مراجع دليل اجتماع الخدمة والحياة المسيحية
٥-١١ تشرين الثاني (نوفمبر)
كنوز من كلمة اللّٰه | يوحنا ٢٠–٢١
«أتحبني اكثر من هؤلاء؟»
(يوحنا ٢١:١-٣) بَعْدَ هٰذَا أَظْهَرَ يَسُوعُ نَفْسَهُ مَرَّةً أُخْرَى لِلتَّلَامِيذِ عِنْدَ بَحْرِ طَبَرِيَّةَ. وَأَمَّا ظُهُورُهُ فَكَانَ هٰكَذَا: ٢ كَانَ سِمْعَانُ بُطْرُسُ وَتُومَا ٱلَّذِي يُدْعَى ٱلتَّوْأَمَ وَنَثَنَائِيلُ ٱلَّذِي مِنْ قَانَا ٱلْجَلِيلِ وَٱبْنَا زَبَدِي وَٱثْنَانِ آخَرَانِ مِنْ تَلَامِيذِهِ مَعًا. ٣ قَالَ لَهُمْ سِمْعَانُ بُطْرُسُ: «أَنَا ذَاهِبٌ لِلصَّيْدِ». قَالُوا لَهُ: «نَحْنُ أَيْضًا آتُونَ مَعَكَ». فَخَرَجُوا وَصَعِدُوا إِلَى ٱلْمَرْكَبِ، وَلٰكِنَّهُمْ لَمْ يُمْسِكُوا شَيْئًا فِي تِلْكَ ٱللَّيْلَةِ.
(يوحنا ٢١:٤-١٤) وَمَعَ طُلُوعِ ٱلصَّبَاحِ، وَقَفَ يَسُوعُ عَلَى ٱلشَّطِّ، إِلَّا أَنَّ ٱلتَّلَامِيذَ لَمْ يُدْرِكُوا أَنَّهُ يَسُوعُ. ٥ فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «يَا غِلْمَانُ، أَعِنْدَكُمْ شَيْءٌ لِلْأَكْلِ؟». أَجَابُوهُ: «لَا!». ٦ قَالَ لَهُمْ: «أَلْقُوا ٱلشَّبَكَةَ إِلَى جَانِبِ ٱلْمَرْكَبِ ٱلْأَيْمَنِ فَتَجِدُوا». فَأَلْقَوْهَا، وَلٰكِنَّهُمْ لَمْ يَعُودُوا يَقْدِرُونَ أَنْ يَجْذِبُوهَا مِنْ كَثْرَةِ ٱلسَّمَكِ. ٧ فَقَالَ ذٰلِكَ ٱلتِّلْمِيذُ ٱلَّذِي كَانَ يَسُوعُ يُحِبُّهُ لِبُطْرُسَ: «إِنَّهُ ٱلرَّبُّ!». فَلَمَّا سَمِعَ سِمْعَانُ بُطْرُسُ أَنَّهُ ٱلرَّبُّ، شَدَّ ثَوْبَهُ ٱلْفَوْقَانِيَّ عَلَى نَفْسِهِ، لِأَنَّهُ كَانَ عُرْيَانًا، وَرَمَى بِنَفْسِهِ فِي ٱلْبَحْرِ. ٨ وَأَمَّا ٱلتَّلَامِيذُ ٱلْآخَرُونَ فَجَاءُوا فِي ٱلْمَرْكَبِ ٱلصَّغِيرِ، لِأَنَّهُمْ لَمْ يَكُونُوا بَعِيدِينَ عَنِ ٱلْبَرِّ إِلَّا نَحْوَ مِئَتَيْ ذِرَاعٍ، وَهُمْ يَجُرُّونَ شَبَكَةَ ٱلسَّمَكِ. ٩ فَلَمَّا نَزَلُوا إِلَى ٱلْبَرِّ، رَأَوْا جَمْرًا مَوْضُوعًا هُنَاكَ، وَسَمَكًا مَوْضُوعًا عَلَيْهِ، وَخُبْزًا. ١٠ قَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «أَحْضِرُوا مِنَ ٱلسَّمَكِ ٱلَّذِي أَمْسَكْتُمُ ٱلْآنَ». ١١ فَصَعِدَ سِمْعَانُ بُطْرُسُ إِلَى ٱلْمَرْكَبِ وَجَذَبَ ٱلشَّبَكَةَ إِلَى ٱلْبَرِّ مَمْلُوءَةً سَمَكًا كَبِيرًا، مِئَةً وَثَلَاثًا وَخَمْسِينَ. وَمَعَ هٰذِهِ ٱلْكَثْرَةِ لَمْ تَتَخَرَّقِ ٱلشَّبَكَةُ. ١٢ قَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «تَعَالَوْا تَنَاوَلُوا فُطُورَكُمْ». وَلَمْ يَجْرُؤْ أَحَدٌ مِنَ ٱلتَّلَامِيذِ أَنْ يَسْأَلَهُ: «مَنْ أَنْتَ؟»، لِأَنَّهُمْ عَرَفُوا أَنَّهُ ٱلرَّبُّ. ١٣ فَجَاءَ يَسُوعُ وَأَخَذَ ٱلْخُبْزَ وَأَعْطَاهُمْ، وَكَذٰلِكَ ٱلسَّمَكَ. ١٤ وَكَانَتْ هٰذِهِ هِيَ ٱلْمَرَّةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلَّتِي تَرَاءَى فِيهَا يَسُوعُ لِلتَّلَامِيذِ بَعْدَمَا أُقِيمَ مِنَ ٱلْأَمْوَاتِ.
(يوحنا ٢١:١٥-١٩) وَبَعْدَ أَنْ تَنَاوَلُوا ٱلْفُطُورَ، قَالَ يَسُوعُ لِسِمْعَانَ بُطْرُسَ: «يَا سِمْعَانُ بْنَ يُوحَنَّا، أَتُحِبُّنِي أَكْثَرَ مِنْ هٰؤُلَاءِ؟». قَالَ لَهُ: «نَعَمْ، يَا رَبُّ، أَنْتَ تَعْرِفُ أَنَّ عِنْدِي لَكَ مَوَدَّةً». قَالَ لَهُ: «أَطْعِمْ حُمْلَانِي». ١٦ عَادَ فَقَالَ لَهُ ثَانِيَةً: «يَا سِمْعَانُ بْنَ يُوحَنَّا، أَتُحِبُّنِي؟». قَالَ لَهُ: «نَعَمْ، يَا رَبُّ، أَنْتَ تَعْرِفُ أَنَّ عِنْدِي لَكَ مَوَدَّةً». قَالَ لَهُ: «اِرْعَ خِرَافِي ٱلصَّغِيرَةَ». ١٧ قَالَ لَهُ فِي ٱلْمَرَّةِ ٱلثَّالِثَةِ: «يَا سِمْعَانُ بْنَ يُوحَنَّا، أَعِنْدَكَ مَوَدَّةٌ لِي؟». فَحَزِنَ بُطْرُسُ أَنَّهُ قَالَ لَهُ فِي ٱلْمَرَّةِ ٱلثَّالِثَةِ: «أَعِنْدَكَ مَوَدَّةٌ لِي؟». فَقَالَ لَهُ: «يَا رَبُّ، أَنْتَ تَعْرِفُ كُلَّ شَيْءٍ. أَنْتَ تَعْلَمُ أَنَّ عِنْدِي لَكَ مَوَدَّةً». قَالَ لَهُ يَسُوعُ: «أَطْعِمْ خِرَافِي ٱلصَّغِيرَةَ. ١٨ اَلْحَقَّ ٱلْحَقَّ أَقُولُ لَكَ: لَمَّا كُنْتَ أَصْغَرَ سِنًّا، كُنْتَ تُمَنْطِقُ ذَاتَكَ وَتَتَجَوَّلُ حَيْثُ تُرِيدُ. وَلٰكِنَّكَ مَتَى شِخْتَ سَتَمُدُّ يَدَيْكَ وَآخَرُ يُمَنْطِقُكَ وَيَحْمِلُكَ حَيْثُ لَا تُرِيدُ». ١٩ وَإِنَّمَا قَالَ هٰذَا لِيُشِيرَ إِلَى أَيَّةِ مِيتَةٍ كَانَ سَيُمَجِّدُ ٱللّٰهَ بِهَا. وَبَعْدَ أَنْ قَالَ هٰذَا، قَالَ لَهُ: «اِسْتَمِرَّ فِي ٱتِّبَاعِي».
عجدر يو ٢١:١٥، ١٧، «الملاحظات»
قال يسوع لسمعان بطرس: دار هذا الحديث بين يسوع وبطرس بعد فترة قصيرة من انكار بطرس ليسوع ثلاث مرات. وقد طرح يسوع على بطرس ثلاثة اسئلة فاحصة تكشف مشاعره تجاهه الى حد ان ‹بطرس حزن›. (يو ٢١:١٧) ان الرواية المذكورة في يوحنا ٢١:١٥-١٧ تستعمل فعلين يونانيين مختلفين هما أَغاپاو الذي يعني يحب، و فيلِيو الذي يعني يشعر بمودة. فقد سأل يسوع بطرس مرتين: «أتحبني؟»، وفي كلتا المرتين اكد بطرس بجدية ان عنده ليسوع «مودة». وفي المرة الثالثة، سأله يسوع: «أعندك مودة لي؟»، فأكد بطرس ذلك من جديد. وفي كل مرة عبَّر فيها بطرس عن محبته، شدَّد يسوع ان محبة بطرس ومودته يجب ان تدفعاه الى الاهتمام بتلاميذ يسوع المُشار اليهم هنا بأنهم حملانه او ‹خرافه الصغيرة›، اذ كان على بطرس ان يطعمهم و ‹يرعاهم› روحيا. (يو ٢١:١٦، ١٧؛ ١ بط ٥:١-٣) لقد اتاح يسوع لبطرس ان يؤكد محبته ثلاث مرات، ثم أوكل اليه مسؤولية الاعتناء بالخراف. وبهذه الطريقة، محا يسوع اية شكوك حول ما اذا كان قد سامح بطرس لأنه انكره ثلاث مرات.
