Mathayo
10 Na kwoguo agĩta arutwo ake arĩa ikũmi na erĩ na akĩmahe wathani wa kũingataga ndaimono, na wa kũhonagia mĩrimũ ya mĩthemba yothe.
2 Maya nĩmo marĩĩtwa ma atũmwo acio ikũmi na erĩ: Simoni, ũrĩa wetagwo Petero, na Andrea mũrũ wa nyina; Jakubu na Johana, arĩa maarĩ ariũ a Zebedi; 3 Filipu na Batholomayo; Toma na Mathayo ũrĩa warĩ mwĩtia wa mbeca cia igooti; Jakubu mũrũ wa Alufayo, na Thadayo; 4 Simoni ũrĩa Mũkananayo*; na Judasi Mũisikariota, ũrĩa wacokire kũmũkunyanĩra.
5 Jesu agĩtũma acio ikũmi na erĩ, akĩmeera ũũ: “Mũtigathiĩ kũrĩ andũ a ndũrĩrĩ, na mũtigatonye taũni-inĩ o yothe ya Asamaria, 6 ithenya rĩa ũguo, thiĩi mũgacarie ngʼondu iria ciũrĩte cia nyũmba ya Isiraeli. 7 Na mũgĩthiĩ-rĩ, hunjiai mũkiugaga ũũ: ‘Ũthamaki wa igũrũ nĩ ũkuhĩrĩirie.’ 8 Honagiai arĩa arwaru, riũkagiai arĩa akuũ, honagiai arĩa marĩ na mangũ, na mũingatage ndaimono. Mũheetwo tũhũ, heanagai tũhũ. 9 Mũtigakuue mbeca cia thahabu, kana cia betha, kana cia gĩcango ibeti-inĩ cianyu, 10 o na mũtigakuue mondo ya irio, kana nguo igĩrĩ, kana iratũ ingĩ, kana mũtirima ũngĩ, tondũ mũruti wĩra nĩ agĩrĩire kũheo irio.
11 “Na taũni o yothe mũrĩtonya kana itũũra, cariai mũndũ ũrĩa ũrĩ kuo wagĩrĩire na mũikare kuo o nginya rĩrĩa mũkoima kuo. 12 Mwaingĩra nyũmba, geithiai ene kuo. 13 Angĩkorũo nyũmba ĩyo nĩ yagĩrĩire, rekei thayũ wanyu ũgĩe harĩ yo, no angĩkorũo ndĩagĩrĩire, rekei thayũ wanyu ũmũcokerere. 14 Na rĩrĩa mũndũ o wothe aaga kũmũnyita ũgeni kana kũmũthikĩrĩria, mũkiuma gwake kana itũũra-inĩ rĩu, ringithiai magũrũ manyu thĩ rũkũngũ rũitĩke. 15 Ngũmwĩra atĩrĩ na ma, matũũra ma Sodomu na Gomora nĩ makaiguĩrũo tha Mũthenya wa Cira gũkĩra itũũra rĩu.
16 “Atĩrĩrĩ, ndĩramũtũma mũtariĩ ta ngʼondu gatagatĩ-inĩ ka njũi; kwoguo-rĩ, mwĩhũgagei o ta nyoka na mũkoragwo mũtarĩ na ũũru o ta ndutura. 17 Mwĩmenyagĩrĩrei, tondũ andũ nĩ makamũtwara magooti-inĩ na mamũhũũrĩre thunagogi-inĩ ciao. 18 Ningĩ nĩ mũgaatwarũo kũrĩ mangavana na athamaki nĩ ũndũ wa rĩĩtwa rĩakwa, nĩguo mũtuĩke aira kũrĩ o, na kũrĩ andũ a ndũrĩrĩ. 19 No rĩrĩ, rĩrĩa makamũtwara, mũtikanatangĩke mũgĩĩciria ũrĩa mũkuuga, tondũ nĩ mũkaaheo ũrĩa mũkuuga o hĩndĩ ĩyo, 20 nĩ gũkorũo ti inyuĩ mũgaakorũo mũkĩaria, no mũgaakorũo mũgĩteithio nĩ roho wa Ithe wanyu. 21 Ningĩ mũndũ nĩ akaaneana mũrũ wa nyina oragwo, kana aneane mwana wake, na ciana nĩ igookĩrĩra aciari na imaneane moragwo. 22 Na nĩ mũgaathũũrũo nĩ andũ othe nĩ ũndũ wa rĩĩtwa rĩakwa, no ũrĩa ũgũkirĩrĩria o nginya mũico nĩwe ũkaahonokio. 23 Mangĩkaamũnyarira itũũra-inĩ rĩmwe, ũrĩrai itũũra-inĩ rĩngĩ, tondũ ngũmwĩra atĩrĩ na ma, Mũrũ wa mũndũ agaakinya mũtarĩkĩtie kũhunjia matũũra mothe ma Isiraeli.
24 “Mũrutwo ndakoragwo arĩ mũnene kũrĩ mũrutani, o na ngombo ti nene kũrĩ mwathi wayo. 25 Mũrutwo agĩrĩirũo kũiganĩra nĩ gũtuĩka ta mũmũruti, na ngombo gũtuĩka ta mwathi wayo. Angĩkorũo andũ nĩ metĩte mwene mũciĩ Beelizebuli-rĩ, githĩ matigũgĩta andũ a mũciĩ wake ũguo o na makĩria! 26 Nĩ ũndũ ũcio-rĩ, mũtikanametigĩre, tondũ gũtirĩ ũndũ mũhithe ũtakaaguũrio na gũtirĩ hitho ĩtakaamenyeka. 27 Maũndũ marĩa ndĩmwĩragĩra nduma-inĩ, moigei ũtheri-inĩ, na marĩa ndĩmwĩraga na mĩheehũ, mũmahunjie mũrĩ nyũmba igũrũ. 28 Na mũtigetigagĩre arĩa moragaga mwĩrĩ no matingĩhota kũũraga muoyo; ithenya rĩa ũguo, wĩtigagĩrei ũrĩa ũngĩhota kũũraga muoyo na mwĩrĩ thĩinĩ wa Jehanamu.* 29 Githĩ tũnyoni twĩrĩ tũtiendagio gathendi kamwe ga thogora mũnini? Ĩndĩ gũtirĩ o na kamwe ga tuo kangĩgwa thĩ na Ithe wanyu age kũmenya. 30 No nginya njuĩrĩ cia mĩtwe yanyu ciothe nĩ itarĩtwo. 31 Kwoguo-rĩ, mũtigetigĩre; inyuĩ mũrĩ a bata gũkĩra tũnyoni tũingĩ.
32 “Nĩ ũndũ ũcio-rĩ, mũndũ ũrĩa wothe ũnyumbũraga mbere ya andũ, o na niĩ nĩ ngamumbũra mbere ya Awa ũrĩa ũrĩ igũrũ. 33 No mũndũ wothe ũkangaana mbere ya andũ, o na niĩ nĩ ngamũkaana mbere ya Awa ũrĩa ũrĩ igũrũ. 34 Mũtigecirie atĩ ndokire kũrehe thayũ thĩinĩ wa thĩ; ndokire kũrehe rũhiũ rwa njora, no ti thayũ. 35 Tondũ ndokire kũrehe nyamũkano gatagatĩ ka mũndũ na ithe, mũirĩtu na nyina, na gatagatĩ ka mũtumia na nyaciarawe. 36 Thũ cia mũndũ igaakorũo irĩ andũ a mũciĩ wake mwene. 37 Mũndũ ũrĩa wendete ithe kana nyina kũngĩra ndagĩrĩire gũtuĩka mũrutwo wakwa, na ũrĩa wendete mũriũ kana mwarĩ kũngĩra ndagĩrĩire gũtuĩka mũrutwo wakwa. 38 Na mũndũ wothe ũtegwĩtĩkĩra gũkuua mũtĩ wake wa kũnyarirĩrũo* na anũmĩrĩre ndagĩrĩire gũtuĩka mũrutwo wakwa. 39 Ũrĩa ũgeragia kũhonokia muoyo wake nĩ akoorũo nĩguo, na mũndũ o wothe ũkũrũo nĩ muoyo wake nĩ ũndũ wakwa nĩ akaũhonokia.
40 “Ũrĩa wothe ũmwamũkagĩra inyuĩ nĩ anyamũkagĩra o na niĩ, nake ũrĩa ũnyamũkagĩra amũkagĩra nginya Ũrĩa wandũmire. 41 Ũrĩa wamũkagĩra mũnabii tondũ nĩ mũnabii akaaheo kĩheo kĩa mũnabii, na ũrĩa wamũkagĩra mũndũ mũthingu tondũ nĩ mũthingu akaaheo kĩheo kĩa mũndũ mũthingu. 42 Na mũndũ wothe ũheaga ũmwe wa aya anyinyi gĩkombe kĩa maĩ tu anyue tondũ nĩ mũrutwo wakwa, ngũmwĩra na ma atĩrĩ: Nĩ akaaheo kĩheo gĩake.”