BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Matthieu 13
  • La Bible. Traduction du monde nouveau

Aucune vidéo n'est disponible pour cette sélection.

Il y a eu un problème lors du chargement de la vidéo.

Matthieu – Aperçu

      • EXEMPLES DU ROYAUME (1-52)

        • Le semeur (1-9)

        • Pourquoi Jésus utilise des exemples (10-17)

        • Explication de l’exemple du semeur (18-23)

        • Le blé et la mauvaise herbe (24-30)

        • La graine de moutarde et le levain (31-33)

        • L’utilisation d’exemples accomplit une prophétie (34, 35)

        • Explication de l’exemple du blé et de la mauvaise herbe (36-43)

        • Le trésor caché et la belle perle (44-46)

        • Le filet de pêche (47-50)

        • Trésor contenant des choses nouvelles et anciennes (51, 52)

      • Jésus est rejeté par les gens de sa région (53-58)

Matthieu 13:1

Index

  • Index des publications

    km 6/77 1

Matthieu 13:2

Renvois

  • +Mc 4:1

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/6/1988, p. 24-26

  • Index des publications

    w88 15/6 24-26;

    km 6/77 1

Matthieu 13:3

Renvois

  • +Mt 13:34
  • +Mc 4:3-9; Lc 8:4-8

Index

  • Index des publications

    ad 696; km 6/77 1; w74 108; w51 166

Matthieu 13:4

Renvois

  • +Mt 13:19

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 424, 835

  • Index des publications

    it-1 424, 835;

    ad 234, 696; km 6/77 1; w74 108; w64 83; w51 166

Matthieu 13:5

Renvois

  • +Mt 13:20, 21

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 835

    La Tour de Garde,

    1/2/2003, p. 11

  • Index des publications

    it-1 835 ; w03 1/2 11;

    ad 696, 1307; w74 108; w64 754; w51 166

Matthieu 13:6

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    1/2/2003, p. 11

  • Index des publications

    w03 1/2 11;

    ad 1416; w74 108; w64 754; w59 206; w51 166

Matthieu 13:7

Notes

  • *

    Ou « plantes épineuses ».

Renvois

  • +Mt 13:22; Mc 4:18, 19; Lc 8:14

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    1/2/2003, p. 12

  • Index des publications

    w03 1/2 12;

    w74 108; w62 256; w51 166

Matthieu 13:8

Renvois

  • +Mt 13:23; Mc 4:8; Lc 8:8

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 362, 835

  • Index des publications

    it-1 362, 835;

    ad 217, 696; w74 108; w51 166

Matthieu 13:9

Renvois

  • +Mt 11:15

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    1/2/1996, p. 17

  • Index des publications

    w96 1/2 17;

    w64 324

Matthieu 13:10

Renvois

  • +Mc 4:10, 11; Lc 8:9, 10

Index

  • Guide de recherche

    Jésus : le chemin, p. 108

  • Index des publications

    jy 108;

    w65 724

Matthieu 13:11

Renvois

  • +1Co 2:9, 10; Éph 1:9-12; Col 1:26, 27

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 824

    La Tour de Garde,

    15/2/2006, p. 19-20

  • Index des publications

    it-2 824 ; w06 15/2 19-20;

    ad 1321; kc 96; ts 152; w65 724; w61 245

Matthieu 13:12

Renvois

  • +Mt 25:29; Mc 4:25; Lc 8:18

Index

  • Index des publications

    w70 268; w65 724

Matthieu 13:13

Renvois

  • +Is 6:10; Mc 4:12

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 832

    La Tour de Garde,

    1/4/1987, p. 8

  • Index des publications

    it-1 832 ; gt chapitre 43 ; w87 1/4 8;

    ad 695, 1227; w76 49; w61 245; w55 237

Matthieu 13:14

Renvois

  • +Jean 12:40; Rm 11:8; 2Co 3:14

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 832

    La Tour de Garde,

    1/4/1987, p. 8

  • Index des publications

    it-1 832 ; gt chapitre 43 ; w87 1/4 8;

    ad 695; w76 49; w53 298; w51 281

Matthieu 13:15

Notes

  • *

    Ou « ont entendu de leurs oreilles avec indifférence ».

Renvois

  • +Is 6:9, 10; Mc 4:12; Ac 28:26, 27

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 832

    Étude perspicace (vol. 2), p. 766

    Annuaire 1995, p. 253

    La Tour de Garde,

    1/4/1987, p. 8

    1/6/1986, p. 17-18

  • Index des publications

    it-1 832 ; it-2 766 ; yb95 253 ; gt chapitre 43 ; w87 1/4 8 ; w86 1/6 17-18;

    ad 695, 1100; w76 49; tp73 43; w66 326; w65 724; w62 548; w61 339; w53 298; w51 281

Matthieu 13:16

Renvois

  • +Lc 10:23, 24

Index

  • Index des publications

    w81 15/5 23; w61 245; w57 237

Matthieu 13:17

Renvois

  • +Jean 8:56; Éph 3:5; 1P 1:10

Index

  • Index des publications

    w77 308; w65 554; w61 245; ki 219

Matthieu 13:18

Renvois

  • +Mc 4:14; Lc 8:11

Index

  • Index des publications

    w74 108; or 108

Matthieu 13:19

Notes

  • *

    C.-à-d. Satan.

