საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ
  • ებრაელები 12
  • ბიბლია

ვიდეო არ არის ხელმისაწვდომი.

ბოდიშს გიხდით, ვიდეოს ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა.

ებრაელების მოკლე შინაარსი

      • იესო — რწმენის გამასრულყოფილებელი (1—3).

        • მოწმეთა დიდი ლაშქარი (1).

      • „იეჰოვასგან აღზრდას ნუ უგულებელყოფ“ (4—11).

      • „მოასწორეთ თქვენი სავალი“ (12—17).

      • ზეციერ იერუსალიმთან მიახლოება (18—29).

ებრაელები 12:1

სქოლიოები

  • *

    სიტყვასიტყვით — „ღრუბელია“.

მარგინალური მუხლები

  • +ებ. 3:12
  • +1კრ. 9:24, 26; ფლ. 3:13, 14

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    8/2023, გვ. 26, 29-31

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    6/2022, გვ. 25

    „იხარეთ ცხოვრებით მარადიულად!“, გაკ. 19

    „საგუშაგო კოშკი“,

    9/15, გვ. 17-18, 20-23

    8/15, გვ. 23-24

    1/15, გვ. 5-6

    1/1, გვ. 29-30

    10/1, გვ. 17-18, 19-21

    1/15, გვ. 13

    1/1, გვ. 6-11

    1/15, გვ. 30

    „გამოიღვიძეთ!“,

    6/8, გვ. 25

    „მაუწყებლები“, გვ. 13

    „მსჯელობა“, გვ. 190-191

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w11 9/15 17—18, 20—23; w04 8/15 23—24; w03 1/15 5; w01 1/1 29—30; w99 10/1 17—21; w98 1/1 6—11; w98 1/15 13; w97 1/15 30

ებრაელები 12:2

სქოლიოები

  • *

    იხ. „ძელი, წამების ძელი“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).

მარგინალური მუხლები

  • +ინ. 14:6; სქ. 5:31; ებ. 2:10
  • +ფსალმ. 110:1; ებ. 10:12

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „მოდი და გამომყევი“, გვ. 73-74

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    12/2016, გვ. 27

    4/2016, გვ. 15

    „ღვთის სიყვარული“, გვ. 203-204

    „ბიბლია (nwt)“, გვ. 1953

    „საგუშაგო კოშკი“,

    8/15, გვ. 5

    7/15, გვ. 6-7

    10/15, გვ. 32

    10/1, გვ. 26

    9/15, გვ. 21

    1/1, გვ. 15

    1/1, გვ. 31

    9/1, გვ. 12

    10/1, გვ. 21

    5/15, გვ. 10

    10/15, გვ. 29-30

    გვ. 6-7

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w16.04 15; w16.12 27; w10 8/15 5; w09 7/15 6—7; w08 10/15 32; yp2 203—204; cf 73—74; w06 10/1 26; w05 1/1 15; w05 9/15 21; w01 1/1 31; w00 9/1 12; w99 10/1 21; w98 5/15 10

ებრაელები 12:3

მარგინალური მუხლები

  • +მთ. 27:39
  • +გლ. 6:9

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    4/2016, გვ. 15

    „საგუშაგო კოშკი“,

    10/15, გვ. 32

    1/15, გვ. 26-27

    1/1, გვ. 15

    გვ. 27

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w16.04 15; w08 1/15 26—27; w08 10/15 32; w05 1/1 15

ებრაელები 12:4

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    10/15, გვ. 32

    4/15, გვ. 30

    2/15, გვ. 29

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w08 10/15 32; w02 2/15 29; w02 4/15 30

ებრაელები 12:5

სქოლიოები

  • *

    იხ. დანართი ა5.

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    3/15, გვ. 29

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w12 3/15 29

ებრაელები 12:6

სქოლიოები

  • *

    იხ. დანართი ა5.

  • *

    სიტყვასიტყვით — „შოლტით სცემს“.

მარგინალური მუხლები

  • +იგ. 3:11, 12

ებრაელები 12:7

მარგინალური მუხლები

  • +2სმ. 7:14; ებ. 2:10
  • +იგ. 13:24

ებრაელები 12:8

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

ებრაელები 12:9

სქოლიოები

  • *

    სხვაგვარად — „ჩვენი სულიერი ცხოვრების წარმმართველს“. სიტყვასიტყვით — „ჩვენი სულების მამას“.

