مكتبة برج المراقبة الإلكترونية
برج المراقبة
المكتبة الإلكترونية
العربية
  • الكتاب المقدس
  • المطبوعات
  • الاجتماعات
  • م‌دخ١٨ تشرين الثاني (‏نوفمبر)‏ ص ١-‏١٢
  • مراجع دليل اجتماع الخدمة والحياة المسيحية

لا تتوفر فيديوات للجزء الذي اخترته.‏‏

عذرًا، حصل خطأ عند تشغيل الفيديو.‏

  • مراجع دليل اجتماع الخدمة والحياة المسيحية
  • مراجع دليل اجتماع الخدمة والحياة المسيحية (‏٢٠١٨)‏
  • العناوين الفرعية
  • ٥-‏١١ تشرين الثاني (‏نوفمبر)‏
  • ١٢-‏١٨ تشرين الثاني (‏نوفمبر)‏
  • ١٩-‏٢٥ تشرين الثاني (‏نوفمبر)‏
  • ٢٦ تشرين الثاني (‏نوفمبر)‏–‏٢ كانون الاول (‏ديسمبر)‏
مراجع دليل اجتماع الخدمة والحياة المسيحية (‏٢٠١٨)‏
م‌دخ١٨ تشرين الثاني (‏نوفمبر)‏ ص ١-‏١٢

مراجع دليل اجتماع الخدمة والحياة المسيحية

٥-‏١١ تشرين الثاني (‏نوفمبر)‏

كنوز من كلمة اللّٰه | يوحنا ٢٠–‏٢١

‏«أتحبني اكثر من هؤلاء؟‏»‏

‏(‏يوحنا ٢١:‏١-‏٣‏)‏ بَعْدَ هٰذَا أَظْهَرَ يَسُوعُ نَفْسَهُ مَرَّةً أُخْرَى لِلتَّلَامِيذِ عِنْدَ بَحْرِ طَبَرِيَّةَ.‏ وَأَمَّا ظُهُورُهُ فَكَانَ هٰكَذَا:‏ ٢ كَانَ سِمْعَانُ بُطْرُسُ وَتُومَا ٱلَّذِي يُدْعَى ٱلتَّوْأَمَ وَنَثَنَائِيلُ ٱلَّذِي مِنْ قَانَا ٱلْجَلِيلِ وَٱبْنَا زَبَدِي وَٱثْنَانِ آخَرَانِ مِنْ تَلَامِيذِهِ مَعًا.‏ ٣ قَالَ لَهُمْ سِمْعَانُ بُطْرُسُ:‏ «أَنَا ذَاهِبٌ لِلصَّيْدِ».‏ قَالُوا لَهُ:‏ «نَحْنُ أَيْضًا آتُونَ مَعَكَ».‏ فَخَرَجُوا وَصَعِدُوا إِلَى ٱلْمَرْكَبِ،‏ وَلٰكِنَّهُمْ لَمْ يُمْسِكُوا شَيْئًا فِي تِلْكَ ٱللَّيْلَةِ.‏

‏(‏يوحنا ٢١:‏٤-‏١٤‏)‏ وَمَعَ طُلُوعِ ٱلصَّبَاحِ،‏ وَقَفَ يَسُوعُ عَلَى ٱلشَّطِّ،‏ إِلَّا أَنَّ ٱلتَّلَامِيذَ لَمْ يُدْرِكُوا أَنَّهُ يَسُوعُ.‏ ٥ فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ:‏ «يَا غِلْمَانُ،‏ أَعِنْدَكُمْ شَيْءٌ لِلْأَكْلِ؟‏».‏ أَجَابُوهُ:‏ «لَا!‏».‏ ٦ قَالَ لَهُمْ:‏ «أَلْقُوا ٱلشَّبَكَةَ إِلَى جَانِبِ ٱلْمَرْكَبِ ٱلْأَيْمَنِ فَتَجِدُوا».‏ فَأَلْقَوْهَا،‏ وَلٰكِنَّهُمْ لَمْ يَعُودُوا يَقْدِرُونَ أَنْ يَجْذِبُوهَا مِنْ كَثْرَةِ ٱلسَّمَكِ.‏ ٧ فَقَالَ ذٰلِكَ ٱلتِّلْمِيذُ ٱلَّذِي كَانَ يَسُوعُ يُحِبُّهُ لِبُطْرُسَ:‏ «إِنَّهُ ٱلرَّبُّ!‏».‏ فَلَمَّا سَمِعَ سِمْعَانُ بُطْرُسُ أَنَّهُ ٱلرَّبُّ،‏ شَدَّ ثَوْبَهُ ٱلْفَوْقَانِيَّ عَلَى نَفْسِهِ،‏ لِأَنَّهُ كَانَ عُرْيَانًا،‏ وَرَمَى بِنَفْسِهِ فِي ٱلْبَحْرِ.‏ ٨ وَأَمَّا ٱلتَّلَامِيذُ ٱلْآخَرُونَ فَجَاءُوا فِي ٱلْمَرْكَبِ ٱلصَّغِيرِ،‏ لِأَنَّهُمْ لَمْ يَكُونُوا بَعِيدِينَ عَنِ ٱلْبَرِّ إِلَّا نَحْوَ مِئَتَيْ ذِرَاعٍ،‏ وَهُمْ يَجُرُّونَ شَبَكَةَ ٱلسَّمَكِ.‏ ٩ فَلَمَّا نَزَلُوا إِلَى ٱلْبَرِّ،‏ رَأَوْا جَمْرًا مَوْضُوعًا هُنَاكَ،‏ وَسَمَكًا مَوْضُوعًا عَلَيْهِ،‏ وَخُبْزًا.‏ ١٠ قَالَ لَهُمْ يَسُوعُ:‏ «أَحْضِرُوا مِنَ ٱلسَّمَكِ ٱلَّذِي أَمْسَكْتُمُ ٱلْآنَ».‏ ١١ فَصَعِدَ سِمْعَانُ بُطْرُسُ إِلَى ٱلْمَرْكَبِ وَجَذَبَ ٱلشَّبَكَةَ إِلَى ٱلْبَرِّ مَمْلُوءَةً سَمَكًا كَبِيرًا،‏ مِئَةً وَثَلَاثًا وَخَمْسِينَ.‏ وَمَعَ هٰذِهِ ٱلْكَثْرَةِ لَمْ تَتَخَرَّقِ ٱلشَّبَكَةُ.‏ ١٢ قَالَ لَهُمْ يَسُوعُ:‏ «تَعَالَوْا تَنَاوَلُوا فُطُورَكُمْ».‏ وَلَمْ يَجْرُؤْ أَحَدٌ مِنَ ٱلتَّلَامِيذِ أَنْ يَسْأَلَهُ:‏ «مَنْ أَنْتَ؟‏»،‏ لِأَنَّهُمْ عَرَفُوا أَنَّهُ ٱلرَّبُّ.‏ ١٣ فَجَاءَ يَسُوعُ وَأَخَذَ ٱلْخُبْزَ وَأَعْطَاهُمْ،‏ وَكَذٰلِكَ ٱلسَّمَكَ.‏ ١٤ وَكَانَتْ هٰذِهِ هِيَ ٱلْمَرَّةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلَّتِي تَرَاءَى فِيهَا يَسُوعُ لِلتَّلَامِيذِ بَعْدَمَا أُقِيمَ مِنَ ٱلْأَمْوَاتِ.‏

‏(‏يوحنا ٢١:‏١٥-‏١٩‏)‏ وَبَعْدَ أَنْ تَنَاوَلُوا ٱلْفُطُورَ،‏ قَالَ يَسُوعُ لِسِمْعَانَ بُطْرُسَ:‏ «يَا سِمْعَانُ بْنَ يُوحَنَّا،‏ أَتُحِبُّنِي أَكْثَرَ مِنْ هٰؤُلَاءِ؟‏».‏ قَالَ لَهُ:‏ «نَعَمْ،‏ يَا رَبُّ،‏ أَنْتَ تَعْرِفُ أَنَّ عِنْدِي لَكَ مَوَدَّةً».‏ قَالَ لَهُ:‏ «أَطْعِمْ حُمْلَانِي».‏ ١٦ عَادَ فَقَالَ لَهُ ثَانِيَةً:‏ «يَا سِمْعَانُ بْنَ يُوحَنَّا،‏ أَتُحِبُّنِي؟‏».‏ قَالَ لَهُ:‏ «نَعَمْ،‏ يَا رَبُّ،‏ أَنْتَ تَعْرِفُ أَنَّ عِنْدِي لَكَ مَوَدَّةً».‏ قَالَ لَهُ:‏ «اِرْعَ خِرَافِي ٱلصَّغِيرَةَ».‏ ١٧ قَالَ لَهُ فِي ٱلْمَرَّةِ ٱلثَّالِثَةِ:‏ «يَا سِمْعَانُ بْنَ يُوحَنَّا،‏ أَعِنْدَكَ مَوَدَّةٌ لِي؟‏».‏ فَحَزِنَ بُطْرُسُ أَنَّهُ قَالَ لَهُ فِي ٱلْمَرَّةِ ٱلثَّالِثَةِ:‏ «أَعِنْدَكَ مَوَدَّةٌ لِي؟‏».‏ فَقَالَ لَهُ:‏ «يَا رَبُّ،‏ أَنْتَ تَعْرِفُ كُلَّ شَيْءٍ.‏ أَنْتَ تَعْلَمُ أَنَّ عِنْدِي لَكَ مَوَدَّةً».‏ قَالَ لَهُ يَسُوعُ:‏ «أَطْعِمْ خِرَافِي ٱلصَّغِيرَةَ.‏ ١٨ اَلْحَقَّ ٱلْحَقَّ أَقُولُ لَكَ:‏ لَمَّا كُنْتَ أَصْغَرَ سِنًّا،‏ كُنْتَ تُمَنْطِقُ ذَاتَكَ وَتَتَجَوَّلُ حَيْثُ تُرِيدُ.‏ وَلٰكِنَّكَ مَتَى شِخْتَ سَتَمُدُّ يَدَيْكَ وَآخَرُ يُمَنْطِقُكَ وَيَحْمِلُكَ حَيْثُ لَا تُرِيدُ».‏ ١٩ وَإِنَّمَا قَالَ هٰذَا لِيُشِيرَ إِلَى أَيَّةِ مِيتَةٍ كَانَ سَيُمَجِّدُ ٱللّٰهَ بِهَا.‏ وَبَعْدَ أَنْ قَالَ هٰذَا،‏ قَالَ لَهُ:‏ «اِسْتَمِرَّ فِي ٱتِّبَاعِي».‏

ع‌ج‌در يو ٢١:‏١٥،‏ ١٧‏،‏ «الملاحظات»‏

قال يسوع لسمعان بطرس:‏ دار هذا الحديث بين يسوع وبطرس بعد فترة قصيرة من انكار بطرس ليسوع ثلاث مرات.‏ وقد طرح يسوع على بطرس ثلاثة اسئلة فاحصة تكشف مشاعره تجاهه الى حد ان ‹بطرس حزن›.‏ (‏يو ٢١:‏١٧‏)‏ ان الرواية المذكورة في يوحنا ٢١:‏١٥-‏١٧ تستعمل فعلين يونانيين مختلفين هما أَغاپاو الذي يعني يحب،‏ و فيلِيو الذي يعني يشعر بمودة.‏ فقد سأل يسوع بطرس مرتين:‏ «أتحبني؟‏»،‏ وفي كلتا المرتين اكد بطرس بجدية ان عنده ليسوع «مودة».‏ وفي المرة الثالثة،‏ سأله يسوع:‏ «أعندك مودة لي؟‏»،‏ فأكد بطرس ذلك من جديد.‏ وفي كل مرة عبَّر فيها بطرس عن محبته،‏ شدَّد يسوع ان محبة بطرس ومودته يجب ان تدفعاه الى الاهتمام بتلاميذ يسوع المُشار اليهم هنا بأنهم حملانه او ‹خرافه الصغيرة›،‏ اذ كان على بطرس ان يطعمهم و ‹يرعاهم› روحيا.‏ (‏يو ٢١:‏١٦،‏ ١٧؛‏ ١ بط ٥:‏١-‏٣‏)‏ لقد اتاح يسوع لبطرس ان يؤكد محبته ثلاث مرات،‏ ثم أوكل اليه مسؤولية الاعتناء بالخراف.‏ وبهذه الطريقة،‏ محا يسوع اية شكوك حول ما اذا كان قد سامح بطرس لأنه انكره ثلاث مرات.‏

