守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(廣東話)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 馬太福音 12
  • 聖經新世界譯本

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

馬太福音內容大綱

      • 耶穌係安息日嘅主(1-8)

      • 醫好一隻手萎縮嘅人(9-14)

      • 上帝深愛嘅僕人(15-21)

      • 靠住神聖力量驅逐邪靈(22-30)

      • 唔會被寬恕嘅罪(31,32)

      • 由果實分辨樹嘅好壞(33-37)

      • 約拿嘅神跡(38-42)

      • 邪靈返嚟後嘅情況(43-45)

      • 耶穌嘅媽媽同兄弟(46-50)

馬太福音 12:1

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》76頁

    《守望台》

    1997/11/15刊28頁

    1987/1/15刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 76;《守》97 11/15 28;《人物》 31;《守》87 1/15 8;

    w77 8/1 462; km 5/77 4; w60 9/1 263

馬太福音 12:2

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》76頁

    《守望台》

    1997/11/15刊28頁

    1987/1/15刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 76;《守》97 11/15 28;《人物》 31;《守》87 1/15 8;

    w77 8/1 462; km 5/77 4; w60 9/1 263; w60 10/15 314

馬太福音 12:3

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》76頁

    《守望台》

    2002/9/1刊18頁

    2002/8/15刊11-12頁

    1987/1/15刊8-9頁

  • 出版物索引

    《道路》 76;《守》02 8/15 11-12;《守》02 9/1 18;《人物》 31;《守》87 1/15 8-9;

    w83 1/15 29; km 5/77 4

馬太福音 12:4

腳注

  • *

    指聖幕。

  • *

    又譯「陳設餅」。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)217頁

    《耶穌是道路》76頁

    《守望台》

    2002/9/1刊18頁

    1987/1/15刊8-9頁

  • 出版物索引

    《道路》 76;《洞悉上》 217;《守》02 9/1 18;《人物》 31;《守》87 1/15 8-9;

    w83 1/15 29; km 5/77 4

馬太福音 12:5

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》76-77頁

    《守望台》

    1987/1/15刊9頁

  • 出版物索引

    《道路》 76-77;《人物》 31;《守》87 1/15 9;

    w83 1/15 29-30

馬太福音 12:6

索引

  • 出版物索引

    w83 1/15 29

馬太福音 12:7

索引

  • 出版物索引

    w73 3/15 167; w72 1/1 28; w65 8/15 508-9

馬太福音 12:8

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)58頁

    《洞悉聖經》(下册)1191頁

    《耶穌是道路》77頁

    《守望台》

    2008/2/15刊28頁

    1987/1/15刊9頁

  • 出版物索引

    《道路》 77;《洞悉上》 58;《洞悉下》 1191;《守》08 2/15 28;《人物》 31;《守》87 1/15 9;

    w70 4/15 246; w70 7/15 446; w69 8/1 477; w62 8/15 488

馬太福音 12:10

腳注

  • *

    又譯「癱瘓」。

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》78頁

    《守望台》

    1998/8/1刊9頁

    1987/2/1刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 78;《守》98 8/1 9;《人物》 32;《守》87 2/1 8;

    w66 12/1 726; w60 9/1 263

馬太福音 12:11

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》78頁

    《守望台》

    1998/8/1刊9頁

    1987/2/1刊9頁

  • 出版物索引

    《道路》 78;《守》98 8/1 9;《人物》 32;《守》87 2/1 9;

    w60 9/1 263

馬太福音 12:12

索引

  • 出版物索引

    w73 12/1 729; w60 9/1 263

馬太福音 12:14

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》78頁

    《守望台》

    1987/2/1刊9頁

  • 出版物索引

    《道路》 78;《人物》 32;《守》87 2/1 9;

    w66 12/1 726

馬太福音 12:15

索引

  • 出版物索引

    w73 3/1 158; w66 12/1 726

馬太福音 12:16

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)703-704頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 703-704;

