemba 28
Papa bilong mipela long heven, nem bilong yu i mas i stap holi.—Mat. 6:9.
Bilong mekim holi nem bilong Papa bilong em, Jisas i sanap strong na karim olgeta kain hevi, ol tok bilas, ol tok bilong daunim em, na ol tok giaman ol i mekim long em. Em i save olsem em i bihainim tok bilong Papa bilong em long olgeta samting em i mekim, olsem na i no gat as long em i sem long wanpela samting. (Hib. 12:2) Na tu, em i save olsem Satan i as bilong ol pen na hevi em i wok long karim long dispela taim nogut. (Luk 22:2-4; 23:33, 34) Satan i tingting strong tru long bagarapim pasin bilong Jisas long stap gut long God, tasol em i no inap tru long mekim olsem! Long olgeta tok na ol pasin Jisas i mekim, em i kamapim klia tru olsem Satan em i man nogut na em i man bilong giaman, na Jehova i gat ol gutpela wokman em ol i holimpas yet pasin bilong stap gut long em maski ol i feisim ol bikpela traim! Yu laik amamasim King bilong yu? Wok yet long preisim nem bilong Jehova, na helpim ol narapela long kisim save long ol gutpela pasin bilong God bilong yumi. Taim yu mekim olsem, yu bihainim lek mak bilong Jisas. (1 Pita 2:21) Olsem Jisas, yu wok long mekim Jehova i amamas na yu kamapim klia olsem Satan, dispela birua bilong Em, em i man bilong giaman! w24.02 11-12 par. 11-13
Sarere, Novemba 29
Em i bin mekim gut tru long mi, olsem na bai mi bekim bek wanem samting long Jehova?—Sng. 116:12.
Insait long 5-pela yia i go pinis, winim wan milion manmeri i bin kisim baptais olsem ol Witnes Bilong Jehova. Taim yu dediketim yu yet long Jehova, yu makim olsem yu bai kamap wanpela disaipel bilong Jisas Krais na putim laik bilong God i stap nambawan bikpela samting long laip bilong yu. Taim yu dediket olsem wanpela Kristen, dispela i makim olsem yu mas mekim wanem? Jisas i tok: “Sapos wanpela man i laik bihainim mi, orait em i mas givim baksait long ol laik bilong em yet.” (Mat. 16:24) Dispela tok Grik em ol i bin tanim olsem “em i mas givim baksait long ol laik bilong em yet,” ol i ken tanim tu olsem “em i mas tok nogat long em yet.” Olsem wanpela wokman bilong Jehova i dediket pinis long em, yu mas tok nogat long ol samting we i no stret wantaim laik bilong em. (2 Kor. 5:14, 15) Dispela i makim olsem yu mas tok nogat long “ol pasin em laik nogut bilong bel i kamapim,” olsem pasin pamuk. (Gal. 5:19-21; 1 Kor. 6:18) Taim yu bihainim ol dispela lo, yu ting dispela bai putim hevi long yu? Dispela i no inap putim hevi long yu sapos yu laikim tru Jehova na yu bilip tru olsem ol lo bilong em i bilong lukautim yu.—Sng. 119:97; Ais. 48:17, 18. w24.03 2 par. 1; 3 par. 4
Sande, Novemba 30
Mi amamas long yu.—Luk 3:22.
Jehova i save givim holi spirit bilong em long ol lain em i amamas long ol. (Mat. 12:18) Yumi ken askim yumi yet olsem, ‘Long laip bilong mi, mi save mekim ol pasin em holi spirit bilong God i kamapim?’ Olsem wanem? Yu luksave olsem nau yu gat pasin bilong i no les kwik long ol narapela winim long bipo taim yu no bin kisim save yet long Jehova? Taim yu wok long lain gut long mekim ol pasin em holi spirit bilong God i kamapim, dispela bai helpim yu long bilip tru olsem Jehova i amamas long yu! Long rot bilong pe bilong baim bek man, Jehova inap fogivim sin bilong ol manmeri em i amamas long ol. (1 Tim. 2:5, 6) Tasol olsem wanem sapos long bel yumi tingting olsem Jehova i no amamas long yumi, maski yumi bilip long pe bilong baim bek man na yumi baptais pinis? Tingim dispela, yumi no inap trastim ol filings bilong yumi yet long olgeta taim, tasol yumi ken trastim Jehova. Em i tingim ol manmeri i bilip long pe bilong baim bek man olsem ol stretpela manmeri na em i tok promis long blesim ol.—Sng. 5:12; Rom 3:26. w24.03 30 par. 15; 31 par. 17