Renvois

  • +1P 5:8
  • +Mc 4:15; Lc 8:12

Index

  • Guide de recherche

    Royaume en action, p. 78

    La Tour de Garde,

    1/2/2003, p. 8-9

    1/8/1993, p. 19

  • Index des publications

    kr 78 ; w03 1/2 8-9 ; w93 1/8 19;

    w76 444; w74 108; or 108; w70 268; w64 83; w62 548; w51 167

Matthieu 13:20

Renvois

  • +Mc 4:16, 17; Lc 8:13

Index

  • Index des publications

    w76 444; or 108; g72 22/7 27; w70 270; w64 754; w51 169

Matthieu 13:21

Notes

  • *

    Ou « il n’a pas de racines en lui-​même ».

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    1/2/2003, p. 11

  • Index des publications

    w03 1/2 11;

    ad 1166; w76 444; or 108; w70 270; w64 754; w51 169

Matthieu 13:22

Notes

  • *

    Ou « ère », « système de choses ». Voir lexique (Système de choses).

Renvois

  • +Lc 12:22
  • +Mt 6:21; Mc 4:18, 19; 10:23; Lc 8:14; 1Tm 6:9; 2Tm 4:10

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 1182-1183

    La Tour de Garde,

    15/8/2012, p. 25-27

    15/9/2008, p. 23-24

    1/8/2006, p. 10

    15/9/2004, p. 12

    1/2/2003, p. 12

    15/5/1998, p. 5

    15/6/1986, p. 11-12

  • Index des publications

    it-1 1182-1183 ; w12 15/8 25-27 ; w08 15/9 23-24 ; w06 1/8 10 ; w04 15/9 12 ; w03 1/2 12 ; w98 15/5 5 ; w86 15/6 11;

    ad 1435; w76 26, 444; w74 644; or 108; g72 22/7 27; w70 270; g67 22/4 13; w64 263; w63 657; g63 22/8 6; w62 548; w51 171

Matthieu 13:23

Renvois

  • +Mc 4:20; Lc 8:15

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 362

    Jésus : le chemin, p. 109-110

    Ministère du Royaume,

    11/2012, p. 1

    2/1995, p. 1

    La Tour de Garde,

    1/2/2003, p. 21-22

    15/10/1997, p. 14

    Adorez Dieu, p. 107

  • Index des publications

    jy 109-110 ; it-1 362 ; km 11/12 1 ; w03 1/2 21-22 ; wt 107 ; w97 15/10 14 ; km 2/95 1;

    km 8/79 3; w77 208, 690; w72 510; or 108; g72 22/7 27; km 3/72 3; yl 187; w65 61; w63 340; ln 60; w62 569; w61 186, 344; w54 102; w51 172

Matthieu 13:24

Index

  • Guide de recherche

    Cahier Vie et ministère,

    2/2018, p. 3

    La Tour de Garde,

    15/3/2010, p. 19-20

    15/2/2004, p. 5-6

    1/9/2003, p. 5-6

    Réveillez-vous !,

    2/2007, p. 7-9

  • Index des publications

    mwb18.02 3 ; w10 15/3 19-20 ; g 2/07 7-9 ; w04 15/2 5-6 ; w03 1/9 5-6;

    ad 1208-9, 1395; w81 1/11 17; sl 206-7; ka 179; w74 704; w65 511; w64 293, 297; w61 284; pa 163; nh 188

Matthieu 13:25

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 836

    Étude perspicace (vol. 1), p. 1106

    Culte pur, p. 97-98

    Cahier Vie et ministère,

    2/2018, p. 3

    La Tour de Garde (étude),

    10/2016, p. 32

    La Tour de Garde,

    15/3/2010, p. 19, 20-21

    15/2/2004, p. 5-6

    1/9/2003, p. 5-6

    1/9/2002, p. 16

    Réveillez-vous !,

    2/2007, p. 7-9

  • Index des publications

    rr 97-98 ; mwb18.02 3 ; w16.10 32 ; it-1 836, 1106 ; w10 15/3 19-21 ; g 2/07 7-9 ; w04 15/2 5-6 ; w03 1/9 5-6 ; w02 1/9 16;

    ad 93, 658, 696; w81 1/11 17-18; sl 206-7; ka 179; w74 704; g73 8/5 19; bf 456; w67 152; w65 219, 511; w64 297; g63 22/3 15; w62 518; w61 184, 199, 284; nh 188

Matthieu 13:26

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/7/2013, p. 9-10

  • Index des publications

    w13 15/7 9-10;

    w81 1/11 17-18, 20; sl 206-7; w67 43; w64 297

Matthieu 13:27

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/7/2013, p. 10

  • Index des publications

    w13 15/7 10;

    ad 883; w81 1/11 20; sl 206-7; w64 297

Matthieu 13:28

Renvois

  • +Mt 13:38, 39

Index

  • Index des publications

    w81 1/11 20; sl 206-7; bf 456; w64 297; w61 199

Matthieu 13:29

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 836

    Étude perspicace (vol. 1), p. 1106

    La Tour de Garde,

    15/3/2010, p. 19, 21

  • Index des publications

    it-1 836, 1106 ; w10 15/3 19, 21;

    ad 658, 696; w81 1/11 20; sl 206-7; w64 297; w61 199

Matthieu 13:30

Renvois

  • +Ré 14:15

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace, p. 179, 624, 1106

    Culte pur, p. 98-99

    Cahier Vie et ministère,

    2/2018, p. 3

    Royaume en action, p. 88-89

    La Tour de Garde,

    15/7/2013, p. 12

    15/1/2012, p. 7-8

    15/6/2010, p. 5

    15/4/2010, p. 12

    15/3/2010, p. 19, 21-22

    1/5/1994, p. 23-24

    1/11/1993, p. 32

  • Index des publications

    rr 98-99 ; mwb18.02 3 ; it-1 624, 1106 ; it-2 179 ; kr 88 ; w13 15/7 12 ; w12 15/1 7-8 ; w10 15/3 19, 21-22 ; w10 15/4 12 ; w10 15/6 5 ; w94 1/5 23-24 ; w93 1/11 32;

    ad 658, 778, 947; w84 15/8 24; w81 1/11 20, 22-5; sl 206-7; w76 50, 55; w75 17; yb75 33; w71 431; w67 455; w65 511; w64 297, 332; g62 8/2 5; w61 199, 284; g58 22/5 12

Matthieu 13:31

Renvois

  • +Mc 4:30-32; Lc 13:18, 19

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 836

    Jésus : le chemin, p. 108

    La Tour de Garde,

    15/12/2014, p. 7-8

    15/7/2008, p. 17-19, 21

    Royaume en action, p. 90

  • Index des publications

    jy 108 ; it-1 836 ; w14 15/12 7-8 ; kr 90 ; w08 15/7 17-19, 21;

    ad 697, 1051; sl 205-8; w77 192; w76 48, 51

Matthieu 13:32

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 836

    Étude perspicace (vol. 2), p. 354

    La Tour de Garde,

    15/12/2014, p. 7-8

    15/7/2008, p. 17-19, 21

    15/3/1987, p. 9

    Royaume en action, p. 90

    Réveillez-vous !,

    8/8/1996, p. 22-23

  • Index des publications

    it-1 836 ; it-2 354 ; w14 15/12 7-8 ; kr 90 ; w08 15/7 17-19, 21 ; g96 8/8 22-23 ; gt chapitre 43 ; w87 15/3 9;

    ad 697, 1051; sl 205-8; w77 192; w76 51; w57 143

Matthieu 13:33

Renvois

  • +Lc 13:21

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 836

    Étude perspicace (vol. 2), p. 498

    Jésus : le chemin, p. 108

    La Tour de Garde,

    15/12/2014, p. 9-10

    15/7/2008, p. 19-21

    Royaume en action, p. 90-91

  • Index des publications

    jy 108 ; it-1 836 ; it-2 498 ; w14 15/12 9-10 ; kr 90-91 ; w08 15/7 19-21;

    ad 697; kc 101; sl 208, 210; w76 53; w71 202; w62 285

Matthieu 13:34

Renvois

  • +Mc 4:33, 34

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 832

    La Tour de Garde,

    15/8/2011, p. 11

    1/9/2002, p. 13-18

  • Index des publications

    it-1 832 ; w11 15/8 11 ; w02 1/9 13-18;

    ad 694; w77 317; w76 45; g73 22/9 5; w65 724; w61 297

Matthieu 13:35

Notes

  • *

    Ou p.-ê. « fondation du monde ». Litt. « fondation ».

Renvois

  • +Ps 78:2

Index

  • Guide de recherche

    « Suis-moi », p. 119

    Étude perspicace (vol. 1), p. 832

    La Tour de Garde,

    15/8/2011, p. 11

    1/9/2002, p. 13-14

  • Index des publications

    cf 119 ; it-1 832 ; w11 15/8 11 ; w02 1/9 14;

    ad 694; w77 317; w76 45; w62 570; w52 247

Matthieu 13:36

Index

  • Guide de recherche

    Jésus : le chemin, p. 110

  • Index des publications

    jy 110;

    w81 1/11 17; sl 206-7; w73 464

Matthieu 13:37

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/3/2010, p. 19-20

  • Index des publications

    w10 15/3 19-20;

    w81 1/11 17; sl 206-7; pm 97, 364; w70 498; w64 297; w61 284

Matthieu 13:38

Renvois

  • +Mt 24:14; Rm 10:18; Col 1:6
  • +Jean 8:44

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 1029

    La Tour de Garde,

    15/3/2010, p. 19-21

  • Index des publications

    it-2 1029 ; w10 15/3 19-21;

    w84 1/6 31; uw 180; w81 1/11 17, 19-20; w80 15/5 16; w80 15/9 19; w79 15/7 12; sl 206-7; pm 97, 364; w76 50, 55-6; bf 456; w70 498; w67 43, 71; w66 460; w65 431; im 317; w64 297-8; w63 526; w62 110; w61 184, 284; nh 188; rm 272

Matthieu 13:39

Notes

  • *

    Ou « période finale d’une ère », « conclusion d’un système de choses ». Voir lexique (Système de choses).

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace, p. 624, 1029

    Royaume en action, p. 88-89

    La Tour de Garde,

    15/6/2010, p. 5

    15/3/2010, p. 20-22

    Sécurité universelle, p. 67-68

  • Index des publications

    it-1 624 ; it-2 1029 ; kr 88 ; w10 15/3 20-22 ; w10 15/6 5 ; ws 68;

    w81 1/11 17, 20-6; hp 140; w80 15/5 16; sl 206-7; w78 1/9 17; hs 157; pm 97, 100, 364; po 166-7; w76 50; bf 502; w70 498; w67 43, 454; im 317; g65 8/3 27; w64 297-8, 303; g62 8/2 5; w61 284; nh 188; w51 310, 327; w50 108

Matthieu 13:40

Renvois

  • +Mt 13:30

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace, p. 624, 1029

    Traduction du monde nouveau, p. 1821

    La Tour de Garde,

    15/3/2010, p. 22-23

  • Index des publications

    nwt 1821 ; it-1 624 ; it-2 1029 ; w10 15/3 22-23;

    w84 1/6 31; w81 1/11 23; hp 140; sl 206-7; hs 157; pm 364; g77 22/6 11; bf 502; w65 431; im 317; w64 297-8; w61 284; w60 341; w51 117

Matthieu 13:41

Notes

  • *

    Litt. « les choses ».

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 624

    La Tour de Garde,

    15/7/2013, p. 12

    15/3/2010, p. 22

    1/7/1987, p. 18-19

  • Index des publications

    it-1 624 ; w13 15/7 12 ; w10 15/3 22 ; w87 1/7 19;

    ad 921; w83 15/12 14; w81 1/11 23-4; sl 206-7; hs 157; pm 364; bf 502; w70 498; w67 455; w65 431; w64 158, 297-8, 563; w62 47, 62; w61 284; w51 310; w50 373

Matthieu 13:42

Renvois

  • +Mt 13:30

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 628

    La Tour de Garde,

    15/12/2013, p. 16

    15/7/2013, p. 12-13

    15/3/2010, p. 22

    15/12/1987, p. 6

  • Index des publications

    it-1 628 ; w13 15/7 12-13 ; w13 15/12 16 ; w10 15/3 22 ; w87 15/12 6;

    ad 382; w83 15/12 14; w81 1/11 23-4; sl 206-7; hs 157; pm 364; bf 502; w64 297; w61 184, 284; w51 117

Matthieu 13:43

Renvois

  • +Jg 5:31

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/7/2013, p. 13-14

    15/7/2010, p. 21-23

    15/3/2010, p. 23

    15/5/1986, p. 13-14

    Réveillez-vous !,

    2/2007, p. 8-9

    Prophétie de Daniel, p. 292

  • Index des publications

    w13 15/7 13-14 ; w10 15/3 23 ; w10 15/7 22-23 ; g 2/07 8-9 ; dp 292 ; w86 15/5 13-14;

    w81 1/11 24; sl 206-7; hs 157; pm 364; w75 17; bf 502, 536; w70 498; w64 297; w61 184, 200, 284; w60 341; w59 206; w50 330, 373

Matthieu 13:44

Renvois

  • +Php 3:7

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 836

    Jésus : le chemin, p. 111

    La Tour de Garde,

    15/12/2014, p. 10

    15/4/1987, p. 8-9

    Royaume en action, p. 65-66

  • Index des publications

    jy 111 ; it-1 836 ; w14 15/12 10 ; kr 65-66 ; gt chapitre 43 ; w87 15/4 8-9;

    ad 697; w76 50; g65 22/5 5; w61 316; w54 376; w50 38, 262

Matthieu 13:45

Notes

  • *

    Litt. « marchand itinérant ».

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 836

    Étude perspicace (vol. 2), p. 555

    La Tour de Garde (étude),

    6/2017, p. 10

    Jésus : le chemin, p. 111

    La Tour de Garde,

    15/12/2014, p. 10

    1/1/2009, p. 23

    1/2/2005, p. 8-18

    15/1/1991, p. 19-20

    15/4/1987, p. 8-9

    Royaume en action, p. 65

  • Index des publications

    jy 111 ; w17.06 10 ; it-1 836 ; it-2 555 ; w14 15/12 10 ; kr 65 ; w09 1/1 23 ; w05 1/2 8-18 ; w91 15/1 19-20 ; gt chapitre 43 ; w87 15/4 8-9;

    ad 697; w78 15/9 5; w76 50; w75 212-13; g62 8/12 28; w61 316; w50 38

Matthieu 13:46

Renvois

  • +Php 3:8

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 836

    Étude perspicace (vol. 2), p. 555

    La Tour de Garde (étude),

    6/2017, p. 10

    Jésus : le chemin, p. 111

    La Tour de Garde,

    15/12/2014, p. 10

    1/2/2005, p. 8-18

    1/5/1993, p. 32

    15/1/1991, p. 19-20

    15/4/1987, p. 8-9

    Royaume en action, p. 65

  • Index des publications

    jy 111 ; w17.06 10 ; it-1 836 ; it-2 555 ; w14 15/12 10 ; kr 65 ; w05 1/2 8-18 ; w93 1/5 32 ; w91 15/1 19-20 ; gt chapitre 43 ; w87 15/4 8-9;

    ad 697; w84 1/10 6; w78 15/9 5; w76 50; w75 212-13; g65 22/1 27; w61 316; w51 73; w50 38

Matthieu 13:47

Notes

  • *

    Ou « senne ».

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace, p. 836, 933

    Jésus : le chemin, p. 111

    La Tour de Garde,

    15/12/2014, p. 13

    1/8/2012, p. 19-20

    15/7/2008, p. 20-21

    15/6/1992, p. 17-22

    15/4/1987, p. 9

    Royaume en action, p. 107

  • Index des publications

    jy 111 ; it-1 836 ; it-2 933 ; w14 15/12 13 ; kr 107 ; w12 1/8 19-20 ; w08 15/7 20-21 ; w92 15/6 17-22 ; gt chapitre 43 ; w87 15/4 9;

    ad 697, 1198; kc 103-4; w76 49-50; w68 134; km 10/67 4, 7; im 317; w51 117

Matthieu 13:48

Renvois

  • +Lv 11:9
  • +Lv 11:12

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace, p. 605, 836, 933

    La Tour de Garde,

    15/12/2014, p. 13-14

    1/8/2012, p. 19-20

    15/7/2008, p. 20-21

    15/6/1992, p. 17-18, 20-21

    15/4/1987, p. 9

    Royaume en action, p. 107

  • Index des publications

    it-1 836 ; it-2 605, 933 ; w14 15/12 13-14 ; kr 107 ; w12 1/8 19-20 ; w08 15/7 20-21 ; w92 15/6 17-18, 20-21 ; gt chapitre 43 ; w87 15/4 9;

    ad 697, 1198; kc 104; w76 49-50; w68 134; im 317

Matthieu 13:49

Index

  • Guide de recherche

    Jésus : le chemin, p. 111

    La Tour de Garde,

    15/12/2014, p. 13-14

    1/11/2010, p. 17

    15/7/2008, p. 20-21

    15/6/1992, p. 17-21

    15/4/1987, p. 9

    Traduction du monde nouveau, p. 1821

  • Index des publications

    jy 111 ; nwt 1821 ; w14 15/12 13-14 ; w10 1/11 17 ; w08 15/7 20-21 ; w92 15/6 17-21 ; gt chapitre 43 ; w87 15/4 9;

    hs 157; w76 49-50; w68 134; im 317; g65 8/3 27; pa 174; w50 108

Matthieu 13:50

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 628

    Royaume en action, p. 107

    La Tour de Garde,

    15/7/2008, p. 20-21

    15/6/1992, p. 17-19, 21-22

    15/4/1987, p. 9

  • Index des publications

    it-1 628 ; kr 107 ; w08 15/7 20-21 ; w92 15/6 17-19, 22 ; gt chapitre 43 ; w87 15/4 9;

    hs 157; w77 735; w68 134, 136, 146-7; w51 117

Matthieu 13:51

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    1/2/1996, p. 18-19

  • Index des publications

    w96 1/2 18-19

Matthieu 13:52

Notes

  • *

    Ou « instructeur public ».

Index

  • Guide de recherche

    « Suis-moi », p. 80-81

    Étude perspicace (vol. 1), p. 1190

    La Tour de Garde (étude),

    6/2017, p. 12-13

    Jésus : le chemin, p. 111

    Ministère du Royaume,

    11/2008, p. 1

    La Tour de Garde,

    1/2/1996, p. 18-19

  • Index des publications

    cf 80-81 ; jy 111 ; w17.06 12-13 ; it-1 1190 ; km 11/08 1 ; w96 1/2 18-19

Matthieu 13:54

Renvois

  • +Mt 2:23
  • +Mc 6:1-6

Index

  • Guide de recherche

    « Suis-moi », p. 48-49

    Approchez-vous de Jéhovah, p. 251-253

    La Tour de Garde,

    1/3/1990, p. 17

    1/7/1987, p. 8

  • Index des publications

    cf 48-49 ; cl 251, 253 ; gt chapitre 48 ; w90 1/3 17 ; w87 1/7 8;

    ad 572, 808, 1065; w66 263

Matthieu 13:55

Renvois

  • +Lc 4:22; Jean 6:42
  • +Mt 12:46; Jean 2:12; Ac 1:14; 1Co 9:5; Ga 1:19

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 929, 1229-1230

    Jésus : le chemin, p. 121

    La Tour de Garde,

    1/8/2010, p. 24-26

    1/7/1987, p. 8

    « Toute Écriture », p. 248-249

    Comment raisonner, p. 231-232

    Réveillez-vous !,

    8/11/1988, p. 12

  • Index des publications

    jy 121 ; it-1 929, 1229-1230 ; w10 1/8 24-26 ; si 248 ; gt chapitre 48 ; rs 231-232 ; g88 8/11 12 ; w87 1/7 8;

    ad 558, 743, 848-9, 980; rs 231; qw 17; g69 8/1 28; g67 8/3 29; w66 72; w63 443; g61 22/5 12; w54 15

Matthieu 13:56

Renvois

  • +Jean 7:15

Index

  • Guide de recherche

    Jésus : le chemin, p. 121

    Comment raisonner, p. 231-232

    Réveillez-vous !,

    8/11/1988, p. 12

    La Tour de Garde,

    1/7/1987, p. 8

  • Index des publications

    jy 121 ; gt chapitre 48 ; rs 231-232 ; g88 8/11 12 ; w87 1/7 8;

    rs 231; qw 17; g69 8/1 28; g67 8/3 29; w54 15

Matthieu 13:57

Notes

  • *

    Ou « trébuchaient à cause de lui ».

Renvois

  • +1P 2:7, 8
  • +Mc 6:4; Lc 4:24; Jean 4:44

Index

  • Guide de recherche

    Jésus : le chemin, p. 121

    La Tour de Garde,

    1/7/1987, p. 8

  • Index des publications

    jy 121 ; gt chapitre 48 ; w87 1/7 8;

    sl 51; w73 206; w63 443

Matthieu 13:58

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 908

  • Index des publications

    it-1 908;

    ad 548; w62 527; w51 263

Différentes versions

Cliquez sur un numéro de verset pour en voir la traduction dans différentes versions de la Bible.

Compléments d’information

Mat. 13:2Mc 4:1
Mat. 13:3Mt 13:34
Mat. 13:3Mc 4:3-9; Lc 8:4-8
Mat. 13:4Mt 13:19
Mat. 13:5Mt 13:20, 21
Mat. 13:7Mt 13:22; Mc 4:18, 19; Lc 8:14
Mat. 13:8Mt 13:23; Mc 4:8; Lc 8:8
Mat. 13:9Mt 11:15
Mat. 13:10Mc 4:10, 11; Lc 8:9, 10
Mat. 13:111Co 2:9, 10; Éph 1:9-12; Col 1:26, 27
Mat. 13:12Mt 25:29; Mc 4:25; Lc 8:18
Mat. 13:13Is 6:10; Mc 4:12
Mat. 13:14Jean 12:40; Rm 11:8; 2Co 3:14
Mat. 13:15Is 6:9, 10; Mc 4:12; Ac 28:26, 27
Mat. 13:16Lc 10:23, 24
Mat. 13:17Jean 8:56; Éph 3:5; 1P 1:10
Mat. 13:18Mc 4:14; Lc 8:11
Mat. 13:191P 5:8
Mat. 13:19Mc 4:15; Lc 8:12
Mat. 13:20Mc 4:16, 17; Lc 8:13
Mat. 13:22Lc 12:22
Mat. 13:22Mt 6:21; Mc 4:18, 19; 10:23; Lc 8:14; 1Tm 6:9; 2Tm 4:10
Mat. 13:23Mc 4:20; Lc 8:15
Mat. 13:28Mt 13:38, 39
Mat. 13:30Ré 14:15
Mat. 13:31Mc 4:30-32; Lc 13:18, 19
Mat. 13:33Lc 13:21
Mat. 13:34Mc 4:33, 34
Mat. 13:35Ps 78:2
Mat. 13:38Mt 24:14; Rm 10:18; Col 1:6
Mat. 13:38Jean 8:44
Mat. 13:40Mt 13:30
Mat. 13:42Mt 13:30
Mat. 13:43Jg 5:31
Mat. 13:44Php 3:7
Mat. 13:46Php 3:8
Mat. 13:48Lv 11:9
Mat. 13:48Lv 11:12
Mat. 13:54Mt 2:23
Mat. 13:54Mc 6:1-6
Mat. 13:55Lc 4:22; Jean 6:42
Mat. 13:55Mt 12:46; Jean 2:12; Ac 1:14; 1Co 9:5; Ga 1:19
Mat. 13:56Jean 7:15
Mat. 13:571P 2:7, 8
Mat. 13:57Mc 6:4; Lc 4:24; Jean 4:44
  • La Bible. Traduction du monde nouveau
  • Lire dans la Bible d’étude (nwtsty)
  • Lire dans la Bible avec notes et références (Rbi8)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
La Bible. Traduction du monde nouveau
Matthieu 13:1-58

Évangile selon Matthieu

13 Ce jour-​là, Jésus quitta la maison et s’assit au bord de la mer. 2 Une foule tellement grande se rassembla auprès de lui qu’il monta dans un bateau et s’assit. Tous les gens étaient sur la plage+. 3 Il se mit à leur enseigner beaucoup de choses en prenant des exemples+. Il dit : « Un semeur est sorti pour semer+. 4 Comme il semait, des graines sont tombées au bord de la route ; les oiseaux sont venus et les ont mangées+. 5 D’autres graines sont tombées sur un sol rocailleux, où il n’y avait pas beaucoup de terre. Elles ont tout de suite levé, parce que la terre n’était pas profonde+. 6 Mais quand le soleil s’est levé, les jeunes plantes ont été brûlées, et elles se sont desséchées parce qu’elles n’avaient pas de racines. 7 D’autres graines encore sont tombées dans les ronces* ; les ronces ont grandi et ont étouffé les jeunes plantes+. 8 Enfin, d’autres graines sont tombées sur de la bonne terre et ont produit l’une 100 grains, l’autre 60 grains, et l’autre encore 30 grains+. 9 Que celui qui a des oreilles écoute+. »

10 Les disciples s’approchèrent de lui et lui demandèrent : « Pourquoi utilises-​tu des exemples quand tu leur parles+ ? » 11 Il leur répondit : « À vous il est accordé de comprendre les saints secrets+ du royaume des cieux, mais pas à eux. 12 Car à celui qui a quelque chose, on donnera encore plus, et il sera dans l’abondance ; mais à celui qui n’a rien, on enlèvera même ce qu’il a+. 13 C’est pour cette raison que je leur parle en utilisant des exemples ; parce qu’ils regardent, mais ne voient rien, et qu’ils entendent, mais n’écoutent pas et ne comprennent pas+. 14 La prophétie d’Isaïe s’accomplit dans leur cas. Elle dit : “Vous entendrez, mais vous ne comprendrez rien, et vous regarderez, mais vous ne verrez rien+. 15 En effet, le cœur de ce peuple est devenu insensible ; ils se sont bouché les oreilles* et ils ont fermé les yeux, afin de ne pas voir de leurs yeux, ni entendre de leurs oreilles, ni comprendre avec leur cœur, ni revenir à moi pour que je les guérisse+.”

16 « Cependant, heureux sont vos yeux parce qu’ils voient, et vos oreilles parce qu’elles entendent+. 17 Car, vraiment je vous le dis, beaucoup de prophètes et d’hommes justes ont désiré voir les choses que vous observez, mais ne les ont pas vues+, et entendre les choses que vous entendez, mais ne les ont pas entendues.

18 « Maintenant, écoutez ce que signifie l’exemple de l’homme qui a semé+ : 19 Ce qui a été semé au bord de la route, c’est quelqu’un qui entend la parole du Royaume, mais qui ne la comprend pas. Alors le méchant*+ vient et arrache ce qui a été semé dans son cœur+. 20 Ce qui a été semé sur un sol rocailleux, c’est quelqu’un qui entend la parole et l’accepte tout de suite avec joie+. 21 Cependant, comme la parole ne s’enracine pas en lui*, il ne tient pas longtemps. Et dès qu’une épreuve ou une persécution survient à cause de la parole, il trébuche. 22 Ce qui a été semé parmi les ronces, c’est quelqu’un qui entend la parole, mais les inquiétudes de la vie dans ce monde*+ et le pouvoir trompeur de la richesse étouffent la parole, qui de ce fait ne produit rien+. 23 Ce qui a été semé sur de la bonne terre, c’est quelqu’un qui entend la parole, la comprend et se met alors à produire — l’un 100 fois plus, l’autre 60 fois plus, et l’autre encore 30 fois plus+. »