    w73 3/1 158; w66 12/1 726

馬太福音 12:17

索引

  • 出版物索引

    w73 3/1 158

馬太福音 12:18

索引

  • 檢索手冊

    《跟隨》39-40頁

    《親近》151-156頁

    《耶穌是道路》80頁

    《以賽亞的預言》(下)31-37頁

    《守望台》

    1998/8/1刊8-11頁

    1993/1/15刊10頁

    1987/2/15刊8-9頁

  • 出版物索引

    《跟隨》 39-40;《親近》 151-156;《道路》 80;《以賽亞下》 31-32, 35-37;《守》98 8/1 8-11;《守》93 1/15 10;《人物》 33;《守》87 2/15 8-9;

    w73 3/1 158; w66 12/1 726

馬太福音 12:19

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)703-704,783頁

    《耶穌是道路》80頁

    《守望台》

    1987/2/15刊8-9頁

  • 出版物索引

    《道路》 80;《洞悉上》 703-704, 783;《人物》 33;《守》87 2/15 8-9;

    w73 3/1 158; w66 12/1 726

馬太福音 12:20

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)981頁

    《聚會手册》

    2017/12刊5頁

    《守望台》

    2015/2/15刊8頁

    2008/10/1刊5頁

    2008/6/15刊6頁

    1998/8/1刊13-14頁

    1995/11/15刊21-24頁

    1994/10/1刊16-17頁

    1993/1/15刊10頁

    1987/2/15刊8-9頁

    《耶穌是道路》80-81頁

  • 出版物索引

    《道路》 80-81;《聚會手册》17.12 5;《守》15 2/15 8;《洞悉上》 981;《守》08 6/15 6;《守》08 10/1 5;《守》98 8/1 14;《守》95 11/15 21-24;《守》94 10/1 16-17;《守》93 1/15 10;《人物》 33;《守》87 2/15 8-9;

    w78 1/1 22; w66 12/1 726

馬太福音 12:21

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》80-81頁

    《守望台》

    1987/2/15刊8-9頁

  • 出版物索引

    《道路》 80-81;《人物》 33;《守》87 2/15 9;

    w84 5/15 25; w83 7/15 30; w73 8/15 487; w66 2/15 101; w66 12/1 726

馬太福音 12:22

索引

  • 出版物索引

    g64 2/8 20

馬太福音 12:23

腳注

  • *

    子孫,直譯「仔」。

馬太福音 12:24

腳注

  • *

    直譯「別西卜」,呢個名指嘅係邪靈嘅首領撒但。

索引

  • 檢索手冊

    《跟隨》113-114頁

    《洞悉聖經》(上册)153頁

    《洞悉聖經》(下册)68,410-411頁

    《新世界譯本》(修訂版)1815頁

    《守望台》

    2002/9/1刊11-12頁

  • 出版物索引

    《跟隨》 113-114;《新世》 1815;《洞悉上》 153;《洞悉下》 68, 410-411;《守》02 9/1 11-12;

    lp 162; w78 2/15 27; w77 12/15 764; w64 4/1 221; w64 6/15 358; w61 11/15 695

馬太福音 12:25

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2002/9/1刊11-12頁

  • 出版物索引

    《守》02 9/1 12;

    w70 3/1 159-60

馬太福音 12:26

索引

  • 檢索手冊

    《跟隨》113-114頁

    《守望台》

    2002/9/1刊11-12頁

  • 出版物索引

    《跟隨》 113-114;《守》02 9/1 12;

    w64 6/15 355, 358; w63 2/1 68

馬太福音 12:27

腳注

  • *

    直譯「別西卜」,呢個名指嘅係邪靈嘅首領撒但。

  • *

    直譯「佢哋會做你哋嘅審判官」。

索引

  • 檢索手冊

    《跟隨》114頁

    《洞悉聖經》(下册)410-411頁

    《耶穌是道路》103頁

    《守望台》

    2002/9/1刊12頁

    1987/8/15刊9頁

  • 出版物索引

    《跟隨》 114;《道路》 103;《洞悉下》 410-411;《守》02 9/1 12;《人物》 41;《守》87 8/15 9

馬太福音 12:28

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)140,840頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 140, 840;

    w78 2/15 27; w64 4/1 220; w63 9/1 535

馬太福音 12:29

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)411,1116頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 411, 1116

馬太福音 12:30

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》103頁

    《守望台》

    1987/8/15刊9頁

  • 出版物索引

    《道路》 103;《人物》 41;《守》87 8/15 9;

    w85 12/1 29; w78 12/15 28; w69 10/15 618; w67 2/15 121; g66 4/8 16; w65 1/1 21; w65 3/1 145; w64 6/15 355; w63 7/15 424; w63 8/1 479; g63 10/8 27; w60 12/15 384

馬太福音 12:31

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)460-461頁

    《洞悉聖經》(下册)601,1231頁

    《耶穌是道路》103頁

    《守望台》

    2007/8/15刊19頁

    2007/7/15刊17-18頁

    1987/8/15刊9頁

    《警醒!》

    2003/4/8刊29-30頁

    《推理》217頁

  • 出版物索引

    《道路》 103;《洞悉上》 460-461;《洞悉下》 601, 1231;《守》07 7/15 17-18;《守》07 8/15 19;《推理》 217;《警》03 4/8 29-30;《人物》 41;《守》87 8/15 9;

    lp 162; w78 2/15 27; g76 11/8 31; w75 7/15 423; ts 181; w74 8/1 460; w70 3/1 159; w65 9/1 524; w64 4/1 221; w61 2/1 87

馬太福音 12:32

腳注

  • *

    又譯「時代」。見詞語解釋:「制度」。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)460-461頁

    《洞悉聖經》(下册)1171,1231頁

    《耶穌是道路》103頁

    《守望台》

    1992/9/15刊9頁

    1987/8/15刊9頁

    《推理》150,217頁

  • 出版物索引

    《道路》 103;《洞悉上》 460-461;《洞悉下》 1171, 1231;《推理》 150, 217;《守》92 9/15 9;《人物》 41;《守》87 8/15 9;

    lp 162; w78 2/15 27; w76 2/1 75; w75 7/15 423; ts 181; w74 8/1 460; w70 3/1 159; w65 8/1 464; w65 9/1 524; w64 4/1 221; w64 5/1 263; w64 7/15 426; w62 1/15 51

馬太福音 12:33

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》104頁

    《守望台》

    1987/9/1刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 104;《人物》 42;《守》87 9/1 8

馬太福音 12:34

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)147,582頁

    《守望台》

    2008/1/1刊12頁

    2003/9/15刊10-11頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 147, 582;《守》08 1/1 12;《守》03 9/15 10-11;

    w78 5/1 15; w65 2/1 90; w64 1/15 50; w63 2/1 84; w60 12/1 355

馬太福音 12:35

索引

  • 出版物索引

    w61 5/1 277; w60 12/1 355

馬太福音 12:36

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》104頁

  • 出版物索引

    《道路》 104;

    w79 6/1 22; w65 4/15 255; w63 11/15 693

馬太福音 12:37

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》104頁

  • 出版物索引

    《道路》 104;

    w79 6/1 22; w65 4/15 255; w65 8/15 493; w63 11/15 693

馬太福音 12:38

腳注

  • *

    又譯「徵象」。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)155-156頁

    《耶穌是道路》104頁

    《守望台》

    1996/11/15刊29頁

    1987/9/1刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 104;《洞悉下》 155-156;《守》96 11/15 29;《人物》 42;《守》87 9/1 8;

    w78 11/15 16-7; w75 6/1 332; w65 8/1 479

馬太福音 12:39

腳注

  • *

    不忠,直譯「通姦」。

  • *

    又譯「徵象」。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)155-156頁

    《耶穌是道路》104頁

    《耶和華的日子》10-11頁

    《守望台》

    1996/5/15刊28頁

    1995/11/1刊13頁

    1987/9/1刊8頁

    《感示》153,154-155頁

  • 出版物索引

    《道路》 104;《洞悉下》 155-156;《日子》 11;《守》96 5/15 28;《守》95 11/1 13;《人物》 42;《感示》 153-155;《守》87 9/1 8;

    w85 8/1 11; w83 5/1 30; w78 11/15 17; w76 6/1 326; w75 6/1 332

馬太福音 12:40

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)59-60,604,1009,1024,1073頁

    《耶穌是道路》104-105頁

    《守望台》

    2003/3/15刊17-18頁

    1996/5/15刊28頁

    1990/10/15刊30頁

    1987/9/1刊8頁

    《感示》153,154-155頁

  • 出版物索引

    《道路》 104;《洞悉下》 59-60, 604, 1009, 1024, 1073;《守》03 3/15 17-18;《守》96 5/15 28;《人物》 42;《感示》 153-155;《守》90 10/15 30;《守》87 9/1 8;

    su 42; w83 5/1 30; g82 4/8 21; w74 6/15 382; w73 4/1 196; g67 3/8 31; w65 7/15 429; w63 2/15 118

馬太福音 12:41

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)1073頁

    《守望台》

    1996/5/15刊28頁

    《感示》153,154-155頁

  • 出版物索引

    《守》24.05 5;《洞悉下》 1073;《守》96 5/15 28;《感示》 153-155;

    su 58; g82 4/8 22; ts 183; w65 8/15 496

馬太福音 12:42

腳注

  • *

    遙遠嘅地方,又譯「地極」。

索引

  • 檢索手冊

    《跟隨》83頁

    《洞悉聖經》(下册)254,1024頁

    《守望台》

    1999/7/1刊31頁

    1990/7/15刊5-6頁

    1990/7/1刊6-7頁

    《感示》114頁

  • 出版物索引

    《跟隨》 83;《洞悉下》 254, 1024;《守》99 7/1 31;《感示》 114;《守》90 7/1 6-7;《守》90 7/15 5-6;

    w85 5/1 27; w85 9/15 14-5; ts 183; w72 8/15 490; w70 4/15 243; w70 6/15 364; w65 3/1 151; w65 8/15 496; w65 10/15 628; w63 4/15 231; w59 5/15 148

馬太福音 12:43

腳注

  • *

    直譯「不潔嘅靈體」。見詞語解釋:「魯阿;普紐馬」。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)597-598頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 597-598;

    ts 85; w65 11/1 671

馬太福音 12:44

索引

  • 出版物索引

    w81 8/15 26; ts 85

馬太福音 12:45

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》105頁

    《守望台》

    1995/11/1刊13頁

    1987/9/1刊8-9頁

  • 出版物索引

    《道路》 105;《守》95 11/1 13;《人物》 42;《守》87 9/1 9;

    w81 8/15 26; ts 85; w65 11/1 671; w63 11/15 695

馬太福音 12:46

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)616-617頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 616-617

馬太福音 12:48

索引

  • 檢索手冊

    《向偉大的導師學習》222-223頁

  • 出版物索引

    《導師》 222-223

馬太福音 12:49

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》105頁

    《向偉大的導師學習》222-223頁

    《守望台》

    1987/9/1刊9頁

  • 出版物索引

    《道路》 105;《導師》 223;《人物》 42;《守》87 9/1 9;

    w67 11/1 671

馬太福音 12:50

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)1029-1030頁

    《耶穌是道路》105頁

    《守望台》

    2010/2/1刊4頁

    2003/5/1刊8頁

    1998/11/15刊13-14頁

    1987/9/1刊9頁

    《向偉大的導師學習》222-223頁

  • 出版物索引

    《道路》 105;《洞悉上》 1029-1030;《守》10 2/1 4;《守》03 5/1 8;《導師》 223;《守》98 11/15 13-14;《人物》 42;《守》87 9/1 9;

    w72 1/15 37; te 81; w71 8/15 491; g69 10/8 31; w67 11/1 671

譯本對照

點選經節數字,查看該節經文在其他聖經譯本中的譯法
  • 聖經新世界譯本
  • 閱讀 新世界譯本 (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
聖經新世界譯本
馬太福音 12:1-50

馬太福音

12 有一次,耶穌喺安息日經過麥田。佢嘅門徒肚餓嘞,就摘啲麥穗嚟食。 2 法利賽派嘅人見到,就同佢講:「你睇!你啲門徒喺安息日噉樣做,唔合法㗎喎!」 3 耶穌同佢哋講:「有次大衛同跟隨佢嘅人覺得肚餓,跟住佢點樣做,你哋冇讀過咩? 4 佢入咗上帝嘅居所*,佢同啲手下都食咗呈獻嘅餅*。按照法律,呢種餅佢哋係唔可以食㗎,淨係得祭司先可以食。 5 另外,你哋喺法典冇讀過咩?安息日嘅時候,祭司喺聖殿工作都係冇罪㗎噃。 6 但係我話俾你哋知,有個比聖殿更重要嘅人喺呢度。 7 『我想人表現憐憫,而唔係獻祭俾我。』如果你哋明白呢句話嘅意思,就唔會定冇罪嘅人有罪嘞, 8 因為人子就係安息日嘅主。」

9 耶穌離開嗰度,入咗會堂。 10 嗰度有個人,佢隻手萎縮*咗。有啲人想搵耶穌嘅把柄指控佢,就問佢:「喺安息日醫病合唔合法㗎?」 11 耶穌同佢哋講:「如果你唯一嘅綿羊喺安息日跌咗落個坑度,你哋有邊個唔會去捉住佢,拉返佢上嚟呢? 12 人貴重過綿羊好多!所以,喺安息日做好事係合法㗎。」 13 於是耶穌同嗰個人講:「伸隻手出嚟吖。」佢一伸隻手出嚟,隻手就即刻好返,咩事都冇嘞。 14 法利賽派嘅人離開嗰度,密謀要對付耶穌,殺死佢。 15 耶穌知道咗,就離開嗰個地方。有好多人跟住佢,耶穌醫好晒當中患病嘅人。 16 不過,佢鄭重噉吩咐佢哋,唔好將佢嘅事周圍同人講。 17 噉係要實現以賽亞先知講過嘅話,佢話:

18 「睇吓!呢個係我揀選嘅僕人,係我深愛嘅,係我認可嘅!我會將我嘅神聖力量降喺佢身上,佢會令世界嘅人清楚知道乜嘢係公正。 19 佢唔會同人爭拗,唔會大吵大鬧,冇人會喺大街嗰度聽到佢嘅聲音。 20 壓傷嘅蘆葦,佢唔會折斷,就快熄嘅燈火,佢唔會整熄。佢會一直噉樣做,直到佢為全世界帶嚟公正。 21 佢嘅名會為世界嘅人帶嚟希望。」

22 嗰個時候,有人帶一個受邪靈操縱、又盲又啞嘅人嚟見耶穌。耶穌醫好咗佢,令呢個啞嘅人可以講到嘢,睇到嘢。 23 所有人都好驚訝,就話:「唔通呢個人就係大衛嘅子孫*?」 24 法利賽派嘅人聽到就話:「呢個人係靠住邪靈嘅首領魔鬼*去驅逐邪靈啫。」 25 耶穌知道佢哋嘅諗法,就同佢哋講:「一個國家分裂內訌,就會滅亡;一個城市、一個家庭分裂內訌,就冇辦法存留嘞。 26 同樣,如果撒但驅逐撒但,即係自己分裂內訌,佢嘅國家又點能夠繼續存在呢? 27 再講吖,如果我驅逐邪靈係靠住魔鬼*,噉你哋嘅門徒驅逐邪靈又係靠住邊個呀?所以,你哋嘅門徒會證明你哋係錯嘅*。 28 相反,我驅逐邪靈如果係靠住上帝嘅神聖力量,噉即係話上帝嘅王國喺你哋冇諗到嘅時候已經嚟到嘞。 29 一個人想打劫一個強壯嘅人,如果唔綁起佢先,又點會入到佢屋企,搶得走佢啲財物呢? 30 唔企喺我呢邊嘅,即係反對我;唔同我一齊將人聚集到我呢度嘅,就係將人驅散嘞。

31 「所以我話俾你哋知,人犯乜嘢罪都好,褻瀆乜嘢都好,都會得到寬恕,但係,褻瀆神聖力量嘅,就唔會得到寬恕。 32 譬如話,邊個講說話得罪人子,都會得到寬恕;但係邊個講說話得罪神聖力量,喺而家定係將來嘅制度*,都唔會得到寬恕。

33 「你哋一係種好嘅樹結好嘅果實,一係種壞嘅樹結壞嘅果實。睇啲果實就知道棵樹係點樣嘞。 34 毒蛇嘅子孫,你哋係邪惡㗎,點會講得出良善嘅說話吖?心入面充滿啲乜嘢,口就會講出嚟嘞。 35 良善嘅人內心充滿良善,就講出良善嘅話;邪惡嘅人內心充滿邪惡,就講出邪惡嘅話。 36 我話俾你哋知,喺審判日,人要為自己講過每一句有害無益嘅話負責。 37 憑住你講嘅說話上帝會將你定為正義或者有罪。」

38 嗰時有啲抄經士同埋法利賽派嘅人話:「老師,俾個神跡*我哋睇吓吖。」 39 耶穌回答佢哋話:「呢一代邪惡不忠*嘅人成日都想睇神跡*,但係除咗先知約拿嘅神跡,佢哋就唔會睇到其他神跡嘞。 40 正如約拿喺大魚嘅肚入面三日三夜,人子都會喺墳墓裡面三日三夜。 41 審判嘅時候,尼尼微人會同呢一代人一齊復活,而且會表明呢一代人有罪,因為尼尼微人聽咗約拿傳講嘅信息就悔改。但係而家,有個比約拿更重要嘅人喺度。 42 審判嘅時候,南方女王會同呢一代人一齊復活,而且會表明呢一代人有罪,因為佢曾經從遙遠嘅地方*嚟到,為咗聽所羅門嘅智慧之言。但係而家,有個比所羅門更重要嘅人喺度。

43 「有個邪靈*從一個人身上出嚟,去勻晒乾旱嘅地方,想搵個地方休息,但係搵唔到。 44 於是佢話:『我要搬返去之前嗰間屋。』佢去到之後,發現入面打掃乾淨,裝飾好晒,不過丟空咗, 45 就帶埋七個比自己更邪惡嘅靈體入去,住喺裡面。噉最終呢個人嘅情況就比之前更加差嘞。呢一代邪惡嘅人都會係噉。」

46 耶穌同啲民眾講緊嘢嘅時候,佢嘅媽媽同埋啲細佬企喺出面,想同佢講啲嘢。 47 有人同耶穌講:「誒!你嘅媽媽同埋啲細佬企喺出面,有嘢想同你講喎。」 48 佢就同嗰個人講:「邊個係我嘅媽媽,係我啲兄弟呢?」 49 佢向門徒伸出佢嘅手話:「睇吓!佢哋就係我啲兄弟、我嘅媽媽嘞! 50 邊個照我天父嘅旨意去做,邊個就係我嘅兄弟、姊妹、媽媽。」

中文繁體(廣東話)出版物 (1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(廣東話)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享