მარგინალური მუხლები

  • +იაკ. 4:10

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    9/2019, გვ. 14-15

    „საკვლევი ცნობარი“,

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w19.09 14—15

ებრაელები 12:10

მარგინალური მუხლები

  • +1პტ. 1:15, 16

ებრაელები 12:11

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    3/1, გვ. 19

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w07 3/1 19

ებრაელები 12:12

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 35:3

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 379

    „საგუშაგო კოშკი“,

    3/1, გვ. 14

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 379; w96 3/1 14

ებრაელები 12:13

მარგინალური მუხლები

  • +იგ. 4:26

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    10/15, გვ. 32

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w08 10/15 32

ებრაელები 12:14

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 34:14; რმ. 12:18; 14:19
  • +რმ. 6:19; 1თს. 4:3, 4; ებ. 10:10

ებრაელები 12:15

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 29:18

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    10/15, გვ. 32

    11/1, გვ. 26

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w08 10/15 32; w06 11/1 26

ებრაელები 12:16

სქოლიოები

  • *

    იხ. „სექსუალური უზნეობა“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 25:32, 34

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    12/2017, გვ. 14-15

    „საგუშაგო კოშკი“,

    5/15, გვ. 28

    5/1, გვ. 10-11

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w17.12 14—15; w13 5/15 28; w02 5/1 11

ებრაელები 12:17

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 27:34

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საკვლევი ცნობარი“,

ებრაელები 12:18

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 19:12
  • +გმ. 19:18
  • +გმ. 19:16

ებრაელები 12:19

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 19:19
  • +კნ. 4:11, 12
  • +გმ. 20:18, 19

ებრაელები 12:20

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 19:12, 13

ებრაელები 12:21

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 9:19

ებრაელები 12:22

მარგინალური მუხლები

  • +გმც. 14:1
  • +გმც. 21:2

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „გამოცხადება“, გვ. 199

    „მსჯელობა“, გვ. 201

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    re 199

ებრაელები 12:23

მარგინალური მუხლები

  • +დნ. 7:10
  • +დბ. 18:25; ფსალმ. 94:2; ეს. 33:22
  • +ებ. 12:9
  • +ებ. 10:14

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    გვ. 4-5

ებრაელები 12:24

მარგინალური მუხლები

  • +მთ. 26:27, 28
  • +1ტმ. 2:5; ებ. 9:15
  • +დბ. 4:8, 10

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    12/15, გვ. 13-14

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w08 12/15 13—14

ებრაელები 12:25

მარგინალური მუხლები

  • +ებ. 1:2; 2:2-4

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    4/15, გვ. 25-26

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w10 4/15 25—26

ებრაელები 12:26

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 19:18
  • +ანგ. 2:6

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    9/2021, გვ. 19

    „საგუშაგო კოშკი“,

    5/15, გვ. 31

    4/15, გვ. 20

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w06 4/15 20; w06 5/15 31

ებრაელები 12:27

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    9/2021, გვ. 19

    „საგუშაგო კოშკი“,

    10/15, გვ. 32

    5/15, გვ. 31

    4/15, გვ. 20

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w08 10/15 32; w06 4/15 20; w06 5/15 31

ებრაელები 12:28

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    9/2021, გვ. 19

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    11/15, გვ. 24

    4/15, გვ. 20

    „გამოცხადება“, გვ. 199

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w06 4/15 20; w06 11/15 24; re 199

ებრაელები 12:29

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 4:24

პარალელური თარგმანები

დააწკაპუნეთ მუხლის რიცხვზე, რათა იხილოთ პარალელური თარგმანები.

