První Paralipomenon*
5 Jafetovi synové byli Gomer a Magog+ a Madai+ a Javan+ a Tubal a Mešek+ a Tiras.+
6 A Gomerovi synové byli Aškenaz+ a Rifat*+ a Togarma.+
7 A Javanovi synové byli Elišah+ a Taršiš,*+ Kittim+ a Rodanim.*+
8 Chamovi synové byli Kuš+ a Micrajim,+ Put+ a Kanaán.+
9 A Kušovi synové byli Seba+ a Chavila a Sabta+ a Raama+ a Sabteka.+
A Raamovi synové byli Šeba a Dedan.+
10 A Kuš se stal otcem Nimroda.+ Ten učinil začátek v [tom, že] se stal mocným na zemi.+
11 Pokud jde o Micrajima, ten se stal otcem Ludim+ a Anamim a Lehabim a Naftuchim+ 12 a Patrusim+ a Kasluchim+ (z nichž vyšli Filištíni+) a Kaftorim.+
13 Pokud jde o Kanaána, ten se stal otcem svého prvorozeného Sidona+ a Cheta+ 14 a Jebusejce+ a Amorejce+ a Girgašejce+ 15 a Chivijce+ a Arkovce a Sinity+ 16 a Arvaďana+ a Cemarity+ a Chamaťana.+
17 Semovi+ synové byli Elam+ a Aššur+ a Arpakšad+ a Lud+ a Aram
18 Pokud jde o Arpakšada, ten se stal otcem Šely,+ a Šela se stal otcem Ebera.+
19 A Eberovi se narodili dva synové. Jeden se jmenoval Peleg,*+ protože v jeho dnech byla rozdělena země;* a jeho bratr se jmenoval Joktan.
20 Pokud jde o Joktana, ten se stal otcem Almodada a Šelefa a Chacarmaveta a Jeracha+ 21 a Hadorama a Uzala a Dikly+ 22 a Obala* a Abimaela a Šeby+ 23 a Ofira+ a Chavily+ a Jobaba;+ ti všichni byli Joktanovi synové.
28 Abrahamovi synové byli Izák+ a Išmael.+
29 To je jejich rodinný původ: Išmaelův prvorozený Nebajot+ a Kedar+ a Adbeel a Mibsam,+ 30 Mišma a Duma,+ Massa, Hadad+ a Tema, 31 Jetur, Nafiš a Kedema.+ To byli Išmaelovi synové.
32 Pokud jde o syny Abrahamovy konkubíny+ Ketury,+ porodila Zimrana a Jokšana a Medana+ a Midiana+ a Jišbaka+ a Šuacha.+
A Jokšanovi synové byli Šeba a Dedan.+
33 A Midianovi synové byli Efa+ a Efer a Chanok a Abida a Eldaa.+
Ti všichni byli synové Ketury.
34 A Abraham se stal otcem Izáka.+ Izákovi synové byli Esau+ a Izrael.+
35 Esauovi synové byli Elifaz, Reuel+ a Jeuš a Jalam a Korach.+
36 Elifazovi synové byli Teman+ a Omar, Cefo* a Gatam, Kenaz+ a Timna+ a Amalek.+
37 Reuelovi synové byli Nachat, Zerach, Šammah a Mizza.+
38 A Seirovi+ synové byli Lotan a Šobal a Cibeon a Ana+ a Dišon a Ecer a Dišan.+
39 A Lotanovi synové byli Chori a Homam.* A Lotanova sestra byla Timna.+
40 Šobalovi synové byli Alvan* a Manachat a Ebal, Šefo* a Onam.+
A Cibeonovi synové byli Aijáš a Ana.+
A Dišonovi synové byli Chemdan* a Ešban a Jitran a Keran.+
42 Ecerovi+ synové byli Bilhan a Zaavan a Akan.*+
Dišanovi* synové byli Uc a Aran.+
43 A to jsou králové, kteří vládli v edomské zemi+ dříve, než vládl nějaký král+ nad izraelskými syny: Bela, syn Beorův, jehož město se jmenovalo Dinhaba.+ 44 Nakonec Bela zemřel, a začal místo něho vládnout Jobab, syn Zeracha+ z Bocry.+ 45 Nakonec Jobab zemřel, a začal místo něho vládnout Chušam+ ze země Temanitů.+ 46 Nakonec Chušam zemřel, a začal místo něho vládnout Hadad,+ syn Bedadův, který na moabském poli porazil Midiana.+ A jeho město se jmenovalo Avit.+ 47 Nakonec Hadad zemřel, a začal místo něho vládnout Samla z Masreky.+ 48 Nakonec Samla zemřel, a začal místo něho vládnout Šaul z Rechobotu+ u Řeky. 49 Nakonec Šaul zemřel, a začal místo něho vládnout Baal-chanan, syn Akborův.+ 50 Nakonec Baal-chanan zemřel, a začal místo něho vládnout Hadad;* a jeho město se jmenovalo Pau* a jeho manželka se jmenovala Mehetabel, dcera Matred, dcery Mezahabovy.+ 51 Nakonec Hadad zemřel.
A edomskými šejky se stali šejk Timna, šejk Alva,* šejk Jetet,+ 52 šejk Oholibama, šejk Elah, šejk Pinon,+ 53 šejk Kenaz, šejk Teman, šejk Mibcar,+ 54 šejk Magdiel, šejk Iram.+ To byli edomští šejkové.+
2 Ti byli Izraelovi+ synové: Ruben,+ Simeon,+ Levi+ a Juda,+ Isachar+ a Zebulon,+ 2 Dan,+ Josef+ a Benjamín,+ Naftali,+ Gad+ a Ašer.+
3 Judovi synové byli Er+ a Onan+ a Šela.+ Ti tři se mu narodili ze Šuovy dcery, Kananejky. A Judův prvorozený Er se stal špatným v očích Jehovy, takže ho usmrtil.+ 4 A jeho snacha Tamar+ mu porodila Perece+ a Zeracha. Všech Judových synů bylo pět.
5 Perecovi synové byli Checron a Chamul.+
6 A Zerachovi+ synové byli Zimri a Etan a Heman a Kalkol a Dara.+ Celkem jich bylo pět.
7 A Karmiho+ synové byli Achar,* ten, kdo přivedl na Izrael zavržení,*+ který se dopustil skutku nevěry ohledně věci zasvěcené zničení.+
8 A Etanovi+ synové byli Azarjáš.
9 A Checronovi+ synové, kteří se mu narodili, byli Jerachmeel+ a Ram+ a Kelubai.*
10 Pokud jde o Rama, ten se stal otcem Amminadaba.+ Amminadab se zase stal otcem Nachšona,+ náčelníka Judových synů. 11 Nachšon se zase stal otcem Salmy.+ Salma se zase stal otcem Boaza.+ 12 Boaz se zase stal otcem Obeda.+ Obed se zase stal otcem Jišaie.+ 13 Jišai se zase stal otcem Eliaba,+ svého prvorozeného, a druhého Abinadaba+ a třetího Šimey,+ 14 čtvrtého Netanela, pátého Raddaie, 15 šestého Ocema, sedmého Davida.+ 16 A jejich sestry byly Ceruja a Abigail;+ a synové Ceruji byli Abišai+ a Joab+ a Asahel,+ tři. 17 Pokud jde o Abigail, ta porodila Amasu;+ a Amasovým otcem byl Išmaelita Jeter.+
18 Pokud jde o Kaleba,* syna Checronova,+ ten se stal otcem synů od své manželky Azuby a od Jeriot; a to byli její synové: Ješer a Šobab a Ardon. 19 Nakonec Azuba zemřela. Kaleb si tedy vzal Efratu,+ která mu časem porodila Chura.+ 20 Chur se zase stal otcem Uriho.+ Uri se zase stal otcem Becalela.+
21 A potom měl Checron poměr s dcerou Makira,+ otce Gileadova.+ A vzal si ji, když mu bylo šedesát let, ale porodila mu Seguba. 22 Segub se zase stal otcem Jaira,+ který nabyl v zemi Gilead třiadvacet měst.+ 23 Později jim Gešur+ a Sýrie+ vzaly Chavvot-jair+ s Kenatem+ a jeho závislými městečky,* šedesát měst. Ti všichni byli syny Makira, otce Gileadova.
24 A po Checronově+ smrti v Kaleb-efratě, když byla Checronovou manželkou Abija, porodila mu potom Ašchura, otce Tekoy.+
25 A synové Jerachmeela,+ Checronova prvorozeného, byli Ram,+ prvorozený, a Buna a Oren a Ocem, Achijáš.* 26 A Jerachmeel měl další manželku, která se jmenovala Atara. Byla matkou Onamovou. 27 A synové Jerachmeelova prvorozeného Rama+ byli Maac a Jamin a Eker. 28 A Onamovi+ synové byli Šammai a Jada. A Šammaiovi synové byli Nadab a Abišur. 29 A Abišurova manželka se jmenovala Abichajil, která mu časem porodila Achbana a Molida. 30 A Nadabovi+ synové byli Seled a Appaim. Ale Seled zemřel bez synů. 31 A Appaimovi synové byli Jiši. A synové Jišiho byli Šešan;+ a synové Šešanovi Achlai. 32 A synové Šammaiova bratra Jady byli Jeter a Jonatan. Ale Jeter zemřel bez synů. 33 A Jonatanovi synové byli Peleth a Zaza. Ti se stali syny Jerachmeela.
34 A Šešan+ neměl žádné syny, ale dcery. A Šešan měl egyptského sluhu,+ který se jmenoval Jarcha. 35 Šešan tedy dal svou dceru svému sluhovi Jarchovi za manželku, která mu časem porodila Attaie. 36 Attai se zase stal otcem Natana. Natan se zase stal otcem Zabada.+ 37 Zabad se zase stal otcem Eflala. Eflal se zase stal otcem Obeda. 38 Obed se zase stal otcem Jehua. Jehu se zase stal otcem Azarjáše. 39 Azarjáš se zase stal otcem Chelece. Chelec se zase stal otcem Eleasy. 40 Eleasa se zase stal otcem Sismaie. Sismai se zase stal otcem Šalluma. 41 Šallum se zase stal otcem Jekamjáše. Jekamjáš se zase stal otcem Elišamy.
42 A synové Kaleba,*+ Jerachmeelova bratra, byli Meša, jeho prvorozený, který byl otcem Zifa, a synové Hebronova otce Mareši. 43 A Hebronovi synové byli Korach a Tappuach a Rekem a Šema. 44 Šema se zase stal otcem Rachama, otce Jorkeamova. Rekem se zase stal otcem Šammaie. 45 A Šammaiův syn byl Maon; a Maon byl otcem Bet-curu.+ 46 Pokud jde o Kalebovu konkubínu Efu, ta porodila Charana a Mocu a Gazeza. Pokud jde o Charana, ten se stal otcem Gazeza. 47 A Jahdaiovi synové byli Regem a Jotam a Gešan a Pelet a Efa a Šaaf. 48 Pokud jde o Kalebovu konkubínu Maaku, ta porodila Šebera a Tirchanu. 49 Časem porodila Šaafa, otce Madmannova,+ Ševu, otce Makbenova a otce Gibeova.+ A Kalebova+ dcera byla Aksa.+ 50 Ti se stali Kalebovými syny.
Synové Chura,+ Efratina+ prvorozeného: Šobal,+ otec Kirjat-jearimu,+ 51 Salma, otec Betléma,+ Charef, otec Bet-gaderu. 52 A Šobal,+ otec Kirjat-jearimu, měl syny: Haroa, polovinu Menuchotu. 53 A kirjat-jearimské rodiny byly Jitrovci+ a Putité a Šumatité a Mišraité. Z nich vzešli Coratité+ a Eštaolci.+ 54 Salmovi synové byli Betlém+ a Netofané,+ Atrot-bet-joab a polovina Manachaťanů, Corité. 55 A rodiny písařů, kteří bydleli v Jabeci,+ byli Tiratité, Šimeatité, Sukatité. To byli Kenité,+ kteří pocházeli z Chammata, otce Rekabova+ domu.
3 A ti se stali Davidovými syny,+ kteří se mu narodili v Hebronu:+ prvorozený Amnon+ z Jezreelitky+ Achinoam,+ druhý Daniel z Karmelanky+ Abigail,+ 2 třetí Absalom,+ syn Maaky,+ dcery gešurského krále+ Talmaie,+ čtvrtý Adonijáš,+ syn Chaggit,+ 3 pátý Šefatjáš z Abital,+ šestý Jitream z jeho manželky Egly.+ 4 V Hebronu se mu jich narodilo šest; a dále tam vládl sedm let a šest měsíců, a třiatřicet let vládl v Jeruzalémě.+
5 A ti se mu narodili v Jeruzalémě:+ Šimea+ a Šobab+ a Natan+ a Šalomoun,+ čtyři z Bat-šeby,*+ dcery Ammielovy,+ 6 a Jibchar+ a Elišama*+ a Elifelet+ 7 a Noga a Nefeg a Jafia+ 8 a Elišama+ a Eljada a Elifelet,+ devět, 9 všichni Davidovi synové kromě synů konkubín, a jejich sestra Tamar.+
10 A Šalomounův syn byl Rechoboam,+ jeho syn Abijáš,+ jeho syn Asa,+ jeho syn Jehošafat,+ 11 jeho syn Jehoram,*+ jeho syn Achazjáš,+ jeho syn Jehoaš,*+ 12 jeho syn Amacjáš,+ jeho syn Azarjáš,+ jeho syn Jotam,+ 13 jeho syn Achaz,+ jeho syn Ezekjáš,+ jeho syn Manasse,+ 14 jeho syn Amon,+ jeho syn Josijáš.+ 15 A Josijášovi synové byli prvorozený Jochanan,* druhý Jehojakim,+ třetí Sedekjáš,+ čtvrtý Šallum. 16 A Jehojakimovi synové byli jeho syn Jekonjáš,+ jeho syn Sedekjáš. 17 A synové Jekonjáše jako vězně byli jeho syn Šealtiel+ 18 a Malkiram a Pedajáš a Šenaccar, Jekamjáš, Hošama a Nedabjáš. 19 A Pedajášovi synové byli Zerubbabel+ a Šimei; a Zerubbabelovi synové byli Mešullam a Chananjáš (a jejich sestra byla Šelomit); 20 a Chašuba a Ohel a Berekjáš a Chasadjáš, Jušab-chesed, pět. 21 A Chananjášovi synové byli Pelatjáš+ a Ješajáš, synové [Ješajáše] Refajáš, synové [Refajáše] Arnan, synové [Arnana] Obadjáš, synové [Obadjáše] Šekanjáš; 22 a Šekanjášovi synové Šemajáš, a Šemajášovi synové Chattuš a Jigal a Bariach a Nearjáš a Šafat, šest. 23 A Nearjášovi synové byli Eljoenai a Chizkijáš a Azrikam, tři. 24 A Eljoenaiovi synové byli Hodavjáš a Eljašib a Pelajáš a Akkub a Jochanan a Delajáš a Anani, sedm.
4 Judovi synové byli Perec,+ Checron+ a Karmi+ a Chur+ a Šobal.+ 2 Pokud jde o Reajáše,+ syna Šobalova, ten se stal otcem Jachata; Jachat se zase stal otcem Achumaie a Lahada. To byly rodiny Coratitů.+ 3 A to byli [synové] Etamova+ otce: Jezreel+ a Jišma a Jidbaš (a jejich sestra se jmenovala Haccelelponi) 4 a Penuel, otec Gedorův,+ a Ezer, otec Chuši. To byli synové Chura,+ prvorozeného Efraty, otce Betléma.+ 5 A Ašchur,+ otec Tekoy,+ měl dvě manželky, Chelu a Naaru. 6 Naara mu časem porodila Achuzzama a Chefera a Temeniho a Haachaštariho. To byli synové Naary. 7 A synové Chely byli Ceret, Jicchar* a Etnan. 8 Pokud jde o Koce, ten se stal otcem Anuba a Cobeby a rodin Acharchela, syna Harumova.
9 A Jabec+ se stal ctihodnějším+ než jeho bratři; a byla to jeho matka, jež mu dala jeho jméno Jabec, když řekla: „Porodila jsem ho v bolesti.“+ 10 A Jabec začal vzývat BOHA Izraele+ a říkat: „Jestliže mi zcela jistě požehnáš+ a skutečně rozšíříš mé území+ a tvá ruka+ se opravdu prokáže být se mnou, a opravdu [mě] uchráníš od neštěstí,+ aby mi neublížilo —,“+ Bůh tudíž [uskutečnil], oč požádal.+
11 Pokud jde o Keluba,* bratra Šuchova, ten se stal otcem Mechira, který byl otcem Eštona. 12 Ešton se zase stal otcem Bet-rafy a Paseacha a Techinny, otce Ir-nachaše. To byli Rekovi muži. 13 A Kenazovi+ synové byli Otniel+ a Serajáš a Otnielovi synové Chatat. 14 Pokud jde o Meonotaie, ten se stal otcem Ofry. Pokud jde o Serajáše, ten se stal otcem Joaba, otce Ge-charašim;* stali se totiž řemeslníky.+
15 A synové Kaleba,+ syna Jefunneho,+ byli Iru, Elah a Naam; a Elahovi synové Kenaz. 16 A Jehallelelovi synové byli Zif a Zifa, Tirja a Asarel. 17 A Ezrahovi synové byli Jeter a Mered a Efer a Jalon; a počala Miriam a Šammaie a Jišbacha, otce Eštemoy.+ 18 Pokud jde o jeho židovskou manželku, ta porodila Jereda, otce Gedora, a Chebera, otce Soka, a Jekutiela, otce Zanoacha. A to byli synové faraónovy dcery Bitji, kterou si vzal Mered.
19 A synové Hodijášovy manželky, Nachamovy sestry, byli otec Garmovce Keily+ a Maakaťan Eštemoa. 20 A Šimonovi synové byli Amnon a Rinna, Ben-chanan a Tilon. A Jišiho synové byli Zochet a Ben-zochet.
21 Synové Šely,+ syna Judova, byli Er, otec Lekův, a Laada, otec Marešův a rodin domu výrobců jemné tkaniny+ z domu Ašbeova; 22 a Jokim a muži z Kozeby a Joaš a Saraf, kteří se stali majiteli moabských manželek,*+ a Jašubi-lechem. A ty řeči jsou ze staré tradice.+ 23 Byli hrnčíři+ a obyvatelé Netaimu a Gedery. Bydleli tam u krále v jeho díle.+
24 Simeonovi synové byli Nemuel+ a Jamin,+ Jarib, Zerach, Šaul,+ 25 jeho syn Šallum, jeho syn Mibsam, jeho syn Mišma. 26 A Mišmovi synové byli jeho syn Chammuel, jeho syn Zakkur, jeho syn Šimei. 27 A Šimei měl šestnáct synů a šest dcer; ale jeho bratři neměli mnoho synů a žádná z jejich rodin neměla tolik jako synové Judy.+ 28 A dále bydleli v Beer-šebě+ a Moladě+ a Chacar-šualu+ 29 a v Bilze+ a v Ecemu+ a v Toladu+ 30 a v Betuelu+ a v Chormě+ a v Ciklagu+ 31 a v Bet-markabotu a v Chacar-susimu+ a v Bet-biri a v Šaarajimu.+ To byla jejich města až do vlády Davida.
32 A jejich osady byly Etam a Ajin, Rimmon a Token a Ašan,+ pět měst. 33 A všechny jejich osady, jež byly všude kolem těchto měst, byly až k Baalu.+ To byla jejich bydliště a jejich rodopisné záznamy pro ně. 34 A Mešobab a Jamlek a Joša, syn Amacjášův, 35 a Joel a Jehu, syn Jošibjáše, syna Serajáše, syna Asiela, 36 a Eljoenai a Jaakoba a Ješochajáš a Asajáš a Adiel a Jesimiel a Benajáš 37 a Ziza, syn Šifiho, syna Allona, syna Jedajáše, syna Šimriho, syna Šemajáše. 38 Ti, kteří vešli podle jmen, byli náčelníky mezi svými rodinami,+ a domácnost jejich praotců přibývala v množství. 39 A přistoupili k tomu, aby šli ke vstupu [do] Gedoru, až na východ údolí, aby hledali pastvu pro svá stáda bravu. 40 Nakonec našli tučnou a dobrou pastvu,+ a země byla dosti rozlehlá* a nebyla vyrušována,+ ale [měla] poklid; ti, kdo tam totiž bydlívali v dřívějších časech, byli z Chama.+ 41 A tito zapsaní podle [svých] jmen přistoupili k tomu, aby vešli za dnů judského krále Ezekjáše*+ a srazili+ stany Chamitů* a Meunim, kteří se tam nalézali, takže je zasvětili zničení+ až do tohoto dne; a začali bydlet na jejich místě, protože tam byla pastva+ pro jejich stáda bravu.
42 A z nich byli někteří synové Simeona, kteří šli na horu Seir,+ pět set mužů s Pelatjášem a Nearjášem a Refajášem a Uzzielem, syny Jišiho, v čele. 43 A přistoupili k tomu, aby srazili ostatek, který unikl z Amaleka,+ a dále tam bydleli až do tohoto dne.
5 A synové Rubena,+ Izraelova prvorozeného — neboť byl prvorozený,+ ale protože znesvětil lože svého otce,+ bylo jeho prvorozenecké právo dáno synům Josefa, syna Izraelova,+ takže neměl být rodopisně zaznamenán pro prvorozenecké právo. 2 Juda+ se totiž prokázal být nadřazený mezi svými bratry, a ten [určený] za vůdce byl z něho;+ ale prvorozenecké právo bylo Josefovo+ — 3 synové Rubena, Izraelova prvorozeného, byli Chanok+ a Pallu,+ Checron a Karmi.+ 4 Joelovi synové byli jeho syn Šemajáš, jeho syn Gog, jeho syn Šimei, 5 jeho syn Micheáš, jeho syn Reajáš, jeho syn Baal, 6 jeho syn Beerah, jehož vzal do vyhnanství asyrský král Tilgat-pilneser,+ ten byl náčelníkem Rubenovců. 7 A jeho bratři podle svých rodin v rodopisném záznamu+ podle svých potomků byli: jako hlava Jeiel a Zecharjáš 8 a Bela, syn Azaza, syna Šemy, syna Joelova+ — ten bydlel v Aroeru+ a až po Nebo+ a Baal-meon.+ 9 Dokonce k východu bydlel až tam, kde se vstupuje do pustiny u řeky Eufrat,+ neboť jejich hospodářská zvířata v zemi Gilead+ byla početná. 10 A za Saulových dnů svedli válku s Hagrejci,+ kteří jejich rukou padli; a tak bydleli v jejich stanech po celé zemi východně* od Gileadu.
11 Pokud jde o Gadovy+ syny před nimi, ti bydleli v zemi Bašan+ až po Saleku.+ 12 Hlavou byl Joel a druhým Šafam a Janai a Šafat v Bašanu. 13 A jejich bratři patřící k domu jejich praotců byli Michael a Mešullam a Šeba a Jorai a Jakan a Zia a Eber, sedm. 14 To byli synové Abichajila, syna Churiho, syna Jaroacha, syna Gileada, syna Michaela, syna Ješišaie, syna Jachda, syna Buzova; 15 Achi, syn Abdiela, syna Guniho, hlava domu jejich praotců. 16 A dále bydleli v Gileadu,+ v Bašanu+ a v jeho závislých městečkách+ a na všech šaronských pastvinách po jejich ohraničení. 17 Všichni byli rodopisně zaznamenáni za dnů judského krále Jotama+ a za dnů izraelského krále Jeroboama.*+
18 Pokud jde o syny Rubena a Gadovce a polovinu kmene Manasse, těch, kteří byli stateční+ lidé, muži nosící štít a meč a napínající luk* a cvičení ve válce, těch bylo čtyřiačtyřicet tisíc sedm set šedesát vycházejících do vojska.+ 19 A začali vést válku s Hagrejci+ a Jeturem+ a Nafišem+ a Nodabem. 20 A dostali proti nim pomoc, takže Hagrejci a všichni, kdo byli s nimi, byli vydáni do jejich ruky; ve válce totiž volali o přispění k Bohu,+ a on se nechal snažně uprosit v jejich prospěch, protože v něho důvěřovali.+ 21 A zajali jejich hospodářská zvířata,+ padesát tisíc jejich velbloudů a dvě stě padesát tisíc ovcí a dva tisíce oslů a lidských duší* sto tisíc.+ 22 Mnozí totiž padli zabití, protože ten boj byl ze strany [pravého] Boha.+ A dále bydleli na jejich místě až do času vyhnanství.+
23 Pokud jde o syny poloviny kmene Manasse,+ ti bydleli v zemi od Bašanu+ po Baal-hermon+ a Senir+ a horu Hermon.+ Sami se stali početnými. 24 A tito byli hlavami domu jejich praotců: Efer a Jiši a Eliel a Azriel a Jeremjáš a Hodavjáš a Jachdiel, muži, kteří byli stateční, silní lidé, věhlasní muži,* hlavy domu svých praotců. 25 A začali jednat nevěrně vůči BOHU svých praotců a měli nemravný styk+ s bohy+ národů země, které Bůh před nimi vyhladil. 26 BŮH Izraele tudíž popudil ducha+ asyrského krále+ Pula,+ dokonce ducha asyrského krále Tilgat-pilnesera,+ takže vzal do vyhnanství+ ty z Rubenovců a Gadovců a z poloviny kmene Manasse a přivedl je do Chalachu+ a Chaboru a Hary a [k] řece Gozan, [aby tam setrvali] až do tohoto dne.*
6 Leviho+ synové byli Geršon,+ Kehat+ a Merari.+ 2 A Kehatovi synové byli Amram,+ Jicchar+ a Hebron+ a Uzziel.+ 3 A Amramovi+ synové byli Áron+ a Mojžíš,+ a byla Miriam.+ A Áronovi synové byli Nadab+ a Abihu,+ Eleazar+ a Itamar.+ 4 Pokud jde o Eleazara,+ ten se stal otcem Pinechasovým.+ Pinechas se stal otcem Abišuy.+ 5 Abišua se zase stal otcem Bukkiho; Bukki se zase stal otcem Uzziho.+ 6 Uzzi se zase stal otcem Zerachjáše; Zerachjáš se zase stal otcem Merajota.+ 7 Merajot se stal otcem Amarjáše; Amarjáš se zase stal otcem Achituba.+ 8 Achitub se zase stal otcem Cadoka;+ Cadok se zase stal otcem Achimaace.+ 9 Achimaac se zase stal otcem Azarjáše. Azarjáš se zase stal otcem Jochanana. 10 Jochanan se zase stal otcem Azarjáše.+ Ten působil jako kněz v domě, který v Jeruzalémě postavil Šalomoun.
11 A Azarjáš se stal otcem Amarjáše.+ Amarjáš se zase stal otcem Achituba.+ 12 Achitub se zase stal otcem Cadoka.+ Cadok se zase stal otcem Šalluma. 13 Šallum se zase stal otcem Chilkijáše. Chilkijáš+ se zase stal otcem Azarjáše. 14 Azarjáš se zase stal otcem Serajáše.+ Serajáš se zase stal otcem Jehocadaka.+ 15 A Jehocadak to byl, kdo odešel, když Jehova vzal Judu a Jeruzalém do vyhnanství rukou Nebukadnecarovou.*
16 Leviho+ synové byli Geršom,* Kehat a Merari. 17 A to jsou jména Geršomových synů: Libni+ a Šimei.+ 18 A Kehatovi+ synové byli Amram+ a Jicchar a Hebron a Uzziel.+ 19 Merariho synové byli Machli a Muši.+
A to byly rodiny Levitů podle jejich praotců:+ 20 Z Geršoma jeho syn Libni,+ jeho syn Jachat, jeho syn Zimma, 21 jeho syn Joach,+ jeho syn Iddo, jeho syn Zerach, jeho syn Jeaterai. 22 Kehatovi synové byli jeho syn Amminadab, jeho syn Korach,+ jeho syn Assir, 23 jeho syn Elkana a jeho syn Ebjasaf+ a jeho syn Assir, 24 jeho syn Tachat, jeho syn Uriel, jeho syn Uzzijáš a jeho syn Šaul. 25 A Elkanovi+ synové byli Amasai a Achimot. 26 Pokud jde o Elkanu, Elkanovi synové byli jeho syn Cofai+ a jeho syn Nachat, 27 jeho syn Eliab,+ jeho syn Jerocham, jeho syn Elkana.+ 28 A Samuelovi+ synové byli prvorozený [Joel] a druhý Abijáš.*+ 29 Merariho synové byli Machli,+ jeho syn Libni, jeho syn Šimei, jeho syn Uzza, 30 jeho syn Šimea, jeho syn Chaggijáš, jeho syn Asajáš.
31 A to byli ti, kterým dal David+ postavení, aby vedli zpěv v Jehovově domě potom, co měla Truhla místo odpočinku.+ 32 A byli služebníky*+ ve zpěvu+ před svatostánkem stanu setkání, dokud Šalomoun nedostavěl v Jeruzalémě Jehovův dům;+ a stále konali svou službu podle svého pověření.+ 33 A to byli ti ve službě, a také jejich synové: Ze synů Kehatovců zpěvák Heman,+ syn Joela,+ syna Samuela,+ 34 syna Elkany,+ syna Jerochama, syna Eliela,+ syna Toacha, 35 syna Cufa,+ syna Elkany, syna Machata, syna Amasaie, 36 syna Elkany, syna Joela, syna Azarjáše, syna Sefanjáše, 37 syna Tachata, syna Assira, syna Ebjasafa,+ syna Koracha,+ 38 syna Jicchara,+ syna Kehata, syna Leviho, syna Izraelova.
39 Pokud jde o jeho bratra Asafa,+ který sloužil napravo od něho, Asaf byl synem Berekjáše,+ syna Šimey, 40 syna Michaela, syna Baasejáše, syna Malkijáše, 41 syna Etniho, syna Zeracha, syna Adajáše, 42 syna Etana, syna Zimmy, syna Šimeie, 43 syna Jachata,+ syna Geršoma,+ syna Leviho.
44 Pokud jde o syny Merariho,+ jejich bratry po levé ruce, byl tu Etan,+ syn Kišiho,+ syna Abdiho, syna Malluka, 45 syna Chašabjáše, syna Amacjáše, syna Chilkijáše, 46 syna Amciho, syna Baniho, syna Šemera, 47 syna Machliho, syna Mušiho,+ syna Merariho,+ syna Leviho.
48 A jejich bratři Levité+ byli ti daní pro všechnu službu+ svatostánku domu [pravého] Boha. 49 A Áron+ a jeho synové přinášeli obětní dým+ na oltáři pro zápalnou oběť+ a na oltáři pro kadidlo+ pro všechno dílo nejsvětějších věcí, a aby bylo vykonáno smíření+ za Izrael+ podle všeho, co přikázal Mojžíš, sluha [pravého] Boha. 50 A to byli Áronovi synové:+ jeho syn Eleazar,+ jeho syn Pinechas,+ jeho syn Abišua,+ 51 jeho syn Bukki, jeho syn Uzzi, jeho syn Zerachjáš,+ 52 jeho syn Merajot,+ jeho syn Amarjáš, jeho syn Achitub,+ 53 jeho syn Cadok,+ jeho syn Achimaac.+
54 A to byla jejich obydlí při jejich obezděných táborech na jejich území,+ pro syny Árona patřící rodině Kehatovců,+ neboť pro ně byl ten los. 55 Dali jim tudíž Hebron+ v judské zemi s jeho pastvinami všude kolem. 56 A pole města a jeho osady+ dali Kalebovi,+ synu Jefunneho.+ 57 A synům Árona dali útočištná města+ Hebron+ a Libnu+ s jejími pastvinami a Jattir+ a Eštemou+ s jejími pastvinami 58 a Chilen+ s jeho pastvinami, Debir+ s jeho pastvinami 59 a Ašan+ s jeho pastvinami a Bet-šemeš+ s jeho pastvinami; 60 a z kmene Benjamín Gebu+ s jejími pastvinami a Alemet+ s jeho pastvinami a Anatot+ s jeho pastvinami. Všech jejich měst bylo třináct+ měst mezi jejich rodinami.
61 A synům Kehata, kteří zbyli, [dali] losem deset+ měst z rodiny kmene, z poloviny kmene, poloviny Manasse.
62 A synům Geršoma+ podle jejich rodin [dali] třináct měst z kmene Isachar+ a z kmene Ašer+ a z kmene Naftali+ a z kmene Manasse+ v Bašanu.
63 Synům Merariho+ podle jejich rodin [dali] losem dvanáct měst z kmene Ruben+ a z kmene Gad+ a z kmene Zebulon.+
64 Tak dali izraelští synové Levitům+ města s jejich pastvinami.+ 65 Navíc dali losem z kmene synů Judy+ a z kmene synů Simeona+ a z kmene synů Benjamína+ tato města, u nichž přistoupili k tomu, aby je pojmenovali.
66 A některé z rodin synů Kehata nabyly města svého území od kmene Efrajim.+ 67 Dali jim tudíž útočištná města, Šekem+ s jeho pastvinami v hornatém kraji Efrajima a Gezer+ s jeho pastvinami; 68 a Jokmeam+ s jeho pastvinami a Bet-choron+ s jeho pastvinami 69 a Aijalon+ s jeho pastvinami a Gat-rimmon+ s jeho pastvinami; 70 a z poloviny kmene Manasse Aner+ s jeho pastvinami a Bileam+ s jeho pastvinami, rodině synů Kehata, kteří zbyli.+
71 A synům Geršoma+ [dali] z rodiny poloviny kmene Manasse Golan+ v Bašanu s jeho pastvinami a Aštarot+ s jeho pastvinami; 72 a z kmene Isachar Kedeš+ s jeho pastvinami a Daberat+ s jeho pastvinami 73 a Ramot+ s jeho pastvinami a Anem+ s jeho pastvinami; 74 a z kmene Ašer Mašal s jeho pastvinami a Abdon+ s jeho pastvinami 75 a Chukok+ s jeho pastvinami a Rechob+ s jeho pastvinami; 76 a z kmene Naftali+ Kedeš+ v Galileji+ s jeho pastvinami a Chammon s jeho pastvinami a Kirjatajim+ s jeho pastvinami.
77 Synům Merariho, kteří zbyli, [dali] z kmene Zebulon+ Rimmono+ s jeho pastvinami, Tabor s jeho pastvinami, 78 a v kraji Jordánu u Jericha východně od Jordánu, z kmene Ruben,+ Becer+ v pustině s jeho pastvinami a Jahac*+ s jeho pastvinami 79 a Kedemot+ s jeho pastvinami a Mefaat+ s jeho pastvinami; 80 a z kmene Gad+ Ramot+ v Gileadu s jeho pastvinami a Machanajim+ s jeho pastvinami 81 a Chešbon+ s jeho pastvinami a Jazer+ s jeho pastvinami.
7 A Isacharovi synové byli Tola+ a Pua,+ Jašub a Šimron,+ čtyři. 2 A Tolovi synové byli Uzzi a Refajáš a Jeriel a Jachmai a Jibsam a Šemuel, hlavy domu svých praotců. Z Toly byli stateční, silní muži podle svých potomků. Za Davidových dnů+ byl jejich počet dvaadvacet tisíc šest set. 3 A Uzziho synové byli Jizrachjáš a Jizrachjášovi synové byli Michael a Obadjáš a Joel, Jiššijáš,, pět,* všichni byli představenými. 4 A s nimi byly po svých potomcích, podle domu svých praotců, oddíly vojska do války, třicet šest tisíc, neboť měli mnoho* manželek a synů.+ 5 A jejich bratři ze všech rodin Isachara byli stateční, silní muži,+ osmdesát sedm tisíc podle rodopisného záznamu+ jich všech.
6 Benjamínovi+ [synové] byli Bela+ a Beker+ a Jediael,+ tři. 7 A Belovi+ synové byli Ecbon a Uzzi a Uzziel a Jerimot a Iri, pět, hlavy domu svých praotců, stateční, silní muži; a jejich rodopisný záznam+ byl dvaadvacet tisíc třicet čtyři. 8 A Bekerovi synové byli Zemira a Joaš a Eliezer a Eljoenai a Omri a Jeremot a Abijáš a Anatot a Alemet, ti všichni synové Bekerovi. 9 A jejich rodopisný záznam+ podle jejich potomků vzhledem k hlavám domu jejich praotců, statečných, silných mužů, byl dvacet tisíc dvě stě. 10 A Jediaelovi+ synové byli Bilhan; a Bilhanovi synové byli Jeuš a Benjamín a Ehud a Kenaana a Zetan a Taršiš a Achišachar. 11 Ti všichni byli Jediaelovi synové podle hlav svých praotců, stateční, silní muži,+ sedmnáct tisíc dvě stě vycházejících do vojska k válce.
12 A Šuppim+ a Chuppim+ byli Irovi+ synové; Chušim byli Acherovi synové.
13 Naftaliho+ synové byli Jachciel+ a Guni+ a Jecer a Šallum,*+ synové Bilhy.+
14 Manasseho+ synové byli Asriel, jehož porodila jeho syrská konkubína. (Porodila Makira,+ otce Gileadova. 15 A Makir sám vzal manželku pro Chuppima a pro Šuppima, a jeho sestra se jmenovala Maaka.) A druhý se jmenoval Celofchad,+ ale Celofchad měl dcery.+ 16 Makirova manželka Maaka časem porodila syna a dala mu jméno Pereš; a jméno jeho bratra bylo Šereš; a jeho synové byli Ulam a Rekem. 17 A Ulamovi synové byli Bedan. To byli synové Gileada, syna Makira, syna Manasseho. 18 A jeho sestra byla Hammoleket. Porodila Išhoda a Abi-ezera+ a Machlu. 19 A synové Šemidy byli Achjan a Šekem a Likchi a Aniam.
20 A Efrajimovi+ synové byli Šutelach+ a jeho syn Bered a jeho syn Tachat a jeho syn Eleada a jeho syn Tachat 21 a jeho syn Zabad a jeho syn Šutelach a Ezer a Elead. A gatští+ muži, kteří se narodili v té zemi, je zabili, protože sestoupili, aby jim brali hospodářská zvířata. 22 A jejich otec Efrajim truchlil mnoho dní+ a jeho bratři ho přicházeli utěšovat. 23 Poté měl poměr se svou manželkou, takže otěhotněla+ a porodila syna. Dal mu však jméno* Beria, protože byla v jeho domě s neštěstím.+ 24 A jeho dcera byla Šeera a vystavěla Bet-choron,+ dolní+ a horní,+ a Uzen-šeeru. 25 A byl tu jeho syn Refach a Rešef a jeho syn Telach a jeho syn Tachan, 26 jeho syn Ladan, jeho syn Ammihud, jeho syn Elišama, 27 jeho syn Nun,*+ jeho syn Jehošua.*+
28 A jejich vlastnictvím a jejich bydlišti byly Betel+ a jeho závislá městečka, a na východě Naaran,+ a na západě Gezer+ a jeho závislá městečka, a Šekem+ a jeho závislá městečka až po Gazu* a její závislá městečka; 29 a po boku synů Manasseho Bet-šean+ a jeho závislá městečka, Taanak+ a jeho závislá městečka, Megiddo+ a jeho závislá městečka, Dor+ a jeho závislá městečka. V nich bydleli synové Josefa,+ syna Izraelova.
30 Ašerovi+ synové byli Jimnah+ a Jišva a Jišvi+ a Beria;+ a jejich sestra byla Serach. 31 A Beriovi synové byli Cheber a Malkiel, který byl otcem Birzajita. 32 Pokud jde o Chebera, ten se stal otcem Jafleta a Šomera a Chotama a jejich sestry Šuy. 33 A Jafletovi synové byli Pasak a Bimhal a Ašvat. To byli Jafletovi synové. 34 A Šemerovi* synové byli Achi a Rohga, Jechubba a Aram. 35 A synové jeho bratra Helema byli Cofach a Jimna a Šeleš a Amal. 36 Cofachovi synové byli Suach a Charnefer a Šual a Beri a Jimra, 37 Becer a Hod a Šamma a Šilša a Jitran a Beera. 38 A Jeterovi synové byli Jefunne a Pispa a Ara. 39 A Ullovi synové byli Arach a Channiel a Ricja. 40 Ti všichni byli Ašerovi synové, hlavy+ domu praotců, vybraní, stateční,+ silní muži, hlavy náčelníků; a jejich rodopisný záznam+ byl ve vojsku ve válce. Jejich počet byl dvacet šest tisíc mužů.+
8 Pokud jde o Benjamína,+ ten se stal otcem Bely,+ svého prvorozeného, Ašbela+ druhého a Achracha+ třetího, 2 čtvrtého Nochy+ a pátého Rafy. 3 A Bela měl syny Addara a Geru+ a Abihuda 4 a Abišuu a Naamana a Achoacha 5 a Geru a Šefufana+ a Churama.+ 6 A to byli Ehudovi synové. Ti byli hlavami [domů] praotců patřícími k obyvatelům Geby,+ a přistoupili k tomu, aby je vzali do vyhnanství v Manachatu. 7 A Naaman a Achijáš; a Gera — ten je vzal do vyhnanství a stal se otcem Uzzy a Achichuda. 8 Pokud jde o Šacharajima, ten se stal otcem [dětí] na moabském poli+ potom, co je poslal pryč. Jeho manželky byly Chušim a Baara. 9 A prostřednictvím své manželky Chodeš se stal otcem Jobaba a Cibii a Meši a Malkama 10 a Jeuce a Sakji a Mirmy. To byli jeho synové, hlavy [domů] praotců.
11 A skrze Chušim se stal otcem Abituba a Elpaala. 12 A Elpaalovi synové byli Eber a Mišam a Šemed, který vystavěl Ono+ a Lod+ a jeho závislá městečka, 13 a Beria a Šema. Ti byli hlavami [domů] praotců patřícími k obyvatelům Aijalonu.+ To byli ti, kteří odehnali obyvatele Gatu. 14 A [byli tu] Achjo,* Šašak a Jeremot 15 a Zebadjáš a Arad a Eder 16 a Michael a Jišpa a Jocha, Beriovi+ synové, 17 a Zebadjáš a Mešullam a Chizki a Cheber 18 a Jišmerai a Jizlia a Jobab, Elpaalovi synové, 19 a Jakim a Zikri a Zabdi 20 a Elienai a Cilletai a Eliel 21 a Adajáš a Berajáš a Šimrat, Šimeiovi+ synové, 22 a Jišpan a Eber a Eliel 23 a Abdon a Zikri a Chanan 24 a Chananjáš a Elam a Antotijáš 25 a Jifdejáš a Penuel, Šašakovi synové, 26 a Šamšerai a Šecharjáš a Atalja 27 a Jaarešjáš a Elijáš a Zikri, Jerochamovi synové. 28 Ti byli hlavami [domů] praotců podle svých potomků, představení. To byli ti, kteří bydleli v Jeruzalémě.+
29 A v Gibeonu+ bydlel otec Gibeonu, [Jeiel]* a jeho manželka se jmenovala Maaka.+ 30 A jeho syn, prvorozený, byl Abdon, a Cur a Kiš a Baal a Nadab+ 31 a Gedor a Achjo a Zecher.+ 32 Pokud jde o Miklota, ten se stal otcem Šimeaha.+ A to byli skutečně ti, kteří bydleli před svými bratry v Jeruzalémě spolu se svými bratry.
33 Pokud jde o Nera,+ ten se stal otcem Kiše,+ Kiš se zase stal otcem Saula;+ Saul se zase stal otcem Jonatana,*+ Malki-šuy+ a Abinadaba+ a Ešbaala.+ 34 A Jonatanův syn byl Merib-baal.+ Pokud jde o Merib-baala, ten se stal otcem Micheáše.+ 35 A Micheášovi synové byli Piton a Melek a Tarea+ a Achaz. 36 Pokud jde o Achaza, ten se stal otcem Jehoaddy; Jehoadda se zase stal otcem Alemeta a Azmaveta a Zimriho. Zimri se zase stal otcem Moci; 37 Moca se zase stal otcem Biney, jeho syna Rafaha,+ jeho syna Eleasy, jeho syna Acela. 38 A Acel měl šest synů, a to byla jejich jména: Azrikam, Bokeru a Išmael a Šearjáš a Obadjáš a Chanan. Ti všichni byli Acelovi synové. 39 A synové jeho bratra Ešeka byli Ulam, jeho prvorozený, Jeuš druhý a Elifelet třetí. 40 A Ulamovi synové byli stateční,+ silní muži napínající luk+ a měli mnoho synů+ a vnuků, sto padesát. Ti všichni byli ze synů Benjamína.
9 Pokud jde o všechny Izraelity, byli rodopisně zaznamenáni;+ a jsou zapsáni tam v Knize izraelských králů. A sama Juda byla vzata do vyhnanství+ v Babylóně* pro svou nevěrnost. 2 A prvními obyvateli, kteří byli ve svém vlastnictví* ve svých městech, byli Izraelité,*+ kněží,+ Levité+ a Netinim.*+ 3 A v Jeruzalémě+ bydleli někteří ze synů Judy+ a někteří ze synů Benjamína+ a někteří ze synů Efrajima a Manasseho: 4 Utai, syn Ammihuda, syna Omriho, syna Imriho, syna Baniho ze synů Judova+ syna Perece.*+ 5 A ze Šilonitů*+ Asajáš, prvorozený, a jeho synové. 6 A ze synů Zeracha+ Jeuel a šest set devadesát jejich bratrů.
7 A ze synů Benjamína Sallu, syn Mešullama, syna Hodavjáše, syna Hassenuy, 8 a Jibnejáš, syn Jerochamův, a Elah, syn Uzziho, syna Mikriho, a Mešullam, syn Šefatjáše, syna Reuela, syna Jibnijášova. 9 A jejich bratrů podle jejich potomků bylo devět set padesát šest. Ti všichni byli muži, kteří byli hlavami otců podle domu svých praotců.
10 A z kněží tu byli Jedajáš a Jehojarib a Jakin+ 11 a Azarjáš,+ syn Chilkijáše, syna Mešullama, syna Cadoka, syna Merajota, syna Achitubova, vůdce* domu [pravého] Boha, 12 a Adajáš, syn Jerochama, syna Pašchura, syna Malkijáše, a Maasai, syn Adiela, syna Jachzery, syna Mešullama, syna Mešillemita,+ syna Immerova, 13 a jejich bratři, hlavy domu svých praotců, tisíc sedm set šedesát, silní muži, schopní+ pro dílo služby domu [pravého] Boha.
14 A z Levitů tu byli Šemajáš, syn Chaššuba, syna Azrikama, syna Chašabjášova+ ze synů Merariho; 15 a Bakbakkar, Chereš a Galal a Mattanjáš,+ syn Miky,+ syna Zikriho,+ syna Asafova,+ 16 a Obadjáš, syn Šemajáše,+ syna Galala, syna Jedutunova,+ a Berekjáš, syn Asy, syna Elkanova, který bydlel v osadách Netofanů.+
17 A strážci+ bran byli Šallum+ a Akkub a Talmon a Achiman a jejich bratr Šallum, hlava, 18 a až dotud byl v králově bráně+ na východ. To byli strážci bran táborů synů Leviho.+ 19 A Šallum, syn Koreho, syna Ebjasafa,+ syna+ Korachova,+ a jeho bratři z domu jeho otce, Korachovci,+ [byli] nad dílem služby, vrátní+ stanu, a jejich otcové nad Jehovovým táborem, hlídači vstupu. 20 A v minulosti býval nad nimi vůdcem* Pinechas,+ syn Eleazarův.+ Jehova byl s ním.+ 21 Strážcem brány vchodu do stanu setkání byl Zecharjáš,+ syn Mešelemjášův.
22 Všech těch, kteří byli vybráni jako strážci bran na prazích, bylo dvě stě dvanáct. Byli ve svých osadách+ podle svého rodopisného záznamu.+ Ty do jejich úřadu [obdařeného] důvěrou+ dosadili* David+ a jasnozřivec+ Samuel. 23 A oni a jejich synové byli nad branami Jehovova domu, ano domu stanu, k strážní službě.+ 24 Strážci bran, ti byli ke čtyřem směrům,* na východ,+ na západ,+ na sever+ a na jih.+ 25 A jejich bratři ve svých osadách měli vcházet na sedm+ dnů, čas od času, spolu s těmito. 26 V úřadu [obdařeném] důvěrou byli totiž čtyři silní muži ze strážců bran. Byli to Levité a ti se prokázali mít na starosti jídelny+ a poklady+ domu [pravého] Boha. 27 A trávívali noc všude kolem domu [pravého] Boha; na nich totiž byla strážní služba+ a měli na starosti klíč, ano [aby otvírali]* od rána do rána.+
28 A někteří z nich měli na starosti náčiní+ služby, neboť je vnášeli podle počtu a podle počtu je vynášeli. 29 A někteří z nich byli muži ustanovení nad náčiním a nad vším svatým+ náčiním a nad jemnou moukou+ a vínem+ a olejem+ a vonnou pryskyřicí+ a balzámovým olejem.+ 30 A někteří ze synů kněží byli výrobci míchané masti+ z balzámového oleje. 31 A Mattitjáš z Levitů, který byl prvorozeným Korachovce Šalluma,+ byl v úřadě [obdařeném] důvěrou nad tím, co se peče na pánvích.+ 32 A někteří ze synů Kehatovců, jejich bratři, měli na starosti navrstvený chléb,+ aby jej připravovali sabat co sabat.+
33 A to byli zpěváci,+ hlavy otců Levitů v jídelnách,+ ti osvobození od povinnosti;+ dnem a nocí totiž bylo jejich odpovědností, aby byli v díle.+ 34 Ti byli hlavami otců Levitů podle jejich potomků, představení. To byli ti, kdo bydleli v Jeruzalémě.+
35 A v Gibeonu+ bydlel otec Gibeonu Jeiel. A jeho manželka se jmenovala Maaka. 36 A jeho syn, prvorozený, byl Abdon, a Cur a Kiš a Baal a Ner a Nadab, 37 a Gedor a Achjo a Zecharjáš+ a Miklot. 38 Pokud jde o Miklota, ten se stal otcem Šimeama. A skutečně to byli oni, kdo bydleli před svými bratry v Jeruzalémě spolu se svými bratry. 39 Pokud jde o Nera,+ ten se stal otcem Kiše,+ Kiš se zase stal otcem Saula;+ Saul se zase stal otcem Jonatana+ a Malki-šuy+ a Abinadaba+ a Ešbaala.+ 40 A Jonatanův syn byl Merib-baal.+ Pokud jde o Merib-baala, ten se stal otcem Micheáše.+ 41 A Micheášovi synové byli Piton a Melek a Tachrea [a Achaz].*+ 42 Pokud jde o Achaza, ten se stal otcem Jary; Jara se zase stal otcem Alemeta a Azmaveta a Zimriho. Zimri se zase stal otcem Moci. 43 Pokud jde o Mocu, ten se stal otcem Biney a jeho syna Refajáše,+ jeho syna Eleasy, jeho syna Acela. 44 A Acel měl šest synů, a to byla jejich jména: Azrikam, Bokeru a Išmael a Šearjáš a Obadjáš a Chanan. To byli Acelovi+ synové.
10 A Filištíni,+ ti vedli válku s Izraelem; a izraelští muži před Filištíny prchali a padali zabití na hoře Gilboa.+ 2 A Filištíni se drželi v blízkém dosahu Saula a jeho synů; a Filištíni srazili Saulovy syny, Jonatana+ a Abinadaba+ a Malki-šuu.+ 3 A proti Saulovi nastal těžký boj; a ti, kteří stříleli z luku, ho nakonec našli, a byl střelci raněn.+ 4 Pak řekl Saul svému zbrojnoši:+ „Vytas meč+ a probodni mě jím, aby nepřišli ti neobřezanci+ a nejednali se mnou zajisté utrhačně.“+ A jeho zbrojnoš nebyl ochoten,+ protože se velmi bál. Saul tedy vzal meč a nalehl na něj.+ 5 Když jeho zbrojnoš viděl, že Saul zemřel, potom i on nalehl na meč a zemřel.+ 6 Tak zemřel Saul a tři jeho synové,+ všichni z jeho domu zemřeli spolu. 7 Když všichni izraelští muži, kteří byli v nížině, viděli, že prchli a že Saul a jeho synové zemřeli, tehdy začali opouštět svá města a prchat;+ načež přišli Filištíni a usídlili se v nich.
8 A příští den, když Filištíni přišli obírat+ zabité, se stalo, že našli Saula a jeho syny padlé na hoře Gilboa.+ 9 A přistoupili k tomu, aby ho obrali a odňali mu hlavu a zbroj+ a poslali do země Filištínů všude kolem, aby informovali+ své modly+ a lid. 10 Nakonec dali jeho zbroj do domu svého boha*+ a jeho lebku připevnili na Dagonův dům.+
11 A všichni z Jabeše+ v Gileadu se doslechli o všem, co Filištíni udělali Saulovi.+ 12 Všichni stateční muži tedy vstali a odnesli Saulovu mrtvolu a mrtvoly jeho synů a přinesli je do Jabeše a pohřbili jejich kosti pod velkým stromem+ v Jabeši;+ a sedm dní se postili.+
13 Tak zemřel Saul pro svou nevěrnost, s níž jednal nevěrně+ proti Jehovovi ohledně Jehovova slova, které nedodržel, a také proto, že požádal spiritistické médium,+ aby se dotazovalo. 14 A nedotázal se Jehovy.+ On ho tedy usmrtil a předal kralování Davidovi, synu Jišaiovu.+
11 Časem se všichni Izraelité+ sebrali k Davidovi do Hebronu+ a řekli: „Pohleď, jsme tvá kost a tvé tělo.+ 2 Včera i předtím, dokonce zatímco byl králem Saul, ty jsi Izrael vyváděl a přiváděl;+ a Jehova, tvůj Bůh, přistoupil k tomu, aby ti řekl: ‚Ty sám budeš pást+ můj lid Izrael a ty sám se staneš vůdcem+ nad mým lidem Izraelem.‘“ 3 Všichni izraelští starší muži* tedy přišli ke králi do Hebronu a David s nimi v Hebronu uzavřel smlouvu před Jehovou; načež Davida pomazali+ za krále nad Izraelem podle Jehovova+ slova prostřednictvím Samuela.+
4 Později táhl David a celý Izrael k Jeruzalému,+ což je Jebus,+ kde byli obyvateli země Jebusejci.+ 5 A obyvatelé Jebusu začali Davidovi říkat: „Sem nevejdeš.“+ Přesto David přistoupil k tomu, aby dobyl pevnost Sion,+ což je Město Davidovo.+ 6 David tedy řekl: „Kdokoli první udeří+ Jebusejce, ten se stane hlavou a knížetem.“ A Joab,+ syn Ceruji, vyšel první a stal se hlavou. 7 A David se usídlil na obtížně přístupném místě.+ Proto je nazvali Městem Davidovým.+ 8 A začal stavět všude kolem město, od Valu až k okolním částem, ale sám Joab oživil+ zbytek města. 9 A David byl stále větší a větší,+ neboť Jehova vojsk byl s ním.+
10 A tito jsou hlavami silných+ mužů, kteří patřili Davidovi a silně s ním drželi v jeho kralování spolu s celým Izraelem, aby ho učinili králem podle Jehovova slova+ ohledně Izraele. 11 A to je seznam silných mužů, kteří patřili Davidovi: Jašobeam,+ syn Chakmoniovce, hlava tří.* Máchal svým kopím nad třemi sty zabitými najednou.+ 12 A po něm byl Eleazar,+ syn Achochiovce+ Doda. Byl mezi těmi třemi silnými muži.+ 13 To on byl s Davidem u Pas-dammimu,+ kde se Filištíni shromáždili k válce. A byl tam kus pole plný ječmene a lid, ten kvůli Filištínům uprchl.+ 14 Ale on* se postavil doprostřed toho kusu a osvobodil jej a stále srážel Filištíny, takže Jehova zachránil velkou záchranou.+
15 A tři ze třiceti+ těch, kdo byli hlavami, přistoupili k tomu, aby sešli ke skále, k Davidovi v adullamské jeskyni,+ zatímco tábor Filištínů tábořil v nížině Refaim.+ 16 A David byl tehdy na těžko přístupném místě;+ a v Betlémě tehdy byla posádka Filištínů.+ 17 Po nějaké době projevil David svou dychtivost a řekl: „Kéž bych se mohl napít+ vody z betlémské cisterny,+ která je u brány!“ 18 Na to si ti tři proklestili cestu do tábora Filištínů a načerpali vodu z betlémské cisterny, která je u brány, a nesli a přinesli ji Davidovi.+ A David nebyl svolný ji pít, ale vylil ji Jehovovi.+ 19 A přikročil k tomu, aby řekl: „Z mé strany je vzhledem k mému Bohu nemyslitelné, abych to učinil! Měl bych pít krev+ těchto mužů za nasazení jejich duší?* Vždyť ji přinesli s nasazením svých duší.“ A nebyl svolný ji pít.+ Tyto věci učinili ti tři silní muži.
