ANGUN YA NDEN Watchtower
Watchtower
ANGUN YA NDEN
Fang
  • BIBLIA
  • MEBAKH
  • BISULAN
  • bt abong 25
  • « Ma ke adzô dam ébe César ! »

Éngengeng éé se ki vôm té

Éngôngoo, wéé se ki bele éngengeng ô va kômô limle

  • « Ma ke adzô dam ébe César ! »
  • « A tugha dzale ésèñ minkanhgle » ye Édjié Nzame
  • boan minlô-medzô
  • Mebakh mefe ma tsinane nlô-adzô té
  • « Ôsu é nda ba kikh minsang César » (Bisè mintôl 25:1-12)
  • « Méé dzi ki bo melo » (Bisè mintôl 25:13–26:23)
  • « Ô ne ve naa me tobe moan kristen » (Bisè mintôl 26:24-32)
  • « Éfuèñ Jehôva é nga ke ôsu ye tobe mbômane »
    « A tugha dzale ésèñ minkanhgle » ye Édjié Nzame
« A tugha dzale ésèñ minkanhgle » ye Édjié Nzame
bt abong 25

ABONG 25

« Ma ke adzô dam ébe César ! »

Pablo a ve éfônane nfa a kame mbemba fuèñ

Nlang té wa so nten Bisè mintôl 25:1-26:32

1, 2. (a) Za bitéñ Pablo a nga tebe ? (b) Za nsili bi ne sili nfa é dzam Pablo a nga bo naa a ke adzô dèñ ébe César ?

1A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi

2 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi

« Ôsu é nda ba kikh minsang César » (Bisè mintôl 25:1-12)

3, 4. (a) Amu dzé Bejuif be nga kômô naa Pablo a ke a Jerusalén ? Dzé é nga ve naa be taa ñe wiñ ? (b) Aval avé Jehôva a sukh bia asi ému ane a nga bo do ya Pablo ?

3 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi

4 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi

5. Aval avé Festo nge ki Festus a nga tiè adzô Pablo ?

5 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi

6, 7. Amu dzé Pablo a nga ke adzô dèñ ébe César ? Za ayeghle bia ñong ébe éfônane dèñ ?

6 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi

7 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi

En la sala de un tribunal, los presentes reaccionando tras la lectura del veredicto. Un testigo de Jehová, sus abogados y varios hermanos están serios y tristes. Un grupo de no Testigos están sonriendo y felicitando a los abogados que ganaron el caso contra el hermano.

Los cristianos apelamos las sentencias desfavorables.

« Méé dzi ki bo melo » (Bisè mintôl 25:13–26:23)

8, 9. Amu dzé kéza Agripa a nga ke a Cesarea ?

8 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi

APELACIONES MODERNAS A FAVOR DE LA ADORACIÓN VERDADERA

Los testigos de Jehová a veces recurrimos a tribunales superiores para que podamos predicar libremente las buenas noticias del Reino. Veamos dos ejemplos.

El 28 de marzo de 1938, el Tribunal Supremo de Estados Unidos anuló varias sentencias de tribunales estatales y exoneró a un grupo de Testigos detenidos por distribuir publicaciones bíblicas en la localidad de Griffin (Georgia). Esta fue la primera de muchas apelaciones que presentamos ante este tribunal para defender nuestro derecho a predicar.a

El segundo ejemplo es el caso de un Testigo de Grecia llamado Minos Kokkinakis. En el transcurso de 48 años lo arrestaron más de 60 veces por “hacer proselitismo”. Lo llevaron a juicio 18 veces, y pasó muchos años en prisión y exiliado en apartadas islas del mar Egeo. En 1986 recibió su última condena y los tribunales superiores de Grecia fallaron en su contra. Entonces recurrió al Tribunal Europeo de Derechos Humanos, que el 25 de mayo de 1993 llegó a la conclusión de que el Gobierno griego había violado sus derechos a la libertad de culto.

Los Testigos hemos llevado muchísimos casos a este tribunal y en la mayoría nos ha dado la razón. Ninguna otra organización, religiosa o civil, ha ganado tantos casos en este tribunal.

Estas victorias legales no solo nos benefician a los testigos de Jehová. El doctor en Teología Charles Haynes escribió: “Todos estamos en deuda con los testigos de Jehová. No importa cuántas veces se les haya insultado, se les haya echado de los pueblos o incluso se les haya agredido; ellos siguen luchando por su libertad religiosa (y, por extensión, por la nuestra). Cuando ellos ganan, todos ganamos”.

a En la revista ¡Despertad! del 8 de enero de 2003, páginas 3 a 11, encontrará un reportaje del veredicto del Tribunal Supremo de Estados Unidos sobre la libertad de expresión.

9 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi

10, 11. Aval avé Pablo a nga lere kéza Agripa ngang ? Za dzam Pablo a nga dzô kéza nfa éning a nga ning melu ô mvus ?

10 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi

11 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi

12, 13. (a) Za dzam Pablo a nga dzô nfa é dzam é nga ve naa a tsen éning déñ ? (b) Za dzam Pablo a nga kômô dzô éyong a nga dzô naa « dando coces contra el aguijón nge ki lancé des ruades contre les aiguillons » ?

12 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi

13 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi

14, 15. Za dzam Pablo a nga dzô nfa mintsenan a nga bo éning dèñ ?

14 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi

15 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi

16. Aval avé bi ne vu éfônane Pablo éyong bia kobe adzô mebun mèè asu bekikh minsang nge ki bidjié ?

16 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi

« Ô ne ve naa me tobe moan kristen » (Bisè mintôl 26:24-32)

17. Za dzam Festo a nga bo éyong a nga wokh bifiè Pablo, ya naa, aval avé bôt ba vu éfônane dèñ ému ?

17 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi

18. Za éyalan Pablo a nga ve Festo, ye naa, dzam té é nga ve naa Agripa a dzô yè ?

18 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi

19. Za nkighan Agripa ba Festo be nga ñong nfa Pablo ?

19 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi

20. Amu dzé é mbe mbeng naa Pablo a kobe adzô mebun mèñ asu bidjiè bité ?

20 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi

21. Amu dzé é ne éban naa bi tsini ésèñ minkanghle dèè amben bia tubane minzukh nge ki naa ba tsible biè ?

21 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi

PORCIO FESTO, PROCURADOR ROMANO DE JUDEA

La única información de primera mano que tenemos sobre Porcio Festo está en el libro de Hechos y en las obras de Flavio Josefo. Alrededor del año 58 de nuestra era, sustituyó a Félix como gobernador de Judea. Por lo visto, Festo murió cuando solo llevaba dos o tres años en ese puesto.

Porcio Festo.

A diferencia de su predecesor (Félix) y de su sucesor (Albino), parece que en líneas generales Festo fue un gobernador prudente y capaz. Cuando empezó a gobernar, Judea estaba llena de ladrones. Según Josefo, “persiguió a los principales causantes de la ruina del país, capturó gran cantidad de bandidos y ajustició a muchos de ellos”. Durante su gobierno, los judíos construyeron un muro para evitar que el rey Agripa viera lo que se hacía en el recinto del templo. Primero, Festo les ordenó derribarlo. Pero después le solicitaron presentar el asunto ante el emperador Nerón, y les dio permiso.

Todo indica que trataba con mano dura a los delincuentes y los rebeldes. No obstante, con tal de llevarse bien con los judíos, estuvo dispuesto a cometer injusticias, al menos en el caso del apóstol Pablo.

EL REY HERODES AGRIPA II

Cuando el capítulo 25 de Hechos habla de Agripa, se refiere a Herodes Agripa II, el último de la familia de los Herodes que fue rey. Su bisabuelo era Herodes el Grande y su padre era Herodes Agripa I, el que había atacado a la congregación de Jerusalén 14 años antes (Hech. 12:1).

El rey Herodes Agripa II.

Para cuando su padre murió —en el año 44—, Agripa tenía 17 años y estaba en Roma. Allí recibió educación en la corte del emperador Claudio. Como los consejeros de Claudio pensaban que Agripa era demasiado joven para ocupar el puesto de su padre, se nombró en su lugar un gobernador romano. Aun así, según Flavio Josefo, aunque Agripa estaba en Roma, defendía a los judíos y sus intereses.

Alrededor del año 50, Claudio lo hizo rey de Calcis, y en el 53 lo hizo rey de Iturea, Traconítide y Abilene. Además, se le encargó que supervisara el templo de Jerusalén y se le dio autoridad para nombrar a los sumos sacerdotes judíos. Después, el emperador Nerón —sucesor de Claudio— lo hizo también rey de algunas regiones de Galilea y Perea. Cuando conoció a Pablo, Agripa estaba en Cesarea con su hermana Berenice, quien había abandonado a su esposo, el rey de Cilicia (Hech. 25:13).

En el año 66, intentó detener la rebelión de los judíos contra Roma, pero no lo consiguió. Así que se convirtió en blanco de los ataques rebeldes, y no tuvo más remedio que unirse a los romanos. Después de que Roma acabó con la rebelión, el nuevo emperador, Vespasiano, lo recompensó dándole más territorios.

    Bekalare nkobe Fang (2016-2025)
    A kuiñ
    A ñi
    • Fang
    • A kap
    • É mam wa dang nyeghe
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Aval bia belane nden
    • Metsing akal ashèñ
    • Metsing akal privacidad
    • JW.ORG
    • A ñi
    A kap