24 Il leur donna un autre exemple : « Le royaume des cieux peut être comparé à un homme qui a semé du bon grain dans son champ. 25 Pendant que les hommes dormaient, son ennemi est venu semer de la mauvaise herbe par-dessus le blé, puis il est parti. 26 Quand le blé a poussé et a produit des épis, la mauvaise herbe est apparue elle aussi. 27 Les serviteurs du propriétaire sont donc allés lui dire : “Maître, n’as-​tu pas semé du bon grain dans ton champ ? Pourquoi y a-​t-​il de la mauvaise herbe ?” 28 Il leur a répondu : “C’est un ennemi qui a fait cela+.” Les serviteurs lui ont proposé : “Veux-​tu que nous allions la ramasser ?” 29 Il a dit : “Non, parce qu’en ramassant la mauvaise herbe, vous risquez de déraciner aussi le blé. 30 Laissez les deux pousser ensemble jusqu’à la moisson. Et à l’époque de la moisson, je dirai aux moissonneurs : ‘Ramassez d’abord la mauvaise herbe et liez-​la en bottes pour la brûler, puis ramassez le blé et mettez-​le dans mon grenier+.’” »

31 Il leur donna un autre exemple : « Le royaume des cieux est comme une graine de moutarde qu’un homme prend et sème dans son champ+. 32 C’est la plus petite de toutes les graines, mais quand elle a poussé, c’est la plus grande des plantes potagères. Elle devient un arbre, et les oiseaux viennent faire leur nid dans ses branches. »

33 Il leur donna un autre exemple : « Le royaume des cieux est comme du levain qu’une femme prend et mélange à trois grandes mesures de farine, et toute la pâte fermente+. »

34 Jésus se servit d’exemples pour dire toutes ces choses à la foule. En effet, quand il leur parlait, il utilisait toujours des exemples+. 35 C’était pour que s’accomplisse ce que le prophète avait prédit : « Je veux ouvrir ma bouche pour parler à l’aide d’exemples. J’annoncerai des choses cachées depuis le début*+. »

36 Après avoir renvoyé la foule, il entra dans la maison. Ses disciples s’approchèrent de lui et lui demandèrent : « Explique-​nous l’exemple de la mauvaise herbe dans le champ. » 37 Alors il dit : « Celui qui a semé le bon grain, c’est le Fils de l’homme. 38 Le champ, c’est le monde+. Le bon grain, ce sont les fils du Royaume. La mauvaise herbe, ce sont les fils du méchant+, 39 et l’ennemi qui l’a semée, c’est le Diable. La moisson, c’est la période finale d’un monde*, et les moissonneurs, ce sont des anges. 40 La mauvaise herbe est ramassée et brûlée : c’est ce qui arrivera dans la période finale du monde+. 41 Le Fils de l’homme enverra ses anges, et ils ramasseront et enlèveront de son royaume tous ceux* qui font trébucher les autres et tous ceux qui agissent au mépris de la loi, 42 puis ils les jetteront dans le feu d’un four+. Là, ils pleureront et grinceront des dents. 43 À cette époque-​là, les justes brilleront du même éclat que le soleil+ dans le royaume de leur Père. Que celui qui a des oreilles écoute.

44 « Le royaume des cieux est comme un trésor caché dans un champ. Un homme le trouve et le cache de nouveau. Et il est si heureux qu’il va vendre tout ce qu’il a et achète le champ+.

45 « Le royaume des cieux est aussi comme un marchand* qui cherche de belles perles. 46 Après avoir trouvé une perle de grande valeur, il va vite vendre tout ce qu’il a et l’achète+.

47 « Le royaume des cieux est aussi comme un filet de pêche* qui est lancé dans la mer et qui rassemble des poissons de toutes sortes. 48 Quand il est rempli, les pêcheurs le tirent sur la plage. Puis ils s’asseyent, rassemblent les beaux poissons+ dans des récipients et rejettent ceux qui ne conviennent pas+. 49 C’est ce qui arrivera dans la période finale du monde. Les anges sépareront les méchants des justes 50 et jetteront les méchants dans le feu d’un four. Là, ils pleureront et grinceront des dents.

51 « Avez-​vous compris ce que tout cela signifie ? » Les disciples lui répondirent : « Oui. » 52 Il ajouta : « Dans ce cas, sachez qu’après avoir reçu l’enseignement concernant le royaume des cieux, un enseignant* est comme un maître de maison qui sort de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes. »

53 Après avoir donné ces exemples, Jésus partit de là. 54 Il alla dans sa région+ et se mit à enseigner les gens dans leur synagogue. Ils étaient très étonnés et disaient : « D’où cet homme tient-​il cette sagesse ? D’où lui vient le pouvoir de faire ces miracles+ ? 55 N’est-​ce pas le fils du charpentier+ ? Sa mère ne s’appelle-​t-​elle pas Marie, et ses frères Jacques, Joseph, Simon et Judas+ ? 56 Et toutes ses sœurs ne vivent-​elles pas ici, avec nous ? Alors, d’où tout cela lui vient-​il+ ? » 57 Et ils refusaient de croire en lui*+. Jésus leur dit : « Un prophète est honoré partout sauf dans sa région et sous son propre toit+. » 58 Et parce qu’ils manquaient de foi, il ne fit pas beaucoup de miracles à cet endroit.

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager