ຫ້ອງສະໝຸດອອນລາຍຂອງວັອດສ໌ທາວເວີ້
ຫໍສັງເກດການ
ຫ້ອງສະໝຸດອອນລາຍ
ລາວ
  • ຄຳພີໄບເບິນ
  • ສິ່ງພິມ
  • ການປະຊຸມ
  • ວຊພຖຕ ບົດຄວາມ 125
  • ພະເຈົ້າ​ມີ​ຈັກ​ຊື່?

ສ່ວນນີ້ບໍ່ມີວິດີໂອ

ຂໍອະໄພ ບໍ່ສາມາດເປີດວິດີໂອໄດ້

  • ພະເຈົ້າ​ມີ​ຈັກ​ຊື່?
  • ຖາມ-ຕອບ​ເລື່ອງ​ຄຳພີ​ໄບເບິນ
  • ຫົວຂໍ້ຍ່ອຍ
  • ເລື່ອງທີ່ຄ້າຍກັນ
  • ຄຳ​ຕອບ​ຈາກ​ຄຳ​ພີ​ໄບເບິນ
  • ຊື່​ຂອງ​ພະເຈົ້າ—ການ​ໃຊ້​ແລະ​ຄວາມຫມາຍ​ຂອງ​ຊື່
    ຄຳພີໄບເບິນສອນແນວໃດແທ້ໆ?
ຖາມ-ຕອບ​ເລື່ອງ​ຄຳພີ​ໄບເບິນ
ວຊພຖຕ ບົດຄວາມ 125
ຜູ້​ຊາຍ​ຄົນ​ໜຶ່ງ​ອ່ານ​ຄຳ​ພີ​ໄບເບິນ

ພະເຈົ້າ​ມີ​ຈັກ​ຊື່?

ຄຳ​ຕອບ​ຈາກ​ຄຳ​ພີ​ໄບເບິນ

ພະເຈົ້າ​ມີ​ຊື່​ສະເພາະ​ພຽງ​ຊື່​ດຽວ. ຂຽນ​ເປັນ​ພາສາ​ເຮັບເຣີ​ວ່າ יהוה ແລະ​ມັກ​ໃຊ້​ໃນ​ພາສາ​ອັງກິດ​ວ່າ “Jehovah”a ຫຼື “ເຢໂຫວາ” ໃນ​ພາສາ​ລາວ. ພະເຈົ້າ​ໄດ້​ບອກ​ຜ່ານ​ທາງ​ຜູ້​ພະຍາກອນ​ເອຊາຢາ​ວ່າ: “ເຮົາ​ຄື​ເຢໂຫວາ. ນີ້​ແມ່ນ​ຊື່​ຂອງ​ເຮົາ.” (ເອຊາອີ 42:8, ລ.ມ.) ຊື່​ນີ້​ປາກົດ​ປະມານ 7.000 ເທື່ອ​ໃນ​ສຳເນົາ​ຕົ້ນ​ສະບັບ​ເກົ່າ​ແກ່​ຂອງ​ຄຳ​ພີ​ໄບເບິນ ເຊິ່ງ​ມີ​ຫຼາຍ​ກວ່າ​ຄຳ​ອື່ນໆທີ່​ໃຊ້​ເອີ້ນ​ພະເຈົ້າ ແລະ​ແທ້ໆແລ້ວ ມີ​ຫຼາຍ​ກວ່າ​ຊື່​ຂອງ​ຄົນ​ອື່ນໆດ້ວຍ​ຊ້ຳ.b

ພະ​ເຢໂຫວາ​ມີ​ຊື່​ອື່ນ​ອີກ​ບໍ?

ຄຳ​ພີ​ໄບເບິນ​ເວົ້າ​ເຖິງ​ພະເຈົ້າ​ໂດຍ​ໃຊ້​ຊື່​ສະເພາະ​ພຽງ​ຊື່​ດຽວ ແຕ່​ໃຊ້​ຫຼາຍ​ຕຳແໜ່ງ​ແລະ​ໃຊ້​ຄຳ​ພັນລະນາ​ເຖິງ​ເພິ່ນ​ຫຼາຍ​ແບບ. ລາຍການ​ຕໍ່​ໄປ​ນີ້​ເປັນ​ພຽງ​ບາງ​ຕຳແໜ່ງ​ແລະ​ບາງ​ຄຳ​ທີ່​ໃຊ້​ເອີ້ນ​ເພິ່ນ ເຊິ່ງ​ເຮັດ​ໃຫ້​ເຫັນ​ວ່າ​ຄຸນ​ລັກສະນະ​ຫຼື​ບຸກຄະລິກ​ຂອງ​ພະ​ເຢໂຫວາ​ເປັນ​ແນວ​ໃດ.

ຕຳແໜ່ງ

ແຫຼ່ງ​ອ້າງອີງ

ຄວາມ​ໝາຍ

ອັນລໍຮ໌

(ບໍ່​ມີ)

ຄຳ​ວ່າ “ອັນລໍຮ໌” ບໍ່​ແມ່ນ​ຊື່​ສະເພາະ ແຕ່​ເປັນ​ຕຳແໜ່ງ ມີ​ຄວາມ​ໝາຍ​ວ່າ “ພະເຈົ້າ.” ມາ​ຈາກ​ຄຳ​ພາສາ​ອາຣັບ ຄຳ​ພີ​ໄບເບິນ​ສະບັບ​ແປ​ຫຼາຍ​ສະບັບ​ໃນ​ພາສາ​ອາຣັບ​ແລະ​ພາສາ​ອື່ນໆໃຊ້​ຄຳ​ວ່າ “ອັນລໍຮ໌” ເຊິ່ງ​ໝາຍ​ເຖິງ “ພະເຈົ້າ.”

ຜູ້​ມີ​ພະລັງ​ອຳນາດ​ສູງ​ສຸດ

ຕົ້ນເດີມ 17:1, ສະບັບ​ແປ​ໂລກ​ໃໝ່

ມີ​ພະລັງ​ອຳນາດ​ທີ່​ບໍ່​ມີ​ໃຜ​ຕ້ານ​ທານ​ໄດ້. ຄຳ​ພາສາ​ເຮັບເຣີ ʼEl Shad·daiʹ (ເອວຊັດໄດ) “ພະເຈົ້າ​ຜູ້​ມີ​ພະລັງ​ອຳນາດ​ສູງ​ສຸດ” ປາກົດ 7 ເທື່ອ​ໃນ​ຄຳ​ພີ​ໄບເບິນ.

ອັນຟາ​ແລະ​ໂອເມ​ກາ

ພະນິມິດ 1:8; 21:6; 22:13

“ຜູ້​ທຳ​ອິດ​ແລະ​ຜູ້​ສຸດ​ທ້າຍ” ຫຼື “ຈຸດ​ເລີ່ມ​ຕົ້ນ​ແລະ​ຈຸດ​ຈົບ” ໝາຍ​ຄວາມ​ວ່າ​ບໍ່​ມີ​ພະເຈົ້າ​ຜູ້​ມີ​ພະລັງ​ອຳນາດ​ສູງ​ສຸດ​ຢູ່​ກ່ອນ​ພະ​ເຢໂຫວາ​ແລະ​ຫຼັງ​ຈາກ​ພະ​ເຢໂຫວາ​ກໍ​ບໍ່​ມີ​ຄື​ກັນ. (ເອຊາອີ 43:10) ອັນຟາ​ແລະ​ໂອເມ​ກາ​ເປັນ​ອັກສອນ​ໂຕ​ທຳ​ອິດ​ແລະ​ໂຕ​ສຸດ​ທ້າຍ​ຂອງ​ພະຍັນຊະນະ​ພາສາ​ກຣີກ.

ຜູ້​ມີຊີ​ວິດ​ຢູ່​ຕັ້ງ​ແຕ່​ດຶກດຳບັນ

ດານຽນ 7:9, 13, 22, ສະບັບ​ແປ​ໂລກ​ໃໝ່

ບໍ່​ມີ​ຈຸດ​ເລີ່ມ​ຕົ້ນ ມີຊີ​ວິດ​ຢູ່​ກ່ອນ​ສິ່ງ​ອື່ນ​ຫຼື​ຄົນ​ອື່ນ​ທັງ​ໝົດ​ແລະ​ຈະ​ຢູ່​ຕະຫຼອດ​ໄປ.—ຄຳເພງ 90:2

ຜູ້​ສ້າງ

ເອຊາອີ 40:28, ສະບັບ​ແປ​ໂລກ​ໃໝ່

ສ້າງ​ທຸກ​ສິ່ງ.

ພໍ່

ມັດທາຍ 6:9

ຜູ້​ໃຫ້​ຊີວິດ.

ພະເຈົ້າ

ຕົ້ນເດີມ 1:1

ຜູ້​ທີ່​ສົມຄວນ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ນະມັດສະການ ຜູ້​ມີ​ລິດ​ອຳນາດ. ຄຳ​ພາສາ​ເຮັບເຣີ ʼElo·himʹ (ເອໂລຮິມ) ຢູ່​ໃນ​ຮູບ​ພະຫຸພົດ ສະແດງ​ເຖິງ​ຄວາມ​ຍິ່ງໃຫຍ່ ກຽດຕິຍົດ ຫຼື​ຄວາມ​ດີ​ເລີດ​ຂອງ​ພະ​ເຢໂຫວາ.

ພະເຈົ້າ​ຜູ້​ຍິ່ງໃຫຍ່​ເໜືອ​ພະ​ທັງ​ໝົດ

ພະບັນຍັດ 10:17, ສະບັບ​ແປ​ໂລກ​ໃໝ່

ພະເຈົ້າ​ອົງ​ສູງ​ສຸດ ຕ່າງ​ຈາກ “ຮູບ​ບູຊາ​ທີ່​ບໍ່​ມີ​ຄ່າ” ທີ່​ບາງ​ຄົນ​ຂາບ​ໄຫວ້.—ເອຊາອີ 2:8, ລ.ມ.

ຄູ​ອົງ​ຍິ່ງໃຫຍ່

ເອຊາອີ 30:20, 21, ສະບັບ​ແປ​ໂລກ​ໃໝ່

ສອນ​ແລະ​ຊີ້​ນຳ​ແບບ​ທີ່​ເປັນ​ປະໂຫຍດ.—ເອຊາອີ 48:17, 18

ຜູ້​ສ້າງ​ອົງ​ຍິ່ງໃຫຍ່

ຄຳເພງ 149:2, ສະບັບ​ແປ​ໂລກ​ໃໝ່

ສ້າງ​ທຸກ​ສິ່ງ.—ພະນິມິດ 4:11

ພະເຈົ້າ​ຜູ້​ມີ​ຄວາມສຸກ

1 ຕີໂມທຽວ 1:11

ມີ​ຄວາມສຸກ​ແລະ​ຄວາມ​ຍິນດີ.—ຄຳເພງ 104:31

ຜູ້​ຟັງ​ຄຳ​ອະທິດຖານ

ຄຳເພງ 65:2, ສະບັບ​ແປ​ໂລກ​ໃໝ່

ເປັນ​ຜູ້​ຟັງ​ຄຳ​ອະທິດຖານ​ຂອງ​ແຕ່​ລະ​ຄົນ​ທີ່​ອະທິດຖານ​ເຖິງ​ເພິ່ນ​ດ້ວຍ​ຄວາມ​ເຊື່ອ.

ເຮົາ​ເປັນ​ຜູ້​ເຮົາ​ເປັນ

ອົບພະຍົບ 3:14, ສະບັບ​ອາເມຣິກັນ​ສະແຕນດາດ

ເປັນ​ຫຍັງ​ກໍ​ໄດ້​ເພື່ອ​ໃຫ້​ທຸກ​ສິ່ງ​ເປັນ​ໄປ​ຕາມ​ທີ່​ຕັ້ງ​ໃຈ​ໄວ້. ວະລີ​ນີ້​ຍັງ​ມີ​ການແປ​ວ່າ “ເຮົາ​ຈະ​ເປັນ​ຫຍັງ​ກໍ​ໄດ້​ທີ່​ເຮົາ​ພໍ​ໃຈ​ຈະ​ເປັນ” ຫຼື “ເຮົາ​ຈະ​ເປັນ​ທຸກ​ຢ່າງ​ທີ່​ເຮົາ​ຕ້ອງການ​ຈະ​ເປັນ” (ດິເອມຟາໄຊໄບເບິນ ໂດຍ ເຈ. ບີ. ຣໍເທີແຮມ, ສະບັບ​ແປ​ໂລກ​ໃໝ່) ວະລີ​ນີ້​ຊ່ວຍ​ອະທິບາຍ​ຄວາມ​ໝາຍ​ຂອງ​ຊື່​ເຢໂຫວາ​ເຊິ່ງ​ບອກ​ໄວ້​ໃນ​ຂໍ້​ຕໍ່​ໄປ.—ອົບພະຍົບ 3:15

ຫວງແຫນ

ອົບພະຍົບ 34:14

ບໍ່​ຍອມ​ໃຫ້​ນະມັດສະການ​ພະ​ອື່ນ. ຄຳ​ນີ້​ຍັງ​ມີການແປ​ວ່າ “ບໍ່​ຍອມ​ໃຫ້​ມີ​ຄູ່​ແຂ່ງ” ແລະ “ຕ້ອງການ​ໃຫ້​ນະມັດສະການ​ເພິ່ນ​ຜູ້​ດຽວ.”—ກອດສ໌ເຫວີດ ໄບເບິນ, ສະບັບ​ແປ​ໂລກ​ໃໝ່

ກະສັດ​ຕະຫຼອດ​ໄປ

ພະນິມິດ 15:3

ເພິ່ນ​ມີ​ອຳນາດ​ສູງ​ສຸດ​ສະເໝີ​ມາ​ແລະ​ຈະ​ມີ​ຕະຫຼອດ​ໄປ.

ຜູ້​ເປັນ​ນາຍ

ຄຳເພງ 135:5, ສະບັບ​ແປ​ໂລກ​ໃໝ່

ເຈົ້າ​ຂອງ​ຫຼື​ເຈົ້ານາຍ ຄຳ​ພາສາ​ເຮັບເຣີ​ຄື ʼA·dhohnʹ (ອະໂດນ) ແລະ ʼAdho·nimʹ (ອະໂດນິມ).

ຈອມ​ທັບ ຈອມ​ໂຍທາ

ເອຊາອີ 1:9, ສະບັບ​ມາດຕະຖານ; ໂຣມ 9:29, ສະບັບ​ແປ​ຄິງເຈມສ໌

ຜູ້​ບັນຊາ​ການ​ກອງທັບ​ທູດ​ສະຫວັນ. ຕຳແໜ່ງ​ນີ້​ຍັງ​ແປ​ໄດ້​ວ່າ “ພະ​ເຢໂຫວາ​ຜູ້​ເປັນ​ຈອມ​ທັບ.”—ໂຣມ 9:29

ພະເຈົ້າ​ອົງ​ສູງ​ສຸດ

ຄຳເພງ 47:2, ສະບັບ​ແປ​ໂລກ​ໃໝ່

ມີ​ຕຳແໜ່ງ​ສູງ​ສຸດ.

ພະເຈົ້າ​ອົງ​ບໍລິສຸດ

ສຸພາສິດ 9:10, ສະບັບ​ແປ​ໂລກ​ໃໝ່

ບໍລິສຸດ (ສະອາດ​ແລະ​ບໍລິສຸດ​ທາງ​ສິນລະທຳ) ຍິ່ງ​ກວ່າ​ສິ່ງ​ໃດໆ.

ຊ່າງ​ປັ້ນ​ໝໍ້

ເອຊາອີ 64:8, ສະບັບ​ແປ​ໂລກ​ໃໝ່

ມີ​ອຳນາດ​ເໜືອ​ທຸກ​ຄົນ​ແລະ​ທຸກ​ປະເທດ ຄື​ກັບ​ຊ່າງ​ປັ້ນ​ໝໍ້​ມີ​ອຳນາດ​ເໜືອ​ດິນ​ໜຽວ.—ໂຣມ 9:20, 21

ຜູ້​ໄຖ່

ເອຊາອີ 41:14

ໄຖ່​ຖອນ​ຫຼື​ຊື້​ມະນຸດ​ຊາດ​ກັບ​ຄືນ​ມາ​ເພື່ອ​ໃຫ້​ພົ້ນ​ຈາກ​ບາບ​ແລະ​ຄວາມ​ຕາຍ ໂດຍ​ອາໄສ​ເຄື່ອງ​ບູຊາ​ໄຖ່​ຂອງ​ພະ​ເຢຊູ​ຄລິດ.—ໂຢຮັນ 3:16

ຫີນ​ທີ່​ແຂງ​ແກ່ນ

ຄຳເພງ 18:2, 46, ສະບັບ​ແປ​ໂລກ​ໃໝ່

ບ່ອນ​ຫຼົບ​ໄພ​ທີ່​ໝັ້ນ​ຄົງ​ແລະ​ແຫຼ່ງ​ແຫ່ງ​ຄວາມ​ລອດ.

ຜູ້​ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ລອດ

ເອຊາອີ 45:21, ສະບັບ​ແປ​ໂລກ​ໃໝ່

ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ລອດ​ພົ້ນ​ຈາກ​ອັນຕະລາຍ​ຫຼື​ການ​ທຳລາຍ​ລ້າງ.

ຜູ້​ລ້ຽງ​ແກະ

ຄຳເພງ 23:1, ສະບັບ​ແປ​ໂລກ​ໃໝ່

ເບິ່ງ​ແຍງ​ຜູ້​ທີ່​ນະມັດສະການ​ເພິ່ນ.

ຜູ້​ຍິ່ງໃຫຍ່​ສູງ​ສຸດ

ຕົ້ນເດີມ 15:2, ສະບັບ​ແປ​ໂລກ​ໃໝ່

ມີ​ອຳນາດ​ສູງ​ສຸດ ຄຳ​ພາສາ​ເຮັບເຣີ​ຄື ʼAdho·naiʹ (ອະໂດນາຍ)

ພະ​ຜູ້​ສູງ​ສຸດ

ດານຽນ 7:18, 27, ສະບັບ​ແປ​ໂລກ​ໃໝ່

ຜູ້​ປົກຄອງ​ທີ່​ມີ​ອຳນາດ​ສູງ​ສຸດ.

ຊື່​ສະຖານ​ທີ່​ໃນ​ພະ​ຄຳ​ພີ​ພາກ​ພາສາ​ເຮັບເຣີ

ຊື່​ສະຖານ​ທີ່​ບາງ​ຊື່​ໃນ​ຄຳ​ພີ​ໄບເບິນ​ມີ​ຊື່​ສະເພາະ​ຂອງ​ພະເຈົ້າ​ຢູ່​ນຳ ແຕ່​ບໍ່​ໄດ້​ຖື​ວ່າ​ເປັນ​ອີກ​ຊື່​ໜຶ່ງ​ຂອງ​ເພິ່ນ.

ຊື່​ສະຖານ​ທີ່

ແຫຼ່ງ​ອ້າງອີງ

ຄວາມ​ໝາຍ

ເຢໂຫວາ​ຢິເຣ

ຕົ້ນເດີມ 22:13, 14, ສະບັບ​ແປ​ໂລກ​ໃໝ່

“ພະ​ເຢໂຫວາ​ຈະ​ຈັດ​ຫາ​ໃຫ້.”

ເຢໂຫວາ​ນີຊີ

ອົບພະຍົບ 17:15

“ພະ​ເຢໂຫວາ​ເປັນ​ເສົາ​ໃຫ້​ສັນຍານ​ຂອງ​ຂ້ອຍ” ຫຼື “ພະ​ຢາເວ​ເປັນ​ທຸງ​ຂອງ​ຂ້າ​ນ້ອຍ.” (ສະບັບ​ແປ​ກາໂຕລິກ) ພະ​ເຢໂຫວາ​ເປັນ​ພະເຈົ້າ​ທີ່​ປະຊາຊົນ​ຂອງ​ເພິ່ນ​ສາມາດ​ໝາຍ​ເພິ່ງ​ເພື່ອ​ການ​ປົກປ້ອງ​ແລະ​ຄວາມ​ຊ່ວຍ​ເຫຼືອ.—ອົບພະຍົບ 17:13-16

ເຢໂຫວາ​ຊາ​ໂລມ

ຜູ້ຕັດສິນ 6:23, 24, ສະບັບ​ແປ​ໂລກ​ໃໝ່

“ພະ​ເຢໂຫວາ​ຄື​ສັນຕິສຸກ.”

ເຢໂຫວາ​ຊາມມາ

ເອເຊກຽນ 48:35 ໄຂ​ເງື່ອນ ສະບັບ​ອາເມຣິກັນ​ສະແຕນດາດ

“ພະ​ເຢໂຫວາ​ຢູ່​ທີ່​ນັ້ນ.”

ເຫດຜົນ​ທີ່​ຄວນ​ຮູ້ຈັກ​ຊື່​ຂອງ​ພະເຈົ້າ​ແລະ​ໃຊ້​ຊື່​ຂອງ​ເພິ່ນ

  • ພະເຈົ້າ​ຢາກ​ໃຫ້​ຜູ້​ຄົນ​ຮູ້ຈັກ​ຊື່​ສະເພາະ​ຂອງ​ເພິ່ນ​ຄື ເຢໂຫວາ ເຊິ່ງ​ເຫັນ​ໄດ້​ຈາກ​ການ​ທີ່​ເພິ່ນ​ໃຫ້​ມີ​ຊື່​ຂອງ​ເພິ່ນ​ຢູ່​ໃນ​ຄຳ​ພີ​ໄບເບິນ​ຫຼາຍ​ພັນ​ເທື່ອ.—ມາລາກີ 1:11

  • ພະ​ເຢຊູ​ລູກ​ຂອງ​ພະເຈົ້າ​ເນັ້ນ​ຄວາມ​ສຳຄັນ​ຂອງ​ຊື່​ພະເຈົ້າ​ຫຼາຍ​ເທື່ອ. ເຊັ່ນ ເພິ່ນ​ອະທິດຖານ​ເຖິງ​ພະ​ເຢໂຫວາ​ວ່າ: “ຂໍ​ໃຫ້​ຊື່​ຂອງ​ພະອົງ​ເປັນ​ທີ່​ເຄົາລົບ​ນັບຖື​ຢູ່​ສະເໝີ.”—ມັດທາຍ 6:9; ໂຢຮັນ 17:6

  • ການ​ທີ່​ຜູ້​ຄົນ​ໄດ້​ມາ​ຮູ້ຈັກ​ຊື່​ພະ​ເຢໂຫວາ​ແລະ​ໃຊ້​ຊື່​ຂອງ​ເພິ່ນ​ເປັນ​ຂັ້ນຕອນ​ທຳ​ອິດ​ທີ່​ເຂົາເຈົ້າ​ຈະ​ສ້າງ​ສາຍ​ສຳພັນ​ກັບ​ເພິ່ນ. (ຄຳເພງ 9:10; ມາລາກີ 3:16) ສາຍ​ສຳພັນ​ແບບ​ນີ້​ຊ່ວຍ​ເຂົາເຈົ້າ​ໃຫ້​ໄດ້​ຮັບ​ປະໂຫຍດ​ຈາກ​ຄຳ​ສັນຍາ​ຂອງ​ເພິ່ນ​ທີ່​ວ່າ: “ຍ້ອນ​ລາວ​ຮັກ​ເຮົາ ເຮົາ​ກໍ​ຈະ​ຊ່ວຍ​ຊີວິດ​ລາວ. ເຮົາ​ຈະ​ປົກປ້ອງ​ລາວ​ຍ້ອນ​ລາວ​ຮູ້ຈັກ​ຊື່​ຂອງ​ເຮົາ.”—ຄຳເພງ 91:14, ລ.ມ.

  • ຄຳ​ພີ​ໄບເບິນ​ຍອມ​ຮັບ​ວ່າ: “ມີ​ຫຼາຍ​ສິ່ງ​ທັງ​ໃນ​ສະຫວັນ​ແລະ​ໃນ​ໂລກ​ທີ່​ຜູ້​ຄົນ​ຖື​ກັນ​ວ່າ​ເປັນ ‘ພະເຈົ້າ’ ຄື​ກັບ​ທີ່​ຜູ້​ຄົນ​ພາ​ກັນ​ເວົ້າ​ວ່າ​ມີ​ ‘ພະ’ ຫຼາຍ​ແລະ​ມີ​ ‘ເຈົ້ານາຍ’ ຫຼາຍ.” (1 ໂກຣິນໂທ 8:5, 6) ແຕ່​ຄຳ​ພີ​ໄບເບິນ​ບອກ​ຈະ​ແຈ້ງ​ວ່າ​ພະເຈົ້າ​ທ່ຽງ​ແທ້​ອົງ​ດຽວ​ມີ​ຊື່​ວ່າ ເຢໂຫວາ.—ຄຳເພງ 83:18

a ນັກ​ວິຊາການ​ດ້ານ​ພາສາ​ເຮັບເຣີ​ບາງ​ຄົນ​ກໍ​ມັກ​ຈະ​ໃຊ້​ຊື່​ຂອງ​ພະເຈົ້າ​ວ່າ “Yahweh” (ຢາເວ).

b “Jah” (ຢາ) ເປັນ​ຊື່​ຫຍໍ້​ຂອງ​ພະເຈົ້າ ມີ​ປະມານ 50 ເທື່ອ​ໃນ​ຄຳ​ພີ​ໄບເບິນ ເຊິ່ງ​ລວມ​ເຖິງ​ຄຳ​ວ່າ “ອາເລລູຢາ” ຫຼື “ອັນເລລູຢາ” ເຊິ່ງ​ໝາຍ​ຄວາມ​ວ່າ “ສັນລະເສີນ​ຢາ.”—ພະນິມິດ 19:1, ສະບັບ​ມາດຕະຖານ, ສະບັບ​ແປ​ກາໂຕລິກ

    ໜັງສືພາສາລາວ (1993-2025)
    ອອກຈາກລະບົບ
    ເຂົ້າສູ່ລະບົບ
    • ລາວ
    • ແຊຣ໌
    • ການຕັ້ງຄ່າ
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • ເງື່ອນໄຂການນຳໃຊ້
    • ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ
    • ຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ
    • JW.ORG
    • ເຂົ້າສູ່ລະບົບ
    ແຊຣ໌