-
Яхъя 17:26Инҗил. Мәсихче Грек Язмаларының Яңа дөнья тәрҗемәсе
-
-
26 Алар башкаларны син мине яраткандай яратсын өчен һәм мин алар белән бердәмлектә торсын өчен, мин аларга синең исемеңне ачтым һәм алга таба да ачачакмын».
-
-
Яхъя. Аңлатмалар. 17 нче бүлекИзге Язмалар. Яңа дөнья тәрҗемәсе (өйрәнү басмасы)
-
-
мин... синең исемеңне ачтым: Монда, үзенең догасы ахырында Гайсә Ях 17:6 да язылган фикерен кабатлый. (Ях 17:6 га аңлатманы кара.) Әмма биредә башка грек фигыле гнори́зо («ачу») кулланыла. Ләкин ул һәм Ях 17:6 да кулланылган фигыль (фанеро́о, «ачык билгеле итү») охшаш фикерләрне белдерәләр. Ях 17:6 дагы фигыльне шулай ук «ачу» дип тә биреп була. Изге Язмаларда берәрсенең исемен ачу шул исемне билгеле итүне, шулай ук шул исемнең нәрсә аңлатканын, ягъни ул шәхеснең дәрәҗәсен һәм ул үзе турында ачкан бар нәрсәне, билгеле итүне үз эченә ала. (Мт 6:9 га аңлатманы кара.) Гайсә Аллаһының исемен, аны кулланып кына түгел, ә бу исемне йөрткән Шәхесне — аның ниятләрен, эшләрен һәм сыйфатларын — ачып биреп, билгеле иткән. Монда Гайсә һәм [исемеңне] алга таба да ачачакмын дип өсти. Шулай итеп, Аллаһы исеме Гайсәнең шәкертләре өчен әһәмиятлерәк була барачак.
-