أتحبني اكثر من هؤلاء؟: لغويا، يمكن ان تُفهم عبارة «اكثر من هؤلاء» بعدة طرائق. والسبب هو ان الضمير اليوناني المنقول الى «هؤلاء» يمكن ان يكون له فاعل عاقل او غير عاقل. فبعض العلماء يعتقدون ان المعنى هو «أتحبني اكثر مما تحب هؤلاء التلاميذ؟» او «أتحبني اكثر مما يحبني هؤلاء التلاميذ؟». إلا ان المعنى المرجَّح هو «أتحبني اكثر من هذه الاشياء؟»، اي السمك الذي تم اصطياده او الاشياء المرتبطة بمهنة الصيد. وبالتالي، فإن الفكرة العامة من الآية هي كما يبدو: ‹هل تحبني اكثر من الاشياء او المساعي المادية؟ في هذه الحال، اطعم حملاني›. ان هذا المعنى مناسب نظرا الى ماضي بطرس. فرغم انه كان من تلاميذ يسوع الاوائل (يو ١:٣٥-٤٢)، لم يتبعه كامل الوقت في الحال، بل عاد الى عمله في الصيد. ثم بعد عدة اشهر، دعاه يسوع كي يترك عمله الضخم الذي يشغل وقته ويصبح ‹صياد ناس›. (مت ٤:١٨-٢٠؛ لو ٥:١-١١) ولكن بُعيد موت يسوع، قال بطرس مرة اخرى انه ذاهب للصيد، وانضم اليه بعض الرسل. (يو ٢١:٢، ٣) لذا يُرجَّح ان يسوع كان يحاول ان يُفهمه ان عليه اتخاذ قرار حاسم: إما ان يعطي الاولوية في حياته لمهنة الصيد، التي يشير اليها السمك المكدَّس امامه، او لإطعام ورعاية اتباع يسوع روحيا. — يو ٢١:٤-٨.
في المرة الثالثة: انكر بطرس يسوع ثلاث مرات، والآن يعطيه يسوع الفرصة ان يؤكد محبته له ثلاث مرات. وفي كل مرة يجيب فيها بطرس، يقول له يسوع ان يُظهر محبته ومودته بوضع الخدمة المقدسة قبل كل شيء. فإلى جانب اخوة مسؤولين آخرين، كان بطرس سيطعم رعية المسيح المؤلفة من اتباع امناء ويقويهم ويرعاهم. فمع انهم كانوا ممسوحين، احتاجوا الى مَن يطعمهم روحيا. — لو ٢٢:٣٢.
البحث عن جواهر روحية
(يوحنا ٢٠:١٧) قَالَ لَهَا يَسُوعُ: «كُفِّي عَنِ ٱلتَّمَسُّكِ بِي. فَإِنِّي لَمْ أَصْعَدْ بَعْدُ إِلَى ٱلْآبِ. وَلٰكِنِ ٱذْهَبِي إِلَى إِخْوَتِي وَقُولِي لَهُمْ: ‹إِنِّي صَاعِدٌ إِلَى أَبِي وَأَبِيكُمْ وَإِلَى إِلٰهِي وَإِلٰهِكُمْ›».
عجدر يو ٢٠:١٧، «الملاحظات»
كفي عن التمسك بي: قد يعني الفعل اليوناني هاپتوماي إما «يلمس» او «يتمسك؛ يتعلق». وتنقل بعض الترجمات كلمات يسوع الى: «لا تلمسيني». إلا ان يسوع لم يكن يمانع ان تلمسه مريم المجدلية لأنه لم يعترض حين ‹امسكت بقدميه› امرأتان رأتاه بعد قيامته. (مت ٢٨:٩) فما حصل، كما يظهر، هو ان مريم المجدلية خافت ان يكون يسوع على وشك الصعود الى السماء. وبدافع رغبتها القوية بأن تكون مع ربها، تشبثت به كي تمنعه من الرحيل. وليؤكد لها انه لن يغادر الآن، طلب منها ان تكف عن التمسك به وأن تذهب الى تلاميذه وتعلن لهم خبر قيامته.
(يوحنا ٢٠:٢٨) أَجَابَ تُومَا وَقَالَ لَهُ: «رَبِّي وَإِلٰهِي!».
عجدر يو ٢٠:٢٨، «الملاحظات»
ربي وإلهي!: حرفيا، «الرب خاصتي والاله [هو ثِيوس] خاصتي». يرى بعض العلماء ان هذه العبارة التي قالها توما ليسوع تعبيرا عن تعجبه هي في الحقيقة موجهة الى اللّٰه ابيه. اما آخرون فيعتقدون ان اللغة اليونانية الاصلية تحتِّم فهم الكلام على انه موجه الى يسوع. فإذا كان الاحتمال الثاني صحيحا، فإن افضل طريقة لفهم عبارة «ربي وإلهي» هي بمقارنتها مع باقي الاسفار المقدسة الموحى بها. فبما ان السجل يُظهر ان يسوع سبق وأرسل الى تلاميذه خبرا يقول: «اني صاعد الى ابي وأبيكم وإلى إلهي وإلهكم»، فلا مبرر للاعتقاد ان توما ظن ان يسوع هو اللّٰه القادر على كل شيء. (يو ٢٠:١٧) كما ان توما سمع يسوع قبلا يصلي الى ‹ابيه›، داعيا اياه «الاله الحق الوحيد». (يو ١٧:١-٣) اذًا، ربما استعمل توما كلمة «إلهي» لأنه اعتبر يسوع «إلها»، ولكن ليس اللّٰه القادر على كل شيء. (انظر عجدر يو ١:١، «الملاحظات».) او ربما خاطبه مثلما كان خدام اللّٰه يخاطبون الرسل الملائكيين المبعوثين من يهوه، كما هو مدوَّن في الاسفار العبرانية. فلا بد ان توما يعرف روايات كان فيها الاشخاص، او احيانا كاتب الرواية نفسه، يعتبرون او يقولون ان الرسول الملائكي هو يهوه اللّٰه. (قارن التكوين ١٦:٧-١١، ١٣؛ ١٨:١-٥، ٢٢-٣٣؛ ٣٢:٢٤-٣٠؛ القضاة ٦:١١-١٥؛ ١٣:٢٠-٢٢.) وعليه، ربما هذا ما عناه حين دعا يسوع «إلهي»، معترفا بأنه ممثل الاله الحق والناطق باسمه.
قراءة الكتاب المقدس
(يوحنا ٢٠:١-١٨) وَفِي ٱلْيَوْمِ ٱلْأَوَّلِ مِنَ ٱلْأُسْبُوعِ، أَتَتْ مَرْيَمُ ٱلْمَجْدَلِيَّةُ إِلَى ٱلْقَبْرِ بَاكِرًا، وَكَانَ ظَلَامٌ بَعْدُ، فَرَأَتِ ٱلْحَجَرَ قَدْ رُفِعَ عَنِ ٱلْقَبْرِ. ٢ فَرَكَضَتْ وَجَاءَتْ إِلَى سِمْعَانَ بُطْرُسَ وَإِلَى ٱلتِّلْمِيذِ ٱلْآخَرِ، ٱلَّذِي كَانَ يَسُوعُ يُكِنُّ لَهُ مَوَدَّةً، وَقَالَتْ لَهُمَا: «أَخَذُوا ٱلرَّبَّ مِنَ ٱلْقَبْرِ، وَلَا نَعْرِفُ أَيْنَ وَضَعُوهُ». ٣ فَخَرَجَ بُطْرُسُ وَٱلتِّلْمِيذُ ٱلْآخَرُ وَٱنْطَلَقَا إِلَى ٱلْقَبْرِ. ٤ وَأَخَذَ ٱلِٱثْنَانِ يَرْكُضَانِ مَعًا. إِلَّا أَنَّ ٱلتِّلْمِيذَ ٱلْآخَرَ تَقَدَّمَ بُطْرُسَ رَاكِضًا بِأَكْثَرِ سُرْعَةٍ وَبَلَغَ ٱلْقَبْرَ أَوَّلًا. ٥ وَٱنْحَنَى فَرَأَى ٱلْعَصَائِبَ مَوْضُوعَةً، وَلٰكِنَّهُ لَمْ يَدْخُلْ. ٦ ثُمَّ جَاءَ أَيْضًا سِمْعَانُ بُطْرُسُ يَتْبَعُهُ، وَدَخَلَ ٱلْقَبْرَ. فَشَاهَدَ ٱلْعَصَائِبَ مَوْضُوعَةً، ٧ وَٱلْمِنْدِيلَ ٱلَّذِي كَانَ عَلَى رَأْسِهِ غَيْرَ مَوْضُوعٍ مَعَ ٱلْعَصَائِبِ، بَلْ مَلْفُوفًا فِي مَوْضِعٍ وَحْدَهُ. ٨ فَحِينَئِذٍ دَخَلَ أَيْضًا ٱلتِّلْمِيذُ ٱلْآخَرُ ٱلَّذِي بَلَغَ ٱلْقَبْرَ أَوَّلًا، فَرَأَى وَآمَنَ. ٩ فَإِنَّهُمْ لَمْ يَكُونُوا بَعْدُ قَدْ فَهِمُوا ٱلْآيَةَ أَنَّهُ لَا بُدَّ لَهُ أَنْ يَقُومَ مِنَ ٱلْأَمْوَاتِ. ١٠ فَمَضَى ٱلتِّلْمِيذَانِ عَائِدَيْنِ إِلَى بَيْتِهِمَا. ١١ أَمَّا مَرْيَمُ فَظَلَّتْ وَاقِفَةً فِي ٱلْخَارِجِ قُرْبَ ٱلْقَبْرِ تَبْكِي. وَفِيمَا هِيَ تَبْكِي، ٱنْحَنَتْ لِتَنْظُرَ إِلَى دَاخِلِ ٱلْقَبْرِ ١٢ فَشَاهَدَتْ مَلَاكَيْنِ بِلِبَاسٍ أَبْيَضَ جَالِسَيْنِ وَاحِدًا عِنْدَ ٱلرَّأْسِ وَوَاحِدًا عِنْدَ ٱلْقَدَمَيْنِ حَيْثُ كَانَ جَسَدُ يَسُوعَ قَدْ وُضِعَ. ١٣ فَقَالَا لَهَا: «يَا ٱمْرَأَةُ، لِمَاذَا تَبْكِينَ؟». قَالَتْ لَهُمَا: «أَخَذُوا رَبِّي، وَلَا أَعْرِفُ أَيْنَ وَضَعُوهُ». ١٤ قَالَتْ هٰذَا، ثُمَّ ٱلْتَفَتَتْ إِلَى ٱلْوَرَاءِ فَرَأَتْ يَسُوعَ وَاقِفًا، وَلٰكِنَّهَا لَمْ تُدْرِكْ أَنَّهُ يَسُوعُ. ١٥ قَالَ لَهَا يَسُوعُ: «يَا ٱمْرَأَةُ، لِمَاذَا تَبْكِينَ؟ عَمَّنْ تُفَتِّشِينَ؟». فَقَالَتْ لَهُ، وَهِيَ تَظُنُّ أَنَّهُ ٱلْبُسْتَانِيُّ: «يَا سَيِّدُ، إِنْ كُنْتَ أَنْتَ ذَهَبْتَ بِهِ، فَأَخْبِرْنِي أَيْنَ وَضَعْتَهُ، وَأَنَا آخُذُهُ». ١٦ قَالَ لَهَا يَسُوعُ: «مَرْيَمُ!». فَٱلْتَفَتَتْ وَقَالَتْ لَهُ بِٱلْعِبْرَانِيَّةِ: «رَابُّونِي!» (ٱلَّذِي يَعْنِي: «يَا مُعَلِّمُ!»). ١٧ قَالَ لَهَا يَسُوعُ: «كُفِّي عَنِ ٱلتَّمَسُّكِ بِي. فَإِنِّي لَمْ أَصْعَدْ بَعْدُ إِلَى ٱلْآبِ. وَلٰكِنِ ٱذْهَبِي إِلَى إِخْوَتِي وَقُولِي لَهُمْ: ‹إِنِّي صَاعِدٌ إِلَى أَبِي وَأَبِيكُمْ وَإِلَى إِلٰهِي وَإِلٰهِكُمْ›». ١٨ فَجَاءَتْ مَرْيَمُ ٱلْمَجْدَلِيَّةُ وَخَبَّرَتِ ٱلتَّلَامِيذَ: «إِنِّي رَأَيْتُ ٱلرَّبَّ!» وَأَنَّهُ قَالَ لَهَا هٰذَا.