أتحبني اكثر من هؤلاء؟‏:‏ لغويا،‏ يمكن ان تُفهم عبارة «اكثر من هؤلاء» بعدة طرائق.‏ والسبب هو ان الضمير اليوناني المنقول الى «هؤلاء» يمكن ان يكون له فاعل عاقل او غير عاقل.‏ فبعض العلماء يعتقدون ان المعنى هو «أتحبني اكثر مما تحب هؤلاء التلاميذ؟‏» او «أتحبني اكثر مما يحبني هؤلاء التلاميذ؟‏».‏ إلا ان المعنى المرجَّح هو «أتحبني اكثر من هذه الاشياء؟‏»،‏ اي السمك الذي تم اصطياده او الاشياء المرتبطة بمهنة الصيد.‏ وبالتالي،‏ فإن الفكرة العامة من الآية هي كما يبدو:‏ ‹هل تحبني اكثر من الاشياء او المساعي المادية؟‏ في هذه الحال،‏ اطعم حملاني›.‏ ان هذا المعنى مناسب نظرا الى ماضي بطرس.‏ فرغم انه كان من تلاميذ يسوع الاوائل (‏يو ١:‏٣٥-‏٤٢‏)‏،‏ لم يتبعه كامل الوقت في الحال،‏ بل عاد الى عمله في الصيد.‏ ثم بعد عدة اشهر،‏ دعاه يسوع كي يترك عمله الضخم الذي يشغل وقته ويصبح ‹صياد ناس›.‏ (‏مت ٤:‏١٨-‏٢٠؛‏ لو ٥:‏١-‏١١‏)‏ ولكن بُعيد موت يسوع،‏ قال بطرس مرة اخرى انه ذاهب للصيد،‏ وانضم اليه بعض الرسل.‏ (‏يو ٢١:‏٢،‏ ٣‏)‏ لذا يُرجَّح ان يسوع كان يحاول ان يُفهمه ان عليه اتخاذ قرار حاسم:‏ إما ان يعطي الاولوية في حياته لمهنة الصيد،‏ التي يشير اليها السمك المكدَّس امامه،‏ او لإطعام ورعاية اتباع يسوع روحيا.‏ —‏ يو ٢١:‏٤-‏٨‏.‏

في المرة الثالثة:‏ انكر بطرس يسوع ثلاث مرات،‏ والآن يعطيه يسوع الفرصة ان يؤكد محبته له ثلاث مرات.‏ وفي كل مرة يجيب فيها بطرس،‏ يقول له يسوع ان يُظهر محبته ومودته بوضع الخدمة المقدسة قبل كل شيء.‏ فإلى جانب اخوة مسؤولين آخرين،‏ كان بطرس سيطعم رعية المسيح المؤلفة من اتباع امناء ويقويهم ويرعاهم.‏ فمع انهم كانوا ممسوحين،‏ احتاجوا الى مَن يطعمهم روحيا.‏ —‏ لو ٢٢:‏٣٢‏.‏

البحث عن جواهر روحية

‏(‏يوحنا ٢٠:‏١٧‏)‏ قَالَ لَهَا يَسُوعُ:‏ «كُفِّي عَنِ ٱلتَّمَسُّكِ بِي.‏ فَإِنِّي لَمْ أَصْعَدْ بَعْدُ إِلَى ٱلْآبِ.‏ وَلٰكِنِ ٱذْهَبِي إِلَى إِخْوَتِي وَقُولِي لَهُمْ:‏ ‹إِنِّي صَاعِدٌ إِلَى أَبِي وَأَبِيكُمْ وَإِلَى إِلٰهِي وَإِلٰهِكُمْ›».‏

ع‌ج‌در يو ٢٠:‏١٧‏،‏ «الملاحظات»‏

كفي عن التمسك بي:‏ قد يعني الفعل اليوناني هاپتوماي إما «يلمس» او «يتمسك؛‏ يتعلق».‏ وتنقل بعض الترجمات كلمات يسوع الى:‏ «لا تلمسيني».‏ إلا ان يسوع لم يكن يمانع ان تلمسه مريم المجدلية لأنه لم يعترض حين ‹امسكت بقدميه› امرأتان رأتاه بعد قيامته.‏ (‏مت ٢٨:‏٩‏)‏ فما حصل،‏ كما يظهر،‏ هو ان مريم المجدلية خافت ان يكون يسوع على وشك الصعود الى السماء.‏ وبدافع رغبتها القوية بأن تكون مع ربها،‏ تشبثت به كي تمنعه من الرحيل.‏ وليؤكد لها انه لن يغادر الآن،‏ طلب منها ان تكف عن التمسك به وأن تذهب الى تلاميذه وتعلن لهم خبر قيامته.‏

‏(‏يوحنا ٢٠:‏٢٨‏)‏ أَجَابَ تُومَا وَقَالَ لَهُ:‏ «رَبِّي وَإِلٰهِي!‏».‏

ع‌ج‌در يو ٢٠:‏٢٨‏،‏ «الملاحظات»‏

ربي وإلهي!‏:‏ حرفيا،‏ «الرب خاصتي والاله [‏هو ثِيوس‏] خاصتي».‏ يرى بعض العلماء ان هذه العبارة التي قالها توما ليسوع تعبيرا عن تعجبه هي في الحقيقة موجهة الى اللّٰه ابيه.‏ اما آخرون فيعتقدون ان اللغة اليونانية الاصلية تحتِّم فهم الكلام على انه موجه الى يسوع.‏ فإذا كان الاحتمال الثاني صحيحا،‏ فإن افضل طريقة لفهم عبارة «ربي وإلهي» هي بمقارنتها مع باقي الاسفار المقدسة الموحى بها.‏ فبما ان السجل يُظهر ان يسوع سبق وأرسل الى تلاميذه خبرا يقول:‏ «اني صاعد الى ابي وأبيكم وإلى إلهي وإلهكم»،‏ فلا مبرر للاعتقاد ان توما ظن ان يسوع هو اللّٰه القادر على كل شيء.‏ (‏يو ٢٠:‏١٧‏)‏ كما ان توما سمع يسوع قبلا يصلي الى ‹ابيه›،‏ داعيا اياه «الاله الحق الوحيد».‏ (‏يو ١٧:‏١-‏٣‏)‏ اذًا،‏ ربما استعمل توما كلمة «إلهي» لأنه اعتبر يسوع «إلها»،‏ ولكن ليس اللّٰه القادر على كل شيء.‏ (‏انظر ع‌ج‌در يو ١:‏١‏،‏ «الملاحظات».‏)‏ او ربما خاطبه مثلما كان خدام اللّٰه يخاطبون الرسل الملائكيين المبعوثين من يهوه،‏ كما هو مدوَّن في الاسفار العبرانية.‏ فلا بد ان توما يعرف روايات كان فيها الاشخاص،‏ او احيانا كاتب الرواية نفسه،‏ يعتبرون او يقولون ان الرسول الملائكي هو يهوه اللّٰه.‏ (‏قارن التكوين ١٦:‏٧-‏١١،‏ ١٣؛‏ ١٨:‏١-‏٥،‏ ٢٢-‏٣٣؛‏ ٣٢:‏٢٤-‏٣٠؛‏ القضاة ٦:‏١١-‏١٥؛‏ ١٣:‏٢٠-‏٢٢‏.‏)‏ وعليه،‏ ربما هذا ما عناه حين دعا يسوع «إلهي»،‏ معترفا بأنه ممثل الاله الحق والناطق باسمه.‏

قراءة الكتاب المقدس

‏(‏يوحنا ٢٠:‏١-‏١٨‏)‏ وَفِي ٱلْيَوْمِ ٱلْأَوَّلِ مِنَ ٱلْأُسْبُوعِ،‏ أَتَتْ مَرْيَمُ ٱلْمَجْدَلِيَّةُ إِلَى ٱلْقَبْرِ بَاكِرًا،‏ وَكَانَ ظَلَامٌ بَعْدُ،‏ فَرَأَتِ ٱلْحَجَرَ قَدْ رُفِعَ عَنِ ٱلْقَبْرِ.‏ ٢ فَرَكَضَتْ وَجَاءَتْ إِلَى سِمْعَانَ بُطْرُسَ وَإِلَى ٱلتِّلْمِيذِ ٱلْآخَرِ،‏ ٱلَّذِي كَانَ يَسُوعُ يُكِنُّ لَهُ مَوَدَّةً،‏ وَقَالَتْ لَهُمَا:‏ «أَخَذُوا ٱلرَّبَّ مِنَ ٱلْقَبْرِ،‏ وَلَا نَعْرِفُ أَيْنَ وَضَعُوهُ».‏ ٣ فَخَرَجَ بُطْرُسُ وَٱلتِّلْمِيذُ ٱلْآخَرُ وَٱنْطَلَقَا إِلَى ٱلْقَبْرِ.‏ ٤ وَأَخَذَ ٱلِٱثْنَانِ يَرْكُضَانِ مَعًا.‏ إِلَّا أَنَّ ٱلتِّلْمِيذَ ٱلْآخَرَ تَقَدَّمَ بُطْرُسَ رَاكِضًا بِأَكْثَرِ سُرْعَةٍ وَبَلَغَ ٱلْقَبْرَ أَوَّلًا.‏ ٥ وَٱنْحَنَى فَرَأَى ٱلْعَصَائِبَ مَوْضُوعَةً،‏ وَلٰكِنَّهُ لَمْ يَدْخُلْ.‏ ٦ ثُمَّ جَاءَ أَيْضًا سِمْعَانُ بُطْرُسُ يَتْبَعُهُ،‏ وَدَخَلَ ٱلْقَبْرَ.‏ فَشَاهَدَ ٱلْعَصَائِبَ مَوْضُوعَةً،‏ ٧ وَٱلْمِنْدِيلَ ٱلَّذِي كَانَ عَلَى رَأْسِهِ غَيْرَ مَوْضُوعٍ مَعَ ٱلْعَصَائِبِ،‏ بَلْ مَلْفُوفًا فِي مَوْضِعٍ وَحْدَهُ.‏ ٨ فَحِينَئِذٍ دَخَلَ أَيْضًا ٱلتِّلْمِيذُ ٱلْآخَرُ ٱلَّذِي بَلَغَ ٱلْقَبْرَ أَوَّلًا،‏ فَرَأَى وَآمَنَ.‏ ٩ فَإِنَّهُمْ لَمْ يَكُونُوا بَعْدُ قَدْ فَهِمُوا ٱلْآيَةَ أَنَّهُ لَا بُدَّ لَهُ أَنْ يَقُومَ مِنَ ٱلْأَمْوَاتِ.‏ ١٠ فَمَضَى ٱلتِّلْمِيذَانِ عَائِدَيْنِ إِلَى بَيْتِهِمَا.‏ ١١ أَمَّا مَرْيَمُ فَظَلَّتْ وَاقِفَةً فِي ٱلْخَارِجِ قُرْبَ ٱلْقَبْرِ تَبْكِي.‏ وَفِيمَا هِيَ تَبْكِي،‏ ٱنْحَنَتْ لِتَنْظُرَ إِلَى دَاخِلِ ٱلْقَبْرِ ١٢ فَشَاهَدَتْ مَلَاكَيْنِ بِلِبَاسٍ أَبْيَضَ جَالِسَيْنِ وَاحِدًا عِنْدَ ٱلرَّأْسِ وَوَاحِدًا عِنْدَ ٱلْقَدَمَيْنِ حَيْثُ كَانَ جَسَدُ يَسُوعَ قَدْ وُضِعَ.‏ ١٣ فَقَالَا لَهَا:‏ «يَا ٱمْرَأَةُ،‏ لِمَاذَا تَبْكِينَ؟‏».‏ قَالَتْ لَهُمَا:‏ «أَخَذُوا رَبِّي،‏ وَلَا أَعْرِفُ أَيْنَ وَضَعُوهُ».‏ ١٤ قَالَتْ هٰذَا،‏ ثُمَّ ٱلْتَفَتَتْ إِلَى ٱلْوَرَاءِ فَرَأَتْ يَسُوعَ وَاقِفًا،‏ وَلٰكِنَّهَا لَمْ تُدْرِكْ أَنَّهُ يَسُوعُ.‏ ١٥ قَالَ لَهَا يَسُوعُ:‏ «يَا ٱمْرَأَةُ،‏ لِمَاذَا تَبْكِينَ؟‏ عَمَّنْ تُفَتِّشِينَ؟‏».‏ فَقَالَتْ لَهُ،‏ وَهِيَ تَظُنُّ أَنَّهُ ٱلْبُسْتَانِيُّ:‏ «يَا سَيِّدُ،‏ إِنْ كُنْتَ أَنْتَ ذَهَبْتَ بِهِ،‏ فَأَخْبِرْنِي أَيْنَ وَضَعْتَهُ،‏ وَأَنَا آخُذُهُ».‏ ١٦ قَالَ لَهَا يَسُوعُ:‏ «مَرْيَمُ!‏».‏ فَٱلْتَفَتَتْ وَقَالَتْ لَهُ بِٱلْعِبْرَانِيَّةِ:‏ ‏«رَابُّونِي!‏»‏ (‏ٱلَّذِي يَعْنِي:‏ «يَا مُعَلِّمُ!‏»)‏.‏ ١٧ قَالَ لَهَا يَسُوعُ:‏ «كُفِّي عَنِ ٱلتَّمَسُّكِ بِي.‏ فَإِنِّي لَمْ أَصْعَدْ بَعْدُ إِلَى ٱلْآبِ.‏ وَلٰكِنِ ٱذْهَبِي إِلَى إِخْوَتِي وَقُولِي لَهُمْ:‏ ‹إِنِّي صَاعِدٌ إِلَى أَبِي وَأَبِيكُمْ وَإِلَى إِلٰهِي وَإِلٰهِكُمْ›».‏ ١٨ فَجَاءَتْ مَرْيَمُ ٱلْمَجْدَلِيَّةُ وَخَبَّرَتِ ٱلتَّلَامِيذَ:‏ «إِنِّي رَأَيْتُ ٱلرَّبَّ!‏» وَأَنَّهُ قَالَ لَهَا هٰذَا.‏

١٢-‏١٨ تشرين الثاني (‏نوفمبر)‏

كنوز من كلمة اللّٰه | اعمال ١–‏٣

‏«الروح القدس يُسكب على الجماعة المسيحية»‏

‏(‏اعمال الرسل ٢:‏١-‏٨‏)‏ وَفِي أَثْنَاءِ يَوْمِ ٱلْخَمْسِينَ كَانُوا كُلُّهُمْ مَعًا فِي ٱلْمَكَانِ نَفْسِهِ،‏ ٢ وَفَجْأَةً صَارَ دَوِيٌّ مِنَ ٱلسَّمَاءِ كَمَا مِنْ هُبُوبِ رِيحٍ شَدِيدَةٍ،‏ وَمَلَأَ كُلَّ ٱلْبَيْتِ ٱلَّذِي كَانُوا جَالِسِينَ فِيهِ.‏ ٣ وَظَهَرَتْ لَهُمْ أَلْسِنَةٌ كَأَنَّهَا مِنْ نَارٍ،‏ وَتَوَزَّعَتْ،‏ وَٱسْتَقَرَّ وَاحِدٌ عَلَى كُلٍّ مِنْهُمْ،‏ ٤ فَٱمْتَلَأَ ٱلْجَمِيعُ رُوحًا قُدُسًا وَٱبْتَدَأُوا يَتَكَلَّمُونَ بِأَلْسِنَةٍ مُخْتَلِفَةٍ،‏ كَمَا كَانَ ٱلرُّوحُ يُعْطِيهِمْ أَنْ يَنْطِقُوا.‏ ٥ وَكَانَ سَاكِنًا فِي أُورُشَلِيمَ يَهُودٌ،‏ رِجَالٌ يَخْشَوْنَ ٱللّٰهَ،‏ مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ تَحْتَ ٱلسَّمَاءِ.‏ ٦ فَلَمَّا صَارَ هٰذَا ٱلصَّوْتُ تَوَافَدَ ٱلْجُمْهُورُ وَقَدِ ٱعْتَرَتْهُمُ ٱلْحَيْرَةُ،‏ لِأَنَّ كُلَّ وَاحِدٍ كَانَ يَسْمَعُهُمْ يَتَكَلَّمُونَ بِلُغَتِهِ.‏ ٧ فَدُهِشُوا وَتَعَجَّبُوا قَائِلِينَ:‏ «أَلَيْسَ جَمِيعُ هٰؤُلَاءِ ٱلْمُتَكَلِّمِينَ جَلِيلِيِّينَ؟‏ ٨ فَكَيْفَ يَسْمَعُ كُلٌّ مِنَّا لُغَتَهُ ٱلَّتِي وُلِدَ فِيهَا؟‏

‏(‏اعمال الرسل ٢:‏١٤‏)‏ وَلٰكِنَّ بُطْرُسَ وَقَفَ مَعَ ٱلْأَحَدَ عَشَرَ وَرَفَعَ صَوْتَهُ وَقَالَ لَهُمْ:‏ «يَا رِجَالَ ٱلْيَهُودِيَّةِ،‏ وَيَا جَمِيعَ سُكَّانِ أُورُشَلِيمَ،‏ لِيَكُنْ هٰذَا مَعْرُوفًا عِنْدَكُمْ وَأَصْغُوا إِلَى أَقْوَالِي.‏

‏(‏اعمال الرسل ٢:‏٣٧،‏ ٣٨‏)‏ فَلَمَّا سَمِعُوا ذٰلِكَ طُعِنُوا فِي قُلُوبِهِمْ،‏ وَقَالُوا لِبُطْرُسَ وَلِبَاقِي ٱلرُّسُلِ:‏ «أَيُّهَا ٱلرِّجَالُ ٱلْإِخْوَةُ،‏ مَاذَا نَصْنَعُ؟‏».‏ ٣٨ فَقَالَ لَهُمْ بُطْرُسُ:‏ «تُوبُوا وَلْيَعْتَمِدْ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْكُمْ بِٱسْمِ يَسُوعَ ٱلْمَسِيحِ لِمَغْفِرَةِ خَطَايَاكُمْ،‏ فَتَنَالُوا هِبَةَ ٱلرُّوحِ ٱلْقُدُسِ.‏

‏(‏اعمال الرسل ٢:‏٤١‏)‏ فَٱلَّذِينَ قَبِلُوا كَلِمَتَهُ مِنَ ٱلْقَلْبِ ٱعْتَمَدُوا،‏ فَٱنْضَمَّ فِي ذٰلِكَ ٱلْيَوْمِ نَحْوُ ثَلَاثَةِ آلَافِ نَفْسٍ.‏

‏(‏اعمال الرسل ٢:‏٤٢-‏٤٧‏)‏ وَكَانُوا يَعْكُفُونَ عَلَى تَعَالِيمِ ٱلرُّسُلِ وَٱلشَّرِكَةِ وَتَنَاوُلِ ٱلطَّعَامِ وَٱلصَّلَوَاتِ.‏ ٤٣ وَحَلَّ ٱلْخَوْفُ عَلَى كُلِّ نَفْسٍ،‏ وَجَرَتْ عَلَامَاتٌ عَجِيبَةٌ وَآيَاتٌ كَثِيرَةٌ عَلَى أَيْدِي ٱلرُّسُلِ.‏ ٤٤ وَجَمِيعُ ٱلَّذِينَ صَارُوا مُؤْمِنِينَ كَانُوا مَعًا وَكَانَ لَهُمْ كُلُّ شَيْءٍ مُشْتَرَكًا،‏ ٤٥ وَٱبْتَدَأُوا يَبِيعُونَ أَمْلَاكَهُمْ وَمُقْتَنَيَاتِهِمْ وَيُوَزِّعُونَ عَلَى ٱلْجَمِيعِ،‏ بِحَسَبِ حَاجَةِ كُلِّ وَاحِدٍ.‏ ٤٦ وَكَانُوا كُلَّ يَوْمٍ يُلَازِمُونَ ٱلْهَيْكَلَ مَعًا،‏ وَيَتَنَاوَلُونَ ٱلطَّعَامَ مَعًا فِي ٱلْبُيُوتِ،‏ وَيَأْخُذُونَ حِصَّتَهُمْ مِنَ ٱلطَّعَامِ بِفَرَحٍ عَظِيمٍ وَقَلْبٍ مُخْلِصٍ،‏ ٤٧ وَهُمْ يُسَبِّحُونَ ٱللّٰهَ وَيَنَالُونَ حُظْوَةً عِنْدَ كُلِّ ٱلشَّعْبِ.‏ وَفِي ٱلْوَقْتِ نَفْسِهِ كَانَ يَهْوَهُ يَوْمِيًّا يَضُمُّ إِلَيْهِمِ ٱلَّذِينَ يَخْلُصُونَ.‏

ب٠٩ ١٥/‏١١ ص ١٩ ف ١

العطاء بسرور ومن كل القلب

على نحو مماثل،‏ اعرب اتباع يسوع المسيح الاوائل بكل فرح عن روح عطاء مماثلة.‏ ففي يوم الخمسين سنة ٣٣ ب‌م،‏ اعتمد نحو ٠٠٠‏,٣ شخص لم يكن كثيرون منهم من سكان اورشليم.‏ وبغية مساعدة ذوي الموارد المحدودة على البقاء في المدينة لتعلم المزيد عن ايمانهم الجديد،‏ تمّ جمع المال مؤقتا من اجلهم.‏ فابتدأ الاخوة يبيعون املاكهم ويأتون بالعائدات الى الرسل ليوزعوها على مَن هم بحاجة.‏ ويا للفرح الذي غمر قلب يهوه دون شك حين رأى المسيحيين يعبّرون عن ايمانهم ومحبتهم بهذه الطريقة!‏ —‏ اع ٢:‏٤١-‏٤٧‏.‏

ب٩٠ ١/‏١٢ ص ٢٥ ف ٣

كيف يجعل يهوه عمله يزدهر

نشأت حالة طارئة بعد يوم الخمسين سنة ٣٣ ب‌م عندما بقي يهود من اماكن بعيدة،‏ اهتدوا حديثا الى المسيحية،‏ في اورشليم لينالوا ارشادا روحيا اضافيا.‏ فقد احتاجوا الى مسكن وقتي وطعام؛‏ لذلك بدأ المسيحيون المحليون بيعا طوعيا للممتلكات ومشاركة عامة في المداخيل للتزويد لفترة مطوَّلة من المرافقة.‏ (‏اعمال ٢:‏١،‏ ٣٨-‏٤٧؛‏ ٤:‏٣٢-‏٣٧‏)‏ فلم يكن احد مجبرا على البيع او منح هبة.‏ (‏اعمال ٥:‏١-‏٤‏)‏ ولم تكن هذه المشاركة في الاشياء شيوعية،‏ كما يعتقد البعض.‏ لقد كانت مجرد ترتيب وقتي.‏ وعندما عاد المسيحيون الى بيوتهم توقَّف.‏

البحث عن جواهر روحية

‏(‏اعمال الرسل ٣:‏١٥‏)‏ فِي حِينِ أَنَّكُمْ قَتَلْتُمُ ٱلْوَكِيلَ ٱلرَّئِيسِيَّ لِلْحَيَاةِ.‏ إِلَّا أَنَّ ٱللّٰهَ أَقَامَهُ مِنَ ٱلْأَمْوَاتِ،‏ وَنَحْنُ شُهُودٌ لِذٰلِكَ.‏

بص «يسوع المسيح»‏

يسوع المسيح

‏«الوكيل الرئيسي للحياة»:‏ قدَّم المسيح يسوع حياته البشرية الكاملة ذبيحة تعبيرا عن نعمة ابيه.‏ وهذا اتاح الفرصة لأتباع المسيح المختارين ان يتحدوا به في مُلكه السماوي،‏ وفسح المجال ان يكون هناك رعايا ارضيون في حكم ملكوته.‏ (‏مت ٦:‏١٠؛‏ يو ٣:‏١٦؛‏ اف ١:‏٧؛‏ عب ٢:‏٥‏؛‏ انظر «الفدية».‏)‏ وبذلك صار «الوكيل الرئيسي للحياة [«رئيس الحياة»،‏ ع أ؛‏ م ج؛‏ ك ا‏]» لكل البشر.‏ (‏اع ٣:‏١٥‏)‏ والتعبير اليوناني المستخدم هنا يعني من حيث الاساس «القائد الرئيسي»،‏ وهو مرتبط بكلمة «رئيس» التي أُطلقت على موسى (‏اع ٧:‏٢٧،‏ ٣٥‏)‏ نظرا الى دوره في امة اسرائيل.‏

‏(‏اعمال الرسل ٣:‏١٩‏)‏ «فَتُوبُوا وَٱرْجِعُوا لِتُمْحَى خَطَايَاكُمْ،‏ لِكَيْ تَأْتِيَ أَوْقَاتُ ٱلِٱنْتِعَاشِ مِنْ حَضْرَةِ يَهْوَهَ

اق ص ٢٦٥ ف ١٤

اله «غفور»‏

١٤ كما يوصف غفران يهوه في اعمال ٣:‏١٩ التي تقول:‏ «توبوا وارجعوا لتُمحى خطاياكم».‏ ان كلمة «تُمحى» هي ترجمة لفعل يوناني يمكن ان يعني ‏«ازال،‏ .‏ .‏ .‏ ألغى او دمر».‏ ووفقا لبعض العلماء،‏ يعبَّر هنا عن فكرة محو الكتابة.‏ وكيف كان يحصل ذلك؟‏ كان الحبر المستعمل عموما في الماضي مصنوعا من خليط يتضمن الكربون والصمغ والماء.‏ وبُعيد الكتابة بهذا الحبر،‏ يمكن للشخص ان يأخذ اسفنجة رطبة ويزيل الكتابة.‏ انها طريقة جميلة للتعبير عن رحمة يهوه.‏ فعندما يغفر خطايانا،‏ يكون ذلك كما لو انه يأخذ اسفنجة ويزيلها.‏

قراءة الكتاب المقدس

‏(‏اعمال الرسل ٢:‏١-‏٢١‏)‏ وَفِي أَثْنَاءِ يَوْمِ ٱلْخَمْسِينَ كَانُوا كُلُّهُمْ مَعًا فِي ٱلْمَكَانِ نَفْسِهِ،‏ ٢ وَفَجْأَةً صَارَ دَوِيٌّ مِنَ ٱلسَّمَاءِ كَمَا مِنْ هُبُوبِ رِيحٍ شَدِيدَةٍ،‏ وَمَلَأَ كُلَّ ٱلْبَيْتِ ٱلَّذِي كَانُوا جَالِسِينَ فِيهِ.‏ ٣ وَظَهَرَتْ لَهُمْ أَلْسِنَةٌ كَأَنَّهَا مِنْ نَارٍ،‏ وَتَوَزَّعَتْ،‏ وَٱسْتَقَرَّ وَاحِدٌ عَلَى كُلٍّ مِنْهُمْ،‏ ٤ فَٱمْتَلَأَ ٱلْجَمِيعُ رُوحًا قُدُسًا وَٱبْتَدَأُوا يَتَكَلَّمُونَ بِأَلْسِنَةٍ مُخْتَلِفَةٍ،‏ كَمَا كَانَ ٱلرُّوحُ يُعْطِيهِمْ أَنْ يَنْطِقُوا.‏ ٥ وَكَانَ سَاكِنًا فِي أُورُشَلِيمَ يَهُودٌ،‏ رِجَالٌ يَخْشَوْنَ ٱللّٰهَ،‏ مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ تَحْتَ ٱلسَّمَاءِ.‏ ٦ فَلَمَّا صَارَ هٰذَا ٱلصَّوْتُ تَوَافَدَ ٱلْجُمْهُورُ وَقَدِ ٱعْتَرَتْهُمُ ٱلْحَيْرَةُ،‏ لِأَنَّ كُلَّ وَاحِدٍ كَانَ يَسْمَعُهُمْ يَتَكَلَّمُونَ بِلُغَتِهِ.‏ ٧ فَدُهِشُوا وَتَعَجَّبُوا قَائِلِينَ:‏ «أَلَيْسَ جَمِيعُ هٰؤُلَاءِ ٱلْمُتَكَلِّمِينَ جَلِيلِيِّينَ؟‏ ٨ فَكَيْفَ يَسْمَعُ كُلٌّ مِنَّا لُغَتَهُ ٱلَّتِي وُلِدَ فِيهَا؟‏ ٩ نَحْنُ فَرْثِيُّونَ وَمَادِيُّونَ وَعِيلَامِيُّونَ،‏ وَسُكَّانُ مَا بَيْنَ ٱلنَّهْرَيْنِ وَٱلْيَهُودِيَّةِ وَكَبَّدُوكِيَةَ وَبُنْطُسَ وَإِقْلِيمِ آسِيَا ١٠ وَفَرِيجِيَةَ وَبَمْفِيلِيَةَ وَمِصْرَ وَنَوَاحِي لِيبِيَا ٱلَّتِي نَحْوَ ٱلْقَيْرَوَانِ،‏ وَمُقِيمُونَ وَقْتِيًّا مِنْ رُومَا،‏ مِنْ يَهُودٍ وَمُتَهَوِّدِينَ،‏ ١١ وَكِرِيتِيُّونَ وَعُرْبٌ،‏ وَمَعَ ذٰلِكَ نَسْمَعُهُمْ يَتَكَلَّمُونَ بِأَلْسِنَتِنَا عَنْ عَظَائِمِ ٱللّٰهِ».‏ ١٢ فَكَانُوا كُلُّهُمْ مُنْدَهِشِينَ وَفِي حَيْرَةٍ،‏ يَقُولُ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ:‏ «مَاذَا يَعْنِي هٰذَا؟‏».‏ ١٣ غَيْرَ أَنَّ آخَرِينَ سَخِرُوا مِنْهُمْ وَقَالُوا:‏ «قَدِ ٱمْتَلَأُوا خَمْرًا حُلْوَةً».‏ ١٤ وَلٰكِنَّ بُطْرُسَ وَقَفَ مَعَ ٱلْأَحَدَ عَشَرَ وَرَفَعَ صَوْتَهُ وَقَالَ لَهُمْ:‏ «يَا رِجَالَ ٱلْيَهُودِيَّةِ،‏ وَيَا جَمِيعَ سُكَّانِ أُورُشَلِيمَ،‏ لِيَكُنْ هٰذَا مَعْرُوفًا عِنْدَكُمْ وَأَصْغُوا إِلَى أَقْوَالِي.‏ ١٥ لَيْسَ هٰؤُلَاءِ بِسَكَارَى كَمَا تَظُنُّونَ،‏ لِأَنَّهَا ٱلسَّاعَةُ ٱلثَّالِثَةُ مِنَ ٱلنَّهَارِ.‏ ١٦ لٰكِنَّ هٰذَا هُوَ مَا قِيلَ بِٱلنَّبِيِّ يُوئِيلَ:‏ ١٧ ‹«وَفِي ٱلْأَيَّامِ ٱلْأَخِيرَةِ»،‏ يَقُولُ ٱللّٰهُ،‏ «أَسْكُبُ مِنْ رُوحِي عَلَى شَتَّى ٱلْبَشَرِ،‏ فَيَتَنَبَّأُ بَنُوكُمْ وَبَنَاتُكُمْ وَيَرَى شُبَّانُكُمْ رُؤًى وَيَحْلُمُ شُيُوخُكُمْ أَحْلَامًا.‏ ١٨ وَأَيْضًا عَلَى عَبِيدِي وَعَلَى إِمَائِي أَسْكُبُ مِنْ رُوحِي فِي تِلْكَ ٱلْأَيَّامِ،‏ فَيَتَنَبَّأُونَ.‏ ١٩ وَأُعْطِي عَلَامَاتٍ عَجِيبَةً فِي ٱلسَّمَاءِ مِنْ فَوْقُ وَآيَاتٍ عَلَى ٱلْأَرْضِ مِنْ أَسْفَلُ،‏ دَمًا وَنَارًا وَضَبَابَ دُخَانٍ.‏ ٢٠ تَتَحَوَّلُ ٱلشَّمْسُ إِلَى ظُلْمَةٍ وَٱلْقَمَرُ إِلَى دَمٍ قَبْلَ أَنْ يَجِيءَ يَوْمُ يَهْوَهَ،‏ ٱلْيَوْمُ ٱلْعَظِيمُ ٱلسَّنِيُّ.‏ ٢١ وَيَكُونُ أَنَّ كُلَّ مَنْ يَدْعُو بِٱسْمِ يَهْوَهَ يَخْلُصُ»›.‏

استعد جيدا لخدمة الحقل

خطاب

بص «الرسول،‏ ١»،‏ العنوان الفرعي «مَن حلَّ محل يهوذا الاسخريوطي؟‏»‏

الرسول،‏ ١

مَن حلَّ محل يهوذا الاسخريوطي؟‏

بسبب خيانة يهوذا وموته غير امين للّٰه،‏ بقي ١١ رسولا فقط.‏ ويسوع لم يعيِّن بديلا عنه خلال الاربعين يوما من قيامته وحتى صعوده الى السماء.‏ ولكن خلال الايام العشرة من صعود يسوع وحتى يوم الخمسين،‏ رأى الاخوة الحاجة ان يحل شخص محل يهوذا،‏ لا بسبب موته بل بسبب خيانته،‏ حسبما تُظهر الآيات التي اقتبسها بطرس.‏ (‏اع ١:‏١٥-‏٢٢؛‏ مز ٦٩:‏٢٥؛‏ ١٠٩:‏٨‏؛‏ قارن رؤ ٣:‏١١‏.‏)‏ وعلى هذا الاساس،‏ حين أُعدم الرسول الامين يعقوب،‏ لا يذكر السجل ان احدا عُيِّن رسولا مكانه.‏ —‏ اع ١٢:‏٢‏.‏

وتدل كلمات بطرس ايضا ان الشخص لم يكن ليصبح رسولا ليسوع المسيح ما لم يرافقه شخصيا ويشهد اعماله وعجائبه والاهم قيامته.‏ من الواضح اذًا،‏ ان اي خلافة رسولية كانت ستصبح مع الوقت مستحيلة،‏ إلا اذا تدخَّل اللّٰه ومنح هذه المؤهلات عجائبيا لشخص ما.‏ وقد امتلك بعض الرجال هذه المؤهلات قبل يوم الخمسين.‏ فرُشِّح اثنان منهم ليحلَّا محل يهوذا غير الامين.‏ ثم ألقى الاخوة القرعة وفي بالهم على الارجح الامثال ١٦:‏٣٣‏.‏ فوقع الاختيار على متياس،‏ «فحُسب مع الرسل الاحد عشر».‏ (‏اع ١:‏٢٣-‏٢٦‏)‏ وهذا يعني انه كان بين ‹الاثني عشر› الذين بتُّوا المشكلة المتعلِّقة بالتلاميذ الذين يتكلَّمون اليونانية.‏ (‏اع ٦:‏١،‏ ٢‏)‏ ولا شك ان بولس اعتبره بين ‹الاثني عشر› في ١ كورنثوس ١٥:‏٤-‏٨ حين تحدَّث عن المناسبات التي ظهر فيها يسوع بعد قيامته.‏ وهكذا،‏ حين اتى يوم الخمسين،‏ شكَّل الرسل الـ‍ ١٢ اساس امة اسرائيل الروحي التي وُلدت آنذاك.‏

١٩-‏٢٥ تشرين الثاني (‏نوفمبر)‏

كنوز من كلمة اللّٰه | اعمال ٤–‏٥

‏«واظَبوا على التكلم بكلمة اللّٰه بجرأة»‏

‏(‏اعمال الرسل ٤:‏٥-‏١٣‏)‏ وَحَدَثَ فِي ٱلْغَدِ أَنِ ٱجْتَمَعَ فِي أُورُشَلِيمَ رُؤَسَاءُ ٱلْيَهُودِ وَشُيُوخُهُمْ وَكَتَبَتُهُمْ ٦ (‏وَحَنَّانُ ٱلْكَاهِنُ ٱلْكَبِيرُ وَقَيَافَا وَيُوحَنَّا وَٱلْإِسْكَنْدَرُ وَٱلَّذِينَ كَانُوا ذَوِي قَرَابَةٍ لِلْكَاهِنِ ٱلْكَبِيرِ)‏،‏ ٧ وَأَقَامُوهُمَا فِي وَسْطِهِمْ وَٱبْتَدَأُوا يَسْتَعْلِمُونَ:‏ «بِأَيِّ قُدْرَةٍ أَوْ بِٱسْمِ مَنْ فَعَلْتُمَا هٰذَا؟‏».‏ ٨ حِينَئِذٍ قَالَ لَهُمْ بُطْرُسُ،‏ وَهُوَ مُمْتَلِئٌ رُوحًا قُدُسًا:‏ «يَا رُؤَسَاءَ ٱلشَّعْبِ،‏ وَيَا أَيُّهَا ٱلشُّيُوخُ،‏ ٩ إِنْ كُنَّا نُسْتَجْوَبُ ٱلْيَوْمَ عَنْ عَمَلٍ صَالِحٍ نَحْوَ إِنْسَانٍ سَقِيمٍ،‏ بِمَاذَا شُفِيَ،‏ ١٠ فَلْيَكُنْ مَعْلُومًا عِنْدَ جَمِيعِكُمْ وَجَمِيعِ شَعْبِ إِسْرَائِيلَ،‏ أَنَّهُ بِٱسْمِ يَسُوعَ ٱلْمَسِيحِ ٱلنَّاصِرِيِّ،‏ ٱلَّذِي عَلَّقْتُمُوهُ أَنْتُمْ عَلَى خَشَبَةٍ وَٱلَّذِي أَقَامَهُ ٱللّٰهُ مِنَ ٱلْأَمْوَاتِ،‏ بِذَاكَ يَقِفُ هٰذَا ٱلرَّجُلُ هُنَا أَمَامَكُمْ سَلِيمًا.‏ ١١ هٰذَا هُوَ ‹ٱلْحَجَرُ ٱلَّذِي رَذَلْتُمُوهُ،‏ أَيُّهَا ٱلْبَنَّاؤُونَ،‏ ٱلَّذِي صَارَ رَأْسَ ٱلزَّاوِيَةِ›.‏ ١٢ وَلَا خَلَاصَ بِأَحَدٍ غَيْرِهِ،‏ لِأَنَّهُ لَيْسَ ٱسْمٌ آخَرُ تَحْتَ ٱلسَّمَاءِ أُعْطِيَ بَيْنَ ٱلنَّاسِ بِهِ يَنْبَغِي أَنْ نَخْلُصَ».‏ ١٣ فَلَمَّا رَأَوْا مُجَاهَرَةَ بُطْرُسَ وَيُوحَنَّا،‏ وَأَدْرَكُوا أَنَّهُمَا إِنْسَانَانِ غَيْرُ مُتَعَلِّمَيْنِ وَعَامِّيَّانِ،‏ تَعَجَّبُوا.‏ فَعَرَفُوا أَنَّهُمَا كَانَا مَعَ يَسُوعَ.‏

ب٠٨ ١/‏٩ ص ١٥‏،‏ الاطار

روايات شفهية تغدو نصوصا مقدسة —‏ الكتابة والمسيحيون الاولون

هل كان الرسل أميين؟‏

حين رأى رؤساء وشيوخ اورشليم «مجاهرة بطرس ويوحنا،‏ وأدركوا انهما انسانان غير متعلمَين وعاميان،‏ تعجبوا».‏ (‏اعمال ٤:‏١٣‏)‏ فهل حقا كان هذان الرسولان والرسل عموما غير متعلمين،‏ او بكلمة اخرى أميين؟‏ يعلّق الكتاب المقدس الجديد للمفسِّر (‏بالانكليزية)‏ على هذا الادعاء قائلا:‏ «لا ينبغي على الارجح ان تُفهَم هاتان الصفتان حرفيا كما لو ان بطرس [ويوحنا] لم يحصّلا اي تعليم ولا عرفا القراءة والكتابة.‏ فكل ما في الامر انهما تبرزان الفارق الاجتماعي الشاسع بين الرسولين والذين كانوا يحاكمونهما».‏

ب٠٨ ١٥/‏٥ ص ٣٠ ف ٦

نقاط بارزة من سفر الاعمال

٤:‏١٣ —‏ هل كان بطرس ويوحنا اميّين؟‏ كلا،‏ فقد دُعيا ‹غير متعلمَين وعاميَّين› لأنهما لم يلتحقا بمدارس الربّانيين لينالا تدريبا دينيا.‏

‏(‏اعمال الرسل ٤:‏١٨-‏٢٠‏)‏ عِنْدَئِذٍ دَعَوْهُمَا وَأَمَرُوهُمَا أَلَّا يَنْطِقَا أَلْبَتَّةَ وَلَا يُعَلِّمَا بِٱسْمِ يَسُوعَ.‏ ١٩ وَلٰكِنَّ بُطْرُسَ وَيُوحَنَّا أَجَابَا وَقَالَا لَهُمْ:‏ «إِنْ كَانَ بِرًّا عِنْدَ ٱللّٰهِ أَنْ نَسْمَعَ لَكُمْ وَلَيْسَ لِلّٰهِ،‏ فَٱحْكُمُوا أَنْتُمْ.‏ ٢٠ أَمَّا نَحْنُ فَلَا نَقْدِرُ أَنْ نَكُفَّ عَنِ ٱلتَّكَلُّمِ بِمَا رَأَيْنَا وَسَمِعْنَا».‏

‏(‏اعمال الرسل ٤:‏٢٣-‏٣١‏)‏ وَبَعْدَ أَنْ أُطْلِقَا ذَهَبَا إِلَى رُفَقَائِهِمَا وَأَخْبَرَاهُمْ بِمَا قَالَ لَهُمَا كِبَارُ ٱلْكَهَنَةِ وَٱلشُّيُوخُ.‏ ٢٤ فَلَمَّا سَمِعُوا ذٰلِكَ رَفَعُوا أَصْوَاتَهُمْ مَعًا إِلَى ٱللّٰهِ وَقَالُوا:‏ «أَيُّهَا ٱلسَّيِّدُ ٱلرَّبُّ،‏ أَنْتَ ٱلَّذِي صَنَعَ ٱلسَّمَاءَ وَٱلْأَرْضَ وَٱلْبَحْرَ وَكُلَّ مَا فِيهَا،‏ ٢٥ وَٱلَّذِي قَالَ بِرُوحٍ قُدُسٍ عَلَى فَمِ أَبِينَا دَاوُدَ خَادِمِكَ:‏ ‹لِمَاذَا ٱرْتَجَّتِ ٱلْأُمَمُ وَتَأَمَّلَتِ ٱلشُّعُوبُ فِي ٱلْأَبَاطِيلِ؟‏ ٢٦ قَامَ مُلُوكُ ٱلْأَرْضِ وَٱجْتَمَعَ ٱلرُّؤَسَاءُ مَعًا عَلَى يَهْوَهَ وَعَلَى مَسِيحِهِ›.‏ ٢٧ فَإِنَّهُ قَدِ ٱجْتَمَعَ بِٱلْحَقِيقَةِ فِي هٰذِهِ ٱلْمَدِينَةِ هِيرُودُسُ وَبُنْطِيُوسُ بِيلَاطُسُ مَعَ أُنَاسٍ مِنَ ٱلْأُمَمِ وَمَعَ شُعُوبِ إِسْرَائِيلَ عَلَى خَادِمِكَ ٱلْقُدُّوسِ يَسُوعَ ٱلَّذِي مَسَحْتَهُ،‏ ٢٨ لِيَصْنَعُوا مَا سَبَقَتْ فَعَيَّنَتْ يَدُكَ وَمَشُورَتُكَ أَنْ يَكُونَ.‏ ٢٩ وَٱلْآنَ يَا يَهْوَهُ،‏ ٱلْتَفِتْ إِلَى تَهْدِيدَاتِهِمْ،‏ وَأَعْطِ عَبِيدَكَ أَنْ يُوَاظِبُوا عَلَى ٱلتَّكَلُّمِ بِكَلِمَتِكَ بِكُلِّ جُرْأَةٍ،‏ ٣٠ فِيمَا تَمُدُّ يَدَكَ لِلشِّفَاءِ وَفِيمَا تَجْرِي آيَاتٌ وَعَلَامَاتٌ عَجِيبَةٌ بِٱسْمِ خَادِمِكَ ٱلْقُدُّوسِ يَسُوعَ».‏ ٣١ فَلَمَّا تَضَرَّعُوا تَزَعْزَعَ ٱلْمَكَانُ ٱلَّذِي كَانُوا مُجْتَمِعِينَ فِيهِ،‏ وَٱمْتَلَأُوا جَمِيعُهُمْ مِنَ ٱلرُّوحِ ٱلْقُدُسِ،‏ وَأَخَذُوا يَتَكَلَّمُونَ بِكَلِمَةِ ٱللّٰهِ بِجُرْأَةٍ.‏

بص «الرسول،‏ ١»،‏ العنوان الفرعي «دور الرسل في الجماعة المسيحية» ف ١

الرسول،‏ ١

دور الرسل في الجماعة المسيحية:‏ تقوَّى الرسل كثيرا حين سُكب عليهم روح اللّٰه في يوم الخمسين.‏ وتُظهِر الاصحاحات الخمسة الاولى من سفر اعمال الرسل شجاعتهم الكبيرة وجرأتهم في المناداة بالبشارة وبقيامة يسوع مع ان السلطات سجنتهم وضربتهم وهدَّدتهم بالقتل.‏ وبعيد يوم الخمسين،‏ شهدت الجماعة المسيحية نموا مذهلا نتيجة قيادة الرسل الحماسية تحت توجيه الروح القدس.‏ (‏اع ٢:‏٤١؛‏ ٤:‏٤‏)‏ في البداية،‏ تركَّزت خدمتهم في اورشليم،‏ ثم امتدَّت الى السامرة،‏ وبمرور الوقت الى كل العالم المعروف آنذاك.‏ —‏ اع ٥:‏٤٢؛‏ ٦:‏٧؛‏ ٨:‏٥-‏١٧،‏ ٢٥؛‏ ١:‏٨‏.‏

البحث عن جواهر روحية

‏(‏اعمال الرسل ٤:‏١١‏)‏ هٰذَا هُوَ ‹ٱلْحَجَرُ ٱلَّذِي رَذَلْتُمُوهُ،‏ أَيُّهَا ٱلْبَنَّاؤُونَ،‏ ٱلَّذِي صَارَ رَأْسَ ٱلزَّاوِيَةِ›.‏

بص «الزاوية،‏ حجر»‏

الزاوية،‏ حجر

يكشف المزمور ١١٨:‏٢٢ ان الحجر الذي رفضه البناؤون كان سيصبح «رأس الزاوية» (‏بالعبرانية:‏ روءش پينّاه‏)‏.‏ وقد اقتبس يسوع هذه النبوة وطبَّقها على نفسه بصفته «حجر الزاوية الرئيسي» (‏باليونانية:‏ كِفالِه غونياس،‏ رأس الزاوية)‏.‏ (‏مت ٢١:‏٤٢؛‏ مر ١٢:‏١٠،‏ ١١؛‏ لو ٢٠:‏١٧‏)‏ فمثلما ان اعلى حجر في المبنى واضح وبارز للعيان،‏ كذلك يسوع المسيح هو الحجر الاعلى الذي يرأس الجماعة المسيحية المؤلفة من ممسوحين والمشبهة بهيكل روحي.‏ بطرس ايضا طبَّق المزمور ١١٨:‏٢٢ على المسيح،‏ مُظهرا انه «الحجر» الذي رفضه الناس ولكن اختاره اللّٰه ليصير «رأس الزاوية».‏ —‏ اع ٤:‏٨-‏١٢‏؛‏ انظر ايضا ١ بط ٢:‏٤-‏٧‏.‏

‏(‏اعمال الرسل ٥:‏١‏)‏ وَلٰكِنَّ رَجُلًا ٱسْمُهُ حَنَانِيَّا،‏ مَعَ سَفِّيرَةَ زَوْجَتِهِ،‏ بَاعَ مِلْكًا

ب١٣ ١/‏٣ ص ١٥ ف ٤

ماذا نتعلم من بطرس وحنانيا اللذين تكلما بالكذب؟‏

ومن بين هؤلاء التلاميذ حنانيا وسفّيرة.‏ فهما يبيعان حقلا لمساعدة المعتمدين الجدد.‏ وحين يأتي حنانيا بالمال الى الرسل،‏ يزعم ان هذا هو المبلغ بالكامل.‏ لكن ذلك ليس صحيحا!‏ فهو يحتفظ لنفسه بقسم من المال.‏ إلا ان يهوه يكشف الحقيقة لبطرس.‏ لذلك يقول بطرس لحنانيا:‏ «انت لم تكذب على الناس،‏ بل على اللّٰه».‏ عندئذ،‏ يسقط حنانيا ارضا ويموت.‏ وبعد ثلاث ساعات تقريبا،‏ تدخل زوجته سفّيرة وهي لا تعلم بما حدث لزوجها.‏ فتكذب هي ايضا وتسقط في الحال ميتة.‏

قراءة الكتاب المقدس

‏(‏اعمال الرسل ٥:‏٢٧-‏٤٢‏)‏ فَلَمَّا أَحْضَرُوهُمْ أَوْقَفُوهُمْ فِي قَاعَةِ ٱلسَّنْهَدْرِيمِ.‏ فَسَأَلَهُمْ رَئِيسُ ٱلْكَهَنَةِ ٢٨ قَائِلًا:‏ «أَمَرْنَاكُمْ أَمْرًا أَلَّا تُعَلِّمُوا بِهٰذَا ٱلِٱسْمِ بَعْدُ،‏ وَهَا إِنَّكُمْ قَدْ مَلَأْتُمْ أُورُشَلِيمَ بِتَعْلِيمِكُمْ،‏ وَمُصَمِّمُونَ أَنْ تَجْلُبُوا عَلَيْنَا دَمَ هٰذَا ٱلْإِنْسَانِ».‏ ٢٩ فَأَجَابَ بُطْرُسُ وَٱلرُّسُلُ ٱلْآخَرُونَ وَقَالُوا:‏ «يَنْبَغِي أَنْ يُطَاعَ ٱللّٰهُ حَاكِمًا لَا ٱلنَّاسُ.‏ ٣٠ إِنَّ إِلٰهَ آبَائِنَا أَقَامَ يَسُوعَ ٱلَّذِي أَنْتُمْ قَتَلْتُمُوهُ،‏ مُعَلِّقِينَ إِيَّاهُ عَلَى خَشَبَةٍ.‏ ٣١ هٰذَا رَفَّعَهُ ٱللّٰهُ إِلَى يَمِينِهِ وَكِيلًا رَئِيسِيًّا وَمُخَلِّصًا،‏ لِيُعْطِيَ إِسْرَائِيلَ ٱلتَّوْبَةَ وَغُفْرَانَ ٱلْخَطَايَا.‏ ٣٢ وَنَحْنُ شُهُودٌ بِهٰذِهِ ٱلْأُمُورِ،‏ وَكَذٰلِكَ ٱلرُّوحُ ٱلْقُدُسُ ٱلَّذِي أَعْطَاهُ ٱللّٰهُ لِلَّذِينَ يُطِيعُونَهُ حَاكِمًا».‏ ٣٣ فَلَمَّا سَمِعُوا ذٰلِكَ حَزَّ ٱلْغَيْظُ فِي أَعْمَاقِهِمْ،‏ وَأَرَادُوا أَنْ يَقْضُوا عَلَيْهِمْ.‏ ٣٤ وَلٰكِنْ،‏ قَامَ فِي ٱلسَّنْهَدْرِيمِ رَجُلٌ فَرِّيسِيٌّ ٱسْمُهُ غَمَالَائِيلُ،‏ مُعَلِّمٌ لِلشَّرِيعَةِ يُجِلُّهُ كُلُّ ٱلشَّعْبِ،‏ وَأَمَرَ بِإِخْرَاجِ أُولٰئِكَ ٱلنَّاسِ قَلِيلًا.‏ ٣٥ وَقَالَ لَهُمْ:‏ «يَا رِجَالَ إِسْرَائِيلَ،‏ ٱنْتَبِهُوا لِأَنْفُسِكُمْ مِنْ جِهَةِ مَا تَنْوُونَ فِعْلَهُ بِهٰؤُلَاءِ ٱلنَّاسِ.‏ ٣٦ فَإِنَّهُ قَبْلَ هٰذِهِ ٱلْأَيَّامِ قَامَ ثُودَاسُ،‏ قَائِلًا عَنْ نَفْسِهِ إِنَّهُ ذُو شَأْنٍ،‏ فَٱنْضَمَّ إِلَيْهِ عَدَدٌ مِنَ ٱلرِّجَالِ،‏ نَحْوُ أَرْبَعِ مِئَةٍ.‏ إِلَّا أَنَّهُ قُضِيَ عَلَيْهِ،‏ وَتَشَتَّتَ جَمِيعُ ٱلَّذِينَ كَانُوا يُطِيعُونَهُ وَصَارُوا لَا شَيْءَ.‏ ٣٧ وَقَامَ بَعْدَهُ يَهُوذَا ٱلْجَلِيلِيُّ فِي أَيَّامِ ٱلِٱكْتِتَابِ،‏ وَٱجْتَذَبَ شَعْبًا وَرَاءَهُ.‏ لٰكِنَّ هٰذَا هَلَكَ أَيْضًا،‏ وَتَبَدَّدَ جَمِيعُ ٱلَّذِينَ كَانُوا يُطِيعُونَهُ.‏ ٣٨ وَٱلْآنَ أَقُولُ لَكُمْ:‏ لَا تَتَعَرَّضُوا لِهٰؤُلَاءِ ٱلنَّاسِ،‏ بَلْ دَعُوهُمْ وَشَأْنَهُمْ (‏لِأَنَّهُ إِنْ كَانَ هٰذَا ٱلْمُخَطَّطُ أَوْ هٰذَا ٱلْعَمَلُ مِنَ ٱلنَّاسِ،‏ فَسَوْفَ يُنْقَضُ.‏ ٣٩ وَلٰكِنْ إِنْ كَانَ مِنَ ٱللّٰهِ،‏ فَلَنْ تَقْدِرُوا أَنْ تَنْقُضُوهُ)‏،‏ لِئَلَّا تُوجَدُوا مُحَارِبِينَ لِلّٰهِ».‏ ٤٠ عِنْدَئِذٍ ٱنْقَادُوا لَهُ وَٱسْتَدْعَوُا ٱلرُّسُلَ،‏ فَجَلَدُوهُمْ وَأَمَرُوهُمْ أَنْ يَكُفُّوا عَنِ ٱلتَّكَلُّمِ بِٱسْمِ يَسُوعَ،‏ ثُمَّ أَطْلَقُوهُمْ.‏ ٤١ أَمَّا هُمْ فَذَهَبُوا مِنْ أَمَامِ ٱلسَّنْهَدْرِيمِ فَرِحِينَ لِأَنَّهُمْ حُسِبُوا مُسْتَحِقِّينَ أَنْ يُهَانُوا مِنْ أَجْلِ ٱسْمِهِ.‏ ٤٢ وَكَانُوا لَا يَنْفَكُّونَ كُلَّ يَوْمٍ فِي ٱلْهَيْكَلِ وَمِنْ بَيْتٍ إِلَى بَيْتٍ يُعَلِّمُونَ وَيُبَشِّرُونَ بِٱلْمَسِيحِ يَسُوعَ.‏

٢٦ تشرين الثاني (‏نوفمبر)‏–‏٢ كانون الاول (‏ديسمبر)‏

كنوز من كلمة اللّٰه | اعمال ٦–‏٨

‏«امتحان للجماعة المسيحية المشكَّلة حديثا»‏

‏(‏اعمال الرسل ٦:‏١‏)‏ وَفِي تِلْكَ ٱلْأَيَّامِ،‏ إِذْ كَانَ ٱلتَّلَامِيذُ يَزْدَادُونَ،‏ حَدَثَ تَذَمُّرٌ مِنَ ٱلْيَهُودِ ٱلَّذِينَ يَتَكَلَّمُونَ ٱلْيُونَانِيَّةَ عَلَى ٱلْيَهُودِ ٱلَّذِينَ يَتَكَلَّمُونَ ٱلْعِبْرَانِيَّةَ،‏ لِأَنَّهُ كَانَ يُتَغَاضَى عَنْ أَرَامِلِهِمْ فِي ٱلتَّوْزِيعِ ٱلْيَوْمِيِّ.‏

ش‌ك ص ٤٦ ف ١٧

‏«يَنْبَغِي أَنْ يُطَاعَ ٱللّٰهُ حَاكِمًا»‏

١٧ تَرَبَّصَ بِٱلْجَمَاعَةِ ٱلْحَدِيثَةِ آنَذَاكَ خَطَرٌ خَفِيٌّ تَهَدَّدَهَا مِنَ ٱلدَّاخِلِ.‏ فَكَانَ قِسْمٌ كَبِيرٌ مِنَ ٱلتَّلَامِيذِ ٱلْمُعْتَمِدِينَ زُوَّارًا فِي أُورُشَلِيمَ،‏ وَقَدْ رَغِبُوا فِي تَعَلُّمِ ٱلْمَزِيدِ قَبْلَ ٱلْعَوْدَةِ إِلَى دِيَارِهِمْ.‏ فَبَادَرَ ٱلتَّلَامِيذُ ٱلْمَحَلِّيُّونَ إِلَى ٱلتَّبَرُّعِ بِٱلْمَالِ لِسَدِّ حَاجَاتِ إِخْوَتِهِمْ إِلَى ٱلطَّعَامِ وَٱلضَّرُورِيَّاتِ ٱلْأُخْرَى.‏ (‏اع ٢:‏٤٤-‏٤٦؛‏ ٤:‏٣٤-‏٣٧‏)‏ لٰكِنَّ قَضِيَّةً حَسَّاسَةً نَشَأَتْ.‏ فَقَدْ «كَانَ يُتَغَاضَى عَنِ» ٱلْأَرَامِلِ ٱللَّوَاتِي يَتَكَلَّمْنَ ٱلْيُونَانِيَّةَ «فِي ٱلتَّوْزِيعِ ٱلْيَوْمِيِّ».‏ (‏اع ٦:‏١‏)‏ بِٱلْمُقَابِلِ لَمْ تُعَانِ ٱلْأَرَامِلُ ٱللَّوَاتِي يَتَكَلَّمْنَ ٱلْعِبْرَانِيَّةَ ٱلْوَضْعَ نَفْسَهُ.‏ فَٱلْمَسْأَلَةُ إِذًا ٱنْطَوَتْ كَمَا يَبْدُو عَلَى ٱلتَّمْيِيزِ وَٱلتَّحَيُّزِ.‏ وَهٰذِهِ ٱلْآفَةُ قَدْ تَفْتِكُ بِوَحْدَةِ ٱلْجَمَاعَةِ إِذَا مَا أَلَمَّتْ بِهَا.‏

‏(‏اعمال الرسل ٦:‏٢-‏٧‏)‏ فَدَعَا ٱلِٱثْنَا عَشَرَ جُمْهُورَ ٱلتَّلَامِيذِ إِلَيْهِمْ وَقَالُوا:‏ «لَا يُرْضِي أَنْ نَتْرُكَ نَحْنُ كَلِمَةَ ٱللّٰهِ لِنُوَزِّعَ ٱلطَّعَامَ عَلَى مَوَائِدَ.‏ ٣ فَٱبْحَثُوا،‏ أَيُّهَا ٱلْإِخْوَةُ،‏ عَنْ سَبْعَةِ رِجَالٍ مِنْكُمْ مَشْهُودٍ لَهُمْ،‏ مُمْتَلِئِينَ رُوحًا وَحِكْمَةً،‏ لِنُقِيمَهُمْ عَلَى هٰذَا ٱلْعَمَلِ ٱلضَّرُورِيِّ.‏ ٤ وَأَمَّا نَحْنُ فَنَعْكُفُ عَلَى ٱلصَّلَاةِ وَخِدْمَةِ ٱلْكَلِمَةِ».‏ ٥ فَسَرَّ ٱلْكَلَامُ ٱلْجُمْهُورَ كُلَّهُ وَٱنْتَقَوْا إِسْتِفَانُوسَ،‏ رَجُلًا مُمْتَلِئًا إِيمَانًا وَرُوحًا قُدُسًا،‏ وَفِيلِبُّسَ وَبُرُوخُورُسَ وَنِيكَانُورَ وَتِيمُونَ وَبَرْمِينَاسَ وَنِيقُولَاوُسَ،‏ مُتَهَوِّدًا مِنْ أَنْطَاكِيَةَ.‏ ٦ وَأَقَامُوهُمْ أَمَامَ ٱلرُّسُلِ،‏ فَصَلَّوْا ثُمَّ وَضَعُوا أَيْدِيَهُمْ عَلَيْهِمْ.‏ ٧ وَبَقِيَتْ كَلِمَةُ ٱللّٰهِ تَنْمُو،‏ وَعَدَدُ ٱلتَّلَامِيذِ يَتَكَاثَرُ جِدًّا فِي أُورُشَلِيمَ.‏ وَأَخَذَ جَمْعٌ كَثِيرٌ مِنَ ٱلْكَهَنَةِ يُطِيعُونَ ٱلْإِيمَانَ.‏

ش‌ك ص ٤٧ ف ١٨

‏«يَنْبَغِي أَنْ يُطَاعَ ٱللّٰهُ حَاكِمًا»‏

١٨ أَدْرَكَ ٱلرُّسُلُ ٱلَّذِينَ أَلَّفُوا ٱلْهَيْئَةَ ٱلْحَاكِمَةَ أَنَّ مِنَ ٱلْحِكْمَةِ أَلَّا ‹يَتْرُكُوا كَلِمَةَ ٱللّٰهِ لِيُوَزِّعُوا ٱلطَّعَامَ›.‏ (‏اع ٦:‏٢‏)‏ وَلِبَتِّ ٱلْمَسْأَلَةِ طَلَبُوا مِنَ ٱلتَّلَامِيذِ ٱلْبَحْثَ عَنْ سَبْعَةِ رِجَالٍ «مُمْتَلِئِينَ رُوحًا وَحِكْمَةً» لِإِقَامَتِهِمْ عَلَى «ٱلْعَمَلِ ٱلضَّرُورِيِّ» فِي ٱلْجَمَاعَةِ ٱلْآخِذَةِ فِي ٱلنُّمُوِّ.‏ (‏اع ٦:‏٣‏)‏ لَقَدِ ٱسْتَلْزَمَ هٰذَا ٱلْعَمَلُ رِجَالًا أَكْفَاءً.‏ فَمِنَ ٱلْمُرَجَّحِ أَنَّهُ لَمْ يَقْتَصِرْ عَلَى تَوْزِيعِ ٱلطَّعَامِ فَحَسْبُ،‏ بَلِ ٱشْتَمَلَ أَيْضًا عَلَى ضَبْطِ ٱلْحِسَابَاتِ وَشِرَاءِ ٱلْمَوَادِّ ٱللَّازِمَةِ وَحِفْظِ سِجِلَّاتٍ دَقِيقَةٍ.‏ وَمِنَ ٱلْجَدِيرِ بِٱلذِّكْرِ أَنَّ ٱلرِّجَالَ ٱلْمُوصَى بِهِمْ حَمَلُوا كُلُّهُمْ أَسْمَاءً يُونَانِيَّةً،‏ مِمَّا قَدْ يُقَرِّبُهُمْ مِنَ ٱلْأَرَامِلِ ٱلْمُسْتَاءَاتِ.‏ وَبَعْدَ دَرْسِ ٱلتَّوْصِيَاتِ بِرُوحِ ٱلصَّلَاةِ،‏ عَيَّنَ ٱلرُّسُلُ هٰؤُلَاءِ ٱلسَّبْعَةَ لِلِٱهْتِمَامِ بِهٰذَا «ٱلْعَمَلِ ٱلضَّرُورِيِّ».‏

‏(‏اعمال الرسل ٧:‏٥٨–‏٨:‏١‏)‏ وَأَلْقَوْهُ خَارِجَ ٱلْمَدِينَةِ،‏ ثُمَّ رَجَمُوهُ.‏ وَوَضَعَ ٱلشُّهُودُ أَرْدِيَتَهُمْ عِنْدَ قَدَمَيْ شَابٍّ يُدْعَى شَاوُلَ.‏ ٥٩ فَظَلُّوا يَرْجُمُونَ إِسْتِفَانُوسَ،‏ وَهُوَ يَلْتَمِسُ وَيَقُولُ:‏ «أَيُّهَا ٱلرَّبُّ يَسُوعُ،‏ ٱقْبَلْ رُوحِي».‏ ٦٠ ثُمَّ جَثَا عَلَى رُكْبَتَيْهِ وَصَرَخَ بِصَوْتٍ قَوِيٍّ:‏ «يَا يَهْوَهُ،‏ لَا تَحْسُبْ عَلَيْهِمْ هٰذِهِ ٱلْخَطِيَّةَ».‏ وَبَعْدَ أَنْ قَالَ هٰذَا رَقَدَ.‏

٨ أَمَّا شَاوُلُ فَكَانَ رَاضِيًا بِقَتْلِهِ.‏ وَحَدَثَ فِي ذٰلِكَ ٱلْيَوْمِ ٱضْطِهَادٌ عَظِيمٌ عَلَى ٱلْجَمَاعَةِ ٱلَّتِي فِي أُورُشَلِيمَ،‏ فَتَبَدَّدَ ٱلْجَمِيعُ فِي مَنَاطِقِ ٱلْيَهُودِيَّةِ وَٱلسَّامِرَةِ،‏ مَا عَدَا ٱلرُّسُلَ.‏

البحث عن جواهر روحية

‏(‏اعمال الرسل ٦:‏١٥‏)‏ فَحَدَّقَ إِلَيْهِ جَمِيعُ ٱلْجَالِسِينَ فِي ٱلسَّنْهَدْرِيمِ،‏ فَرَأَوْا وَجْهَهُ كَوَجْهِ مَلَاكٍ.‏

ش‌ك ص ٥٠ ف ٢

إِسْتِفَانُوسُ:‏ رَجُلٌ ‹مُمْتَلِئٌ نِعْمَةً وَقُدْرَةً›‏

٢ فِي هٰذَا ٱلظَّرْفِ ٱلْعَصِيبِ،‏ أَيَّةُ مَشَاعِرَ خَالَجَتْ إِسْتِفَانُوسَ؟‏ هَلِ ٱسْتَأْثَرَ ٱلْخَوْفُ بِقَلْبِهِ؟‏ إِطْلَاقًا!‏ بَلِ ٱرْتَسَمَتْ عَلَى وَجْهِهِ أَمَارَاتٌ حَيَّرَتِ ٱلنَّاظِرِينَ.‏ وَإِذْ حَدَّقَ إِلَيْهِ ٱلْقُضَاةُ مِنْ مَقَاعِدِهِمِ ٱلْمَصْفُوفَةِ فِي شَكْلٍ نِصْفِ دَائِرِيٍّ،‏ رَأَوْا وَجْهَهُ «كَوَجْهِ مَلَاكٍ».‏ (‏اع ٦:‏١٥‏)‏ فَكَمَا يَتَّصِفُ ٱلْمَلَائِكَةُ بِٱلشَّجَاعَةِ وَٱلْهُدُوءِ لِأَنَّهُمْ يَنْقُلُونَ رَسَائِلَ يَهْوَهَ ٱللّٰهِ،‏ كَذٰلِكَ هِيَ ٱلْحَالُ مَعَ إِسْتِفَانُوسَ.‏ حَتَّى ٱلْقُضَاةُ ٱلْحَاقِدُونَ لَاحَظُوا ذٰلِكَ.‏ فَمِنْ أَيْنَ لَهُ هٰذِهِ ٱلسَّكِينَةُ؟‏

‏(‏اعمال الرسل ٨:‏٢٦-‏٣٠‏)‏ وَكَلَّمَ مَلَاكُ يَهْوَهَ فِيلِبُّسَ قَائِلًا:‏ «قُمْ وَٱذْهَبْ نَحْوَ ٱلْجَنُوبِ إِلَى ٱلطَّرِيقِ ٱلْمُنْحَدِرَةِ مِنْ أُورُشَلِيمَ إِلَى غَزَّةَ».‏ (‏هٰذِهِ طَرِيقٌ مُقْفِرَةٌ)‏.‏ ٢٧ فَقَامَ وَذَهَبَ،‏ وَإِذَا خَصِيٌّ حَبَشِيٌّ،‏ رَجُلٌ ذُو نُفُوذٍ عِنْدَ كَنْدَاكَةَ مَلِكَةِ ٱلْحَبَشِيِّينَ،‏ كَانَ عَلَى كُلِّ خَزِينَتِهَا.‏ فَهٰذَا كَانَ قَدْ ذَهَبَ إِلَى أُورُشَلِيمَ لِلْعِبَادَةِ،‏ ٢٨ وَكَانَ عَائِدًا مِنْهَا وَجَالِسًا فِي مَرْكَبَتِهِ يَقْرَأُ ٱلنَّبِيَّ إِشَعْيَا بِصَوْتٍ عَالٍ.‏ ٢٩ فَقَالَ ٱلرُّوحُ لِفِيلِبُّسَ:‏ «اِقْتَرِبْ وَٱلْزَمْ هٰذِهِ ٱلْمَرْكَبَةَ».‏ ٣٠ فَرَكَضَ فِيلِبُّسُ بِمُحَاذَاتِهَا وَسَمِعَهُ يَقْرَأُ إِشَعْيَا ٱلنَّبِيَّ بِصَوْتٍ عَالٍ،‏ فَقَالَ:‏ «أَتَعْرِفُ حَقًّا مَا أَنْتَ تَقْرَأُ؟‏».‏

ش‌ك ص ٦٦ ف ١٦

‏«كَرَزَ لَهُمْ بِٱلْمَسِيحِ»‏

١٦ وَٱلْيَوْمَ يَحْظَى ٱلْمَسِيحِيُّونَ بِٱمْتِيَازِ ٱلْمُشَارَكَةِ فِي عَمَلٍ شَبِيهٍ بِعَمَلِ فِيلِبُّسَ.‏ فَغَالِبًا مَا يَتَمَكَّنُونَ مِنْ تَقْدِيمِ رِسَالَةِ ٱلْمَلَكُوتِ عَبْرَ ٱلشَّهَادَةِ غَيْرِ ٱلرَّسْمِيَّةِ كَمَا فِي ٱلسَّفَرِ مَثَلًا.‏ وَفِي حَالَاتٍ كَثِيرَةٍ يَظْهَرُ جَلِيًّا أَنَّ لِقَاءَهُمُ ٱلْأَشْخَاصَ ٱلْمُهْتَمِّينَ لَيْسَ وَلِيدَ ٱلصُّدْفَةِ.‏ وَذٰلِكَ طَبِيعِيٌّ لِأَنَّ ٱلْكِتَابَ ٱلْمُقَدَّسَ يَذْكُرُ بِكُلِّ وُضُوحٍ أَنَّ ٱلْمَلَائِكَةَ يُوَجِّهُونَ عَمَلَ ٱلْكِرَازَةِ بِحَيْثُ تَصِلُ ٱلرِّسَالَةُ إِلَى «كُلِّ أُمَّةٍ وَقَبِيلَةٍ وَلِسَانٍ وَشَعْبٍ».‏ (‏رؤ ١٤:‏٦‏)‏ وَهٰذَا تَمَامًا مَا أَنْبَأَ بِهِ يَسُوعُ.‏ فَفِي مَثَلِهِ عَنِ ٱلْحِنْطَةِ وَٱلزِّوَانِ،‏ قَالَ إِنَّ ٱلْحَصَادَ هُوَ ٱخْتِتَامُ نِظَامِ ٱلْأَشْيَاءِ ‹وَٱلْحَصَّادِينَ هُمُ ٱلْمَلَائِكَةُ›.‏ وَأَضَافَ أَنَّ هٰؤُلَاءِ «يَجْمَعُونَ مِنْ مَلَكُوتِهِ جَمِيعَ ٱلْمَعَاثِرِ وَٱلْمُتَعَدِّينَ عَلَى ٱلشَّرِيعَةِ».‏ (‏مت ١٣:‏٣٧-‏٤١‏)‏ لٰكِنَّهُمْ يَجْمَعُونَ فِي ٱلْوَقْتِ عَيْنِهِ وَرَثَةَ ٱلْمَلَكُوتِ ٱلسَّمَاوِيِّ ثُمَّ ‹جَمْعًا كَثِيرًا› مِنَ ‹ٱلْخِرَافِ ٱلْأُخَرِ› ٱلَّذِينَ يُرِيدُ يَهْوَهُ ٱجْتِذَابَهُمْ إِلَى هَيْئَتِهِ.‏ —‏ رؤ ٧:‏٩؛‏ يو ٦:‏٤٤،‏ ٦٥؛‏ ١٠:‏١٦‏.‏

قراءة الكتاب المقدس

‏(‏اعمال الرسل ٦:‏١-‏١٥‏)‏ وَفِي تِلْكَ ٱلْأَيَّامِ،‏ إِذْ كَانَ ٱلتَّلَامِيذُ يَزْدَادُونَ،‏ حَدَثَ تَذَمُّرٌ مِنَ ٱلْيَهُودِ ٱلَّذِينَ يَتَكَلَّمُونَ ٱلْيُونَانِيَّةَ عَلَى ٱلْيَهُودِ ٱلَّذِينَ يَتَكَلَّمُونَ ٱلْعِبْرَانِيَّةَ،‏ لِأَنَّهُ كَانَ يُتَغَاضَى عَنْ أَرَامِلِهِمْ فِي ٱلتَّوْزِيعِ ٱلْيَوْمِيِّ.‏ ٢ فَدَعَا ٱلِٱثْنَا عَشَرَ جُمْهُورَ ٱلتَّلَامِيذِ إِلَيْهِمْ وَقَالُوا:‏ «لَا يُرْضِي أَنْ نَتْرُكَ نَحْنُ كَلِمَةَ ٱللّٰهِ لِنُوَزِّعَ ٱلطَّعَامَ عَلَى مَوَائِدَ.‏ ٣ فَٱبْحَثُوا،‏ أَيُّهَا ٱلْإِخْوَةُ،‏ عَنْ سَبْعَةِ رِجَالٍ مِنْكُمْ مَشْهُودٍ لَهُمْ،‏ مُمْتَلِئِينَ رُوحًا وَحِكْمَةً،‏ لِنُقِيمَهُمْ عَلَى هٰذَا ٱلْعَمَلِ ٱلضَّرُورِيِّ.‏ ٤ وَأَمَّا نَحْنُ فَنَعْكُفُ عَلَى ٱلصَّلَاةِ وَخِدْمَةِ ٱلْكَلِمَةِ».‏ ٥ فَسَرَّ ٱلْكَلَامُ ٱلْجُمْهُورَ كُلَّهُ وَٱنْتَقَوْا إِسْتِفَانُوسَ،‏ رَجُلًا مُمْتَلِئًا إِيمَانًا وَرُوحًا قُدُسًا،‏ وَفِيلِبُّسَ وَبُرُوخُورُسَ وَنِيكَانُورَ وَتِيمُونَ وَبَرْمِينَاسَ وَنِيقُولَاوُسَ،‏ مُتَهَوِّدًا مِنْ أَنْطَاكِيَةَ.‏ ٦ وَأَقَامُوهُمْ أَمَامَ ٱلرُّسُلِ،‏ فَصَلَّوْا ثُمَّ وَضَعُوا أَيْدِيَهُمْ عَلَيْهِمْ.‏ ٧ وَبَقِيَتْ كَلِمَةُ ٱللّٰهِ تَنْمُو،‏ وَعَدَدُ ٱلتَّلَامِيذِ يَتَكَاثَرُ جِدًّا فِي أُورُشَلِيمَ.‏ وَأَخَذَ جَمْعٌ كَثِيرٌ مِنَ ٱلْكَهَنَةِ يُطِيعُونَ ٱلْإِيمَانَ.‏ ٨ وَإِذْ كَانَ إِسْتِفَانُوسُ مُمْتَلِئًا نِعْمَةً وَقُدْرَةً،‏ كَانَ يَصْنَعُ عَلَامَاتٍ عَجِيبَةً وَآيَاتٍ عَظِيمَةً بَيْنَ ٱلشَّعْبِ.‏ ٩ غَيْرَ أَنَّ قَوْمًا مِمَّا يُدْعَى مَجْمَعَ ٱلْمُحَرَّرِينَ،‏ وَمِنَ ٱلْقَيْرَوَانِيِّينَ وَٱلْإِسْكَنْدَرِيِّينَ،‏ وَمِنَ ٱلَّذِينَ مِنْ كِيلِيكِيَةَ وَآسِيَا،‏ قَامُوا يُجَادِلُونَ إِسْتِفَانُوسَ.‏ ١٠ وَلٰكِنَّهُمْ لَمْ يَقْدِرُوا أَنْ يُقَاوِمُوا ٱلْحِكْمَةَ وَٱلرُّوحَ ٱللَّذَيْنِ كَانَ يَتَكَلَّمُ بِهِمَا.‏ ١١ حِينَئِذٍ ٱسْتَمَالُوا سِرًّا رِجَالًا لِيَقُولُوا:‏ «سَمِعْنَاهُ يَتَكَلَّمُ بِكَلَامِ تَجْدِيفٍ عَلَى مُوسَى وَعَلَى ٱللّٰهِ».‏ ١٢ فَأَثَارُوا ٱلشَّعْبَ وَٱلشُّيُوخَ وَٱلْكَتَبَةَ،‏ وَإِذْ أَقْبَلُوا عَلَيْهِ فَجْأَةً أَخَذُوهُ بِٱلْقُوَّةِ وَسَاقُوهُ إِلَى ٱلسَّنْهَدْرِيمِ.‏ ١٣ وَأَحْضَرُوا شُهُودَ زُورٍ يَقُولُونَ:‏ «هٰذَا ٱلْإِنْسَانُ لَا يَكُفُّ عَنِ ٱلتَّكَلُّمِ بِأُمُورٍ ضِدَّ هٰذَا ٱلْمَوْضِعِ ٱلْمُقَدَّسِ وَٱلشَّرِيعَةِ.‏ ١٤ فَقَدْ سَمِعْنَاهُ يَقُولُ إِنَّ يَسُوعَ ٱلنَّاصِرِيَّ هٰذَا سَيَنْقُضُ هٰذَا ٱلْمَوْضِعَ وَيُغَيِّرُ ٱلْعَوَائِدَ ٱلَّتِي نَقَلَهَا إِلَيْنَا مُوسَى».‏ ١٥ فَحَدَّقَ إِلَيْهِ جَمِيعُ ٱلْجَالِسِينَ فِي ٱلسَّنْهَدْرِيمِ،‏ فَرَأَوْا وَجْهَهُ كَوَجْهِ مَلَاكٍ.‏

    المطبوعات باللغة العربية (‏١٩٧٩-‏٢٠٢٥)‏
    الخروج
    الدخول
    • العربية
    • مشاركة
    • التفضيلات
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • شروط الاستخدام
    • سياسة الخصوصية
    • إعدادات الخصوصية
    • JW.ORG
    • الدخول
    مشاركة