-
1. KorintherRegister til Vagttårnets publikationer 1986-2024
-
-
15:33 w23.02 17-18; lff lektion 48; g19.3 9; w15 15/8 25-26; w12 15/7 15; w07 1/5 15-16; w06 15/3 23; jd 135-136; g05 22/7 19-21; g05 22/8 25-26; w00 15/7 18; w98 1/7 18; w97 15/7 18; w97 1/11 23-25; it-2 732-733, 1072; g97 22/2 13; w94 1/2 17; w93 1/8 15-20; g93 22/12 26-27; w91 15/7 23-24; w91 15/8 29; g89 22/4 12; w88 15/6 18-19; w87 15/3 6
-
-
1 KorintherRegister til Vagttårnets publikationer 1930-1985
-
-
15:33 su 168; uw 44; w82 1/3 16; w82 1/6 14, 19; w82 15/10 11; w80 15/9 21; g80 8/5 16; w77 219; yy 63; w75 11; w74 235, 248, 281, 351; w73 36, 222, 279, 293, 478; w72 374; g71 22/8 20-1; g69 8/8 21; w66 203; w65 143, 319; w64 535; w63 66, 75, 260, 416; w62 297, 443, 492; g62 8/10 14; w61 303, 420, 446; g61 8/4 18; w60 256, 549, 564; w59 59; qm 240; w57 191, 288; w52 303; w44 322-3
-
-
1. KorintherResearchguide for Jehovas Vidner – 2019-udgaven
-
1. Korinther – Studienoter, kapitel 15Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen (Studieudgave)
-
-
Dårligt selskab ødelægger gode vaner: Eller “Dårligt selskab nedbryder god moral”. Ordene her lader til at være en talemåde eller et ordsprog man brugte på Paulus’ tid, og indeholder samme tanke som man finder andre steder i Bibelen. (Ord 13:20; 14:7; 22:24, 25) Paulus citerede de ord for at tilskynde sine trosfæller til at undgå unødigt at være sammen med nogle der ikke var enige i det Skrifterne sagde om opstandelsen. (1Kt 15:3-8; se studienote til 1Kt 15:12). Paulus vidste at hvis man tilbragte meget tid sammen med dem der afviste tanken om opstandelsen og andre velbegrundede kristne læresætninger, ville det nedbryde troen og ødelægge (græsk: ftheiro, der betyder “at fordærve; at skade”) gode vaner og en sund tankegang. (ApG 20:30; 1Ti 4:1; 2Pe 2:1) Menigheden i Korinth kæmpede med en række problemer, og det skyldtes til dels at nogle traf ukloge valg med hensyn til hvem de kom sammen med. – 1Kt 1:11; 5:1; 6:1; 11:20-22.
-