١٢-١٨ تشرين الثاني (نوفمبر)
كنوز من كلمة اللّٰه | اعمال ١–٣
«الروح القدس يُسكب على الجماعة المسيحية»
(اعمال الرسل ٢:١-٨) وَفِي أَثْنَاءِ يَوْمِ ٱلْخَمْسِينَ كَانُوا كُلُّهُمْ مَعًا فِي ٱلْمَكَانِ نَفْسِهِ، ٢ وَفَجْأَةً صَارَ دَوِيٌّ مِنَ ٱلسَّمَاءِ كَمَا مِنْ هُبُوبِ رِيحٍ شَدِيدَةٍ، وَمَلَأَ كُلَّ ٱلْبَيْتِ ٱلَّذِي كَانُوا جَالِسِينَ فِيهِ. ٣ وَظَهَرَتْ لَهُمْ أَلْسِنَةٌ كَأَنَّهَا مِنْ نَارٍ، وَتَوَزَّعَتْ، وَٱسْتَقَرَّ وَاحِدٌ عَلَى كُلٍّ مِنْهُمْ، ٤ فَٱمْتَلَأَ ٱلْجَمِيعُ رُوحًا قُدُسًا وَٱبْتَدَأُوا يَتَكَلَّمُونَ بِأَلْسِنَةٍ مُخْتَلِفَةٍ، كَمَا كَانَ ٱلرُّوحُ يُعْطِيهِمْ أَنْ يَنْطِقُوا. ٥ وَكَانَ سَاكِنًا فِي أُورُشَلِيمَ يَهُودٌ، رِجَالٌ يَخْشَوْنَ ٱللّٰهَ، مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ تَحْتَ ٱلسَّمَاءِ. ٦ فَلَمَّا صَارَ هٰذَا ٱلصَّوْتُ تَوَافَدَ ٱلْجُمْهُورُ وَقَدِ ٱعْتَرَتْهُمُ ٱلْحَيْرَةُ، لِأَنَّ كُلَّ وَاحِدٍ كَانَ يَسْمَعُهُمْ يَتَكَلَّمُونَ بِلُغَتِهِ. ٧ فَدُهِشُوا وَتَعَجَّبُوا قَائِلِينَ: «أَلَيْسَ جَمِيعُ هٰؤُلَاءِ ٱلْمُتَكَلِّمِينَ جَلِيلِيِّينَ؟ ٨ فَكَيْفَ يَسْمَعُ كُلٌّ مِنَّا لُغَتَهُ ٱلَّتِي وُلِدَ فِيهَا؟
(اعمال الرسل ٢:١٤) وَلٰكِنَّ بُطْرُسَ وَقَفَ مَعَ ٱلْأَحَدَ عَشَرَ وَرَفَعَ صَوْتَهُ وَقَالَ لَهُمْ: «يَا رِجَالَ ٱلْيَهُودِيَّةِ، وَيَا جَمِيعَ سُكَّانِ أُورُشَلِيمَ، لِيَكُنْ هٰذَا مَعْرُوفًا عِنْدَكُمْ وَأَصْغُوا إِلَى أَقْوَالِي.
(اعمال الرسل ٢:٣٧، ٣٨) فَلَمَّا سَمِعُوا ذٰلِكَ طُعِنُوا فِي قُلُوبِهِمْ، وَقَالُوا لِبُطْرُسَ وَلِبَاقِي ٱلرُّسُلِ: «أَيُّهَا ٱلرِّجَالُ ٱلْإِخْوَةُ، مَاذَا نَصْنَعُ؟». ٣٨ فَقَالَ لَهُمْ بُطْرُسُ: «تُوبُوا وَلْيَعْتَمِدْ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْكُمْ بِٱسْمِ يَسُوعَ ٱلْمَسِيحِ لِمَغْفِرَةِ خَطَايَاكُمْ، فَتَنَالُوا هِبَةَ ٱلرُّوحِ ٱلْقُدُسِ.
(اعمال الرسل ٢:٤١) فَٱلَّذِينَ قَبِلُوا كَلِمَتَهُ مِنَ ٱلْقَلْبِ ٱعْتَمَدُوا، فَٱنْضَمَّ فِي ذٰلِكَ ٱلْيَوْمِ نَحْوُ ثَلَاثَةِ آلَافِ نَفْسٍ.
(اعمال الرسل ٢:٤٢-٤٧) وَكَانُوا يَعْكُفُونَ عَلَى تَعَالِيمِ ٱلرُّسُلِ وَٱلشَّرِكَةِ وَتَنَاوُلِ ٱلطَّعَامِ وَٱلصَّلَوَاتِ. ٤٣ وَحَلَّ ٱلْخَوْفُ عَلَى كُلِّ نَفْسٍ، وَجَرَتْ عَلَامَاتٌ عَجِيبَةٌ وَآيَاتٌ كَثِيرَةٌ عَلَى أَيْدِي ٱلرُّسُلِ. ٤٤ وَجَمِيعُ ٱلَّذِينَ صَارُوا مُؤْمِنِينَ كَانُوا مَعًا وَكَانَ لَهُمْ كُلُّ شَيْءٍ مُشْتَرَكًا، ٤٥ وَٱبْتَدَأُوا يَبِيعُونَ أَمْلَاكَهُمْ وَمُقْتَنَيَاتِهِمْ وَيُوَزِّعُونَ عَلَى ٱلْجَمِيعِ، بِحَسَبِ حَاجَةِ كُلِّ وَاحِدٍ. ٤٦ وَكَانُوا كُلَّ يَوْمٍ يُلَازِمُونَ ٱلْهَيْكَلَ مَعًا، وَيَتَنَاوَلُونَ ٱلطَّعَامَ مَعًا فِي ٱلْبُيُوتِ، وَيَأْخُذُونَ حِصَّتَهُمْ مِنَ ٱلطَّعَامِ بِفَرَحٍ عَظِيمٍ وَقَلْبٍ مُخْلِصٍ، ٤٧ وَهُمْ يُسَبِّحُونَ ٱللّٰهَ وَيَنَالُونَ حُظْوَةً عِنْدَ كُلِّ ٱلشَّعْبِ. وَفِي ٱلْوَقْتِ نَفْسِهِ كَانَ يَهْوَهُ يَوْمِيًّا يَضُمُّ إِلَيْهِمِ ٱلَّذِينَ يَخْلُصُونَ.
العطاء بسرور ومن كل القلب
على نحو مماثل، اعرب اتباع يسوع المسيح الاوائل بكل فرح عن روح عطاء مماثلة. ففي يوم الخمسين سنة ٣٣ بم، اعتمد نحو ٠٠٠,٣ شخص لم يكن كثيرون منهم من سكان اورشليم. وبغية مساعدة ذوي الموارد المحدودة على البقاء في المدينة لتعلم المزيد عن ايمانهم الجديد، تمّ جمع المال مؤقتا من اجلهم. فابتدأ الاخوة يبيعون املاكهم ويأتون بالعائدات الى الرسل ليوزعوها على مَن هم بحاجة. ويا للفرح الذي غمر قلب يهوه دون شك حين رأى المسيحيين يعبّرون عن ايمانهم ومحبتهم بهذه الطريقة! — اع ٢:٤١-٤٧.
كيف يجعل يهوه عمله يزدهر
نشأت حالة طارئة بعد يوم الخمسين سنة ٣٣ بم عندما بقي يهود من اماكن بعيدة، اهتدوا حديثا الى المسيحية، في اورشليم لينالوا ارشادا روحيا اضافيا. فقد احتاجوا الى مسكن وقتي وطعام؛ لذلك بدأ المسيحيون المحليون بيعا طوعيا للممتلكات ومشاركة عامة في المداخيل للتزويد لفترة مطوَّلة من المرافقة. (اعمال ٢:١، ٣٨-٤٧؛ ٤:٣٢-٣٧) فلم يكن احد مجبرا على البيع او منح هبة. (اعمال ٥:١-٤) ولم تكن هذه المشاركة في الاشياء شيوعية، كما يعتقد البعض. لقد كانت مجرد ترتيب وقتي. وعندما عاد المسيحيون الى بيوتهم توقَّف.
البحث عن جواهر روحية
(اعمال الرسل ٣:١٥) فِي حِينِ أَنَّكُمْ قَتَلْتُمُ ٱلْوَكِيلَ ٱلرَّئِيسِيَّ لِلْحَيَاةِ. إِلَّا أَنَّ ٱللّٰهَ أَقَامَهُ مِنَ ٱلْأَمْوَاتِ، وَنَحْنُ شُهُودٌ لِذٰلِكَ.
بص «يسوع المسيح»
يسوع المسيح
«الوكيل الرئيسي للحياة»: قدَّم المسيح يسوع حياته البشرية الكاملة ذبيحة تعبيرا عن نعمة ابيه. وهذا اتاح الفرصة لأتباع المسيح المختارين ان يتحدوا به في مُلكه السماوي، وفسح المجال ان يكون هناك رعايا ارضيون في حكم ملكوته. (مت ٦:١٠؛ يو ٣:١٦؛ اف ١:٧؛ عب ٢:٥؛ انظر «الفدية».) وبذلك صار «الوكيل الرئيسي للحياة [«رئيس الحياة»، ع أ؛ م ج؛ ك ا]» لكل البشر. (اع ٣:١٥) والتعبير اليوناني المستخدم هنا يعني من حيث الاساس «القائد الرئيسي»، وهو مرتبط بكلمة «رئيس» التي أُطلقت على موسى (اع ٧:٢٧، ٣٥) نظرا الى دوره في امة اسرائيل.
(اعمال الرسل ٣:١٩) «فَتُوبُوا وَٱرْجِعُوا لِتُمْحَى خَطَايَاكُمْ، لِكَيْ تَأْتِيَ أَوْقَاتُ ٱلِٱنْتِعَاشِ مِنْ حَضْرَةِ يَهْوَهَ
اله «غفور»
١٤ كما يوصف غفران يهوه في اعمال ٣:١٩ التي تقول: «توبوا وارجعوا لتُمحى خطاياكم». ان كلمة «تُمحى» هي ترجمة لفعل يوناني يمكن ان يعني «ازال، . . . ألغى او دمر». ووفقا لبعض العلماء، يعبَّر هنا عن فكرة محو الكتابة. وكيف كان يحصل ذلك؟ كان الحبر المستعمل عموما في الماضي مصنوعا من خليط يتضمن الكربون والصمغ والماء. وبُعيد الكتابة بهذا الحبر، يمكن للشخص ان يأخذ اسفنجة رطبة ويزيل الكتابة. انها طريقة جميلة للتعبير عن رحمة يهوه. فعندما يغفر خطايانا، يكون ذلك كما لو انه يأخذ اسفنجة ويزيلها.
قراءة الكتاب المقدس
(اعمال الرسل ٢:١-٢١) وَفِي أَثْنَاءِ يَوْمِ ٱلْخَمْسِينَ كَانُوا كُلُّهُمْ مَعًا فِي ٱلْمَكَانِ نَفْسِهِ، ٢ وَفَجْأَةً صَارَ دَوِيٌّ مِنَ ٱلسَّمَاءِ كَمَا مِنْ هُبُوبِ رِيحٍ شَدِيدَةٍ، وَمَلَأَ كُلَّ ٱلْبَيْتِ ٱلَّذِي كَانُوا جَالِسِينَ فِيهِ. ٣ وَظَهَرَتْ لَهُمْ أَلْسِنَةٌ كَأَنَّهَا مِنْ نَارٍ، وَتَوَزَّعَتْ، وَٱسْتَقَرَّ وَاحِدٌ عَلَى كُلٍّ مِنْهُمْ، ٤ فَٱمْتَلَأَ ٱلْجَمِيعُ رُوحًا قُدُسًا وَٱبْتَدَأُوا يَتَكَلَّمُونَ بِأَلْسِنَةٍ مُخْتَلِفَةٍ، كَمَا كَانَ ٱلرُّوحُ يُعْطِيهِمْ أَنْ يَنْطِقُوا. ٥ وَكَانَ سَاكِنًا فِي أُورُشَلِيمَ يَهُودٌ، رِجَالٌ يَخْشَوْنَ ٱللّٰهَ، مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ تَحْتَ ٱلسَّمَاءِ. ٦ فَلَمَّا صَارَ هٰذَا ٱلصَّوْتُ تَوَافَدَ ٱلْجُمْهُورُ وَقَدِ ٱعْتَرَتْهُمُ ٱلْحَيْرَةُ، لِأَنَّ كُلَّ وَاحِدٍ كَانَ يَسْمَعُهُمْ يَتَكَلَّمُونَ بِلُغَتِهِ. ٧ فَدُهِشُوا وَتَعَجَّبُوا قَائِلِينَ: «أَلَيْسَ جَمِيعُ هٰؤُلَاءِ ٱلْمُتَكَلِّمِينَ جَلِيلِيِّينَ؟ ٨ فَكَيْفَ يَسْمَعُ كُلٌّ مِنَّا لُغَتَهُ ٱلَّتِي وُلِدَ فِيهَا؟ ٩ نَحْنُ فَرْثِيُّونَ وَمَادِيُّونَ وَعِيلَامِيُّونَ، وَسُكَّانُ مَا بَيْنَ ٱلنَّهْرَيْنِ وَٱلْيَهُودِيَّةِ وَكَبَّدُوكِيَةَ وَبُنْطُسَ وَإِقْلِيمِ آسِيَا ١٠ وَفَرِيجِيَةَ وَبَمْفِيلِيَةَ وَمِصْرَ وَنَوَاحِي لِيبِيَا ٱلَّتِي نَحْوَ ٱلْقَيْرَوَانِ، وَمُقِيمُونَ وَقْتِيًّا مِنْ رُومَا، مِنْ يَهُودٍ وَمُتَهَوِّدِينَ، ١١ وَكِرِيتِيُّونَ وَعُرْبٌ، وَمَعَ ذٰلِكَ نَسْمَعُهُمْ يَتَكَلَّمُونَ بِأَلْسِنَتِنَا عَنْ عَظَائِمِ ٱللّٰهِ». ١٢ فَكَانُوا كُلُّهُمْ مُنْدَهِشِينَ وَفِي حَيْرَةٍ، يَقُولُ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ: «مَاذَا يَعْنِي هٰذَا؟». ١٣ غَيْرَ أَنَّ آخَرِينَ سَخِرُوا مِنْهُمْ وَقَالُوا: «قَدِ ٱمْتَلَأُوا خَمْرًا حُلْوَةً». ١٤ وَلٰكِنَّ بُطْرُسَ وَقَفَ مَعَ ٱلْأَحَدَ عَشَرَ وَرَفَعَ صَوْتَهُ وَقَالَ لَهُمْ: «يَا رِجَالَ ٱلْيَهُودِيَّةِ، وَيَا جَمِيعَ سُكَّانِ أُورُشَلِيمَ، لِيَكُنْ هٰذَا مَعْرُوفًا عِنْدَكُمْ وَأَصْغُوا إِلَى أَقْوَالِي. ١٥ لَيْسَ هٰؤُلَاءِ بِسَكَارَى كَمَا تَظُنُّونَ، لِأَنَّهَا ٱلسَّاعَةُ ٱلثَّالِثَةُ مِنَ ٱلنَّهَارِ. ١٦ لٰكِنَّ هٰذَا هُوَ مَا قِيلَ بِٱلنَّبِيِّ يُوئِيلَ: ١٧ ‹«وَفِي ٱلْأَيَّامِ ٱلْأَخِيرَةِ»، يَقُولُ ٱللّٰهُ، «أَسْكُبُ مِنْ رُوحِي عَلَى شَتَّى ٱلْبَشَرِ، فَيَتَنَبَّأُ بَنُوكُمْ وَبَنَاتُكُمْ وَيَرَى شُبَّانُكُمْ رُؤًى وَيَحْلُمُ شُيُوخُكُمْ أَحْلَامًا. ١٨ وَأَيْضًا عَلَى عَبِيدِي وَعَلَى إِمَائِي أَسْكُبُ مِنْ رُوحِي فِي تِلْكَ ٱلْأَيَّامِ، فَيَتَنَبَّأُونَ. ١٩ وَأُعْطِي عَلَامَاتٍ عَجِيبَةً فِي ٱلسَّمَاءِ مِنْ فَوْقُ وَآيَاتٍ عَلَى ٱلْأَرْضِ مِنْ أَسْفَلُ، دَمًا وَنَارًا وَضَبَابَ دُخَانٍ. ٢٠ تَتَحَوَّلُ ٱلشَّمْسُ إِلَى ظُلْمَةٍ وَٱلْقَمَرُ إِلَى دَمٍ قَبْلَ أَنْ يَجِيءَ يَوْمُ يَهْوَهَ، ٱلْيَوْمُ ٱلْعَظِيمُ ٱلسَّنِيُّ. ٢١ وَيَكُونُ أَنَّ كُلَّ مَنْ يَدْعُو بِٱسْمِ يَهْوَهَ يَخْلُصُ»›.
استعد جيدا لخدمة الحقل
خطاب
بص «الرسول، ١»، العنوان الفرعي «مَن حلَّ محل يهوذا الاسخريوطي؟»
الرسول، ١
مَن حلَّ محل يهوذا الاسخريوطي؟
بسبب خيانة يهوذا وموته غير امين للّٰه، بقي ١١ رسولا فقط. ويسوع لم يعيِّن بديلا عنه خلال الاربعين يوما من قيامته وحتى صعوده الى السماء. ولكن خلال الايام العشرة من صعود يسوع وحتى يوم الخمسين، رأى الاخوة الحاجة ان يحل شخص محل يهوذا، لا بسبب موته بل بسبب خيانته، حسبما تُظهر الآيات التي اقتبسها بطرس. (اع ١:١٥-٢٢؛ مز ٦٩:٢٥؛ ١٠٩:٨؛ قارن رؤ ٣:١١.) وعلى هذا الاساس، حين أُعدم الرسول الامين يعقوب، لا يذكر السجل ان احدا عُيِّن رسولا مكانه. — اع ١٢:٢.
وتدل كلمات بطرس ايضا ان الشخص لم يكن ليصبح رسولا ليسوع المسيح ما لم يرافقه شخصيا ويشهد اعماله وعجائبه والاهم قيامته. من الواضح اذًا، ان اي خلافة رسولية كانت ستصبح مع الوقت مستحيلة، إلا اذا تدخَّل اللّٰه ومنح هذه المؤهلات عجائبيا لشخص ما. وقد امتلك بعض الرجال هذه المؤهلات قبل يوم الخمسين. فرُشِّح اثنان منهم ليحلَّا محل يهوذا غير الامين. ثم ألقى الاخوة القرعة وفي بالهم على الارجح الامثال ١٦:٣٣. فوقع الاختيار على متياس، «فحُسب مع الرسل الاحد عشر». (اع ١:٢٣-٢٦) وهذا يعني انه كان بين ‹الاثني عشر› الذين بتُّوا المشكلة المتعلِّقة بالتلاميذ الذين يتكلَّمون اليونانية. (اع ٦:١، ٢) ولا شك ان بولس اعتبره بين ‹الاثني عشر› في ١ كورنثوس ١٥:٤-٨ حين تحدَّث عن المناسبات التي ظهر فيها يسوع بعد قيامته. وهكذا، حين اتى يوم الخمسين، شكَّل الرسل الـ ١٢ اساس امة اسرائيل الروحي التي وُلدت آنذاك.
