ᲚᲝᲪᲕᲘᲡ ᲜᲘᲛᲣᲨᲘ
განხილვა: w15 6/15 20—29; jy 88—89; g 2/12 12—13; w10 10/1 7—8; w09 2/15 17—18; w04 2/1 8—17; w04 9/15 3—7; lr 70—71; w02 4/1 5—6; w99 1/15 13—14
დაკავშირებულია გამოსასყიდთან: w17.02 8—11
იესომ გაიმეორა მოგვიანებით სხვა სიტუაციაში: jy 174; w04 2/1 8
მოკლე მიმოხილვა: jy 88—89
მსგავსება იუდეველთა ლოცვასთან, კადიშთან: w08 1/1 4
ნუ გაიმეორებთ მექანიკურად: w15 6/15 20; w08 3/15 32; g 11/08 18; g05 9/8 19
როგორ ვილოცოთ: w04 9/15 4; kl 155
უზენაესობასთან დაკავშირებული საკითხი: g 11/07 20
ღვთისთვის ხოტბის შემსხმელი სიტყვები ზოგიერთ მანუსკრიპტში: w04 2/1 16
შემთხვევები:
ღვთის სახელის მნიშვნელობის დანახვაში ეხმარება: yb09 124
ბიბლიური მუხლები
„განიწმინდოს შენი სახელი“ (მთ. 6:9; ლკ. 11:2): w17.02 9; w15 6/15 21—22; w12 11/15 12; g 2/12 12; w10 10/1 7; w09 2/15 17; w06 7/15 4; w04 2/1 9; w04 9/15 4—5; w02 4/1 5—6; w99 1/15 13—14
„გვაპატიე ჩვენი ვალები“, „გვაპატიე ცოდვები“ (მთ. 6:12; ლკ. 11:4): w15 6/15 27—28; g 2/12 13; w10 8/15 6; w10 10/1 8; w09 2/15 18; w09 5/1 15; w08 5/15 9; w04 2/1 14—16; w04 9/15 6; w99 1/15 14; w97 12/1 12; w96 8/1 17
„გვიხსენი ბოროტისგან“ (მთ. 6:13): w15 6/15 29; g 2/12 13; w10 10/1 8; w09 2/15 18; w06 1/15 28; w04 2/1 16—17; w04 9/15 6—7
„დღეისთვის სამყოფი პური“ (მთ. 6:11; ლკ. 11:3): w15 6/15 26—27; w14 6/1 7; g 2/12 13; w10 10/1 8; w09 2/15 17; w09 8/1 19—20; w04 2/1 13—14; w04 9/15 6; w99 1/15 14
„იყოს შენი ნება“ (მთ. 6:10): w17.02 10—11; w15 6/15 24; g 2/12 12—13; w10 10/1 8; w09 2/15 17; w08 5/15 12—13; w06 7/15 4; w06 8/15 6—7; w04 2/1 11—12; w04 4/15 3—7; w04 9/15 5—6; w03 12/15 28—29
„მოვიდეს შენი სამეფო“ (მთ. 6:9; ლკ. 11:2): g19.1 10—12; w17.02 9—10; w15 6/15 22—24; w14 1/15 16; w14 10/1 16; cl 8—12, 235—237, 240; g 2/12 12; w10 10/1 7—8; w09 2/15 17; w08 1/1 4—5, 7—9; w06 7/15 4, 7; w04 2/1 10—11; w04 9/15 5—6; w02 4/1 6; be 279—280; w99 1/15 14
„ნუ შეგვიყვან ცდუნებაში“ (მთ. 6:13; ლკ. 11:4): w15 6/15 28—29; g 2/12 13; w11 1/15 23; w09 2/15 18; w06 1/15 28; w04 2/1 16; w04 9/15 6—7; w01 3/15 13; w99 1/15 14
„ჩვენო ზეციერო მამა“ (მთ. 6:9; ლკ. 11:2): w15 6/15 21; g 2/12 12; w04 2/1 8—9; w04 9/15 4; w99 1/15 13