20 Pokud jde o Joabova+ bratra Abišaie,+ ten sám se stal hlavou tří; a máchal svým kopím nad třemi sty zabitými a měl pověst jako ti tři.* 21 Z těch tří* byl význačnější než druzí dva a stal se jejich velitelem; a přesto nedosahoval oněch [prvních] tří.+
22 Pokud jde o Benajáše,+ syna Jehojady,+ syna statečného muže, který učinil mnoho skutků v Kabceelu,+ ten sám srazil dva [syny] moabského Ariela; a sám sestoupil a srazil lva+ uvnitř vodní jámy v den, kdy padal sníh. 23 A to on srazil Egypťana, muže mimořádné velikosti, pěti loket.*+ A v Egypťanově ruce bylo kopí+ jako vratidlo těch, kdo pracují na stavu; přesto šel na něho s holí a uchvátil kopí z Egypťanovy ruky a zabil ho jeho vlastním kopím.+ 24 Tyto věci učinil Benajáš, syn Jehojadův, a měl jméno mezi třemi silnými muži. 25 Ačkoli byl význačnější než třicet, přesto nedostoupil úrovně těch [prvních] tří.+ David ho však dosadil nad svou vlastní tělesnou stráží.+
26 Pokud jde o silné muže z vojenských sil, byli to Joabův bratr Asahel,+ Elchanan,+ syn Doda z Betléma, 27 Haroran Šammot,+ Pelonita Chelec,+ 28 Ira,+ syn Tekoana Ikkeše, Anatoťan Abi-ezer,+ 29 Chušatita Sibbekai,+ Achochiovec Ilai,+ 30 Netofan+ Maharai,+ Cheled,+ syn Netofana Baanaha, 31 Itai, syn Ribaiův+ z Gibeje+ synů Benjamína,+ Piratoňan Benajáš,+ 32 Churai z říčních údolí Gaaše,+ Arbaťan Abiel, 33 Bacharuman Azmavet,+ Šaalboňan Eljachba, 34 synové Gizonity Hašema, Jonatan,+ syn Hararity Šageea, 35 Achiam, syn Hararity Sakara,+ Elifal,+ syn Urův, 36 Mekeratita Chefer, Pelonita Achijáš, 37 Karmelan Checro,+ Naarai, syn Ezbaiův, 38 Joel, bratr Natanův,+ Mibchar, syn Hagriho, 39 Ammonita Celek, Beroťan Nachrai, zbrojnoš Joaba, syna Ceruji, 40 Jitrovec Ira, Jitrovec Gareb,+ 41 Chetita+ Urijáš,+ Zabad, syn Achlaiův, 42 Adina, syn Rubenovce Šizy, hlava Rubenovců, při němž bylo třicet; 43 Chanan, syn Maaky, a Mitnita Jošafat, 44 Ašteraťan Uzzija, Šama a Jeiel, synové Aroerana Chotama, 45 Jediael, syn Šimriho, a jeho bratr Jocha, Tican, 46 Machavita Eliel a Jeribai a Jošavjáš, Elnaamovi synové, a Moabec Jitma, 47 Eliel a Obed a Mecoban Jaasiel.
12 A to jsou ti, kteří přišli k Davidovi do Ciklagu,+ zatímco byl ještě pod omezeními kvůli Saulovi, synu Kišovu;+ a byli mezi silnými muži,+ pomocníky ve válčení, 2 ozbrojeni lukem, používali pravici a používali levici+ s kameny+ nebo šípy+ v luku.+ Byli ze Saulových bratrů, z Benjamína. 3 Byla tam hlava Achiezer a Joaš, synové Gibeaťana Šemaay,+ a Jeziel a Pelet, synové Azmavetovi,+ a Beraka a Anatoťan+ Jehu, 4 a Gibeoňan+ Jišmajáš, silný muž mezi třiceti+ a nad třiceti; a Jeremjáš a Jachaziel a Jochanan a Gederaťan Jozabad,+ 5 Eluzai a Jerimot a Bealjáš a Šemarjáš a Charifovec Šefatjáš, 6 Korachovci+ Elkana a Jiššijáš a Azarel a Joezer a Jašobeam 7 a Joela a Zebadjáš, synové Jerochama z Gedoru.
8 A byli tam někteří z Gadovců, kteří se oddělili na Davidovu stranu na obtížně přístupné místo v pustině,+ stateční, silní muži, vojenští muži pro válku, držící velký štít a kopí v pohotovosti,+ jejichž obličeje byly obličeje lví,+ a co do rychlosti byli jako gazely na horách.+ 9 Hlavou byl Ezer, Obadjáš druhý, Eliab třetí, 10 Mišmanna čtvrtý, Jeremjáš* pátý, 11 Attai šestý, Eliel sedmý, 12 Jochanan osmý, Elzabad devátý, 13 Jeremjáš* desátý, Makbannai jedenáctý. 14 Ti byli ze synů Gada,+ hlavy vojska. Nejmenší byl roven stu a největší tisíci.+ 15 To jsou ti, kdo překročili Jordán v prvním měsíci,+ kdy přetékal celé své břehy,+ a zahnali pak všechny z nížin na východ a na západ.
16 A někteří ze synů Benjamína a Judy přistoupili k tomu, aby přišli až na obtížně přístupné místo+ k Davidovi. 17 David pak vyšel před ně a odpověděl a řekl jim: „Jestliže jste ke mně přišli pro mír,+ abyste mi pomohli, mé vlastní srdce se s vámi sjednotí.+ Ale jestliže proto, abyste mě zradili mým protivníkům, když na mých dlaních není žádná křivda,+ ať na to dohlédne BŮH+ našich praotců a dá to do pořádku.“+ 18 A duch+ zahalil* Amasaie, hlavu třiceti:
„Tvoji [jsme], Davide, a s tebou [jsme],+ synu Jišaiův.
Pokoj, pokoj buď tvůj a pokoj tomu, kdo ti pomáhá,
neboť tvůj Bůh ti pomohl.“+
David je tedy přijal a zařadil je mezi hlavy oddílů.+
19 A byli někteří z Manasseho, kteří zběhli* k Davidovi, když přišel s Filištíny+ proti Saulovi k bitvě; ale nepomohl* jim, neboť ho po poradě vládci aliance+ Filištínů poslali pryč a řekli: „S nasazením našich vlastních hlav zběhne ke svému pánu* Saulovi.“+ 20 Když přišel do Ciklagu,+ zběhli tam k němu z Manasseho Adnah a Jozabad a Jediael a Michael a Jozabad a Elihu a Cilletai, hlavy+ tisíců, které patřily Manassemu. 21 A oni, oni byli Davidovi pomocí proti loupeživé tlupě,+ protože všichni byli chrabří siláci,+ a stali se veliteli ve vojsku; 22 den co den totiž přicházeli k Davidovi+ lidé, aby mu pomáhali, až to byl velký+ tábor, jako tábor Boží.+
23 A to byly počty hlav těch, [kteří byli] vyzbrojeni pro vojsko [a] kteří přišli k Davidovi do Hebronu,+ aby mu podle Jehovova nařízení předali Saulovo kralování.+ 24 Synů Judy nosících velký štít a kopí bylo šest tisíc osm set vyzbrojených pro vojsko. 25 Ze synů Simeona bylo sedm tisíc jedno sto chrabrých siláků z vojska.
26 Ze synů Levitů čtyři tisíce šest set. 27 A Jehojada byl vůdce+ [synů]* Árona+ a s ním byly tři tisíce sedm set. 28 Také mladý muž Cadok,+ silný v chrabrosti, a dům jeho praotců, dvaadvacet velitelů.
29 A ze synů Benjamína,+ Saulových bratrů,+ byly tři tisíce, a až dotud větší počet z nich střežil Saulův dům. 30 A ze synů Efrajima bylo dvacet tisíc osm set, chrabří siláci,+ věhlasní muži,* podle domu jejich praotců.
31 A z poloviny kmene Manasse+ bylo osmnáct tisíc, kteří byli jmenovitě určeni, aby přišli [a] udělali Davida králem. 32 A ze synů Isachara,+ kteří měli poznání, jak rozlišit časy,+ aby věděli, co by měl Izrael dělat,+ bylo dvě stě jejich představených, a všichni jejich bratři [se řídili] jejich nařízeními. 33 Ze Zebulona+ bylo padesát tisíc těch, kteří vycházeli do vojska, rozestavovali se do bitevního šiku se všemi válečnými zbraněmi a nebyli dvojakého srdce,* pokud šlo o to, aby se shlukli [k Davidovi].* 34 A z Naftaliho+ bylo tisíc velitelů a s nimi bylo třicet sedm tisíc s velkým štítem a kopím. 35 A z Danovců bylo dvacet osm tisíc šest set těch, kteří se rozestavovali do bitevního šiku. 36 A z Ašera+ bylo čtyřicet tisíc těch, kteří vycházeli do vojska, aby se rozestavovali do bitevního šiku.
37 A z druhé strany Jordánu,+ z Rubenovců a Gadovců a poloviny kmene Manasse bylo sto dvacet tisíc se všemi zbraněmi vojenské armády. 38 Ti všichni byli válečníci shlukující se do bitevní linie; s úplným srdcem+ přišli do Hebronu, aby učinili Davida králem nad celým Izraelem; a také celý zbytek Izraele byl jedním srdcem pro to, aby učinili Davida králem.+ 39 A zůstali tam s Davidem tři dny, jedli a pili,+ neboť jejich bratři pro ně vykonali přípravu. 40 A také ti, kdo jim byli blízko, až po Isachara+ a Zebulona+ a Naftaliho,+ přiváželi potravu* na oslech+ a na velbloudech a na mulech a na skotu, jídlo z mouky,+ koláče lisovaných fíků+ a koláče rozinek+ a víno+ a olej+ a skot+ a ovce+ ve velkém množství, neboť v Izraeli bylo radování.+
13 A David přistoupil k tomu, aby se poradil s veliteli tisíců a set a s každým vůdcem;+ 2 a David přikročil k tomu, aby řekl celému izraelskému sboru:* „Jestliže se vám to zdá dobré a je to přijatelné u Jehovy, našeho Boha, pošleme k našim bratrům, kteří zbyli ve všech zemích Izraele,+ a s nimi [ke] kněžím+ a Levitům+ v jejich městech+ s pastvinami, aby se sebrali k nám. 3 A přinesme k sobě truhlu+ našeho Boha.“ Za Saulových dnů se totiž o ni nestarali.+ 4 Celý sbor tedy řekl, aby se tak učinilo, neboť se ta věc zdála správná v očích všeho lidu.+ 5 David tudíž shromáždil+ celý Izrael od řeky Egypt*+ až po vstup do Chamatu,*+ aby přinesli truhlu+ [pravého] Boha z Kirjat-jearimu.+
6 A David a celý Izrael přistoupili k tomu, aby se vydali do Baaly,+ do Kirjat-jearimu, který patří Judovi, aby odtamtud přinesli truhlu [pravého] Boha, Jehovy, jenž sedí na cherubínech,+ kde je vzýváno [jeho] jméno. 7 Nechali však truhlu [pravého] Boha jet z Abinadabova domu na novém voze,+ a vůz vedli Uzza a Achjo.+ 8 A David a celý Izrael oslavovali+ před [pravým] Bohem s plnou silou a s písněmi+ a s harfami+ a se strunnými nástroji+ a s tamburínami+ a s činely a s trubkami.+ 9 A postupně došli až ke Kidonovu mlatu,+ a tu Uzza napřáhl ruku, aby popadl Truhlu,+ neboť býci málem způsobili převržení. 10 Na to vzplál proti Uzzovi Jehovův hněv, takže ho srazil, protože napřáhl ruku na Truhlu,+ a zemřel tam před Bohem.+ 11 A David se rozhněval,+ protože Jehova prorazil trhlinou proti Uzzovi; a to místo se až do tohoto dne nazývá Perec-uzza.*
12 A David toho dne dostal strach z [pravého] Boha+ a řekl: „Jak mám k sobě přinést truhlu [pravého] Boha?“+ 13 A David neodstěhoval Truhlu k sobě do Města Davidova, ale odnesl ji stranou do domu Gaťana+ Obed-edoma.+ 14 A truhla [pravého] Boha dále bydlela s Obed-edomovou domácností+ v jeho domě tři měsíce; a Jehova stále žehnal+ Obed-edomově domácnosti a všemu, co bylo jeho.
14 A tyrský král+ Chiram+ přistoupil k tomu, aby poslal k Davidovi posly a cedrové klády+ a stavitele zdí a zpracovatele dřeva, aby mu postavili dům.+ 2 A David poznal, že ho Jehova pevně založil+ jako krále nad Izraelem, neboť jeho kralování bylo vysoko vyvýšeno kvůli jeho lidu Izraeli.+
3 A David přikročil k tomu, aby si vzal v Jeruzalémě další manželky+ a David se stal otcem dalších synů a dcer.+ 4 A to jsou jména dětí, které nabyl v Jeruzalémě: Šammua+ a Šobab,+ Natan+ a Šalomoun+ 5 a Jibchar+ a Elišua a Elpelet+ 6 a Noga a Nefeg+ a Jafia 7 a Elišama+ a Beeljada a Elifelet.+
8 A Filištíni se doslechli, že David byl pomazán za krále nad celým Izraelem.+ Na to všichni Filištíni přišli Davida hledat.+ Když o tom David slyšel, tu proti nim* vytáhl. 9 A Filištíni, ti vešli a stále dělali nájezdy do nížiny Refaim.+ 10 A David se začal dotazovat Boha+ a říkat: „Mám vytáhnout proti Filištínům a vydáš mi je určitě do ruky?“ Na to mu Jehova řekl: „Vytáhni a vydám ti je určitě do ruky.“ 11 David tedy vytáhl k Baal-peracimu+ a tam je srazil. Na to David řekl: „[Pravý] Bůh prorazil skrze mé nepřátele mou rukou jakoby průrvou udělanou vodami.“ Proto nazvali to místo+ jménem Baal-peracim. 12 Nechali tam tedy své bohy.*+ Potom řekl David [slovo], a tak byli spáleni ohněm.+
13 Později Filištíni ještě jednou udělali nájezd do nížiny.+ 14 Na to se David znovu dotázal+ Boha, a [pravý] Bůh mu nyní řekl: „Nevytáhneš za nimi. Jdi kolem, [abys nebyl] přímo proti nim, a přijdeš na ně před keři baka.*+ 15 A ať se stane, až uslyšíš zvuk pochodování ve vrcholcích keřů baka,+ že potom vytáhneš do boje,+ protože [pravý] Bůh vytáhne před tebou,+ aby srazil tábor Filištínů.“ 16 David tedy učinil, právě jak mu [pravý] Bůh přikázal,+ a sráželi tábor Filištínů od Gibeonu+ po Gezer.+ 17 A Davidův věhlas*+ se začal rozcházet do všech zemí a Jehova vložil děs z něho na všechny národy.+
15 A dál si stavěl domy+ v Městě Davidově; a přikročil k tomu, aby připravil místo+ pro truhlu [pravého] Boha a postavil pro ni stan. 2 Tehdy David řekl: „Truhlu [pravého] Boha nemá nést nikdo než Levité, neboť ty Jehova vyvolil, aby nosili Jehovovu* truhlu+ a sloužili+ mu na neurčitý čas.“ 3 Potom David shromáždil celý Izrael v Jeruzalémě,+ aby přinesli Jehovovu truhlu+ na její místo, které pro ni připravil.
4 A David přistoupil k tomu, aby shromáždil syny Árona+ a Levity; 5 ze synů Kehata velitele Uriela+ a jeho bratry, sto dvacet; 6 ze synů Merariho+ velitele Asajáše+ a jeho bratry, dvě stě dvacet; 7 ze synů Geršoma+ velitele Joela+ a jeho bratry, sto třicet; 8 ze synů Elicafana+ velitele Šemajáše+ a jeho bratry, dvě stě; 9 ze synů Hebrona velitele Eliela a jeho bratry, osmdesát; 10 ze synů Uzziela+ velitele Amminadaba a jeho bratry, sto dvanáct. 11 Mimoto, David povolal kněze Cadoka+ a Abjatara+ a Levity Uriela,+ Asajáše+ a Joela,+ Šemajáše+ a Eliela+ a Amminadaba 12 a přikročil k tomu, aby jim řekl: „Jste hlavami+ otců Levitů. Posvěťte+ se, vy a vaši bratři, a vynesete truhlu Jehovy, BOHA Izraele, na místo, jež* jsem pro ni připravil. 13 Protože poprvé jste [to] neudělali,+ Jehova, náš Bůh, prorazil proti nám,+ neboť jsme po něm nepátrali podle zvyku.“+ 14 Kněží a Levité se tedy posvětili,+ aby vynesli truhlu Jehovy, BOHA Izraele.
15 Nato synové Levitů začali nést+ truhlu [pravého] Boha, právě jak Jehovovým slovem přikázal Mojžíš, na svých ramenou, s holemi na nich.+ 16 David nyní řekl velitelům Levitů, aby rozmístili své bratry zpěváky+ s nástroji písně,+ strunnými nástroji+ a harfami+ a činely,+ aby nahlas hráli [a] způsobili, že bude stoupat zvuk radování.
17 Levité tedy rozmístili Hemana,+ syna Joelova, a z jeho bratrů Asafa,+ syna Berekjášova; a ze svých bratrů, synů Merariho, Etana,+ syna Kušajášova; 18 a s nimi jejich bratry z druhého oddílu,+ Zecharjáše,+ Bena a Jaaziela a Šemiramota a Jechiela a Unniho, Eliaba a Benajáše a Maasejáše a Mattitjáše a Elifelehua a Miknejáše a Obed-edoma+ a Jeiela, strážce bran, 19 a zpěváky Hemana,+ Asafa+ a Etana s měděnými činely, aby hráli nahlas,+ 20 a Zecharjáše a Aziela+ a Šemiramota a Jechiela a Unniho a Eliaba a Maasejáše a Benajáše se strunnými nástroji naladěnými na alamot,*+ 21 a Mattitjáše+ a Elifelehua a Miknejáše a Obed-edoma a Jeiela a Azazjáše s harfami+ naladěnými na šeminit,*+ aby působili jako vedoucí; 22 a Kenanjáše,+ velitele Levitů při nošení, jenž dával poučení* o nošení, neboť byl znalec;+ 23 a Berekjáše a Elkanu, strážce bran+ pro Truhlu; 24 a Šebanjáše a Jošafata a Netanela a Amasaie a Zecharjáše a Benajáše a Eliezera, kněze hlasitě hrající na trubky+ před truhlou [pravého] Boha, a Obed-edoma a Jechijáše, strážce bran pro Truhlu.
25 A David+ a izraelští starší muži+ a velitelé+ tisíců byli těmi, kdo šli s sebou, aby s radováním+ přinesli truhlu Jehovovy smlouvy z Obed-edomova domu.+ 26 A když [pravý] Bůh pomáhal Levitům,+ zatímco nesli truhlu Jehovovy smlouvy, stalo se, že přistoupili k tomu, aby obětovali sedm mladých býků a sedm beranů.+ 27 A David byl oblečen v plášti bez rukávů z jemné tkaniny, a také všichni Levité nesoucí Truhlu a zpěváci a Kenanjáš,+ velitel přenášení [rukama] zpěváků,+ ale David měl na sobě lněný efod.+ 28 A všichni Izraelité vynášeli truhlu Jehovovy smlouvy s radostným křikem+ a se zvučením rohu+ a s trubkami+ a s činely+ a nahlas hráli na strunné nástroje a harfy.+
29 A když truhla Jehovovy smlouvy+ došla až k Městu Davidovu, stalo se, že Saulova dcera Mikal+ shlížela z okna a uviděla krále Davida, jak poskakuje a oslavuje;+ a v srdci jím začala pohrdat.+
16 Tak vnesli+ truhlu [pravého] Boha a umístili ji uvnitř stanu, který pro ni postavil David;+ a začali předkládat zápalné oběti a oběti společenství před [pravým] Bohem.*+ 2 Když David dokončil obětování zápalné oběti+ a obětí společenství,+ přikročil k tomu, aby požehnal+ lidu v Jehovově jménu.+ 3 Mimoto přiřkl všem Izraelitům, muži jako ženě, každému kulatý chléb a datlový koláč a rozinkový koláč.+ 4 Potom postavil před Jehovovu truhlu některé z Levitů+ jako služebníky*+ k připomínání+ i k děkování+ a chválení+ Jehovy, BOHA Izraele, 5 Asafa,+ hlavu, a druhého po něm Zecharjáše [a] Jeiela a Šemiramota a Jechiela a Mattitjáše a Eliaba a Benajáše a Obed-edoma a Jeiela+ s nástroji strunného typu a s harfami+ a Asafa+ s nahlas hrajícími činely,+ 6 a Benajáše a Jachaziela, kněze, neustále s trubkami+ před truhlou smlouvy [pravého] Boha.
7 Toho dne pak David učinil poprvé příspěvek,+ aby poděkoval+ Jehovovi prostřednictvím Asafa+ a jeho bratrů:
12 Pamatujte na jeho podivuhodné činy, které vykonal,+
na jeho zázraky* a soudcovská rozhodnutí jeho úst,+
13 [vy] potomstvo* jeho sluhy Izraele,+
synové Jákoba, jeho vyvolení.+
14 On je Jehova, náš Bůh;+ po celé zemi jsou jeho soudcovská rozhodnutí.+
15 Pamatujte na jeho smlouvu dokonce na neurčitý čas,+
na slovo, jež přikázal, do tisíce generací,+
16 [na smlouvu], kterou uzavřel s Abrahamem,+
a na jeho přísežné prohlášení k Izákovi,+
17 [prohlášení], jež nechal stát jako předpis i pro Jákoba,+
jako smlouvu trvající na neurčito i pro Izraele,+
18 když řekl: ‚Tobě dám zemi Kanaán+
jako příděl vašeho dědictví.‘+
21 Nedovolil nikomu, aby je šidil,+
ale káral kvůli nim krále+
22 [a říkal]: ‚Nedotýkejte se mých pomazaných*
a mým prorokům nečiňte nic špatného.‘+
24 Vyprávějte mezi národy jeho slávu,
mezi všemi lidmi jeho podivuhodné činy.
29 Přisuzujte Jehovovi slávu jeho jména,+
neste dar a vejděte před něj.+
Klanějte se Jehovovi ve svatém ozdobení.+
30 Buďte kvůli němu v krutých bolestech, všichni [lidé] země!
Také úrodná země* je pevně založena:
nikdy nebude přivedena k potácení.+
35 A říkejte: ‚Zachraň nás, Bože naší záchrany,+
a seber nás a osvoboď nás od národů,+
abychom vzdávali díky tvému svatému jménu,+ abychom jásavě mluvili k tvé chvále.+
36 Požehnaný buď Jehova, BŮH Izraele, od neurčitého času na neurčitý čas.‘“+
A všechen lid přistoupil k tomu, aby řekl: „Amen!“ a chvála Jehovovi.*+
37 Potom tam před truhlou Jehovovy smlouvy ponechal Asafa+ a jeho bratry, aby neustále sloužili před Truhlou+ podle požadavku každého dne;+ 38 a Obed-edoma a jeho bratry, šedesát osm, a Obed-edoma, syna Jedutunova, a Chosu jako strážce bran; 39 a kněze Cadoka+ a jeho bratry, kněze, před Jehovovým svatostánkem na výšině, jež byla u Gibeonu,+ 40 aby neustále obětovali zápalné oběti Jehovovi na oltáři pro zápalnou oběť, ráno a večer, a pro všechno, co je napsáno v Jehovově zákoně, který příkazem uložil Izraeli;+ 41 a s nimi Hemana+ a Jedutuna a ostatní vybrané muže, kteří byli jmenovitě určeni,+ aby děkovali Jehovovi,+ protože „jeho milující laskavost je na neurčitý čas“;+ 42 a s nimi Hemana+ a Jedutuna,+ aby rozeznívali trubky+ a činely a nástroje písně [pravého] Boha; a Jedutunovy syny+ u brány. 43 A všechen lid přistoupil k tomu, aby se vydal každý do svého vlastního domu.+ David se tudíž odebral požehnat svému vlastnímu domu.
17 A stalo se, že jakmile David začal bydlet ve svém vlastním domě,+ David přistoupil k tomu, aby řekl proroku Natanovi:+ „Já tu bydlím v cedrovém domě,+ ale truhla+ Jehovovy smlouvy je pod stanovými látkami.“+ 2 Natan na to Davidovi řekl: „Všechno, co je v tvém srdci, učiň,+ neboť [pravý] Bůh je s tebou.“+
3 A stalo se té noci, že k Natanovi přišlo Boží slovo+ a říkalo: 4 „Jdi a řekneš mému sluhovi Davidovi: ‚Tak řekl Jehova: „Nebudeš to ty, kdo postaví dům, v němž bych bydlel.+ 5 Nebydlel jsem totiž v domě ode dne, kdy jsem vyvedl Izrael, až do tohoto dne,+ ale pokračoval jsem od stanu ke stanu a od jednoho bydliště+ [k druhému].+ 6 Což jsem snad promluvil během celého času, kdy jsem se procházel+ po celém Izraeli, jediné slovo s jedním z izraelských soudců, jimž jsem přikázal, aby pásli můj lid, že bych řekl: ‚Proč jste mi nepostavili cedrový dům?‘“‘+
7 A nyní tak řekneš mému sluhovi Davidovi: ‚Tak řekl Jehova vojsk: „Sám jsem tě vzal z pastviny od následování stáda bravu,+ aby ses stal vůdcem+ nad mým lidem Izraelem. 8 A prokážu se být s tebou, kamkoli skutečně půjdeš,+ a odříznu před tebou všechny tvé nepřátele+ a jistě ti učiním jméno+ jako jméno velkých, kteří jsou na zemi.+ 9 A jistě ustanovím místo pro svůj lid Izrael a zasadím jej+ a budou vskutku přebývat, kde jsou, a už nebudou rušeni; a už je nebudou vyčerpávat synové nespravedlnosti,+ právě jak činili zprvu,+ 10 dokonce ode dnů, kdy jsem dosazoval do velení nad svým lidem Izraelem soudce.+ A jistě pokořím všechny tvé nepřátele.+ A povídám ti: ‚Jehova ti také postaví dům.‘*+
11 A až se naplní tvé dny, [abys] šel [a byl] se svými praotci,+ stane se, že jistě po tobě vzbudím tvé semeno, jímž bude jeden z tvých synů,+ a vskutku pevně založím jeho kralování.+ 12 To on mi postaví dům,+ a jistě pevně založím jeho trůn na neurčitý čas.+ 13 Sám se stanu jeho otcem+ a on sám se stane mým synem;+ a neodstraním od něho svou milující laskavost*+ tak, jako jsem ji odstranil od toho, jenž byl před tebou.+ 14 A způsobím, aby stál v mém domě+ a v mém kralování+ na neurčitý čas, a sám jeho trůn+ se stane [trůnem] trvajícím na neurčitý čas.“‘“
15 Podle všech těchto slov a podle celého tohoto vidění tak mluvil Natan k Davidovi.+
16 Poté král David vešel a usedl před Jehovou+ a řekl: „Kdo jsem já,+ ó Jehovo Bože, a co je můj dům,+ že jsi mě přivedl až sem?+ 17 Jako by to bylo něco maličkého v tvých očích,+ Bože,+ ještě mluvíš o domě svého sluhy až do vzdáleného budoucího času+ a pohlédl jsi na mne podle příležitosti člověka na vzestupu,+ Jehovo Bože. 18 Co více by ti mohl David říci,* pokud jde o poctění tvého sluhy,+ když sám dobře znáš svého sluhu?+ 19 Jehovo, kvůli svému sluhovi a v souhlasu se svým vlastním srdcem+ jsi učinil všechny tyto velké věci, takže jsi dal na vědomí všechny velké počiny.+ 20 Jehovo, není nikdo jako ty+ a není žádný Bůh* kromě tebe+ ve spojitosti se vším, co jsme slyšeli svýma ušima. 21 A jaký jiný národ na zemi je jako tvůj lid Izrael,+ který si [pravý] Bůh vyplatil jako lid,+ aby sis udělil jméno velkých počinů+ a bázeň vzbuzujících věcí tím, že jsi vyhnal národy před svým lidem,+ který jsi vyplatil z Egypta? 22 A přistoupil jsi k tomu, abys učinil ze svého lidu Izraele svůj lid+ na neurčitý čas, a sám ses, Jehovo, stal jejich Bohem.+ 23 A nyní, Jehovo, ať se slovo, které jsi mluvil ohledně svého sluhy a ohledně jeho domu, prokáže [jako] věrné na neurčitý čas a učiň, právě jak jsi mluvil. 24 A ať se tvé jméno+ prokáže [jako] věrné a stane se velkým+ na neurčitý čas a řekne se: ‚Jehova vojsk,+ BŮH Izraele,+ je Izraeli Bohem‘,+ a ať je dům tvého sluhy Davida před tebou trvalý.+ 25 Vždyť ty sám, můj Bože, jsi zjevil svému sluhovi* záměr, že mu vystavíš dům.+ Proto si tvůj sluha našel příležitost, aby se před tebou modlil. 26 A nyní, Jehovo, jsi [pravý] Bůh+ a slibuješ toto dobro ohledně svého sluhy.+ 27 A nyní se toho ujmeš a požehnáš domu svého sluhy, [aby] před tebou trval na neurčitý čas;+ vždyť ty sám, ó Jehovo, jsi požehnal, a je požehnaný na neurčitý čas.“+
18 A potom se stalo, že David přistoupil k tomu, aby srazil Filištíny+ a podmanil je a vzal Gat+ a jeho závislá městečka* z ruky Filištínů. 2 Nato srazil Moab+ a Moabci se stali Davidovými sluhy, kteří přinášeli tribut.*+
3 A David přikročil k tomu, aby srazil u Chamatu+ cobského krále+ Hadadezera,+ když se ubíral, aby ovládl* řeku Eufrat.+ 4 Dále, David mu zajal tisíc dvoukolých vozů a sedm tisíc jezdců na koních a dvacet tisíc pěších mužů.+ David pak přeřezal šlachy všem koním od dvoukolých vozů,+ ale ponechal z nich sto koní* od dvoukolých vozů. 5 Když přišla damašská Sýrie* na pomoc cobskému králi Hadadezerovi,+ David mezi Syřany srazil dvaadvacet tisíc mužů. 6 Nato umístil David do damašské Sýrie+ [posádky]* a Syřané se stali Davidovými sluhy, kteří přinášeli tribut.+ A Jehova stále dával Davidovi záchranu, kamkoli šel.+ 7 Navíc, David vzal zlaté okrouhlé štíty,+ které měli Hadadezerovi sluhové, a přinesl je do Jeruzaléma.+ 8 A z Hadadezerových měst Tibchatu+ a Kunu vzal David velmi mnoho mědi. Z ní udělal Šalomoun měděné moře+ a sloupy+ a měděné náčiní.+
9 Když chamatský král Tou*+ slyšel, že David srazil všechnu vojenskou sílu cobského krále Hadadezera,+ 10 okamžitě poslal ke králi Davidovi svého syna Hadorama,+ aby se ho zeptal, jak se mu daří, a blahopřál* mu k tomu, že bojoval proti Hadadezerovi tak, že ho srazil (Hadadezer se totiž vycvičil ve válčení proti Touovi*) a [měl s sebou] všelijaké zlaté a stříbrné+ a měděné předměty. 11 Ty král David také posvětil+ Jehovovi spolu se stříbrem a zlatem, které [už] odnesl ode všech národů,+ od Edoma a od Moaba+ a od synů Ammona+ a od Filištínů+ a od Amaleka.+
12 Pokud jde o Abišaie,+ syna Ceruji,+ ten srazil Edomity v Solném údolí,+ osmnáct tisíc. 13 Umístil tedy do Edomu posádky, a všichni Edomité se stali Davidovými sluhy.+ A Jehova Davida zachraňoval, kamkoli šel.+ 14 A David dále vládl nad celým Izraelem+ a ustavičně vykonával soudcovské rozhodnutí a spravedlnost pro všechen svůj lid.+ 15 A nad vojskem byl Joab, syn Ceruji,+ a zapisovačem* byl Jehošafat,+ syn Achiludův. 16 A Cadok,+ syn Achitubův, a Achimelek,*+ syn Abjatarův, byli kněžími, a Šavša+ byl tajemníkem. 17 A Benajáš,+ syn Jehojadův,+ byl nad Keretejci+ a Peletity;+ a Davidovi synové byli první v postavení po králově boku.+
19 A potom se stalo, že zemřel Nachaš,+ král synů Ammona, a začal místo něho vládnout jeho syn.+ 2 A tak David řekl: „Projevím Chanunovi, synu Nachašovu, milující laskavost,+ protože jeho otec projevoval milující laskavost mně.“+ David tudíž poslal posly, aby ho utěšili nad jeho otcem, a Davidovi sluhové přistoupili k tomu, aby vešli do země synů Ammona+ k Chanunovi, aby ho utěšili. 3 Knížata synů Ammona však řekla Chanunovi: „Ctí David tvého otce ve tvých očích tím, že k tobě poslal utěšitele? Nevešli k tobě jeho sluhové, aby podnikli důkladný průzkum a způsobili rozvrat a aby vyzvídali+ v zemi?“+ 4 Chanun tedy vzal Davidovy sluhy+ a oholil je+ a ustřihl jim oděvy v půli u zadků+ a poslal je pryč.+ 5 Později lidé šli a pověděli Davidovi o těch mužích; a ihned jim poslal vstříc, protože se stali velmi pokořenými muži; a král přikročil k tomu, aby řekl: „Bydlete v Jerichu,+ dokud vám hojně nenarostou vousy. Pak se vrátíte.“
6 Časem viděli synové Ammona, že začali Davidovi ošklivě zapáchat,+ a Chanun+ a synové Ammona přistoupili k tomu, aby poslali tisíc stříbrných talentů,*+ aby si najali dvoukolé vozy+ a jezdce na koních z Mezopotámie* a z Aram-maaky+ a z Coby.+ 7 Tak si najali dvaatřicet tisíc dvoukolých vozů+ a krále Maaky a jeho lid.+ Nato přitáhli a tábořili před Medebou;+ a pokud jde o syny Ammona, ti se sešli ze svých měst a nyní přitáhli do války.
8 Když to David slyšel, okamžitě poslal Joaba+ a celé vojsko [a] silné muže.*+ 9 A synové Ammona začali vycházet a rozestavovat se do bitevního šiku u vchodu do města, a králové,+ kteří přišli, byli sami v širém poli.
10 Když Joab viděl, že bitevní výpady* začaly proti němu zepředu a zezadu, ihned vyvolil některé ze všech vybraných mužů v Izraeli a rozestavil je do šiku vstříc Syřanům.+ 11 A zbytek lidu dal do ruky svému bratru Abišaiovi,+ aby se rozestavili do šiku vstříc synům Ammona.+ 12 A přikročil k tomu, aby řekl: „Jestliže se Syřané+ pro mne stanou příliš silnými, také mi posloužíš jako záchrana;+ ale jestliže se synové Ammona stanou příliš silnými pro tebe, zachráním také já tebe.+ 13 Buď silný,+ abychom se ukázali jako odvážní ve prospěch našeho lidu a ve prospěch měst našeho Boha;+ a pokud jde o Jehovu, ten učiní, co je dobré v jeho vlastních očích.“+
14 Potom Joab a lid, který byl s ním, vykročil před Syřany do bitvy,+ a ti se před ním dali na útěk.+ 15 Pokud jde o syny Ammona, ti viděli, že Syřané prchli, a také se dali na útěk+ před jeho bratrem Abišaiem, a pak vešli do města.+ Později přišel Joab do Jeruzaléma.
16 Když Syřané viděli, že byli před Izraelem poraženi,+ přistoupili k tomu, aby poslali posly a vyvedli Syřany, kteří byli v kraji Řeky,*+ s velitelem Hadadezerova vojska Šofachem* před sebou.
17 Když Davidovi podali zprávu, okamžitě shromáždil celý Izrael a překročil Jordán a přišel k nim a rozestavil se proti nim do šiku.+ Když se David rozestavil do bitevního šiku vstříc Syřanům, začali proti němu bojovat. 18 Ale Syřané se dali kvůli Izraeli na útěk;+ a David pozabíjel ze Syřanů sedm tisíc vozatajů a čtyřicet tisíc pěších mužů a usmrtil i velitele vojska Šofacha.+ 19 Když Hadadezerovi sluhové viděli, že byli před Izraelem poraženi,+ pohotově uzavřeli s Davidem mír a začali mu sloužit;+ a Sýrie se již nechtěla pokoušet zachraňovat syny Ammona.+
20 A stalo se napřesrok,+ v čase, kdy králové vyrážejí,+ že Joab přistoupil k tomu, aby vyvedl bojovou sílu vojska+ a obrátil zemi synů Ammona v trosky a aby přišel a oblehl Rabbu,+ zatímco David bydlel v Jeruzalémě; a Joab přikročil k tomu, aby Rabbu udeřil+ a svrhl ji. 2 Ale David sňal Malkamovi* z hlavy+ korunu a zjistil, že váží talent* zlata, a byly v ní drahokamy;* a spočinula na Davidově hlavě. A kořisti z města, kterou vynesl, bylo velmi mnoho.+ 3 A lidi, kteří byli v něm, vyvedl a zaměstnal+ je řezáním kamenů a u ostrých železných nástrojů a u seker;*+ a David přistoupil k tomu, aby to tak udělal všem městům synů Ammona. Nakonec se David a všechen lid vrátili do Jeruzaléma.
4 A poté se stalo, že propukla válka s Filištíny+ u Gezeru.+ Tehdy Chušatita Sibbekai+ srazil Sippaie* z těch, kdo se narodili z Refaim,*+ takže byli podmaněni.
5 A opět nastala válka s Filištíny; a Elchanan,+ syn Jairův, srazil Lachmiho, bratra Gaťana Goliata,*+ jehož násada kopí byla jako vratidlo těch, kdo pracují na stavu.+
6 A opět nastala válka v Gatu,+ když tam byl muž mimořádné velikosti,+ jehož prstů na rukou a na nohou bylo po šesti, čtyřiadvacet,+ a také on se narodil Refaim.*+ 7 A stále popichoval+ Izrael. Konečně ho srazil Jonatan,* syn Davidova bratra Šimey.+
8 To byli ti, kdo se narodili Refaim+ v Gatu;+ a padli+ rukou Davidovou a rukou jeho sluhů.
21 A Satan* přistoupil k tomu, aby povstal proti Izraeli a aby podnítil+ Davida, aby sečetl Izrael. 2 David tedy řekl Joabovi+ a velitelům lidu: „Jděte, spočítejte+ Izrael od Beer-šeby+ po Dan+ a přineste mi to, abych znal jejich počet.“+ 3 Ale Joab řekl: „Kéž Jehova ke svému lidu přidá stokrát tolik, co jich je.+ Můj pane, králi, což všichni nepatří mému pánu jako sluhové? Proč to můj pán hledá?+ Proč by se měl stát Izraeli příčinou viny?“
4 Královo slovo+ však získalo nad Joabem převahu, takže Joab vytáhl+ a prošel celý Izrael, načež přišel do Jeruzaléma.+ 5 Nyní dal Joab Davidovi počet soupisu lidu; a celý Izrael dosáhl [počtu] milionu* sta tisíc mužů tasících meč+ a Juda čtyř set sedmdesáti tisíc mužů tasících meč. 6 A Leviho+ a Benjamína mezi ně nesepsal,+ protože královo slovo bylo Joabovi odporné.
