-
Маттай 11:29Инҗил. Мәсихче Грек Язмаларының Яңа дөнья тәрҗемәсе
-
-
29 Минем камытымны киегез һәм миннән өйрәнегез, чөнки мин юаш, басынкы күңелле, һәм сез җаннарыгызны яңартырсыз.
-
-
Маттай. Аңлатмалар. 11 нче бүлекИзге Язмалар. Яңа дөнья тәрҗемәсе (өйрәнү басмасы)
-
-
Минем камытымны киегез: Гайсә «йөк» сүзен күчмә мәгънәдә: хакимлеккә һәм җитәкчелеккә буйсыну мәгънәсендә кулланган. Ул Аллаһы үзенә кидерткән ике яклы камытны күздә тоткан булса, ул үз шәкертләрен үзе белән шул камытны кияргә чакырып, аларга ярдәм итеп торачак. Шулчак бу сүзтезмәне: «Минем белән камытымны киегез»,— дип тәрҗемә итеп булыр иде. Ә Гайсә үзе башкаларга кидерәчәк камыт күздә тотылса, монда Мәсихнең шәкерте буларак аның хакимлегенә һәм җитәкчелегенә буйсыну турында сүз бара. (Сүзлектән «Камыт» кара.)
юаш: Мт 5:5 кә аңлатманы кара.
басынкы күңелле: «Басынкы» дип тәрҗемә ителгән грек сүзе басынкы һәм тыйнак булу сыйфатын белдерә. Кешенең образлы йөрәгенең торышы аның холкында һәм Аллаһы белән башка кешеләргә карата карашында чагыла.
җаннарыгызны: Яки «үзегезне». (Сүзлектән «Җан» кара.)
-