١٩-٢٥ تشرين الثاني (نوفمبر)
كنوز من كلمة اللّٰه | اعمال ٤–٥
«واظَبوا على التكلم بكلمة اللّٰه بجرأة»
(اعمال الرسل ٤:٥-١٣) وَحَدَثَ فِي ٱلْغَدِ أَنِ ٱجْتَمَعَ فِي أُورُشَلِيمَ رُؤَسَاءُ ٱلْيَهُودِ وَشُيُوخُهُمْ وَكَتَبَتُهُمْ ٦ (وَحَنَّانُ ٱلْكَاهِنُ ٱلْكَبِيرُ وَقَيَافَا وَيُوحَنَّا وَٱلْإِسْكَنْدَرُ وَٱلَّذِينَ كَانُوا ذَوِي قَرَابَةٍ لِلْكَاهِنِ ٱلْكَبِيرِ)، ٧ وَأَقَامُوهُمَا فِي وَسْطِهِمْ وَٱبْتَدَأُوا يَسْتَعْلِمُونَ: «بِأَيِّ قُدْرَةٍ أَوْ بِٱسْمِ مَنْ فَعَلْتُمَا هٰذَا؟». ٨ حِينَئِذٍ قَالَ لَهُمْ بُطْرُسُ، وَهُوَ مُمْتَلِئٌ رُوحًا قُدُسًا: «يَا رُؤَسَاءَ ٱلشَّعْبِ، وَيَا أَيُّهَا ٱلشُّيُوخُ، ٩ إِنْ كُنَّا نُسْتَجْوَبُ ٱلْيَوْمَ عَنْ عَمَلٍ صَالِحٍ نَحْوَ إِنْسَانٍ سَقِيمٍ، بِمَاذَا شُفِيَ، ١٠ فَلْيَكُنْ مَعْلُومًا عِنْدَ جَمِيعِكُمْ وَجَمِيعِ شَعْبِ إِسْرَائِيلَ، أَنَّهُ بِٱسْمِ يَسُوعَ ٱلْمَسِيحِ ٱلنَّاصِرِيِّ، ٱلَّذِي عَلَّقْتُمُوهُ أَنْتُمْ عَلَى خَشَبَةٍ وَٱلَّذِي أَقَامَهُ ٱللّٰهُ مِنَ ٱلْأَمْوَاتِ، بِذَاكَ يَقِفُ هٰذَا ٱلرَّجُلُ هُنَا أَمَامَكُمْ سَلِيمًا. ١١ هٰذَا هُوَ ‹ٱلْحَجَرُ ٱلَّذِي رَذَلْتُمُوهُ، أَيُّهَا ٱلْبَنَّاؤُونَ، ٱلَّذِي صَارَ رَأْسَ ٱلزَّاوِيَةِ›. ١٢ وَلَا خَلَاصَ بِأَحَدٍ غَيْرِهِ، لِأَنَّهُ لَيْسَ ٱسْمٌ آخَرُ تَحْتَ ٱلسَّمَاءِ أُعْطِيَ بَيْنَ ٱلنَّاسِ بِهِ يَنْبَغِي أَنْ نَخْلُصَ». ١٣ فَلَمَّا رَأَوْا مُجَاهَرَةَ بُطْرُسَ وَيُوحَنَّا، وَأَدْرَكُوا أَنَّهُمَا إِنْسَانَانِ غَيْرُ مُتَعَلِّمَيْنِ وَعَامِّيَّانِ، تَعَجَّبُوا. فَعَرَفُوا أَنَّهُمَا كَانَا مَعَ يَسُوعَ.
ب٠٨ ١/٩ ص ١٥، الاطار
روايات شفهية تغدو نصوصا مقدسة — الكتابة والمسيحيون الاولون
هل كان الرسل أميين؟
حين رأى رؤساء وشيوخ اورشليم «مجاهرة بطرس ويوحنا، وأدركوا انهما انسانان غير متعلمَين وعاميان، تعجبوا». (اعمال ٤:١٣) فهل حقا كان هذان الرسولان والرسل عموما غير متعلمين، او بكلمة اخرى أميين؟ يعلّق الكتاب المقدس الجديد للمفسِّر (بالانكليزية) على هذا الادعاء قائلا: «لا ينبغي على الارجح ان تُفهَم هاتان الصفتان حرفيا كما لو ان بطرس [ويوحنا] لم يحصّلا اي تعليم ولا عرفا القراءة والكتابة. فكل ما في الامر انهما تبرزان الفارق الاجتماعي الشاسع بين الرسولين والذين كانوا يحاكمونهما».
نقاط بارزة من سفر الاعمال
٤:١٣ — هل كان بطرس ويوحنا اميّين؟ كلا، فقد دُعيا ‹غير متعلمَين وعاميَّين› لأنهما لم يلتحقا بمدارس الربّانيين لينالا تدريبا دينيا.
(اعمال الرسل ٤:١٨-٢٠) عِنْدَئِذٍ دَعَوْهُمَا وَأَمَرُوهُمَا أَلَّا يَنْطِقَا أَلْبَتَّةَ وَلَا يُعَلِّمَا بِٱسْمِ يَسُوعَ. ١٩ وَلٰكِنَّ بُطْرُسَ وَيُوحَنَّا أَجَابَا وَقَالَا لَهُمْ: «إِنْ كَانَ بِرًّا عِنْدَ ٱللّٰهِ أَنْ نَسْمَعَ لَكُمْ وَلَيْسَ لِلّٰهِ، فَٱحْكُمُوا أَنْتُمْ. ٢٠ أَمَّا نَحْنُ فَلَا نَقْدِرُ أَنْ نَكُفَّ عَنِ ٱلتَّكَلُّمِ بِمَا رَأَيْنَا وَسَمِعْنَا».
(اعمال الرسل ٤:٢٣-٣١) وَبَعْدَ أَنْ أُطْلِقَا ذَهَبَا إِلَى رُفَقَائِهِمَا وَأَخْبَرَاهُمْ بِمَا قَالَ لَهُمَا كِبَارُ ٱلْكَهَنَةِ وَٱلشُّيُوخُ. ٢٤ فَلَمَّا سَمِعُوا ذٰلِكَ رَفَعُوا أَصْوَاتَهُمْ مَعًا إِلَى ٱللّٰهِ وَقَالُوا: «أَيُّهَا ٱلسَّيِّدُ ٱلرَّبُّ، أَنْتَ ٱلَّذِي صَنَعَ ٱلسَّمَاءَ وَٱلْأَرْضَ وَٱلْبَحْرَ وَكُلَّ مَا فِيهَا، ٢٥ وَٱلَّذِي قَالَ بِرُوحٍ قُدُسٍ عَلَى فَمِ أَبِينَا دَاوُدَ خَادِمِكَ: ‹لِمَاذَا ٱرْتَجَّتِ ٱلْأُمَمُ وَتَأَمَّلَتِ ٱلشُّعُوبُ فِي ٱلْأَبَاطِيلِ؟ ٢٦ قَامَ مُلُوكُ ٱلْأَرْضِ وَٱجْتَمَعَ ٱلرُّؤَسَاءُ مَعًا عَلَى يَهْوَهَ وَعَلَى مَسِيحِهِ›. ٢٧ فَإِنَّهُ قَدِ ٱجْتَمَعَ بِٱلْحَقِيقَةِ فِي هٰذِهِ ٱلْمَدِينَةِ هِيرُودُسُ وَبُنْطِيُوسُ بِيلَاطُسُ مَعَ أُنَاسٍ مِنَ ٱلْأُمَمِ وَمَعَ شُعُوبِ إِسْرَائِيلَ عَلَى خَادِمِكَ ٱلْقُدُّوسِ يَسُوعَ ٱلَّذِي مَسَحْتَهُ، ٢٨ لِيَصْنَعُوا مَا سَبَقَتْ فَعَيَّنَتْ يَدُكَ وَمَشُورَتُكَ أَنْ يَكُونَ. ٢٩ وَٱلْآنَ يَا يَهْوَهُ، ٱلْتَفِتْ إِلَى تَهْدِيدَاتِهِمْ، وَأَعْطِ عَبِيدَكَ أَنْ يُوَاظِبُوا عَلَى ٱلتَّكَلُّمِ بِكَلِمَتِكَ بِكُلِّ جُرْأَةٍ، ٣٠ فِيمَا تَمُدُّ يَدَكَ لِلشِّفَاءِ وَفِيمَا تَجْرِي آيَاتٌ وَعَلَامَاتٌ عَجِيبَةٌ بِٱسْمِ خَادِمِكَ ٱلْقُدُّوسِ يَسُوعَ». ٣١ فَلَمَّا تَضَرَّعُوا تَزَعْزَعَ ٱلْمَكَانُ ٱلَّذِي كَانُوا مُجْتَمِعِينَ فِيهِ، وَٱمْتَلَأُوا جَمِيعُهُمْ مِنَ ٱلرُّوحِ ٱلْقُدُسِ، وَأَخَذُوا يَتَكَلَّمُونَ بِكَلِمَةِ ٱللّٰهِ بِجُرْأَةٍ.
بص «الرسول، ١»، العنوان الفرعي «دور الرسل في الجماعة المسيحية» ف ١
الرسول، ١
دور الرسل في الجماعة المسيحية: تقوَّى الرسل كثيرا حين سُكب عليهم روح اللّٰه في يوم الخمسين. وتُظهِر الاصحاحات الخمسة الاولى من سفر اعمال الرسل شجاعتهم الكبيرة وجرأتهم في المناداة بالبشارة وبقيامة يسوع مع ان السلطات سجنتهم وضربتهم وهدَّدتهم بالقتل. وبعيد يوم الخمسين، شهدت الجماعة المسيحية نموا مذهلا نتيجة قيادة الرسل الحماسية تحت توجيه الروح القدس. (اع ٢:٤١؛ ٤:٤) في البداية، تركَّزت خدمتهم في اورشليم، ثم امتدَّت الى السامرة، وبمرور الوقت الى كل العالم المعروف آنذاك. — اع ٥:٤٢؛ ٦:٧؛ ٨:٥-١٧، ٢٥؛ ١:٨.
البحث عن جواهر روحية
(اعمال الرسل ٤:١١) هٰذَا هُوَ ‹ٱلْحَجَرُ ٱلَّذِي رَذَلْتُمُوهُ، أَيُّهَا ٱلْبَنَّاؤُونَ، ٱلَّذِي صَارَ رَأْسَ ٱلزَّاوِيَةِ›.
بص «الزاوية، حجر»
الزاوية، حجر
يكشف المزمور ١١٨:٢٢ ان الحجر الذي رفضه البناؤون كان سيصبح «رأس الزاوية» (بالعبرانية: روءش پينّاه). وقد اقتبس يسوع هذه النبوة وطبَّقها على نفسه بصفته «حجر الزاوية الرئيسي» (باليونانية: كِفالِه غونياس، رأس الزاوية). (مت ٢١:٤٢؛ مر ١٢:١٠، ١١؛ لو ٢٠:١٧) فمثلما ان اعلى حجر في المبنى واضح وبارز للعيان، كذلك يسوع المسيح هو الحجر الاعلى الذي يرأس الجماعة المسيحية المؤلفة من ممسوحين والمشبهة بهيكل روحي. بطرس ايضا طبَّق المزمور ١١٨:٢٢ على المسيح، مُظهرا انه «الحجر» الذي رفضه الناس ولكن اختاره اللّٰه ليصير «رأس الزاوية». — اع ٤:٨-١٢؛ انظر ايضا ١ بط ٢:٤-٧.
(اعمال الرسل ٥:١) وَلٰكِنَّ رَجُلًا ٱسْمُهُ حَنَانِيَّا، مَعَ سَفِّيرَةَ زَوْجَتِهِ، بَاعَ مِلْكًا
ماذا نتعلم من بطرس وحنانيا اللذين تكلما بالكذب؟
ومن بين هؤلاء التلاميذ حنانيا وسفّيرة. فهما يبيعان حقلا لمساعدة المعتمدين الجدد. وحين يأتي حنانيا بالمال الى الرسل، يزعم ان هذا هو المبلغ بالكامل. لكن ذلك ليس صحيحا! فهو يحتفظ لنفسه بقسم من المال. إلا ان يهوه يكشف الحقيقة لبطرس. لذلك يقول بطرس لحنانيا: «انت لم تكذب على الناس، بل على اللّٰه». عندئذ، يسقط حنانيا ارضا ويموت. وبعد ثلاث ساعات تقريبا، تدخل زوجته سفّيرة وهي لا تعلم بما حدث لزوجها. فتكذب هي ايضا وتسقط في الحال ميتة.
قراءة الكتاب المقدس
(اعمال الرسل ٥:٢٧-٤٢) فَلَمَّا أَحْضَرُوهُمْ أَوْقَفُوهُمْ فِي قَاعَةِ ٱلسَّنْهَدْرِيمِ. فَسَأَلَهُمْ رَئِيسُ ٱلْكَهَنَةِ ٢٨ قَائِلًا: «أَمَرْنَاكُمْ أَمْرًا أَلَّا تُعَلِّمُوا بِهٰذَا ٱلِٱسْمِ بَعْدُ، وَهَا إِنَّكُمْ قَدْ مَلَأْتُمْ أُورُشَلِيمَ بِتَعْلِيمِكُمْ، وَمُصَمِّمُونَ أَنْ تَجْلُبُوا عَلَيْنَا دَمَ هٰذَا ٱلْإِنْسَانِ». ٢٩ فَأَجَابَ بُطْرُسُ وَٱلرُّسُلُ ٱلْآخَرُونَ وَقَالُوا: «يَنْبَغِي أَنْ يُطَاعَ ٱللّٰهُ حَاكِمًا لَا ٱلنَّاسُ. ٣٠ إِنَّ إِلٰهَ آبَائِنَا أَقَامَ يَسُوعَ ٱلَّذِي أَنْتُمْ قَتَلْتُمُوهُ، مُعَلِّقِينَ إِيَّاهُ عَلَى خَشَبَةٍ. ٣١ هٰذَا رَفَّعَهُ ٱللّٰهُ إِلَى يَمِينِهِ وَكِيلًا رَئِيسِيًّا وَمُخَلِّصًا، لِيُعْطِيَ إِسْرَائِيلَ ٱلتَّوْبَةَ وَغُفْرَانَ ٱلْخَطَايَا. ٣٢ وَنَحْنُ شُهُودٌ بِهٰذِهِ ٱلْأُمُورِ، وَكَذٰلِكَ ٱلرُّوحُ ٱلْقُدُسُ ٱلَّذِي أَعْطَاهُ ٱللّٰهُ لِلَّذِينَ يُطِيعُونَهُ حَاكِمًا». ٣٣ فَلَمَّا سَمِعُوا ذٰلِكَ حَزَّ ٱلْغَيْظُ فِي أَعْمَاقِهِمْ، وَأَرَادُوا أَنْ يَقْضُوا عَلَيْهِمْ. ٣٤ وَلٰكِنْ، قَامَ فِي ٱلسَّنْهَدْرِيمِ رَجُلٌ فَرِّيسِيٌّ ٱسْمُهُ غَمَالَائِيلُ، مُعَلِّمٌ لِلشَّرِيعَةِ يُجِلُّهُ كُلُّ ٱلشَّعْبِ، وَأَمَرَ بِإِخْرَاجِ أُولٰئِكَ ٱلنَّاسِ قَلِيلًا. ٣٥ وَقَالَ لَهُمْ: «يَا رِجَالَ إِسْرَائِيلَ، ٱنْتَبِهُوا لِأَنْفُسِكُمْ مِنْ جِهَةِ مَا تَنْوُونَ فِعْلَهُ بِهٰؤُلَاءِ ٱلنَّاسِ. ٣٦ فَإِنَّهُ قَبْلَ هٰذِهِ ٱلْأَيَّامِ قَامَ ثُودَاسُ، قَائِلًا عَنْ نَفْسِهِ إِنَّهُ ذُو شَأْنٍ، فَٱنْضَمَّ إِلَيْهِ عَدَدٌ مِنَ ٱلرِّجَالِ، نَحْوُ أَرْبَعِ مِئَةٍ. إِلَّا أَنَّهُ قُضِيَ عَلَيْهِ، وَتَشَتَّتَ جَمِيعُ ٱلَّذِينَ كَانُوا يُطِيعُونَهُ وَصَارُوا لَا شَيْءَ. ٣٧ وَقَامَ بَعْدَهُ يَهُوذَا ٱلْجَلِيلِيُّ فِي أَيَّامِ ٱلِٱكْتِتَابِ، وَٱجْتَذَبَ شَعْبًا وَرَاءَهُ. لٰكِنَّ هٰذَا هَلَكَ أَيْضًا، وَتَبَدَّدَ جَمِيعُ ٱلَّذِينَ كَانُوا يُطِيعُونَهُ. ٣٨ وَٱلْآنَ أَقُولُ لَكُمْ: لَا تَتَعَرَّضُوا لِهٰؤُلَاءِ ٱلنَّاسِ، بَلْ دَعُوهُمْ وَشَأْنَهُمْ (لِأَنَّهُ إِنْ كَانَ هٰذَا ٱلْمُخَطَّطُ أَوْ هٰذَا ٱلْعَمَلُ مِنَ ٱلنَّاسِ، فَسَوْفَ يُنْقَضُ. ٣٩ وَلٰكِنْ إِنْ كَانَ مِنَ ٱللّٰهِ، فَلَنْ تَقْدِرُوا أَنْ تَنْقُضُوهُ)، لِئَلَّا تُوجَدُوا مُحَارِبِينَ لِلّٰهِ». ٤٠ عِنْدَئِذٍ ٱنْقَادُوا لَهُ وَٱسْتَدْعَوُا ٱلرُّسُلَ، فَجَلَدُوهُمْ وَأَمَرُوهُمْ أَنْ يَكُفُّوا عَنِ ٱلتَّكَلُّمِ بِٱسْمِ يَسُوعَ، ثُمَّ أَطْلَقُوهُمْ. ٤١ أَمَّا هُمْ فَذَهَبُوا مِنْ أَمَامِ ٱلسَّنْهَدْرِيمِ فَرِحِينَ لِأَنَّهُمْ حُسِبُوا مُسْتَحِقِّينَ أَنْ يُهَانُوا مِنْ أَجْلِ ٱسْمِهِ. ٤٢ وَكَانُوا لَا يَنْفَكُّونَ كُلَّ يَوْمٍ فِي ٱلْهَيْكَلِ وَمِنْ بَيْتٍ إِلَى بَيْتٍ يُعَلِّمُونَ وَيُبَشِّرُونَ بِٱلْمَسِيحِ يَسُوعَ.
٢٦ تشرين الثاني (نوفمبر)–٢ كانون الاول (ديسمبر)
كنوز من كلمة اللّٰه | اعمال ٦–٨
«امتحان للجماعة المسيحية المشكَّلة حديثا»
(اعمال الرسل ٦:١) وَفِي تِلْكَ ٱلْأَيَّامِ، إِذْ كَانَ ٱلتَّلَامِيذُ يَزْدَادُونَ، حَدَثَ تَذَمُّرٌ مِنَ ٱلْيَهُودِ ٱلَّذِينَ يَتَكَلَّمُونَ ٱلْيُونَانِيَّةَ عَلَى ٱلْيَهُودِ ٱلَّذِينَ يَتَكَلَّمُونَ ٱلْعِبْرَانِيَّةَ، لِأَنَّهُ كَانَ يُتَغَاضَى عَنْ أَرَامِلِهِمْ فِي ٱلتَّوْزِيعِ ٱلْيَوْمِيِّ.
«يَنْبَغِي أَنْ يُطَاعَ ٱللّٰهُ حَاكِمًا»
١٧ تَرَبَّصَ بِٱلْجَمَاعَةِ ٱلْحَدِيثَةِ آنَذَاكَ خَطَرٌ خَفِيٌّ تَهَدَّدَهَا مِنَ ٱلدَّاخِلِ. فَكَانَ قِسْمٌ كَبِيرٌ مِنَ ٱلتَّلَامِيذِ ٱلْمُعْتَمِدِينَ زُوَّارًا فِي أُورُشَلِيمَ، وَقَدْ رَغِبُوا فِي تَعَلُّمِ ٱلْمَزِيدِ قَبْلَ ٱلْعَوْدَةِ إِلَى دِيَارِهِمْ. فَبَادَرَ ٱلتَّلَامِيذُ ٱلْمَحَلِّيُّونَ إِلَى ٱلتَّبَرُّعِ بِٱلْمَالِ لِسَدِّ حَاجَاتِ إِخْوَتِهِمْ إِلَى ٱلطَّعَامِ وَٱلضَّرُورِيَّاتِ ٱلْأُخْرَى. (اع ٢:٤٤-٤٦؛ ٤:٣٤-٣٧) لٰكِنَّ قَضِيَّةً حَسَّاسَةً نَشَأَتْ. فَقَدْ «كَانَ يُتَغَاضَى عَنِ» ٱلْأَرَامِلِ ٱللَّوَاتِي يَتَكَلَّمْنَ ٱلْيُونَانِيَّةَ «فِي ٱلتَّوْزِيعِ ٱلْيَوْمِيِّ». (اع ٦:١) بِٱلْمُقَابِلِ لَمْ تُعَانِ ٱلْأَرَامِلُ ٱللَّوَاتِي يَتَكَلَّمْنَ ٱلْعِبْرَانِيَّةَ ٱلْوَضْعَ نَفْسَهُ. فَٱلْمَسْأَلَةُ إِذًا ٱنْطَوَتْ كَمَا يَبْدُو عَلَى ٱلتَّمْيِيزِ وَٱلتَّحَيُّزِ. وَهٰذِهِ ٱلْآفَةُ قَدْ تَفْتِكُ بِوَحْدَةِ ٱلْجَمَاعَةِ إِذَا مَا أَلَمَّتْ بِهَا.
(اعمال الرسل ٦:٢-٧) فَدَعَا ٱلِٱثْنَا عَشَرَ جُمْهُورَ ٱلتَّلَامِيذِ إِلَيْهِمْ وَقَالُوا: «لَا يُرْضِي أَنْ نَتْرُكَ نَحْنُ كَلِمَةَ ٱللّٰهِ لِنُوَزِّعَ ٱلطَّعَامَ عَلَى مَوَائِدَ. ٣ فَٱبْحَثُوا، أَيُّهَا ٱلْإِخْوَةُ، عَنْ سَبْعَةِ رِجَالٍ مِنْكُمْ مَشْهُودٍ لَهُمْ، مُمْتَلِئِينَ رُوحًا وَحِكْمَةً، لِنُقِيمَهُمْ عَلَى هٰذَا ٱلْعَمَلِ ٱلضَّرُورِيِّ. ٤ وَأَمَّا نَحْنُ فَنَعْكُفُ عَلَى ٱلصَّلَاةِ وَخِدْمَةِ ٱلْكَلِمَةِ». ٥ فَسَرَّ ٱلْكَلَامُ ٱلْجُمْهُورَ كُلَّهُ وَٱنْتَقَوْا إِسْتِفَانُوسَ، رَجُلًا مُمْتَلِئًا إِيمَانًا وَرُوحًا قُدُسًا، وَفِيلِبُّسَ وَبُرُوخُورُسَ وَنِيكَانُورَ وَتِيمُونَ وَبَرْمِينَاسَ وَنِيقُولَاوُسَ، مُتَهَوِّدًا مِنْ أَنْطَاكِيَةَ. ٦ وَأَقَامُوهُمْ أَمَامَ ٱلرُّسُلِ، فَصَلَّوْا ثُمَّ وَضَعُوا أَيْدِيَهُمْ عَلَيْهِمْ. ٧ وَبَقِيَتْ كَلِمَةُ ٱللّٰهِ تَنْمُو، وَعَدَدُ ٱلتَّلَامِيذِ يَتَكَاثَرُ جِدًّا فِي أُورُشَلِيمَ. وَأَخَذَ جَمْعٌ كَثِيرٌ مِنَ ٱلْكَهَنَةِ يُطِيعُونَ ٱلْإِيمَانَ.
«يَنْبَغِي أَنْ يُطَاعَ ٱللّٰهُ حَاكِمًا»
١٨ أَدْرَكَ ٱلرُّسُلُ ٱلَّذِينَ أَلَّفُوا ٱلْهَيْئَةَ ٱلْحَاكِمَةَ أَنَّ مِنَ ٱلْحِكْمَةِ أَلَّا ‹يَتْرُكُوا كَلِمَةَ ٱللّٰهِ لِيُوَزِّعُوا ٱلطَّعَامَ›. (اع ٦:٢) وَلِبَتِّ ٱلْمَسْأَلَةِ طَلَبُوا مِنَ ٱلتَّلَامِيذِ ٱلْبَحْثَ عَنْ سَبْعَةِ رِجَالٍ «مُمْتَلِئِينَ رُوحًا وَحِكْمَةً» لِإِقَامَتِهِمْ عَلَى «ٱلْعَمَلِ ٱلضَّرُورِيِّ» فِي ٱلْجَمَاعَةِ ٱلْآخِذَةِ فِي ٱلنُّمُوِّ. (اع ٦:٣) لَقَدِ ٱسْتَلْزَمَ هٰذَا ٱلْعَمَلُ رِجَالًا أَكْفَاءً. فَمِنَ ٱلْمُرَجَّحِ أَنَّهُ لَمْ يَقْتَصِرْ عَلَى تَوْزِيعِ ٱلطَّعَامِ فَحَسْبُ، بَلِ ٱشْتَمَلَ أَيْضًا عَلَى ضَبْطِ ٱلْحِسَابَاتِ وَشِرَاءِ ٱلْمَوَادِّ ٱللَّازِمَةِ وَحِفْظِ سِجِلَّاتٍ دَقِيقَةٍ. وَمِنَ ٱلْجَدِيرِ بِٱلذِّكْرِ أَنَّ ٱلرِّجَالَ ٱلْمُوصَى بِهِمْ حَمَلُوا كُلُّهُمْ أَسْمَاءً يُونَانِيَّةً، مِمَّا قَدْ يُقَرِّبُهُمْ مِنَ ٱلْأَرَامِلِ ٱلْمُسْتَاءَاتِ. وَبَعْدَ دَرْسِ ٱلتَّوْصِيَاتِ بِرُوحِ ٱلصَّلَاةِ، عَيَّنَ ٱلرُّسُلُ هٰؤُلَاءِ ٱلسَّبْعَةَ لِلِٱهْتِمَامِ بِهٰذَا «ٱلْعَمَلِ ٱلضَّرُورِيِّ».
(اعمال الرسل ٧:٥٨–٨:١) وَأَلْقَوْهُ خَارِجَ ٱلْمَدِينَةِ، ثُمَّ رَجَمُوهُ. وَوَضَعَ ٱلشُّهُودُ أَرْدِيَتَهُمْ عِنْدَ قَدَمَيْ شَابٍّ يُدْعَى شَاوُلَ. ٥٩ فَظَلُّوا يَرْجُمُونَ إِسْتِفَانُوسَ، وَهُوَ يَلْتَمِسُ وَيَقُولُ: «أَيُّهَا ٱلرَّبُّ يَسُوعُ، ٱقْبَلْ رُوحِي». ٦٠ ثُمَّ جَثَا عَلَى رُكْبَتَيْهِ وَصَرَخَ بِصَوْتٍ قَوِيٍّ: «يَا يَهْوَهُ، لَا تَحْسُبْ عَلَيْهِمْ هٰذِهِ ٱلْخَطِيَّةَ». وَبَعْدَ أَنْ قَالَ هٰذَا رَقَدَ.
٨ أَمَّا شَاوُلُ فَكَانَ رَاضِيًا بِقَتْلِهِ. وَحَدَثَ فِي ذٰلِكَ ٱلْيَوْمِ ٱضْطِهَادٌ عَظِيمٌ عَلَى ٱلْجَمَاعَةِ ٱلَّتِي فِي أُورُشَلِيمَ، فَتَبَدَّدَ ٱلْجَمِيعُ فِي مَنَاطِقِ ٱلْيَهُودِيَّةِ وَٱلسَّامِرَةِ، مَا عَدَا ٱلرُّسُلَ.
البحث عن جواهر روحية
(اعمال الرسل ٦:١٥) فَحَدَّقَ إِلَيْهِ جَمِيعُ ٱلْجَالِسِينَ فِي ٱلسَّنْهَدْرِيمِ، فَرَأَوْا وَجْهَهُ كَوَجْهِ مَلَاكٍ.
إِسْتِفَانُوسُ: رَجُلٌ ‹مُمْتَلِئٌ نِعْمَةً وَقُدْرَةً›
٢ فِي هٰذَا ٱلظَّرْفِ ٱلْعَصِيبِ، أَيَّةُ مَشَاعِرَ خَالَجَتْ إِسْتِفَانُوسَ؟ هَلِ ٱسْتَأْثَرَ ٱلْخَوْفُ بِقَلْبِهِ؟ إِطْلَاقًا! بَلِ ٱرْتَسَمَتْ عَلَى وَجْهِهِ أَمَارَاتٌ حَيَّرَتِ ٱلنَّاظِرِينَ. وَإِذْ حَدَّقَ إِلَيْهِ ٱلْقُضَاةُ مِنْ مَقَاعِدِهِمِ ٱلْمَصْفُوفَةِ فِي شَكْلٍ نِصْفِ دَائِرِيٍّ، رَأَوْا وَجْهَهُ «كَوَجْهِ مَلَاكٍ». (اع ٦:١٥) فَكَمَا يَتَّصِفُ ٱلْمَلَائِكَةُ بِٱلشَّجَاعَةِ وَٱلْهُدُوءِ لِأَنَّهُمْ يَنْقُلُونَ رَسَائِلَ يَهْوَهَ ٱللّٰهِ، كَذٰلِكَ هِيَ ٱلْحَالُ مَعَ إِسْتِفَانُوسَ. حَتَّى ٱلْقُضَاةُ ٱلْحَاقِدُونَ لَاحَظُوا ذٰلِكَ. فَمِنْ أَيْنَ لَهُ هٰذِهِ ٱلسَّكِينَةُ؟
(اعمال الرسل ٨:٢٦-٣٠) وَكَلَّمَ مَلَاكُ يَهْوَهَ فِيلِبُّسَ قَائِلًا: «قُمْ وَٱذْهَبْ نَحْوَ ٱلْجَنُوبِ إِلَى ٱلطَّرِيقِ ٱلْمُنْحَدِرَةِ مِنْ أُورُشَلِيمَ إِلَى غَزَّةَ». (هٰذِهِ طَرِيقٌ مُقْفِرَةٌ). ٢٧ فَقَامَ وَذَهَبَ، وَإِذَا خَصِيٌّ حَبَشِيٌّ، رَجُلٌ ذُو نُفُوذٍ عِنْدَ كَنْدَاكَةَ مَلِكَةِ ٱلْحَبَشِيِّينَ، كَانَ عَلَى كُلِّ خَزِينَتِهَا. فَهٰذَا كَانَ قَدْ ذَهَبَ إِلَى أُورُشَلِيمَ لِلْعِبَادَةِ، ٢٨ وَكَانَ عَائِدًا مِنْهَا وَجَالِسًا فِي مَرْكَبَتِهِ يَقْرَأُ ٱلنَّبِيَّ إِشَعْيَا بِصَوْتٍ عَالٍ. ٢٩ فَقَالَ ٱلرُّوحُ لِفِيلِبُّسَ: «اِقْتَرِبْ وَٱلْزَمْ هٰذِهِ ٱلْمَرْكَبَةَ». ٣٠ فَرَكَضَ فِيلِبُّسُ بِمُحَاذَاتِهَا وَسَمِعَهُ يَقْرَأُ إِشَعْيَا ٱلنَّبِيَّ بِصَوْتٍ عَالٍ، فَقَالَ: «أَتَعْرِفُ حَقًّا مَا أَنْتَ تَقْرَأُ؟».
«كَرَزَ لَهُمْ بِٱلْمَسِيحِ»
١٦ وَٱلْيَوْمَ يَحْظَى ٱلْمَسِيحِيُّونَ بِٱمْتِيَازِ ٱلْمُشَارَكَةِ فِي عَمَلٍ شَبِيهٍ بِعَمَلِ فِيلِبُّسَ. فَغَالِبًا مَا يَتَمَكَّنُونَ مِنْ تَقْدِيمِ رِسَالَةِ ٱلْمَلَكُوتِ عَبْرَ ٱلشَّهَادَةِ غَيْرِ ٱلرَّسْمِيَّةِ كَمَا فِي ٱلسَّفَرِ مَثَلًا. وَفِي حَالَاتٍ كَثِيرَةٍ يَظْهَرُ جَلِيًّا أَنَّ لِقَاءَهُمُ ٱلْأَشْخَاصَ ٱلْمُهْتَمِّينَ لَيْسَ وَلِيدَ ٱلصُّدْفَةِ. وَذٰلِكَ طَبِيعِيٌّ لِأَنَّ ٱلْكِتَابَ ٱلْمُقَدَّسَ يَذْكُرُ بِكُلِّ وُضُوحٍ أَنَّ ٱلْمَلَائِكَةَ يُوَجِّهُونَ عَمَلَ ٱلْكِرَازَةِ بِحَيْثُ تَصِلُ ٱلرِّسَالَةُ إِلَى «كُلِّ أُمَّةٍ وَقَبِيلَةٍ وَلِسَانٍ وَشَعْبٍ». (رؤ ١٤:٦) وَهٰذَا تَمَامًا مَا أَنْبَأَ بِهِ يَسُوعُ. فَفِي مَثَلِهِ عَنِ ٱلْحِنْطَةِ وَٱلزِّوَانِ، قَالَ إِنَّ ٱلْحَصَادَ هُوَ ٱخْتِتَامُ نِظَامِ ٱلْأَشْيَاءِ ‹وَٱلْحَصَّادِينَ هُمُ ٱلْمَلَائِكَةُ›. وَأَضَافَ أَنَّ هٰؤُلَاءِ «يَجْمَعُونَ مِنْ مَلَكُوتِهِ جَمِيعَ ٱلْمَعَاثِرِ وَٱلْمُتَعَدِّينَ عَلَى ٱلشَّرِيعَةِ». (مت ١٣:٣٧-٤١) لٰكِنَّهُمْ يَجْمَعُونَ فِي ٱلْوَقْتِ عَيْنِهِ وَرَثَةَ ٱلْمَلَكُوتِ ٱلسَّمَاوِيِّ ثُمَّ ‹جَمْعًا كَثِيرًا› مِنَ ‹ٱلْخِرَافِ ٱلْأُخَرِ› ٱلَّذِينَ يُرِيدُ يَهْوَهُ ٱجْتِذَابَهُمْ إِلَى هَيْئَتِهِ. — رؤ ٧:٩؛ يو ٦:٤٤، ٦٥؛ ١٠:١٦.
قراءة الكتاب المقدس
(اعمال الرسل ٦:١-١٥) وَفِي تِلْكَ ٱلْأَيَّامِ، إِذْ كَانَ ٱلتَّلَامِيذُ يَزْدَادُونَ، حَدَثَ تَذَمُّرٌ مِنَ ٱلْيَهُودِ ٱلَّذِينَ يَتَكَلَّمُونَ ٱلْيُونَانِيَّةَ عَلَى ٱلْيَهُودِ ٱلَّذِينَ يَتَكَلَّمُونَ ٱلْعِبْرَانِيَّةَ، لِأَنَّهُ كَانَ يُتَغَاضَى عَنْ أَرَامِلِهِمْ فِي ٱلتَّوْزِيعِ ٱلْيَوْمِيِّ. ٢ فَدَعَا ٱلِٱثْنَا عَشَرَ جُمْهُورَ ٱلتَّلَامِيذِ إِلَيْهِمْ وَقَالُوا: «لَا يُرْضِي أَنْ نَتْرُكَ نَحْنُ كَلِمَةَ ٱللّٰهِ لِنُوَزِّعَ ٱلطَّعَامَ عَلَى مَوَائِدَ. ٣ فَٱبْحَثُوا، أَيُّهَا ٱلْإِخْوَةُ، عَنْ سَبْعَةِ رِجَالٍ مِنْكُمْ مَشْهُودٍ لَهُمْ، مُمْتَلِئِينَ رُوحًا وَحِكْمَةً، لِنُقِيمَهُمْ عَلَى هٰذَا ٱلْعَمَلِ ٱلضَّرُورِيِّ. ٤ وَأَمَّا نَحْنُ فَنَعْكُفُ عَلَى ٱلصَّلَاةِ وَخِدْمَةِ ٱلْكَلِمَةِ». ٥ فَسَرَّ ٱلْكَلَامُ ٱلْجُمْهُورَ كُلَّهُ وَٱنْتَقَوْا إِسْتِفَانُوسَ، رَجُلًا مُمْتَلِئًا إِيمَانًا وَرُوحًا قُدُسًا، وَفِيلِبُّسَ وَبُرُوخُورُسَ وَنِيكَانُورَ وَتِيمُونَ وَبَرْمِينَاسَ وَنِيقُولَاوُسَ، مُتَهَوِّدًا مِنْ أَنْطَاكِيَةَ. ٦ وَأَقَامُوهُمْ أَمَامَ ٱلرُّسُلِ، فَصَلَّوْا ثُمَّ وَضَعُوا أَيْدِيَهُمْ عَلَيْهِمْ. ٧ وَبَقِيَتْ كَلِمَةُ ٱللّٰهِ تَنْمُو، وَعَدَدُ ٱلتَّلَامِيذِ يَتَكَاثَرُ جِدًّا فِي أُورُشَلِيمَ. وَأَخَذَ جَمْعٌ كَثِيرٌ مِنَ ٱلْكَهَنَةِ يُطِيعُونَ ٱلْإِيمَانَ. ٨ وَإِذْ كَانَ إِسْتِفَانُوسُ مُمْتَلِئًا نِعْمَةً وَقُدْرَةً، كَانَ يَصْنَعُ عَلَامَاتٍ عَجِيبَةً وَآيَاتٍ عَظِيمَةً بَيْنَ ٱلشَّعْبِ. ٩ غَيْرَ أَنَّ قَوْمًا مِمَّا يُدْعَى مَجْمَعَ ٱلْمُحَرَّرِينَ، وَمِنَ ٱلْقَيْرَوَانِيِّينَ وَٱلْإِسْكَنْدَرِيِّينَ، وَمِنَ ٱلَّذِينَ مِنْ كِيلِيكِيَةَ وَآسِيَا، قَامُوا يُجَادِلُونَ إِسْتِفَانُوسَ. ١٠ وَلٰكِنَّهُمْ لَمْ يَقْدِرُوا أَنْ يُقَاوِمُوا ٱلْحِكْمَةَ وَٱلرُّوحَ ٱللَّذَيْنِ كَانَ يَتَكَلَّمُ بِهِمَا. ١١ حِينَئِذٍ ٱسْتَمَالُوا سِرًّا رِجَالًا لِيَقُولُوا: «سَمِعْنَاهُ يَتَكَلَّمُ بِكَلَامِ تَجْدِيفٍ عَلَى مُوسَى وَعَلَى ٱللّٰهِ». ١٢ فَأَثَارُوا ٱلشَّعْبَ وَٱلشُّيُوخَ وَٱلْكَتَبَةَ، وَإِذْ أَقْبَلُوا عَلَيْهِ فَجْأَةً أَخَذُوهُ بِٱلْقُوَّةِ وَسَاقُوهُ إِلَى ٱلسَّنْهَدْرِيمِ. ١٣ وَأَحْضَرُوا شُهُودَ زُورٍ يَقُولُونَ: «هٰذَا ٱلْإِنْسَانُ لَا يَكُفُّ عَنِ ٱلتَّكَلُّمِ بِأُمُورٍ ضِدَّ هٰذَا ٱلْمَوْضِعِ ٱلْمُقَدَّسِ وَٱلشَّرِيعَةِ. ١٤ فَقَدْ سَمِعْنَاهُ يَقُولُ إِنَّ يَسُوعَ ٱلنَّاصِرِيَّ هٰذَا سَيَنْقُضُ هٰذَا ٱلْمَوْضِعَ وَيُغَيِّرُ ٱلْعَوَائِدَ ٱلَّتِي نَقَلَهَا إِلَيْنَا مُوسَى». ١٥ فَحَدَّقَ إِلَيْهِ جَمِيعُ ٱلْجَالِسِينَ فِي ٱلسَّنْهَدْرِيمِ، فَرَأَوْا وَجْهَهُ كَوَجْهِ مَلَاكٍ.