7 Tato věc byla v očích [pravého] Boha špatná,+ a tak Izrael srazil. 8 David tudíž řekl [pravému] Bohu: „Velice jsem zhřešil,+ že jsem to učinil. A nyní, prosím, způsob, aby provinění tvého sluhy pominulo;+ vždyť jsem jednal velmi pošetile.“+ 9 A Jehova přistoupil k tomu, aby mluvil k Davidovu vizionáři+ Gadovi+ a řekl: 10 „Jdi a budeš mluvit k Davidovi a řekneš: ‚Tak řekl Jehova: „Jsou tři věci, které proti tobě zaměřuji.+ Vyvol si jednu z nich, abych ti ji udělal.“‘“+ 11 Gad tudíž vešel k Davidovi+ a řekl mu: „Tak řekl Jehova: ‚Vyber si, 12 zda má být tři roky hladomor;+ nebo má být tři měsíce smetení před tvými protivníky+ a aby [tě] dostihl meč tvých nepřátel, nebo má být tři dny v zemi Jehovův meč,+ ano mor,+ přičemž Jehovův anděl bude působit zkázu+ na celém izraelském území.‘ A nyní viz, co bych měl odpovědět Tomu, jenž mě poslal.“ 13 David tedy řekl Gadovi: „Je to pro mne velmi tísnivé. Prosím, ať upadnu do Jehovovy ruky,+ neboť [projevy] jeho milosrdenství jsou velmi mnohé;+ ale nenech mě upadnout do ruky člověka.“+
14 Potom dal Jehova v Izraeli mor,+ takže z Izraele padlo sedmdesát tisíc osob.+ 15 [Pravý] Bůh navíc poslal anděla do Jeruzaléma, aby mu způsobil zkázu;+ a jakmile začal působit zkázu, Jehova to viděl a začal pociťovat lítost nad tím neštěstím;+ a tak řekl andělovi, který působil zkázu: „To stačí!+ Nech svou ruku nyní klesnout.“ A Jehovův anděl stál blízko mlatu Jebusejce+ Ornana.*+
16 Když David pozvedl oči, uviděl Jehovova anděla,+ jak stojí mezi zemí a nebesy, jeho tasený meč+ v jeho ruce vztažený směrem k Jeruzalému; a David a starší muži, přikrytí pytlovinou,+ okamžitě padli na tvář.+ 17 A David přistoupil k tomu, aby řekl [pravému] Bohu: „Nebyl jsem to já, kdo řekl, aby se sečetl lid, a nejsem to já,* kdo zhřešil a bezesporu učinil špatně?+ Pokud jde o tyto ovce,+ co ty udělaly? Jehovo, můj Bože, nech, prosím, svou ruku přijít na mne a na dům mého otce; ale ne jako metlu na tvůj lid.“+
18 A Jehovův anděl, ten řekl Gadovi,+ aby řekl Davidovi, že by měl David vyjít, aby vztyčil oltář Jehovovi na mlatu Jebusejce Ornana.+ 19 David tudíž vyšel na Gadovo slovo, které mluvil v Jehovově jménu.+ 20 Ornan+ se mezitím obrátil zpět a viděl anděla; a jeho čtyři synové se s ním schovávali. Ornan mlátil pšenici. 21 David tedy došel až k Ornanovi. Když Ornan pohlédl a viděl Davida,+ okamžitě vyšel z mlatu a poklonil se Davidovi tváří k zemi. 22 Potom řekl David Ornanovi: „Dej mi přece místo mlatu, abych na něm vystavěl oltář Jehovovi. Dej mi je+ za plné [množství] peněz,+ aby se metla+ na lidu zastavila.“ 23 Ale Ornan řekl Davidovi: „Vezmi si je jako své vlastní,+ a ať můj pán, král, učiní, co je dobré v jeho vlastních očích. Podívej se, já dávám skot+ pro zápalné oběti a mláticí saně+ místo dříví+ a tu pšenici jako obilnou oběť. To celé já dávám.“+
24 Král David však Ornanovi řekl: „Ne, ale zcela jistě provedu koupi za plné [množství] peněz,+ protože neponesu Jehovovi, co je tvé, abych obětoval zápalné oběti bezplatně.“ 25 David tedy dal Ornanovi za to místo zlaté šekely* ve váze šesti set.+ 26 Potom tam David vystavěl oltář+ Jehovovi a obětoval zápalné oběti a oběti společenství a přistoupil k tomu, aby vzýval Jehovu,+ který mu teď odpověděl ohněm+ z nebes na oltáři pro zápalnou oběť. 27 Navíc řekl Jehova slovo andělovi,+ který tudíž vrátil svůj meč do pochvy. 28 Tehdy, když David viděl, že mu Jehova odpověděl na mlatě Jebusejce Ornana, dále tam obětoval.+ 29 Ale Jehovův svatostánek, který udělal Mojžíš v pustině, a oltář pro zápalnou oběť byly tehdy na výšině u Gibeonu.+ 30 A David nebyl schopen před něj předstoupit, aby se poradil s Bohem,* neboť byl zděšen+ kvůli meči Jehovova anděla.
22 Potom David řekl: „To je dům+ Jehovy, [pravého] Boha,* a to je oltář+ pro zápalnou oběť pro Izrael.“
2 David nyní řekl, aby pobrali cizí usedlíky,*+ kteří byli v izraelské zemi, a pak je postavil jako kameníky,+ aby tesali kvádry+ na stavbu domu [pravého] Boha. 3 A David připravil železo ve velkém množství na hřeby do dveří bran a na skoby, a také měď v takovém množství, že se nedala zvážit,+ 4 a také cedrové klády+ bez počtu; Sidonci+ a Tyřané+ totiž Davidovi přiváželi cedrové klády ve velkém množství. 5 David tudíž řekl: „Můj syn Šalomoun je mladý a útlý+ a dům, který se má postavit Jehovovi, má být vynikajícím způsobem velkolepý+ pro překrásnou+ význačnost* pro všechny země. Ať tedy pro něho vykonám přípravu.“ David tedy před svou smrtí vykonal přípravu ve velkém množství.+
6 Navíc zavolal svého syna Šalomouna, aby mu přikázal postavit dům Jehovovi, BOHU Izraele. 7 A David přikročil k tomu, aby řekl svému synu Šalomounovi: „Pokud jde o mne, stalo se blízkým mému srdci,+ abych postavil dům jménu+ Jehovy, mého Boha. 8 Ale Jehovovo slovo přišlo proti mně a řeklo: ‚Vylil jsi velké množství krve+ a vedl jsi velké války.+ Nepostavíš dům mému jménu,+ neboť jsi přede mnou vylil na zemi velmi mnoho krve.* 9 Pohleď, narodí se ti syn.+ Sám se prokáže být pokojným mužem* a jistě mu dám odpočinek ode všech jeho nepřátel všude kolem;+ Šalomoun*+ totiž bude jeho jméno a v jeho dnech udělím Izraeli mír+ a klid. 10 To on postaví dům mému jménu+ a sám se mi stane synem+ a já jemu otcem.+ A jistě pevně založím trůn jeho kralování+ nad Izraelem na neurčitý čas.‘
11 Nyní, můj synu, kéž se Jehova prokáže být s tebou, a prokážeš se [jako] úspěšný a postavíš dům Jehovy, svého Boha, právě jak ohledně tebe mluvil.+ 12 Kéž ti jen dá Jehova rozvahu a porozumění+ a kéž ti dá přikázání ohledně Izraele, ano aby se dodržoval zákon Jehovy, tvého Boha.+ 13 V tom případě se prokážeš [jako] úspěšný,+ jestliže budeš pečlivě provádět předpisy+ a soudcovská rozhodnutí,+ které Jehova přikázal Mojžíšovi ohledně Izraele.+ Buď odvážný a silný.+ Neboj se+ ani se neděs.+ 14 A hle, během svého trápení+ jsem připravil pro Jehovův dům sto tisíc talentů zlata*+ a milion* talentů stříbra,* a měď+ a železo+ se rozhodně nedá zvážit, protože je jich takové množství; a připravil jsem klády a kameny, ale k nim budeš přidávat. 15 A jsou s tebou ve velkém počtu ti, kteří konají dílo, kameníci a zpracovatelé kamene+ a dřeva a každý zručný v práci každého druhu.+ 16 Zlato, stříbro a měď a železo se rozhodně nedají vyčíslit.+ Vstaň a jednej+ a kéž Jehova se prokáže být s tebou.“+
17 A David přikročil k tomu, aby přikázal všem izraelským knížatům, aby jeho synu Šalomounovi pomáhala: 18 „Není s vámi Jehova, váš Bůh,+ a nedal vám odpočinek všude kolem?+ Vydal totiž do mé ruky obyvatele země, a země byla podmaněna před Jehovou a jeho lidem.+ 19 Nyní zaměřte své srdce a svou duši,+ abyste se dotazovali po Jehovovi, svém Bohu,+ a vstaňte a stavějte svatyni+ Jehovy, [pravého] Boha,+ abyste přinesli truhlu+ Jehovovy smlouvy a svaté náčiní [pravého] Boha do domu stavěného Jehovovu jménu.“+
23 David zestárl+ a byl spokojený se dny, a tak udělal svého syna Šalomouna+ králem nad Izraelem. 2 A přistoupil k tomu, aby shromáždil všechna izraelská knížata+ a kněze+ a Levity.+ 3 Levité byli tudíž sečteni od věku třiceti let výše;+ a jejich počet, hlava po hlavě, zdatný muž po zdatném muži, dosáhl třiceti osmi tisíc. 4 Z nich bylo dvacet čtyři tisíce, aby působili jako dohlížitelé nad dílem Jehovova domu; a jako úředníci+ a soudci+ šest tisíc; 5 a čtyři tisíce strážců bran+ a čtyři tisíce těch, kteří vzdávali chválu Jehovovi na nástrojích,+ jež, [jak David řekl]: „Jsem udělal pro vzdávání chvály.“
6 Potom je David rozdělil do oddílů+ k synům Leviho,+ ke Geršonovi, Kehatovi a Merarimu. 7 Ke Geršonovcům Ladana a Šimeie. 8 Ladanovi synové byli Jechiel,+ představený, a Zetam a Joel,+ tři. 9 Šimeiovi synové byli Šelomot a Chaziel a Charan, tři. Ti byli hlavami otců pro Ladana. 10 A synové Šimeie byli Jachat, Zina* a Jeuš a Beria. Ti čtyři byli synové Šimeie. 11 A Jachat se stal hlavou a Zizah druhým. Pokud jde o Jeuše a Beriu, ti neměli mnoho synů; stali se tedy otcovským domem+ pro jednu úřední třídu.
12 Kehatovi+ synové byli Amram, Jicchar,+ Hebron+ a Uzziel,+ čtyři. 13 Amramovi synové byli Áron+ a Mojžíš.+ Ale Áron byl oddělen,+ aby posvěcoval* Nejsvětější,+ on a jeho synové na neurčitý čas, aby přinášeli obětní dým+ před Jehovou, aby mu sloužili+ a pronášeli v jeho jménu požehnání+ na neurčitý čas. 14 Pokud jde o Mojžíše, muže [pravého] Boha,*+ jeho synové byli dále povoláváni mezi kmenem Levitů.+ 15 Mojžíšovi synové byli Geršom+ a Eliezer.+ 16 Geršomovi synové byli Šebuel,*+ hlava. 17 A Eliezerovi synové byli Rechabjáš,+ hlava; a Eliezer neměl jiné syny, ale Rechabjášových synů opravdu nadmíru přibylo. 18 Jiccharovi+ synové byli Šelomit,+ představený. 19 Hebronovi synové byli Jerijáš, hlava, Amarjáš druhý, Jachaziel třetí a Jekameam+ čtvrtý. 20 Uzzielovi+ synové byli Micheáš, hlava, a Jiššijáš druhý.
21 Merariho+ synové byli Machli a Muši.+ Synové Machliho byli Eleazar+ a Kiš. 22 Ale Eleazar zemřel; a měl ne syny, ale dcery. Vzali si je tedy [za manželky] synové Kiše, jejich bratři.+ 23 Mušiho synové byli Machli a Eder a Jeremot,+ tři.
24 To byli Leviho synové podle domu svých otců,+ hlavy otců, podle svých pověřených, v počtu jmen, hlava po hlavě,* ti, kteří konali dílo pro službu+ Jehovova domu, od věku dvaceti let výše.+ 25 David totiž řekl: „Jehova, BŮH Izraele, dal odpočinek+ svému lidu a bude přebývat v Jeruzalémě na neurčitý čas.+ 26 A také Levité nebudou muset nosit svatostánek nebo cokoli z jeho náčiní k jeho službě.“+ 27 Ti byli totiž podle posledních Davidových slov+ počtem synů Leviho od věku dvaceti let výše. 28 Jejich úlohou totiž bylo [být] k dispozici* synům Árona+ pro službu Jehovova domu nad nádvořími+ a nad jídelnami+ a nad očišťováním každé svaté věci+ a dílem služby domu [pravého] Boha, 29 ano pro navrstvený chléb+ a pro jemnou mouku+ na obilnou oběť a pro oplatky+ nekvašeného chleba+ a pro [koláče] pečené na plechu+ a pro míchané těsto+ a pro všechny míry množství a velikosti;+ 30 a proto, aby ráno co ráno+ stáli,+ děkovali+ a chválili+ Jehovu, a podobně večer; 31 a pro každé obětování zápalných obětí Jehovovi o sabatech,+ o novoluních+ a ve svátečních obdobích,+ podle počtu, podle pravidla o nich, neustále před Jehovou. 32 A starali se o střežení+ stanu setkání a střežení svatého místa+ a střežení Áronových synů, svých bratrů, pro službu Jehovova domu.+
24 A Áronovi synové měli své oddíly. Áronovi synové byli Nadab+ a Abihu,+ Eleazar+ a Itamar.+ 2 Nadab a Abihu+ však zemřeli dříve než jejich otec+ a neměli žádné syny, ale Eleazar+ a Itamar dále působili jako kněží. 3 A David a Cadok+ ze synů Eleazara a Achimelek+ ze synů Itamara přistoupili k tomu, aby z nich vytvořili oddíly pro jejich úřad v jejich službě.+ 4 Shledalo se však, že Eleazarovi synové jsou početnější, [pokud jde o] představené, než Itamarovi synové. Rozdělili je tedy k synům Eleazara jako hlavy pro [jejich]* otcovské domy, šestnáct, a k synům Itamara [jako hlavy] pro jejich otcovské domy, osm.
5 Dále, rozdělili je losem,+ ty spolu s oněmi, neboť museli být velitelé svatého místa+ a velitelé [pravého] Boha ze synů Eleazara a ze synů Itamara. 6 Potom je tajemník+ Levitů Šemajáš, syn Netanelův, sepsal před králem a knížaty a knězem Cadokem+ a Achimelekem,+ synem Abjatarovým,+ a hlavami otců kněží a Levitů.+ Jeden otcovský dům byl vybrán pro Eleazara+ a jeden byl vybrán pro Itamara.*+
7 A los začal vycházet: první pro Jehojariba;+ druhý pro Jedajáše, 8 třetí pro Charima, čtvrtý pro Seorima, 9 pátý pro Malkijáše, šestý pro Mijamina, 10 sedmý pro Hakkoce, osmý pro Abijáše,+ 11 devátý pro Ješuu, desátý pro Šekanjáše, 12 jedenáctý pro Eljašiba, dvanáctý pro Jakima, 13 třináctý pro Chuppu, čtrnáctý pro Ješebeaba, 14 patnáctý pro Bilgu, šestnáctý pro Immera, 15 sedmnáctý pro Chezira, osmnáctý pro Happiccece, 16 devatenáctý pro Petachjáše, dvacátý pro Jechezkela, 17 jedenadvacátý pro Jakina, dvaadvacátý pro Gamula, 18 třiadvacátý pro Delajáše, čtyřiadvacátý pro Maazjáše.
19 To byly jejich úřady+ pro jejich službu,+ aby vcházeli do Jehovova domu podle toho, co jim právem náleželo+ z ruky jejich praotce Árona, právě jak mu přikázal Jehova, BŮH Izraele.
20 A ze synů Leviho, kteří zbyli, ze synů Amrama+ byl Šubael;+ ze synů Šubaela Jechdejáš; 21 z Rechabjáše:+ ze synů Rechabjáše Jiššijáš, hlava; 22 z Jiccharovců+ Šelomot;+ a ze synů Šelomota Jachat; 23 a synové [Hebrona+] — Jerijáš,+ hlava,* Amarjáš druhý, Jachaziel třetí, Jekameam čtvrtý. 24 Synové Uzziela — Micheáš; z Micheášových+ synů Šamir. 25 Micheášův bratr byl Jiššijáš; z Jiššijášových synů Zecharjáš.
26 Synové Merariho+ byli Machli+ a Muši;+ synové Jaazijáše,* Beno. 27 Synové Merariho: z Jaazijáše Beno a Šoham a Zakkur a Ibri. 28 Z Machliho Eleazar, který neměl žádné syny.+ 29 Z Kiše: Kišovi synové byli Jerachmeel. 30 A synové Mušiho byli Machli+ a Eder a Jerimot.+
To byli synové Levitů podle otcovských domů.+ 31 A sami také přistoupili k tomu, aby metali los+ přesně jako jejich bratři, synové Árona, před králem Davidem a Cadokem a Achimelekem a hlavami otcovských domů kněží a Levitů. Pokud jde o otcovské domy,+ [kdo byl] hlavou, byl přesně jako jeho mladší bratr.
25 Dále, David a velitelé+ služebních skupin+ oddělili pro službu některé ze synů Asafa, Hemana+ a Jedutuna,+ ty, kteří prorokovali s harfami,+ se strunnými nástroji+ a s činely.+ A z jejich počtu vyšli úřední muži pro svou službu. 2 Z Asafových synů Zakkur a Josef+ a Netanjáš a Ašarela,+ Asafovi synové pod dohledem Asafa,+ toho, který prorokoval pod dohledem krále. 3 Z Jedutuna:+ Jedutunovi synové Gedaljáš+ a Ceri+ a Ješajáš+ [a Šimei],* Chašabjáš a Mattitjáš,+ šest, pod dohledem svého otce Jedutuna, který prorokoval s harfou, aby děkoval Jehovovi a chválil [ho].+ 4 Z Hemana:+ Hemanovi synové Bukkijáš,+ Mattanjáš,+ Uzziel,+ Šebuel* a Jerimot, Chananjáš,+ Chanani, Elijata,+ Giddalti+ a Romamti-ezer,+ Jošbekaša,+ Malloti,+ Hotir,+ Machaziot. 5 Ti všichni byli synové Hemana, králova vizionáře+ ve věcech [pravého] Boha, aby byl pozvednut jeho roh; tak [pravý] Bůh přistoupil k tomu, aby dal Hemanovi čtrnáct synů a tři dcery.+ 6 Ti všichni byli pod dohledem svého otce v písni při Jehovově domě, s činely,+ strunnými nástroji+ a harfami+ pro službu domu [pravého] Boha.
Pod královým dohledem byli Asaf a Jedutun a Heman.+
7 A jejich počet spolu s jejich bratry cvičenými v písni Jehovovi,+ všemi znalci,+ dosáhl dvou set osmdesáti osmi. 8 Metali tedy los+ ohledně věcí, o něž je třeba se starat, přičemž malý byl právě totéž co velký,+ znalec+ spolu s tím, kdo se učí.
9 A los začal vycházet: první patřil Asafovi pro Josefa,+ druhý pro Gedaljáše+ (on a jeho bratři a jeho synové byli dvanáct [osob]); 10 třetí pro Zakkura,+ jeho syny a jeho bratry, dvanáct; 11 čtvrtý pro Jicriho,+ jeho syny a jeho bratry, dvanáct; 12 pátý pro Netanjáše,+ jeho syny a jeho bratry, dvanáct; 13 šestý pro Bukkijáše, jeho syny a jeho bratry, dvanáct; 14 sedmý pro Ješarelu,+ jeho syny a jeho bratry, dvanáct; 15 osmý pro Ješajáše, jeho syny a jeho bratry, dvanáct; 16 devátý pro Mattanjáše, jeho syny a jeho bratry, dvanáct; 17 desátý pro Šimeie, jeho syny a jeho bratry, dvanáct; 18 jedenáctý pro Azarela,+ jeho syny a jeho bratry, dvanáct; 19 dvanáctý pro Chašabjáše, jeho syny a jeho bratry, dvanáct; 20 pro třináctého, Šubaela,+ jeho syny a jeho bratry, dvanáct; 21 pro čtrnáctého, Mattitjáše, jeho syny a jeho bratry, dvanáct; 22 pro patnáctého, pro Jeremota, jeho syny a jeho bratry, dvanáct; 23 pro šestnáctého, pro Chananjáše, jeho syny a jeho bratry, dvanáct; 24 pro sedmnáctého, pro Jošbekašu, jeho syny a jeho bratry, dvanáct; 25 pro osmnáctého, pro Chananiho, jeho syny a jeho bratry, dvanáct; 26 pro devatenáctého, pro Mallotiho, jeho syny a jeho bratry, dvanáct; 27 pro dvacátého, pro Elijatu, jeho syny a jeho bratry, dvanáct; 28 pro jedenadvacátého, pro Hotira, jeho syny a jeho bratry, dvanáct; 29 pro dvaadvacátého, pro Giddaltiho, jeho syny a jeho bratry, dvanáct; 30 pro třiadvacátého, pro Machaziota,+ jeho syny a jeho bratry, dvanáct; 31 pro čtyřiadvacátého, pro Romamti-ezera,+ jeho syny a jeho bratry, dvanáct.
26 Pro oddíly strážců bran:+ z Korachovců+ Mešelemjáš,+ syn Koreho z Asafových synů. 2 A Mešelemjáš měl syny: Zecharjáše, prvorozeného, Jediaela druhého, Zebadjáše třetího, Jatniela čtvrtého, 3 Elama pátého, Jehochanana* šestého, Eljeho-enaie sedmého. 4 A Obed-edom+ měl syny: Šemajáše prvorozeného, Jehozabada druhého, Joacha třetího a Sakara čtvrtého a Netanela pátého, 5 Ammiela šestého, Isachara sedmého, Peulletaie osmého; Bůh mu totiž požehnal.+
6 A jeho synu Šemajášovi se narodili synové, kteří byli panovníky domu svého otce, neboť to byli schopní, silní muži. 7 Šemajášovi synové: Otni a Refael a Obed, Elzabad, jejichž bratři byli schopní muži, Elihu a Semakjáš. 8 Ti všichni byli ze synů Obed-edoma, oni a jejich synové a jejich bratři, schopní muži se silou pro službu, šedesát dva patřících Obed-edomovi. 9 A Mešelemjáš+ měl syny a bratry, schopné muže, osmnáct. 10 A Chosa ze synů Merariho měl syny. Hlavou byl Šimri, neboť nebyl prvorozený,+ ale jeho otec ho ustanovil jako hlavu.+ 11 Chilkijáš druhý, Tebaljáš třetí, Zecharjáš čtvrtý. Všech synů a bratrů Chosových bylo třináct.
12 Z těchto oddílů strážců bran měli představení povinnosti přesně jako jejich bratři,+ aby sloužili v Jehovově domě. 13 Metali proto los+ pro malé stejně jako pro velké podle jejich otcovských domů,+ pro různé brány. 14 Potom los na východ padl Šelemjášovi.+ Metali los pro jeho syna Zecharjáše,+ rádce s rozvahou,+ a jeho los vyšel na sever.+ 15 Obed-edom měl svůj na jihu, a jeho synové+ měli zásobárny.+ 16 Šuppim a Chosa+ měli své na západě blízko brány Šalleket u silnice, která stoupá, strážní skupina+ odpovídající strážní skupině;+ 17 na východě bylo šest Levitů; na severu čtyři na den; na jihu čtyři na den;+ a pro zásoby+ dva a dva; 18 pro kryté sloupořadí na západě čtyři u silnice,+ dva u krytého sloupořadí. 19 To byly oddíly strážců bran ze synů Korachovců+ a ze synů Merariho.+
20 Pokud jde o Levity, Achijáš byl nad poklady+ domu [pravého] Boha a nad poklady věcí+ učiněných svatými. 21 Synové Ladana,+ synové Geršonovce, kteří patřili Ladanovi; hlavy otcovských domů patřících Geršonovci Ladanovi: Jechieli.+ 22 Jechieliho synové, Zetam a jeho bratr Joel,+ byli nad poklady+ Jehovova domu. 23 Pro Amramovce, pro Jiccharovce, pro Hebronovce, pro Uzzielovce+ 24 byl vůdcem nad zásobami dokonce Šebuel,*+ syn Mojžíšova syna Geršoma. 25 Pokud jde o jeho bratry, z Eliezera+ byl jeho syn Rechabjáš+ a jeho syn Ješajáš a jeho syn Joram a jeho syn Zikri a jeho syn Šelomot. 26 Tento Šelomot a jeho bratři byli nad všemi poklady věcí,+ učiněných svatými, jež učinili svatými král David+ a hlavy otcovských domů+ a velitelé tisíců a set a velitelé vojska. 27 Z válek+ a z kořisti+ učinili svatými [věci] na udržování Jehovova domu. 28 A také všechno, co učinili svatým Samuel, jasnozřivec,+ a Saul, syn Kišův, a Abner,+ syn Nerův, a Joab,+ syn Ceruji.+ Co kdokoli učinil svatým,* bylo pod dohledem Šelomita* a jeho bratrů.
29 Z Jiccharovců+ byli Kenanjáš a jeho synové pro vnější+ záležitosti jako úředníci a jako soudci+ nad Izraelem.
30 Z Hebronovců+ byli Chašabjáš a jeho bratři, schopní muži,+ tisíc sedm set, nad správou Izraele v jordánském kraji na západě pro celé Jehovovo dílo a pro královu službu. 31 Z Hebronovců byl Jerija+ hlavou Hebronovců podle jejich generací podle praotců. Ve čtyřicátém+ roce Davidova kralování byli vyhledáni a našli se mezi nimi v Jazeru+ v Gileadu+ stateční, silní muži. 32 A jeho bratrů, schopných mužů,+ byly dva tisíce sedm set, hlavy otcovských domů.+ Král David je tedy přidělil nad Rubenovce a Gadovce a polovinu kmene Manasseovců+ pro každou záležitost [pravého] Boha a záležitost+ krále.
27 Pokud jde o izraelské syny podle jejich počtu, o hlavy otcovských domů+ a velitele+ tisíců a set+ a jejich úředníky, kteří sloužili králi v každé záležitosti oddílů těch,+ kdo vcházeli a kdo vycházeli měsíc po měsíci po všechny měsíce roku, každý oddíl byl čtyřiadvacet tisíc.
2 Nad prvním oddílem prvního měsíce byl Jašobeam,+ syn Zabdielův, a v jeho oddíle bylo čtyřiadvacet tisíc. 3 Někteří ze synů Perece,+ hlavy všech velitelů služebních skupin, byli pro první měsíc. 4 A nad oddílem druhého měsíce byl Achochiovec+ Dodai+ se svým oddílem, a vůdcem byl Miklot, a v jeho oddíle bylo čtyřiadvacet tisíc. 5 Velitel třetí služební skupiny pro třetí měsíc byl Benajáš,+ syn předního kněze Jehojady,+ a v jeho oddíle bylo čtyřiadvacet tisíc. 6 Tento Benajáš+ byl silný muž ze třiceti+ a nad třiceti; a [nad] jeho oddílem byl jeho syn Ammizabad. 7 Čtvrtým pro čtvrtý měsíc byl Joabův bratr Asahel,+ a po něm jeho syn Zebadjáš, a v jeho oddíle bylo čtyřiadvacet tisíc. 8 Pátý velitel pro pátý měsíc byl Jizrachita Šamhut,+ a v jeho oddíle bylo čtyřiadvacet tisíc. 9 Šestým pro šestý měsíc byl Ira,+ syn Tekoana+ Ikkeše,+ a v jeho oddíle bylo čtyřiadvacet tisíc. 10 Sedmý pro sedmý měsíc byl Pelonita+ Chelec+ ze synů Efrajima, a v jeho oddíle bylo čtyřiadvacet tisíc. 11 Osmý pro osmý měsíc byl Chušatita Sibbekai+ ze Zerachovců,+ a v jeho oddíle bylo čtyřiadvacet tisíc. 12 Devátým pro devátý měsíc byl Anatoťan+ Abi-ezer+ z Benjamínovců, a v jeho oddíle bylo čtyřiadvacet tisíc. 13 Desátým pro desátý měsíc byl Netofan Maharai+ ze Zerachovců,+ a v jeho oddíle bylo čtyřiadvacet tisíc. 14 Jedenáctým pro jedenáctý měsíc byl Piratoňan Benajáš+ ze synů Efrajima,+ a v jeho oddíle bylo čtyřiadvacet tisíc. 15 Dvanáctým pro dvanáctý měsíc byl Netofan Cheldai+ z Otniela, a v jeho oddíle bylo čtyřiadvacet tisíc.
16 A nad izraelskými kmeny+ byl vůdcem Rubenovců Eliezer, syn Zikriho, Simeonovců Šefatjáš, syn Maakův; 17 Leviho Chašabjáš, syn Kemuelův; Árona Cadok;+ 18 Judy Elihu,+ jeden z Davidových bratrů;+ Isachara Omri, syn Michaelův; 19 Zebulona Jišmajáš, syn Obadjášův; Naftaliho Jerimot, syn Azrielův; 20 synů Efrajima Hošea, syn Azazjášův; poloviny kmene Manasse Joel, syn Pedajášův; 21 poloviny kmene Manasse v Gileadu Iddo, syn Zecharjášův; Benjamína Jaasiel, syn Abnerův;+ 22 Dana Azarel, syn Jerochamův. To byla knížata+ izraelských kmenů.
23 A David nevzal počet těch od dvaceti let a níže, protože Jehova slíbil, že udělá Izraele tolik, kolik je nebeských hvězd.+ 24 Joab,+ syn Ceruji, ten sčítání začal, ale neukončil;+ a kvůli tomu nastalo rozhořčení+ proti Izraeli a počet nevešel do zprávy o záležitostech dnů krále Davida.
25 A nad královými poklady+ byl Azmavet, syn Adielův. A nad poklady na poli,+ ve městech+ a ve vesnicích a ve věžích byl Jonatan,* syn Uzzijášův. 26 A nad těmi, kdo konali dílo na poli+ pro obdělávání půdy, byl Ezri, syn Kelubův. 27 A nad vinicemi+ byl Raman Šimei; a nad tím, co bylo na vinicích jako zásoby vína, byl Šifmoťan Zabdi. 28 A nad olivovými háji a sykomorami,+ které byly v Šefele,*+ byl Gederan Baal-chanan; a nad zásobami oleje+ byl Joaš. 29 A nad stády, která se pásla v Šaronu,+ byl Šaronec Šitrai; a nad stády dobytka v nížinách byl Šafat, syn Adlaiův. 30 A nad velbloudy+ byl Išmaelita+ Obil; a nad oslicemi byl Meronoťan Jechdejáš. 31 A nad stády bravu byl Hagrejec Jaziz. Ti všichni byli veliteli nad zbožím, jež patřilo králi Davidovi.
32 A Davidův synovec* Jonatan+ byl rádcem, mužem s porozuměním,+ a byl také tajemníkem; a Jechiel, syn Chakmoniho,+ byl u králových synů.+ 33 A Achitofel+ byl královým rádcem;+ a Arkita+ Chušai+ byl královým druhem.+ 34 A po Achitofelovi byli Jehojada, syn Benajášův,+ a Abjatar;+ a Joab+ byl velitelem králova vojska.
28 A David přistoupil k tomu, aby shromáždil všechna izraelská knížata,+ knížata+ kmenů a knížata+ oddílů těch, kteří sloužili králi, a velitele* tisíců+ a velitele set+ a velitele všeho zboží+ a hospodářských zvířat+ krále a jeho synů,+ spolu s dvorními úředníky+ a silnými muži,+ ano každého statečného silného muže, do Jeruzaléma. 2 Potom se král David postavil na nohy a řekl:
„Slyšte mě, moji bratři a můj lide. Pokud jde o mne, bylo blízké mému srdci+ vystavět dům odpočinku pro truhlu Jehovovy smlouvy a jako podnož+ našeho Boha, a vykonal jsem přípravu k stavbě.+ 3 A sám [pravý] Bůh mi řekl: ‚Nepostavíš dům mému jménu,+ neboť jsi muž válek a vyléval jsi krev.‘+ 4 Jehova, BŮH Izraele, mě tedy vyvolil z celého domu mého otce,+ abych se stal králem nad Izraelem+ na neurčitý čas; Judu totiž vyvolil jako vůdce+ a v Judově domě dům mého otce+ a mezi syny mého otce+ schválil mne, aby mě udělal králem nad celým Izraelem;+ 5 a ze všech mých synů (neboť Jehova mi dal mnoho synů)+ potom vyvolil mého syna Šalomouna,+ aby seděl na trůnu+ Jehovova kralování nad Izraelem.
6 Dále mi řekl: ‚Tvůj syn Šalomoun, ten vystaví můj dům a má nádvoří;+ vyvolil jsem ho totiž jako svého syna+ a sám se stanu jeho otcem.+ 7 A jistě pevně založím jeho kralování+ na neurčitý čas, jestliže bude pevně rozhodnut činit má přikázání+ a má soudcovská rozhodnutí+ jako v tento den.‘ 8 A nyní před očima celého Izraele, Jehovova sboru,*+ a před ušima našeho Boha+ dejte pozor a pátrejte po všech přikázáních Jehovy, svého Boha, abyste vlastnili tu dobrou zemi+ a jistě ji předávali jako dědictví po sobě svým synům na neurčitý čas.
9 A ty, Šalomoune, můj synu, poznej+ BOHA svého otce a služ+ mu s úplným srdcem+ a s duší plnou potěšení;+ Jehova totiž zkoumá všechna srdce+ a rozeznává každý sklon myšlenek.+ Jestliže po něm budeš pátrat, dá se ti najít;+ ale jestliže ho opustíš,+ navždy tě odvrhne.+ 10 Viz tedy, vždyť sám Jehova tě vyvolil, abys postavil dům jako svatyni. Buď odvážný a jednej.“+
11 A David přistoupil k tomu, aby dal svému synu Šalomounovi architektonický plán+ síně+ a jeho domů a jeho skladišť+ a jeho nástřešních místností+ a jeho tmavých vnitřních místností a domu slitovnice;*+ 12 ano architektonický plán všeho, čeho se mu dostalo inspirací*+ pro nádvoří+ Jehovova domu a pro všechny jídelny+ všude kolem, pro poklady domu [pravého] Boha a pro poklady věcí učiněných svatými;+ 13 a pro oddíly+ kněží a Levitů a pro všechno dílo služby Jehovova domu a pro všechno náčiní služby Jehovova domu; 14 pro zlato podle váhy, zlato pro všechno náčiní pro různé služby, pro všechno náčiní ze stříbra podle váhy, pro všechno náčiní+ pro různé služby; 15 a váhu pro zlaté svícny+ a jejich zlaté lampy, podle váhy různých svícnů a jejich lamp, a pro stříbrné svícny podle váhy pro svícen a jeho lampy podle služby různých svícnů; 16 a zlato podle váhy pro stoly navrstveného chleba,+ pro různé stoly, a stříbro pro stříbrné stoly; 17 a vidličky a misky+ a konvice z ryzího zlata a pro malé zlaté misky+ podle váhy pro různé malé misky a pro malé stříbrné misky podle váhy pro různé malé misky; 18 a pro oltář pro kadidlo+ přečištěné zlato podle váhy a pro znázornění dvoukolého vozu,+ totiž zlaté cherubíny,+ aby rozestírali [svá křídla] a zastiňovali truhlu Jehovovy smlouvy. 19 „Dal pochopení celé té věci písemně+ z Jehovovy ruky na mně, ano všech prací architektonického plánu.“+
20 A David přikročil k tomu, aby řekl svému synu Šalomounovi: „Buď odvážný+ a silný a jednej. Neboj se+ ani se neděs,+ neboť Jehova Bůh, můj Bůh, je s tebou.+ Neopustí tě+ ani tě nezanechá, dokud nebude dokončeno celé dílo služby Jehovova domu. 21 A zde jsou oddíly kněží+ a Levitů+ pro celou službu domu [pravého] Boha; a ve všem díle je s tebou každý ochotný+ [člověk] s dovedností pro všechnu službu+ a také knížata+ a všechen lid, pro všechna tvá slova.“
29 Král David nyní řekl celému sboru:+ „Můj syn Šalomoun, [kterého] Bůh vyvolil,+ je mladý+ a útlý, ale dílo je velké; hrad* totiž není pro člověka,+ ale pro Jehovu Boha. 2 A podle vší své síly+ jsem připravil+ pro dům svého Boha zlato+ pro práci se zlatem a stříbro pro práci se stříbrem a měď pro práci s mědí, železo+ pro práci se železem a klády+ pro práci se stavebním dřívím; onyxy+ a kameny, které se mají zasadit s tvrdou maltou, a mozaikové oblázky a každý drahokam a alabastr ve velkém množství. 3 A protože mám zalíbení+ v domě svého Boha, je tu ještě můj zvláštní majetek,+ zlato a stříbro; opravdu jej dávám domu svého Boha navíc a nade všechno, co jsem pro svatý dům připravil:+ 4 tři tisíce talentů zlata z ofirského zlata+ a sedm tisíc talentů přečištěného stříbra k potažení stěn domů; 5 zlata pro práci se zlatem a stříbra pro práci se stříbrem a pro všechnu práci rukou řemeslníků. A kdo se dnes dobrovolně nabídne, že naplní svou ruku [darem] pro Jehovu?“+
6 A knížata+ otcovských+ domů* a knížata+ izraelských kmenů a velitelé tisíců+ a set+ a velitelé králových záležitostí+ přistoupili k tomu, aby se dobrovolně nabídli. 7 Dali tudíž k službě domu [pravého] Boha zlato v ceně pěti tisíc talentů* a deseti tisíc dareiků* a stříbro v ceně deseti tisíc talentů a měď v ceně osmnácti tisíc talentů a železo v ceně sta tisíc talentů.+ 8 A kameny, jaké se u kterékoli osoby našly, dali do pokladu Jehovova domu pod dohled Geršonovce+ Jechiela.+ 9 A lid dal průchod radování nad tím, že přinášeli dobrovolné dary, neboť přinášeli dobrovolné dary Jehovovi s úplným srdcem;+ a dokonce král David se radoval velkou radostí.+
10 David tudíž žehnal+ Jehovovi před očima celého sboru+ a David řekl: „Kéž jsi požehnaný,+ ó Jehovo, BOŽE Izraele,+ našeho otce, od neurčitého času až na neurčitý čas. 11 Tvá, Jehovo, je velikost+ a moc+ a krása+ a znamenitost+ a důstojnost;+ všechno v nebesích a na zemi je totiž [tvoje].+ Tvé je království,+ Jehovo, Ty, který se také pozvedáš jako hlava nade vším.+ 12 Bohatství+ a sláva+ jsou kvůli tobě a ty nade vším panuješ;*+ a ve tvé ruce jsou síla+ a moc+ a ve tvé ruce je [schopnost] činit velkým+ a všem dávat sílu.+ 13 A nyní, náš Bože, ti děkujeme+ a chválíme+ tvé překrásné+ jméno.
14 A přece, kdo jsem já+ a kdo je můj lid, abychom si uchovali sílu k přinášení takových dobrovolných darů?+ Vždyť všechno je od tebe,+ a dali jsme ti z tvé vlastní ruky. 15 Jsme totiž před tebou cizími usedlíky a osadníky+ stejně jako všichni naši praotcové. Jako stín jsou naše dny na zemi+ a není naděje. 16 Jehovo, náš Bože, všechna tato hojnost, kterou jsme připravili, abychom ti postavili dům pro tvé svaté jméno, je z tvé ruky, a všechno to patří tobě.+ 17 A dobře vím, můj Bože, že zkoumáš srdce+ a že máš zalíbení v počestnosti.+ Já, já jsem dobrovolně obětoval to všechno v přímosti svého srdce a nyní jsem s potěšením viděl, jak ti tvůj lid, který je tady po ruce, dobrovolně přináší dary. 18 Jehovo, BOŽE našich praotců Abrahama, Izáka a Izraele,+ zachovej to přece na neurčitý čas jako sklon myšlenek srdce svého lidu+ a zaměř jejich srdce k sobě.+ 19 A mému synu Šalomounovi dej úplné srdce,+ aby dodržoval tvá přikázání,+ tvá svědectví*+ a tvé předpisy+ a aby všechno činil a postavil hrad,+ pro který jsem vykonal přípravu.“+
20 A David přikročil k tomu, aby řekl celému sboru:+ „Žehnejte+ nyní Jehovovi, svému Bohu.“ A celý sbor přistoupil k tomu, aby žehnal Jehovovi, BOHU svých praotců, a hluboce se klaněl+ a vrhal se [k zemi] před Jehovou a před králem.+ 21 A dále obětovali+ oběti Jehovovi a obětovali zápalné oběti+ Jehovovi dne následujícího po onom dni, tisíc mladých býků, tisíc beranů, tisíc beránků a jejich tekuté oběti,+ ano oběti ve velkém počtu za celý Izrael.+ 22 A dále toho dne jedli a pili před Jehovou s velkým radováním;+ a podruhé pak udělali Davidova syna Šalomouna králem+ a pomazali ho Jehovovi za vůdce+ a také Cadoka+ za kněze. 23 A Šalomoun začal sedět na Jehovově trůnu+ jako král místo svého otce Davida a mít v tom úspěch+ a všichni Izraelité ho poslouchali. 24 Pokud jde o všechna knížata+ a silné muže+ a také všechny syny krále Davida,+ ti se poddali králi Šalomounovi.* 25 A Jehova dále činil Šalomouna vynikajícím způsobem velkým+ před očima celého Izraele a kladl na něho takovou královskou důstojnost, jaká nespočinula na žádném králi nad Izraelem před ním.+
26 Pokud jde o Davida, syna Jišaiova, ten vládl nad celým Izraelem;+ 27 a dnů, kdy vládl nad Izraelem, bylo čtyřicet let.+ V Hebronu vládl sedm let+ a v Jeruzalémě vládl třiatřicet [let].+ 28 A posléze zemřel v dobrém stáří,+ spokojený se dny, s bohatstvím+ a slávou;+ a začal místo něho vládnout jeho syn Šalomoun.+ 29 Pokud jde o záležitosti krále Davida, první a poslední, jsou zapsány tam mezi slovy jasnozřivce*+ Samuela a mezi slovy proroka Natana+ a mezi slovy vizionáře* Gada,+ 30 spolu s celým jeho kralováním a jeho mocí a s časy,+ které přešly nad ním a nad Izraelem a nade všemi královstvími zemí.+
Dosl. „záležitosti dnů“, M; LXXVgc „Paralipomenon“, znamená „o věcech zamlčených (nevyprávěných; vynechaných) [z knih Samuelových a Královských]“. Jeroným, překladatel Vulgáty, navrhl název „Chronicon“, a proto jsou tyto knihy někdy označovány jako „Kroniky“.
„Rifat“, LXXVg, asi 30 heb. rkp. a 1Mo 10:3; M „Difat“.
„Taršiš“, LXXVg a 1Mo 10:4; M „Taršiša“.
„Rodanim“, MLXX; SyVg, mnoho heb. rkp. a 1Mo 10:4 „Dodanim“.
„A Uc“, MSyVg; LXXA, heb. rkp.Kennicott 175 a 1Mo 10:23 „a synové Arama byli Uc“.
„Maš“, Sy, šest heb. rkp. a 1Mo 10:23; MLXXAVg „Mešek“.
Znamená „rozdělení; proud“.
Nebo „obyvatelstvo země“.
„Obala“, Sy, 19 heb. rkp. a 1Mo 10:28; MVg „Ebala“.
„Cefo“, asi 30 heb. rkp. a 1Mo 36:11; M „Cefi“.
„Homam“, MSyVg; LXX a 1Mo 36:22 „Hemam“.
„Alvan“, mnoho heb. rkp. a 1Mo 36:23; MVg „Aljan“.
„Šefo“, některé heb. rkp. a 1Mo 36:23; MVgc „Šefi“.
„Chemdan“, LXXA, mnoho heb. rkp. a 1Mo 36:26; MSy „Chamran“; Vgc „Hamram“.
„A Akan“, LXXA, 22 heb. rkp. a 1Mo 36:27; M „Jaakan“.
„Dišanovi“, Vgc a 1Mo 36:28; MLXXSyVg „Dišonovi“.
„Hadad“, MLXXSyVg; v 1Mo 36:39 „Hadar“.
„Pau“, TLXXLagardianSyVgc, mnoho heb. rkp. a 1Mo 36:39; M „Pai“.
„Alva“, MmarginTVg, mnoho heb. rkp. a 1Mo 36:40; M „Aljáš“.
Nebo „přinesl ... těžkost“. Heb. ʽó·kherʹ, slovní hříčka se slovem ʽA·kharʹ, což je jméno tohoto muže.
„Kelubai“ ve v. 9.
Dosl. „a jeho dcerami“.
„Ocem, Achijáš“, M; LXX „Asom, jeho bratr“; Vg „Asom a Achia“.
„Kelubai“ ve v. 9.
„Bat-šeby“, Vg; M „Bat-šuy“.
„Jehoram“, jako ve 2Kr 1:17. Dosl. „Joram“.
„Jehoaš“, jako ve 2Kr 11:21. Dosl. „Joaš“.
„Jochanan“, MLXXSyVg; LXXLagardian „Joachaz“.
„Jicchar“, MVg; Mmargin „a Cochar“.
„Keluba“, M; LXXSyVgc „Kaleba“.
Znamená „údolí řemeslníků“.
Nebo „kteří vládli v Moabu“.
Dosl. „byla široká na obě (všechny) strany“, tj. prostorná.
Viz 2Kr 20:10 ppč.
„Stany Chamitů“, na základě opravy; M „jejich stany“.
Dosl. „po celé tváři východu“.
Tj. Jeroboama II. Viz 2Kr 14:16–29.
Dosl. „sešlapující luk“, tj. často tak, že se nohou vzpírali o střed luku.
Dosl. „a duší člověka (lidstva)“. Heb. weneʹfeš ʼa·dhamʹ; lat. et aʹni·mas hoʹmi·num.
Dosl. „muži jmen“.
LXXBagsterSyVg zde končí kapitolu 5; MLXX pokračují do v. 41.
MLXX zde končí kapitolu 5 jako v. 41.
„Geršon“ ve v. 1.
„Služebníky.“ Dosl. „těmi, kteří slouží (obstarávají)“. Heb. mešor·thimʹ; lat. mi·ni·straʹbant, „sloužili“.
„Pět“, MLXXVg; Sy „čtyři“.
Nebo „zvětšovali počet“.
„Šallum“, MLXX; LXXLagardian, sedm heb. rkp., 1Mo 46:24 a 4Mo 26:49 „Šillem“.
„Dal mu ... jméno.“ Nebo „jeho jméno bylo nazváno“. TSy a čtyři heb. rkp. „dala mu jméno“.
„Nun“, Vg; M „Non“.
Nebo „Jozue“.
„Gazu“, T a mnoho heb. rkp. Nejde o Gazu ve Filisteji; ta byla přidělena Judovi.
„Šemerovi.“ MLXXB; LXXAVg „Šomerovi“.
„A [byli tu] Achjo“, M; LXXA‚Lagardian „A jejich bratři byli“.
„Otec Gibeonu, Jeiel“, LXXLagardian a 9:35.
„Jonatana.“ Heb. Jehó·na·thanʹ.
„Babylóně“, LXXVg; MSy „Bábelu“.
Nebo „pozemkovém majetku“.
Nebo „byli Izrael“.
„A Netinim (chrámoví otroci).“ Dosl. „a daní“. Heb. wehan·Nethi·nimʹ. Srovnej 4Mo 3:9 ppč.
„Syna Baniho ze synů ... Perece“, LXXčtyři rkp.Vg.
„Šilonitů.“ Nejde o obyvatele Šila, ale o potomky třetího Judova syna Šely. Viz 1Mo 46:12.
„Vůdce.“ Heb. neghidhʹ; lat. ponʹti·fex, „velekněz“.
„Vůdcem.“ Heb. na·ghidhʹ; lat. dux.
Dosl. „založili“.
Dosl. „ke čtyřem větrům“.
„Aby otvírali“, vloženo kvůli smyslu; LXX uvádí: „aby otvírali dveře chrámu“.
„A Tachrea a Achaz“, LXXLagardianVgc; M „a Tachrea“.
„Svého boha.“ Nebo „svých bohů“. Heb. ʼelo·hé·hemʹ, mn. č. od ʼelóʹah, označuje vznešenost filištínského boha Dagona; řec. the·ouʹ; lat. deʹi. Srovnej Sd 16:23 ppč.
Nebo „starší“.
„Tří.“ LXXLagardian; MLXXSyVg „třiceti“.
„On“, LXXVg a 2Sa 23:12; MSyVgc „oni“.
Nebo „životů“.
„A měl jméno mezi těmi třemi“, TLXXSyVg a mnoho heb. rkp. Viz 2Sa 23:18.
„Tří“, MLXX; Sy „třiceti“; Vg „druhých tří“.
Asi 2,23 m.
„Jeremjáš.“ Heb. Jir·mejahʹ.
„Jeremjáš.“ Heb. Jir·mejaʹhu.
Dosl. „oblékl“.
Dosl. „[od]padli“.
„Nepomohl“, LXXA‚LagardianVg; MLXXא‚B „nepomohli“.
„Svému pánu.“ Heb. ʼadho·navʹ, mn. č. od ʼa·dhónʹ, označuje vznešenost.
Nebo „[domu]“. LXXLagardian „synů“; M vynechává.
Dosl. „muži jmen“.
Viz Ža 12:2 ppč.
„Aby pomohli Davidovi“, LXX.
Dosl. „chléb“.
„Sboru.“ Řec. ek·kle·siʹai, „ekklésii“.
„Od řeky Egypt.“ Heb. min-ši·chórʹ Mic·raʹjim; Vgc(lat.) a Siʹhor Ae·gyʹpti.
Dosl. „a až tam, kde se vstupuje do Chamatu“.
Znamená „trhlina proti Uzzovi“.
Dosl. „před ně“. Srovnej 1Mo 10:9, ppč. „odporu proti“.
„Své bohy“, M(heb. ʼelo·hé·hemʹ)LXXVg.
„Keři baka.“ Heb. hab·bekha·ʼimʹ; LXXVg „hrušněmi“.
Dosl. „jméno“.
„Jehovovu“, Al, Leningrad B 19A a mnoho rkp.
„Místo, jež“, TVg a čtyři heb. rkp.; M vynechává.
„Alamot“, hudební výraz, jehož význam není vysvětlen. Dosl. „mladé ženy“. Pravděpodobně se vztahuje na sopránové hlasy mladých žen nebo na falzet chlapců.
„Šeminit.“ Dosl. „osmý“. Možná se jedná o osmý tón či o nižší oktávu.
„Jenž dával poučení.“ V heb. je toto sloveso v infinitivu absolutním, nevyjadřuje určitý čas ani určitou osobu.
„[Pravým] Bohem.“ Heb. ha·ʼElo·himʹ; řec. The·ouʹ; Sy „Jehovovou truhlou“.
„Jako služebníky (sloužící).“ Heb. mešor·thimʹ. Srovnej 6:32 ppč.
Nebo „divy“; nebo „poznávací znamení“.
Dosl. „semeno“.
„Mých pomazaných.“ Heb. bim·ši·chaiʹ; řec. chri·stonʹ; syr. lam·ši·chai; lat. chriʹstos.
„Bohové.“ Heb. ʼelo·himʹ.
Nebo „bezcenní bohové“. Heb. ʼeli·limʹ; LXXVg „modly“; Sy „sochy“.
„Úrodná země.“ Heb. te·velʹ; řec. ge; lat. orʹbem, „kruh“, tj. zemský.
Nebo „věrně oddaná láska“.
Nebo „A ať všechen lid řekne ‚Amen!‘ a budou chválit Jehovu“. Vg „A ať všechen lid řekne ‚Amen!‘ a hymnus Jehovovi“.
„Dům“, tj. královskou rodovou linii neboli dynastii.
Nebo „věrně oddanou lásku“.
Dosl. „dodat“.
„Bůh.“ Heb. ʼElo·himʹ; lat. Deʹus.
Dosl. „odkryl ucho svého sluhy“.
Dosl. „a jeho dcery“.
Dosl. „dar“.
Dosl. „položil svou ruku na“
Možná „spřežení“.
Nebo „Syřané“.
„Umístil ... posádky“, TLXXVg, jeden heb. rkp. a 2Sa 8:6.
„Tou“, M; Vg „Thou“; 2Sa 8:9, 10 „Toi“.
Dosl. „požehnal“.
Dosl. „se stal mužem Touových válek“.
Dosl. „připomínatelem“.
„Achimelek“, LXXSyVg, 12 heb. rkp. a 2Sa 8:17; MLXXא „Abimelek“.
Viz dodatek 8A.
Viz 1Mo 24:10 ppč.
Dosl. „celé vojsko — silné muže“. Viz 2Sa (16:6; 20:7; 23:8).
Dosl. „tvář bitvy“.
Tj. Eufratu.
„Šobakem“ v 2Sa 10:16.
„Molcholovi, jejich králi“, LXX; Vg „Melchomovi“. Viz 2Sa 12:30, ppč. „Malkamovi“.
Viz dodatek 8A.
Nebo „byl v ní drahokam“.
„U seker“ na základě malé opravy v souladu s 2Sa 12:31; M „u kamenných pil“.
„Safa“ v 2Sa 21:18.
„Refaim.“ BHK(heb.) ha·Refa·ʼimʹ; Vg „Raphaim“; LXX „obrů“.
Nebo „Goliata z Gatu“.
Dosl. „Rafovi“. Heb. leha·Ra·faʼʹ. Otcovým jménem zde je zastoupen celý rod obrů.
Dosl. „Jehonatan“.
Nebo „odpůrce“. Heb. Sa·tanʹ; syr. Sa·ta·naʼ; LXX „Ďábel“; lat. Saʹtan.
Dosl. „tisíc tisíců“.
„Aravny“ v 2Sa 24:16.
„A nejsem to já.“ Dosl. „a já jsem on“. Heb. wa·ʼani-huʼʹ; řec. e·goʹ ei·miʹ. Výraz ʼaniʹ huʼ, „Já jsem on“ na tomto místě používá člověk, David. Na jiných místech používá tento výraz Bůh. Viz 5Mo 32:39; Iz (41:4; 43:10, 13; 46:4; 48:12; 52:6).
Viz dodatek 8A.
„Bohem.“ Heb. ʼElo·himʹ; řec. The·onʹ; Sy „Jehovou“; lat. Deʹum.
„Jehovy, [pravého] Boha.“ Heb. Jehwahʹ ha·ʼElo·himʹ; první výskyt tohoto výrazu. Viz 1Mo 2:4, ppč. „Bůh“.
Nebo „příchozí“. Heb. hag·ge·rimʹ; LXXVg(lat. pro·seʹly·ti) „proselyty“.
Dosl. „pro jméno a pro krásu“, literární vyjádření zvané hendiadys. Srovnej 1Mo 3:16 ppč.
Dosl. „mnoho krví“.
Dosl. „mužem uklidnění (pokoje)“.
Znamená „pokojný“.
Asi 38 535 000 000 dolarů, jestliže má jedna trojská unce zlata hodnotu 350 dolarů.
Dosl. „tisíc tisíců“.
Asi 7 707 000 000 dolarů, jestliže má jedna trojská unce stříbra hodnotu 7 dolarů.
„Zina“, M; LXXVg, jeden heb. rkp. a v. 11 „Zizah“.
„Aby posvěcoval (považoval za posvátnou; zacházel jako se svatou).“ Heb. lehaq·di·šóʹ; řec. tou ha·gi·a·stheʹnai.
„Muže [pravého] Boha.“ Heb. ʼiš ha·ʼElo·himʹ. Viz dodatek 1F.
Znamená „vrátil se k Bohu; zajatec Boží“; v 24:20 „Šubael“. Předpokládá se, že jde o syna nebo potomka Mojžíšova syna Geršoma.
Dosl. „lebka“.
Dosl. „ruce“.
„Jejich“, Sy a pět heb. rkp.
„Otcovský dům po jednom pro Eleazara a po jednom pro Itamara“, LXX.
„Synové Hebrona — Jerijáš, hlava“, LXXLagardian a 23:19.
„Jaazijáše“, M; LXX „Uzzijáše“.
„A Šimei“, LXX a jeden heb. rkp. Viz v. 17.
Znamená „Jehova projevil přízeň; Jehova byl milostivý“. Heb. Jehó·cha·nanʹ. Srovnej Jan Název ppč.
„Šubael“, LXXVgc. Srovnej 23:16 ppč.
Dosl. „Všechno, co kdokoli posvěcoval“.
„Šelomita“, MVgc; LXX „Šelomota“.
Heb. Jehó·na·thanʹ.
Nebo „v nížině“.
Nebo „a knížata“. Heb. wesa·réʹ.
„Sboru.“ Heb. qehalʹ; řec. ek·kle·siʹas.
Heb. hak·kap·poʹreth; lat. pro·pi·ti·a·ti·oʹnis. Viz 2Mo 25:17; 3Mo 16:2; Heb 9:5.
Nebo „chrám“. Heb. hab·bi·rahʹ.
Dosl. „knížata otců“.
Asi 1 926 750 000 dolarů, jestliže má jedna trojská unce zlata hodnotu 350 dolarů. Viz dodatek 8A.
Perská zlatá mince. Viz dodatek 8A.
„Panuješ.“ Heb. mó·šelʹ. Viz Ža 103:22, kde je uveden tvar příbuzného podstatného jména mem·ša·lahʹ, který znamená „nadvláda“ nebo „svrchovanost“.
Nebo „připomínky“.
„Jasnozřivce.“ Heb. ha·ro·ʼehʹ.
„Vizionáře.“ Heb. ha·cho·zehʹ, tj. toho, kdo spatřoval vidění od Boha týkající se skrytých nebo budoucích věcí.