ზოგადი

ებრ. 12:1ებ. 3:12
ებრ. 12:11კრ. 9:24, 26; ფლ. 3:13, 14
ებრ. 12:2ინ. 14:6; სქ. 5:31; ებ. 2:10
ებრ. 12:2ფსალმ. 110:1; ებ. 10:12
ებრ. 12:3მთ. 27:39
ებრ. 12:3გლ. 6:9
ებრ. 12:6იგ. 3:11, 12
ებრ. 12:72სმ. 7:14; ებ. 2:10
ებრ. 12:7იგ. 13:24
ებრ. 12:9იაკ. 4:10
ებრ. 12:101პტ. 1:15, 16
ებრ. 12:12ეს. 35:3
ებრ. 12:13იგ. 4:26
ებრ. 12:14ფსალმ. 34:14; რმ. 12:18; 14:19
ებრ. 12:14რმ. 6:19; 1თს. 4:3, 4; ებ. 10:10
ებრ. 12:15კნ. 29:18
ებრ. 12:16დბ. 25:32, 34
ებრ. 12:17დბ. 27:34
ებრ. 12:18გმ. 19:12
ებრ. 12:18გმ. 19:18
ებრ. 12:18გმ. 19:16
ებრ. 12:19გმ. 19:19
ებრ. 12:19კნ. 4:11, 12
ებრ. 12:19გმ. 20:18, 19
ებრ. 12:20გმ. 19:12, 13
ებრ. 12:21კნ. 9:19
ებრ. 12:22გმც. 14:1
ებრ. 12:22გმც. 21:2
ებრ. 12:23დნ. 7:10
ებრ. 12:23დბ. 18:25; ფსალმ. 94:2; ეს. 33:22
ებრ. 12:23ებ. 12:9
ებრ. 12:23ებ. 10:14
ებრ. 12:24მთ. 26:27, 28
ებრ. 12:241ტმ. 2:5; ებ. 9:15
ებრ. 12:24დბ. 4:8, 10
ებრ. 12:25ებ. 1:2; 2:2-4
ებრ. 12:26გმ. 19:18
ებრ. 12:26ანგ. 2:6
ებრ. 12:29კნ. 4:24
  • ბიბლია
  • წაიკითხეთ ბიბლია
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
ბიბლია
ებრაელები 12:1-29

ებრაელების მიმართ

12 მაშ, რადგან ჩვენ გარშემო მოწმეთა ასეთი დიდი ლაშქარია*, მოვიშოროთ ყველაფერი, რაც გვამძიმებს, და ცოდვა, რომელიც ადვილად გვაქცევს თავის მარწუხებში,+ მოთმინებით გავირბინოთ ჩვენ წინ მდებარე სარბიელი+ 2 და დავაკვირდეთ ჩვენი რწმენის მეთაურსა და გამასრულყოფილებელს, იესოს.+ სიხარულისთვის, რომელიც მოელოდა, მან ძელზე* წამებას გაუძლო, არაფრად ჩააგდო სირცხვილი, ხოლო შემდეგ ღვთის ტახტის მარჯვნივ დაჯდა.+ 3 მაშ, რომ არ დაიღალოთ და არ დაკარგოთ მხნეობა, იფიქრეთ მასზე, ვინც სიტყვიერი შეურაცხყოფა მოითმინა ცოდვილთაგან,+ რომლებიც თავიანთი საქციელით საკუთარ თავსვე აყენებდნენ ზიანს.+

4 ცოდვას კი ებრძვით, მაგრამ ჯერ თქვენი სისხლი არ დაღვრილა ამისთვის. 5 თქვენ სულ დაივიწყეთ თქვენთვის, როგორც შვილებისთვის, ნათქვამი შეგონება: „შვილო, იეჰოვასგან* აღზრდას ნუ უგულებელყოფ და გულს ნუ გაიტეხ, როცა ის შეგაგონებს, 6 რადგან იეჰოვა* იმის აღზრდაზე ზრუნავს, ვინც უყვარს, და სჯის* ყველას, ვისაც შვილად მიიჩნევს“.+

7 მოითმინეთ, რათა ეს ისევ თქვენს აღზრდას მოემსახუროს.+ ღმერთი შვილებივით გეპყრობათ, რადგან განა არსებობს ისეთი შვილი, რომლის აღზრდაზეც მამა არ ზრუნავს?!+ 8 ამგვარად, თუ ღმერთი თქვენს აღზრდაზე არ ზრუნავს, მაშინ უკანონო შვილები ყოფილხართ და არა ნამდვილი ძეები. 9 თუკი პატივს ვცემდით ხორციელ მამებს, რომლებმაც აღგვზარდეს, განა უფრო მეტად არ უნდა დავემორჩილოთ ჩვენს სულიერ მამას*, და ვიცოცხლოთ?!+ 10 ისინი მცირე ხანს ზრუნავდნენ ჩვენს აღზრდაზე ისე, როგორც თავად მიაჩნდათ სწორად, ღმერთი კი ამას ყოველთვის ჩვენ სასიკეთოდ აკეთებს, რათა მასავით წმინდები ვიყოთ.+ 11 მართალია, თავიდან არცერთი აღმზრდელობითი ზომა არ გვახარებს, არამედ გვამწუხრებს, მაგრამ ვინც ამგვარად გამოიწრთობა, მშვიდობასა და სიმართლეს იმკის.

12 მაშ, გაიძლიერეთ მოდუნებული მკლავები და გაიმაგრეთ სუსტი მუხლები,+ 13 მოასწორეთ თქვენი სავალი,+ რათა კოჭლი უარეს დღეში კი არ ჩავარდეს, არამედ განიკურნოს. 14 ეცადეთ, ყველასთან მშვიდობიანად იყოთ+ და წმინდად იცხოვროთ,+ რადგან სიწმინდის გარეშე ვერავინ იხილავს უფალს. 15 გაფრთხილდით, რომ რომელიმე თქვენგანი არ დარჩეს ღვთის წყალობის გარეშე, რათა თქვენში შხამიანმა ფესვმა არ იჩინოს თავი, ზიანი არ მოგაყენოთ და მრავალი არ მოწამლოს.+ 16 გაფრთხილდით, რომ თქვენ შორის არ იყოს არც უზნეო* და არც ისეთი, ვინც არ აფასებს წმინდას, ესავის მსგავსი, რომელმაც პირმშოობა ერთ კერძზე გაცვალა.+ 17 თქვენ იცით, რომ მოგვიანებით, როცა კურთხევის მიღება მოისურვა და უარი მიიღო, ცრემლებით ითხოვდა გადაწყვეტილების შეცვლას,+ მაგრამ ამაოდ.

18 თქვენ არ მიახლოებიხართ მთას, ხელშესახებსა+ და ცეცხლმოდებულს,+ შავი ღრუბლით, ქარიშხლითა და წყვდიადით მოცულს,+ 19 არ მიახლოებიხართ ადგილს, სადაც ისმოდა საყვირის ხმიანობა+ და მოსაუბრის ხმა,+ რომლის გამგონე ხალხიც იხვეწებოდა, რომ ამ ხმას მეტი აღარაფერი ეთქვა მათთვის.+ 20 მათთვის შემაძრწუნებელი იყო ბრძანება: „ცხოველიც კი უნდა ჩაიქოლოს, თუკი შეეხება მთას“.+ 21 ეს იმდენად შიშის მომგვრელი მოვლენა იყო, რომ მოსემ თქვა, შიშმა ამიტანა და ვკანკალებო.+ 22 თქვენ მიუახლოვდით ზეციერ სიონის მთას+ და ზეციერ იერუსალიმს,+ ცოცხალი ღვთის ქალაქს; მიუახლოვდით უთვალავ ანგელოზს, 23 ერთად შეკრებილს,+ და პირმშოთა კრებას, რომელთა სახელებიც ზეცაშია ჩაწერილი, აგრეთვე ღმერთს, ყველას მოსამართლეს,+ და წმინდა სულით მავალ+ გასრულყოფილებულ მართლებს;+ 24 თქვენ იესოსაც მიუახლოვდით — ახალი შეთანხმების+ შუამავალს,+ და სისხლს, რომელიც გვეპკურა და რომელიც აბელის სისხლზე უკეთ ღაღადებს.+

25 ფრთხილად იყავით, რომ არ წაუყრუოთ მას, ვინც ზეციდან ლაპარაკობს, ვინაიდან, თუ ისინი ვერ გაექცნენ სასჯელს, ვინც ყური არ ათხოვა ღვთის გაფრთხილების განმცხადებელს დედამიწაზე, მით უმეტეს ვერ გადავრჩებით ჩვენ, თუკი არ მოვუსმენთ ზეციდან მოლაპარაკეს.+ 26 მაშინ მისმა ხმამ დედამიწა შეძრა,+ და ის ახლაც გვპირდება: „კიდევ ერთხელ შევძრავ არა მხოლოდ დედამიწას, არამედ ცასაც“.+ 27 სიტყვები „კიდევ ერთხელ“ იმაზე მიანიშნებს, რომ ღმერთი მოაშორებს შექმნილს ანუ იმას, რაც შეიძრა, რათა დარჩეს ის, რაც არ შეიძვრება. 28 მაშ, რადგან ვხედავთ, რომ დავიმკვიდრებთ სამეფოს, რომელიც არ შეიძვრება, კვლავაც მივიღოთ ღვთის წყალობა, რისი მეშვეობითაც შევძლებთ, ღმერთს მისთვის მოსაწონად ვემსახუროთ შიშითა და კრძალვით, 29 ვინაიდან ჩვენი ღმერთი შთამნთქმელი ცეცხლია.+

ქართული პუბლიკაციები (1992—2025)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება