Wajtaoa LAEBRI LONG INTENET
Wajtaoa
LAEBRI LONG INTENET
Bislama
  • BAEBOL
  • OL BUK
  • OL MITING
  • w97 6/15 pp. 20-25
  • Traehad Blong Kasem Pis Blong God Long Famle

I no gat video yet long haf ya.

Sori, i gat problem taem i stap lodem video ya.

  • Traehad Blong Kasem Pis Blong God Long Famle
  • Wajtaoa i Talemaot Kingdom Blong Jehova—1997
  • Ol Sabtaetol
  • Sem Samting
  • Famle i Stap Long Denja
  • ?From Wanem Famle i Kasem Trabol?
  • Fo Rul We Oli Impoten
  • Gohed Blong Traehad Blong Kasem Pis Blong God
  • Wokem Wan Nambawan Fyuja Blong Famle Blong Yu
    Spesel Rod Blong Mekem Famle i Hapi
  • ?I Gat Wan Spesel Rod Blong Mekem Famle i Hapi?
    Spesel Rod Blong Mekem Famle i Hapi
  • Haremgud Long Famle
    Haremgud Long Famle
  • Famle Laef—!Yumi Evriwan i Nidim!
    Wajtaoa i Talemaot Kingdom Blong Jehova—1998
Luk Moa Samting
Wajtaoa i Talemaot Kingdom Blong Jehova—1997
w97 6/15 pp. 20-25

Traehad Blong Kasem Pis Blong God Long Famle

‘!Olgeta man long wol, yumi presem Jeova! Yumi presem hem from ol gudgudfala samting blong hem mo from paoa blong hem.’​—OL SAM 96:7.

1. ?Fastaem, Jeova i wantem se famle i olsem wanem?

TAEM Jeova i mekem se Adam mo Iv tufala i mared, hem i wantem se famle laef i gat pis mo i hapi. Adam i hapi tumas, ale hem i talemaot glad blong hem long ol faswan naesfala tok ya we ol man oli bin raetemdaon, se: “Hemia nao prapa fren blong mi. Bun blong hem i kamaot long bun blong mi, mo bodi blong hem i kamaot long bodi blong mi. Mi putum nem blong hem se Woman, from we i kamaot long man.”​—Jenesis 2:​23.

2. ?Antap long tingting ya se mared bambae i mekem ol pikinini blong hem long wol i glad, God i gat wanem narafala tingting?

2 Taem God i stanemap plan blong mared mo famle, hem i no mekem samting ya jes blong givim glad long ol pikinini blong hem long wol ya. Hem i gat wan narafala tingting tu. Hem i wantem se olgeta ya oli mekem wok blong hem. God i talem long faswan man mo woman se: “Yufala i mas gat pikinini, mo yufala i mas kam plante blong fulumap wol. Mo yufala i mas mekem wol ya i stap aninit long han blong yufala. Mo yufala i mas bos long ol fis blong solwora, mo long ol pijin blong skae, mo long olgeta laef anamol we oli stap wokbaot long graon.” (Jenesis 1:​28, NW) Bambae oli haremgud long wok ya. !Sipos Adam mo Iv tufala i obei long Jeova mo mekem wok blong hem, faswan hasban mo waef ya mo ol pikinini blong tufala oli hapi tumas!

3. ?Ol famle oli mas mekem wanem blong fasgud long God?

3 Tede tu, ol famle oli moa hapi taem oli joengud blong mekem wok blong God. !Ol famle olsem we oli obei long God bambae oli save gat wan nambawan fyuja! Aposol Pol i raetem se: “Sipos yu stap traehad oltaem blong mekem ol fasin we God i wantem, hemia i gud tumas long evri rod. Man we i mekem olsem, hem i gat promes blong hem long laef ya long wol, mo bakegen long laef ya tu we bambae i kamtru biaen.” (1 Timote 4:8) Ol famle we oli rili fasgud long God oli folem ol rul long Tok blong Jeova, mo mekem wok blong hem. Oli traehad blong kasem pis blong God, taswe oli faenem glad “long laef ya long wol.”

Famle i Stap Long Denja

4, 5. ?From wanem yumi save talem se naoia ol famle oli stap long denja raon long wol?

4 Tru tumas, yumi no faenem pis mo glad long evri famle. The New York Times i tokbaot wan sensas we grup ya Populesen Kaonsel, i mekem. Hem i talem se: “Long ol rij kantri mo ol pua kantri tu, famle laef i stap jenis bigwan.” Wan woman we i mekem stadi ya i talem se: “Tingting ya se famle i wan samting we i stanap strong mo i joengud, we papa i lukaot long nid blong famle long saed blong bodi mo mama i lukaot long famle long saed blong filing, i wan gyaman tingting nomo. Trutok, hemia se ol fasin olsem ol mama we oli no mared, namba blong divos i stap kam antap, [mo] ol famle oli smol moa . . . oli stap kamaot long olgeta ples long wol.” From samting ya, plante milyan famle oli no stanap strong, oli no gat pis mo glad, mo plante oli stap seraot. Long Spen, namba blong ol divos i kam antap, gogo kasem mak we jes biaen long 1990, 1 mared long 8 i mekem divos. Namba ya i bigwan tumas taem yumi skelem wetem 25 yia bifo, we i gat 1 divos long 100 mared nomo. Ol ripot oli soem se namba blong divos long Engglan i hae moa bitim ol narafala kantri blong Yurop​—4 mared long 10 oli brok. Mo tu, long sem kantri ya, namba blong ol famle we papa no mama nomo i lukaot long ol pikinini, i kam antap.

5 I luk olsem se samfala oli no save wet blong divos. Plante oli kam long “Tabu Haos Blong Brekem Ol Fasin Fren” we i stap kolosap long Tokyo, Japan. Oli kam long tabu haos ya blong skul Sinto, blong askem divos mo brekem ol fasin fren we oli no wantem se oli gohed. Evri man mo woman we oli kam long ples ya blong wosip, oli raetem samting we oli wantem long wan smol pis wud, mo oli hangem wud ya insaed long tabu haos ya, nao oli prea blong kasem wan ansa. Wan nyuspepa blong Tokyo i talem se taem oli stanemap tabu haos ya wan handred yia bifo, “ol waef blong ol rij bisnesman long ples ya oli raetem ol prea blong askem se ol hasban blong olgeta oli lego ol nogud woman we oli laekem, mo kambak long olgeta.” Be tede, plante oli askem blong divos, oli no askem blong joengud bakegen. I klia se famle i stap long denja raon long wol. ?Ol Kristin oli sapraes long samting ya? No gat, from we Baebol i givim waes long yumi long saed blong trabol we famle i stap kasem naoia.

?From Wanem Famle i Kasem Trabol?

6. ?Olsem wanem trabol we ol famle oli kasem tede i joen wetem 1 Jon 5:​19?

6 Wan risen from wanem famle i kasem trabol naoia, hemia se: “Ful wol i stap aninit long paoa blong hemia we i rabis nomo.” (1 Jon 5:​19, NW) Yumi save finis fasin blong nogud man ya Setan. Hem i rabis mo hem i wan man blong gyaman stret. (Jon 8:​44) Yumi no sapraes se wol blong hem i fulap long fasin blong gyaman, mo rabis fasin. !Ol fasin ya oli save spolem famle fulwan! Afsaed long ogenaesesen blong God, i gat denja se Setan i save spolem fasin blong mared we Jeova i stanemap mo ol famle we oli gat pis.

7. ?Olsem wanem ol fasin we plante man oli soem long ol las dei ya oli save kasem ol famle?

7 Seken Timote 3:​1-5 i soem wan narafala risen from wanem ol famle oli fulap long trabol. Long ol vas ya, ol profet tok blong Pol oli soem se yumi stap long “ol las dei.” Ol famle oli no save gat pis mo haremgud sipos ol memba ‘oli laekem olgeta nomo, oli laekem mane tumas, oli man blong mekem flas, tingting blong olgeta i antap tumas, oli tok nogud long God, oli no obei long papa mama blong olgeta, oli no man blong talem tangkyu, mo oli no gat fasin blong stap tru long God mo long narafala man. Oli no gat filing long ol narafala man, oli blokem tingting blong olgeta blong no agri wetem narafala, oli man blong spolem nem blong narafala, oli no save bos long tingting blong olgeta, oli wael olgeta. Oli no laekem ol samting we oli gud, oli man blong spolem fren blong olgeta, oli stronghed, mo oli fulap long flas. Oli laekem moa ol pleplei, i winim we oli laekem God. Long fes blong ol man, i luk olsem we oli stap fasgud long God, be oli gyaman nomo, oli no wantem nating we paoa blong God i wok long laef blong olgeta. Ol man olsem, bambae yu no go kolosap nating long olgeta.’ Sipos wan memba blong famle i no gat filing long ol narafala memba mo i no stap tru long olgeta, famle ya i no save hapi fulwan, nating se jes wan memba nomo i mekem fasin olsemia. ?Olsem wanem famle i save gat pis sipos wan memba blong hem i wael olgeta mo i no wantem agri long wan samting? Nogud moa, ?olsem wanem famle i save gat pis mo glad sipos ol memba blong hem oli laekem moa ol pleplei, i winim we oli laekem God? Ol fasin ya oli makem ol man long wol ya we Setan i rulum. !Yumi no sapraes se i hadwok blong kasem glad insaed long famle long ol las dei ya!

8, 9. ?Olsem wanem fasin blong ol pikinini i save gat paoa long glad insaed long famle?

8 Wan narafala risen from wanem plante famle oli no gat pis mo glad, hemia from nogud fasin blong ol pikinini. Taem Pol i talemaot ol las dei, hem i talem se plante pikinini bambae oli no moa obei long papa mama blong olgeta. ?Sipos yu yu wan yangfala, fasin blong yu i stap givhan long famle blong yu blong gat pis mo glad?

9 Sam pikinini oli no gat gudfala fasin. Eksampel, wan yangfala boe i raetem nogud leta ya i go long papa blong hem, i se: “Sipos yu no tekem mi mi go long Aleksandria, bambae mi no moa raetem leta i go long yu, mi no moa toktok long yu, mo mi no talem tata long yu. Mo sipos yu go long Aleksandria be yu no tekem mi, bambae mi no moa holem han blong yu mo bambae mi neva talem halo long yu bakegen. Hemia nao samting we bambae i hapen sipos yu no tekem mi . . . Be plis yu sanem wan [gita] i kam long mi. Sipos yu no mekem olsem, bambae mi no moa kakae mo mi no moa dring. !Hemia nomo!” ?Tok ya i olsem tok we yu save harem tede? Boe ya i raetem leta ya i go long papa blong hem bitim 2,000 yia i pas, long Ijip bifo.

10. ?Olsem wanem ol yangfala oli save givhan long famle blong traehad blong kasem pis?

10 Fasin blong yangfala ya blong Ijip i no leftemap pis insaed long famle. I tru se long ol las dei ya, ol famle oli kasem ol trabol we oli bitim hemia. Nating se i olsem, yufala ol yangfala i save givhan long famle blong yufala blong traehad blong kasem pis blong God. ?Olsem wanem? Yufala i mas obei long advaes ya blong Baebol, se: “Yufala pikinini, oltaem yufala i mas obei long ol papa mo mama blong yufala, from we fasin ya i save mekem Masta blong yumi i glad long yufala.”​—Kolosi 3:​20.

11. ?Olsem wanem ol papa mama oli save givhan long ol pikinini blong oli kam ol man blong wok blong Jeova we oli gat strong bilif?

11 ?Olsem wanem long yufala papa mama? Yufala i save givhan long ol pikinini blong yufala blong kam ol man blong wok blong Jeova we oli gat strong bilif. Proveb 22:6 i talem se: “Tijim pikinini boe blong yu long rod ya we i stret blong hem. Taem bambae hem i kam olfala, be hem i no save lego rod ya samtaem.” Plante boe mo gel oli no lego stret rod taem oli kam olfala, sipos oli bin kasem gudfala tijing blong Baebol, mo sipos ol papa mama oli bin soem gudfala eksampel long olgeta. Be plante taem, samting ya i dipen long trening we oli kasem long Baebol, se i gud olsem wanem mo i bigwan olsem wanem, mo tu i dipen long hat blong yangfala ya.

12. ?From wanem wan Kristin famle i mas gat pis insaed long hem?

12 Sipos evriwan long famle blong yumi oli stap traehad blong mekem wok blong Jeova, ating yumi stap haremgud long pis blong God finis. Insaed long wan Kristin famle i mas gat ‘ol man blong pis.’ Luk 10:​1-6 i soem se Jisas i stap tingbaot ol man we oli gat fasin olsem, taem hem i sanem ol 70 disaepol oli goaot blong prij. Hem i talem long olgeta se: “Taem yufala i go samples, nao yufala i go stap long wan haos, fastaem yufala i mas prea from olgeta se ‘Pis blong God bambae i stap wetem yufala long ples ya.’ Nao sipos i gat man i stap we i man blong pis, prea blong yufala blong pis bambae i gat frut long hem.” Taem ol man blong Jeova oli go long pis long ol haos wanwan blong talemaot “gud nyus blong pis,” oli lukaot ol man blong pis. (Ol Wok 10:34-​36; Efesas 2:​13-​18) I sua se wan Kristin famle we i gat ol man blong pis insaed long hem i mas gat pis.

13, 14. (a) ?Naomi i wantem wanem samting blong Rut mo Opa? (b) ?Wan Kristin famle i mas wan ples blong spel long wanem samting?

13 Wan famle i mas wan ples blong pis mo spel. Olfala widowoman Naomi i bin hop se bambae God i mekem Rut mo Opa i haremgud mo i spel wetem wan gudfala hasban mo famle. Tufala ya i bin mared wetem tufala boe blong Naomi, be biaen, tufala hasban ya i ded. Naomi i talem se: “Maet Jeova i mekem wan presen long yutufala, mo yutufala i faenem wan ples blong stap long haos blong ol prapa hasban blong yutufala.” (Rut 1:9) Long saed blong samting ya we Naomi i wantem, wan man blong hae save i raetem se, long famle olsem, Rut mo Opa “bambae tufala i fri long ol trabol mo wari. Bambae tingting blong tufala i faenem spel. Hem i wan ples we tufala i save stap oltaem long hem, we ol dip filing blong tufala oli save stap kwaet, mo we tufala i save haremgud long ol gudfala samting we tufala i wantem. Bigfala fasin blong Hibru lanwis blong eksplenem ol samting i klia nomo . . . yumi luk long ol tok blong [Aesea 32:17, 18] we oli kolosap sem mak long ol tok long saed blong Rut mo Opa.”

14 Plis, makem ol tok blong Aesea 32:17, 18. Long vas ya yumi ridim se: “Wok blong trufala stret fasin i mas kam pis, mo bambae trufala stret fasin i mekem kwaet fasin mo fasin blong harem sefgud, i kamtru blong olwe. Mo ol man blong mi oli mas stap long wan ples blong pis, mo long ol haos we oli no save fraet nating, mo long ol ples blong spel we i no gat trabol long olgeta.” Wan Kristin famle i mas wan ples blong spel, we i gat stret fasin, mo kwaet fasin long hem, wan sefples, mo wan ples we i gat pis blong God. ?Be olsem wanem sipos ol traem, ol smosmol rao mo ol narafala trabol oli kamaot? Long taem ya, yumi rili nidim blong save rod blong mekem famle i hapi.

Fo Rul We Oli Impoten

15. ?Olsem wanem yu save eksplenem rod blong mekem famle i hapi?

15 Evri famle long wol i kamaot long Jeova God, Man we i Wokem ol famle. (Efesas 3:​14, 15) Taswe, olgeta we oli wantem se famle blong olgeta i hapi, oli mas lukaot help blong Hem mo presem Hem, olsem man blong raetem Ol Sam i mekem. Hem i se: “!Olgeta man long wol, yumi presem Hae God! Yumi presem hem from ol gudgudfala samting blong hem mo from paoa blong hem.” (Ol Sam 96:7) Rod blong mekem famle i hapi i stap long ol pej blong Tok blong God, Baebol, mo long fasin blong folem ol rul blong hem. Wan famle we i folem ol rul ya bambae i hapi mo i gat pis blong God. From samting ya, i gud tumas blong luk fo bigfala rul.

16. ?Olsem wanem fasin blong bos long tingting i save givhan insaed long famle?

16 Wan long ol rul ya, hemia: Fasin blong bos long tingting i impoten tumas blong gat pis blong God insaed long famle. King Solomon i talem se: “Man we i no holemtaet speret blong hem, hem i olsem wan strong taon we oli brekemdaon finis ol bigfala stonwol raon long hem.” (Proveb 25:28) Holemtaet speret blong yumi, hemia bos long tingting, i impoten sipos yumi wantem wan famle we i hapi mo i gat pis. Nating se yumi no stretgud olgeta, yumi nidim blong bos long tingting blong yumi. Fasin ya i wan frut blong tabu speret blong God. (Rom 7:​21, 22; Galesia 5:​22, 23) Speret bambae i wokem long yumi fasin blong bos long tingting sipos yumi prea from, sipos yumi folem advaes blong Baebol long saed ya, mo sipos yumi joengud wetem ol narafala we oli soem fasin ya. Samting ya bambae i givhan long yumi blong “ronwe long fasin ya blong mekem nogud wetem woman.” (1 Korin 6:18, NW) Mo tu, fasin blong bos long tingting bambae i givhan long yumi blong sakemaot raf fasin, blokem no winim fasin blong dring alkol bitim mak, mo winim ol hadtaem wetem kwaet fasin.

17, 18. (a) ?Olsem wanem 1 Korin 11:3 i joen wetem Kristin famle? (b) ?Olsem wanem respek long hasban olsem hed blong famle i save leftemap pis blong God insaed long famle?

17 Yumi save talem se wan narafala stampa rul hemia: Luksave se hasban i hed blong famle, bambae i givhan long yumi blong traehad blong kasem pis blong God insaed long famle. Pol i raetem se: “Mi wantem yufala i save gud long tok ya. Kraes i olsem hed blong olgeta man, mo man i olsem hed blong woman, mo God i olsem hed blong Kraes.” (1 Korin 11:3) Hemia i minim se man i lidim famle blong hem, waef i sapotem hem mo i stap tru long hem, mo ol pikinini oli obei. (Efesas 5:​22-​25, 28-​33; 6:​1-4) Fasin olsem bambae i leftemap pis blong God insaed long famle.

18 Wan Kristin hasban i nidim blong tingbaot se fasin blong hed long famle we Baebol i tokbaot, i no minim se hem i bos strong long famle blong hem. Hem i mas folem Jisas, Hed blong hem. Nating se Jisas i “hed blong olgeta samting,” be hem i ‘no kam blong ol man oli mekem wok blong hem. Hem i kam blong mekem wok blong olgeta.’ (Efesas 1:​22, NW; Matyu 20:28) Sem mak nao, wan Kristin man i hed blong famle blong hem wetem lav. Long rod ya, hem i naf blong givim ol samting we famle blong hem i nidim. Mo i sua se wan Kristin waef i wantem wokgud wetem hasban blong hem. Olsem wan we i “givhan” long hem, mo wan ‘fren we i stret long hem,’ waef i soem ol fasin we hasban blong hem i no gat. From samting ya, hem i save sapotem hem olsem hem i nidim. (Jenesis 2:​20; Proveb 31:10-​31) Taem hasban i hed long famle blong hem long stret fasin, samting ya i givhan long hasban mo waef blong tufala i respektem tufala, mo i pusum ol pikinini blong obei. Yes, fasin blong luksave se hasban i hed blong famle, i leftemap pis blong God insaed long famle.

19. ?From wanem fasin blong toktokgud tugeta i impoten blong mekem famle i hapi mo i gat pis?

19 Yumi save talem se namba tri rul i olsem, se: Fasin blong toktokgud tugeta i impoten blong mekem famle i hapi mo i gat pis. Jemes 1:​19 i talem se: “Yufala evriwan i mas rere oltaem blong lesin, be yufala i mas no hareap blong tok. Mo yufala i mas no hareap blong kros.” Ol memba blong famle oli nidim blong lesin mo toktok long olgeta wanwan, from we i nidim tufala samting ya blong gat fasin blong toktokgud tugeta insaed long famle. Be, sipos yumi tok long fasin we i spolem narafala, i flas, mo i no kaen, ating yumi mekem ol samting oli kam moa nogud i bitim we yumi givhan, nating sipos ol tok ya blong yumi oli tru nomo. Yumi mas talem ol tok we oli mekem narafala i haremgud, olsem kakae ‘we i gat smol sol long hem.’ (Kolosi 4:6) Ol famle we oli folem ol rul blong Baebol mo oli toktokgud tugeta, oli stap traehad blong kasem pis blong God.

20. ?From wanem yu ting se lav i impoten tumas blong putum pis long famle?

20 Namba fo rul, hemia: Lav i impoten tumas blong mekem famle i hapi mo i gat pis. Lav bitwin man mo woman i wan impoten haf blong mared, mo strongfala filing i save gru insaed long famle. Be samting we i impoten moa, hemia lav ya we long lanwis Grik oli kolem a·gaʹpe. Hemia lav we yumi mas gat long Jeova, Jisas, mo ol man we oli stap raonabaot long yumi. (Matyu 22:37-​39) God i soem lav ya long olgeta man taem hem i givim “stret Pikinini blong hem, wan nomo we hem i gat, blong ol man we oli soemaot se oli bilif long hem bambae oli no save lus, bambae oli save kasem laef blong olwe.” (Jon 3:​16, NW) !I nambawan tumas we yumi save soem kaen lav ya long ol famle blong yumi! Lav ya we i hae i “save joenem olgeta samting, blong oli kam wan nomo stret.” (Kolosi 3:​14) Hem i save joenemgud hasban mo waef, mo pusum tufala blong mekem i gud oltaem long tufala mo long ol pikinini blong tufala. Taem i gat problem i kamaot, lav i save givhan long tufala blong wok tugeta blong winim problem ya. Yumi save sua long samting ya, from we man we i gat ‘lav . . . i no save tingbaot hem nomo . . . hem i stap stanap strong tru long olgeta samting, hem i bilivim olgeta samting, hem i hop long olgeta samting, mo tingting blong hem i longfala long olgeta trabol. Fasin lav i neva save lus.’ (1 Korin 13:​4-8, NW) !Yes, ol famle oli hapi taem lav we oli gat long Jeova i mekem lav we oli gat long olgeta wanwan i kam strong moa!

Gohed Blong Traehad Blong Kasem Pis Blong God

21. ?Wanem samting bambae i mekem famle blong yu i gat moa pis mo i moa hapi?

21 Ol buk we Jeova i givim wetem kaen fasin tru long “slef ya we i stret mo waes,” oli tokbaot ol rul antap mo sam narafala advaes tu we i stanap long Baebol. (Matyu 24:​45, NW) Eksampel, yumi save faenem ol save olsem long buk ya we i gat 192 pej, The Secret of Family Happiness. Buk ya i kamaot long Distrik Asembli “Ol Man Blong Talemaot Pis Blong God” we ol Wetnes blong Jeova oli mekem raon long wol long 1996 mo 1997. Stadi Baebol wanwan mo long famle wetem wan buk olsem, samting ya i save givhan bigwan long yumi. (Aesea 48:17, 18) Yes, sipos yu folem ol advaes blong Baebol, ating famle blong yu i gat moa pis mo i moa hapi.

22. ?Wanem nao i mas stap olsem stampa samting insaed long famle blong yumi?

22 Jeova i gat plante nambawan blesing i stap rere blong ol famle we oli mekem wok blong hem, mo i stret se yumi presem hem mo wosip long hem. (Revelesen 21:​1-4) I gud tumas sipos wosip blong trufala God i stampa samting long famle blong yu. !Bambae Jeova, Papa blong yumi long heven we i gat lav, i blesem yu wetem glad taem yu traehad blong kasem pis blong God long famle blong yu!

?Bambae Yu Yu Ansa Olsem Wanem?

◻ ?Ol famle oli mas mekem wanem blong fasgud long God long laef blong olgeta?

◻ ?From wanem famle i kasem bigfala trabol tede?

◻ ?Wanem ya rod blong mekem famle i hapi?

◻ ?Wanem ya sam rul we bambae oli givhan long yumi blong leftemap pis mo glad insaed long famle?

[Tok blong pija long pej 24]

Fasin blong toktokgud tugeta i save givhan long yumi blong traehad blong kasem pis blong God

    Ol buk long Bislama (1987-2026)
    Logaot
    Login
    • Bislama
    • Serem
    • Setemap Olsem Yu Wantem
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Rul
    • Privacy Policy
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Login
    Serem