BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Matthieu 28:19
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 19 Allez donc vers les gens de toutes les nations+ et faites des disciples* parmi eux, les baptisant+ au nom du Père, du Fils et de l’esprit saint,

  • Matthieu 28:19
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 19 Allez donc et faites des disciples*+ de gens d’entre toutes les nations+, les baptisant+ au* nom du Père+ et du Fils+ et de l’esprit saint+,

  • Matthieu
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 28:19 cf 87-88, 94-96 ; ijwbq articles 81, 110 ; ijwfq article 47 ; w21.07 3 ; lff leçons 21, 23 ; w20.01 2-7 ; w20.03 9-10, 12 ; w19.07 14-19 ; w18.03 5, 9 ; mwb18.04 8 ; w16.05 9 ; it-1 264, 650, 772, 803-804 ; it-2 413, 528 ; w12 1/3 23 ; w12 1/6 15 ; w10 15/3 10-14 ; w06 1/2 23 ; w04 1/1 13 ; w04 1/7 8-19 ; g04 8/5 14 ; w02 1/4 11-12 ; w02 15/7 18-19 ; wt 112-115 ; w01 15/1 12 ; w99 15/3 10 ; w98 1/1 29 ; w96 15/2 19-22 ; w95 15/5 10-11 ; w95 1/10 14 ; kl 176 ; w94 1/4 28 ; jv 26-27, 572 ; w92 15/1 21-22 ; w92 1/2 13-15, 18 ; w92 15/2 16 ; w92 15/6 23 ; w92 15/10 19 ; w91 1/11 23 ; w90 15/3 11 ; w90 15/12 17-18 ; km 12/90 7 ; w89 1/1 11 ; w89 15/1 12 ; rs 421-422 ; ti 22-23 ; w88 1/1 22 ; w88 15/7 9-11 ; w87 15/6 4-6

  • Matthieu
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 28:19 ad 92, 154, 271, 401, 404, 411, 487, 610, 754-5, 770, 1088, 1158, 1216, 1304; rs 421-2; w84 15/11 29; w81 1/6 18; km 5/81 3; w80 15/11 26, 31; w79 1/2 16; w79 15/8 13-14; km 7/79 1; hs 135; km 6/78 8; km 9/78 1; km 12/78 3; w77 464, 735; w76 561; km 3/76 3; qw 16; w74 300, 646; kj 62, 176, 179, 302, 308; g74 22/7 27; w73 114, 119, 124, 198, 461, 467, 754; w72 670; or 4; w71 376; bf 425; w70 143, 204-5, 207-8, 210, 212, 221-2, 316, 526-7; w69 300; li 117, 197, 364, 366; tr 185; g67 22/8 17; w66 458, 687; g66 8/3 9; w65 159; g65 22/3 29; w64 112, 212; ns 288, 307; g64 22/4 4; w63 63, 190, 397, 556, 615, 652; g63 8/1 7; g63 8/3 27; w62 75, 89, 99, 380; w61 80, 151, 196, 366; pa 247; w60 276; w59 11-12; g58 22/2 4; nh 306; w56 89; w55 115, 329; w54 206; w52 60; w51 21; w50 196

  • Matthieu
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 28:19

      « Suis-moi », p. 87-88, 94, 95-96

      Questions bibliques, articles 81, 110

      Questions fréquentes sur les Témoins de Jéhovah, article 47

      La Tour de Garde (étude),

      7/2021, p. 3

      Vivez pour toujours !, leçon 21

      La Tour de Garde (étude),

      3/2020, p. 9-12

      1/2020, p. 2-7

      La Tour de Garde (étude),

      7/2019, p. 14-19

      La Tour de Garde (étude),

      3/2018, p. 5, 9

      Étude perspicace (vol. 1), p. 264, 650

      Étude perspicace, p. 413, 528, 772, 803-804

      Cahier Vie et ministère,

      4/2018, p. 8

      La Tour de Garde (étude),

      5/2016, p. 9

      La Tour de Garde,

      1/6/2012, p. 15

      1/3/2012, p. 23

      15/3/2010, p. 10-14

      1/2/2006, p. 23

      1/7/2004, p. 8-13, 14-19

      1/1/2004, p. 13

      15/7/2002, p. 18-19

      1/4/2002, p. 11-12

      15/1/2001, p. 12

      15/3/1999, p. 10

      1/1/1998, p. 29

      15/2/1996, p. 19-22

      1/10/1995, p. 14

      15/5/1995, p. 10-11

      1/4/1994, p. 28

      15/10/1992, p. 19

      15/6/1992, p. 23

      15/2/1992, p. 16

      1/2/1992, p. 13-15, 18

      15/1/1992, p. 21-22

      1/11/1991, p. 23

      15/12/1990, p. 17-18

      15/3/1990, p. 11

      15/1/1989, p. 12

      1/1/1989, p. 11

      15/7/1988, p. 9-11

      1/1/1988, p. 22

      15/6/1987, p. 4-6

      Réveillez-vous !,

      8/5/2004, p. 14

      Adorez Dieu, p. 112-115

      Connaissance, p. 176

      Prédicateurs, p. 26-27, 572

      Ministère du Royaume,

      12/1990, p. 7-8

      Comment raisonner, p. 421-422

      Trinité, p. 22-23

  • Notes d’étude sur Matthieu chapitre 28
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 28:19

      les gens de toutes les nations : L’expression grecque peut se traduire littéralement par « toutes les nations », mais le contexte montre qu’elle désigne des individus issus de toutes les nations. En effet, le pronom « les » dans l’expression les baptisant est au masculin en grec, et il se rapporte à des gens, et non aux « nations », qui traduit un mot grec neutre. Le commandement d’aller vers des « gens de toutes les nations » était nouveau. Avant l’ère chrétienne, il était précisé dans les Écritures que les étrangers pouvaient venir d’eux-mêmes en Israël et servir Jéhovah aux côtés des Israélites (1R 8:41-43). Puis, durant son ministère, Jésus a envoyé ses apôtres prêcher, dans un premier temps vers « les brebis perdues de la nation d’Israël » seulement (Mt 10:1, 5-7). Mais par ce nouveau commandement, il a demandé à ses disciples d’étendre la prédication en allant vers des gens de toutes les nations, ce qui souligne le caractère international que prendrait l’œuvre consistant à faire des disciples (Ré 7:9 ; voir note d’étude sur Mt 24:14).

      faites des disciples : Ou « faites des élèves ». Le verbe grec mathêteuô signifie fondamentalement « enseigner » quelqu’un avec l’objectif d’en faire un adepte, un disciple. En Mt 13:52, il est rendu par ‘recevoir un enseignement’, et en Mt 27:57 par ‘devenir un disciple’. En Ac 14:21, le même verbe grec est employé pour parler de l’activité de Paul et Barnabé, qui ont « fait beaucoup de disciples » à Derbé. Les verbes « baptisant » et « enseignant » qui sont utilisés en Mt 28:19, 20 révèlent ce qu’implique ‘faire des disciples’ (pour un examen détaillé du nom grec mathêtês, voir note d’étude sur Mt 5:1).

      au nom de : Le terme grec onoma, rendu par « nom », a un sens plus large que celui de « nom personnel ». Dans ce contexte, l’expression « au nom de » emporte l’idée de reconnaître l’autorité que détiennent le Père et le Fils, la position que chacun d’eux occupe, ainsi que le rôle de l’esprit saint. Lorsqu’une personne reconnaît tout cela, elle peut construire sa relation avec Dieu sur de nouvelles bases (cf. note d’étude sur Mt 10:41).

      du Père, du Fils et de l’esprit saint : Reconnaître l’autorité et la position du Père, Jéhovah Dieu, est naturel, puisqu’il est le Créateur et celui qui donne la vie (Ps 36:7, 9 ; Ré 4:11). Cependant, la Bible montre aussi qu’aucun humain ne peut être sauvé s’il ne reconnaît pas le rôle du Fils dans le projet de Dieu (Jean 14:6 ; Ac 4:12). Il est également essentiel de reconnaître le rôle de l’esprit saint de Dieu, parce que Dieu utilise sa force agissante notamment pour donner la vie (Jb 33:4), pour inspirer des hommes afin qu’ils transmettent son message (2P 1:21) et pour donner aux humains la force dont ils ont besoin pour faire sa volonté (Rm 15:19). Certains pensent que l’énumération figurant dans ce verset appuie le dogme de la Trinité, mais nulle part dans la Bible il n’est dit que les trois sont égaux sous les rapports de l’éternité, de la puissance et de la position. Le fait qu’ils sont mentionnés ensemble dans le même verset ne signifie pas que chacun des trois est Dieu, et qu’ils sont coéternels et égaux (Mc 13:32 ; Col 1:15 ; 1Tm 5:21).

      l’esprit saint : Ou « la sainte force agissante ». Ici, le terme « esprit » (neutre en grec) désigne une force impersonnelle en action qui vient de Dieu (voir lexique à « esprit saint » et à « esprit »).

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager