വാച്ച്ടവര്‍ ഓണ്‍ലൈന്‍ ലൈബ്രറി
വാച്ച്ടവര്‍
ഓണ്‍ലൈന്‍ ലൈബ്രറി
മലയാളം
  • ബൈബിൾ
  • പ്രസിദ്ധീകരണങ്ങൾ
  • യോഗങ്ങൾ
  • മത്തായി 24:7
    വിശുദ്ധ തിരുവെഴുത്തുകൾ—പുതിയ ലോക ഭാഷാന്തരം
    • 7 “ജനത ജനതയ്‌ക്ക്‌ എതി​രെ​യും രാജ്യം രാജ്യത്തിന്‌+ എതി​രെ​യും എഴു​ന്നേൽക്കും. ഒന്നിനു പുറകേ ഒന്നായി പല സ്ഥലങ്ങളിൽ ഭക്ഷ്യക്ഷാമങ്ങളും+ ഭൂകമ്പ​ങ്ങ​ളും ഉണ്ടാകും.+

  • മത്തായി
    യഹോവയുടെ സാക്ഷികൾക്കുവേണ്ടിയുള്ള ഗവേഷണസഹായി—2019 പതിപ്പ്‌
    • 24:7

      ജീവിതം ആസ്വദിക്കാം എന്നേക്കും!—പുസ്‌തകം, പാഠം 32

      പഠിപ്പിക്കുന്നു, പേ. 95-96

      ബൈബിൾ പഠിപ്പിക്കുന്നു, പേ. 88-89

      ഉണരുക!,

      4/8/2002, പേ. 9

      4/22/1995, പേ. 7-8

      4/8/1989, പേ. 5-6, 7-9

      വീക്ഷാഗോപുരം,

      9/15/2006, പേ. 4-5

      10/1/2005, പേ. 4-5

      9/15/1998, പേ. 7

      4/1/1997, പേ. 6-7

      12/1/1993, പേ. 3-4

      8/1/1992, പേ. 6-7

      2/1/1990, പേ. 3

      9/1/1987, പേ. 5

      ദൈവം കരുതുന്നുവോ, പേ. 19-20

      യെശയ്യാ പ്രവചനം 1, പേ. 201-202

      പരിജ്ഞാനം, പേ. 99-103

      ന്യായവാദം, പേ. 234-236

      സമാധാനം, പേ. 14-15

      “നോക്കൂ!” ലഘുപത്രിക, പേ. 24-25

  • മത്തായി: പഠനക്കു​റി​പ്പു​കൾ—അധ്യായം 24
    വിശുദ്ധ തിരുവെഴുത്തുകൾ​—പുതിയ ലോക ഭാഷാന്തരം (പഠനപ്പതിപ്പ്‌)
    • 24:7

      ജനത: ഏത്‌നൊസ്‌ എന്ന ഗ്രീക്കു​പ​ദ​ത്തി​നു വിശാ​ല​മായ അർഥമാ​ണു​ള്ളത്‌. ഏതെങ്കി​ലും ഒരു രാഷ്‌ട്രത്തിന്റെ അതിർത്തി​ക്കു​ള്ളി​ലോ ഒരു പ്രത്യേക ഭൂപ്ര​ദേ​ശ​ത്തോ താമസി​ക്കു​ന്ന​വരെ ഇതിനു കുറി​ക്കാ​നാ​കും. ഏതെങ്കി​ലും ഒരു വംശത്തിൽപ്പെ​ട്ട​വ​രെ​യും ഇതിന്‌ അർഥമാ​ക്കാ​നാ​കും.​—മത്ത 24:14-ന്റെ പഠനക്കു​റി​പ്പു കാണുക.

      എഴു​ന്നേൽക്കും: അഥവാ “ഇളകും; ക്ഷോഭി​ക്കും.” ഇവിടെ ഉപയോ​ഗി​ച്ചി​രി​ക്കുന്ന ഗ്രീക്കു​പ​ദ​ത്തി​നു “ശത്രു​ത​യോ​ടെ ചെല്ലുക” എന്ന അർഥമാ​ണു​ള്ളത്‌. അതിനെ “ആയുധ​മെ​ടുത്ത്‌ ഇറങ്ങുക” എന്നും “യുദ്ധം ചെയ്യുക” എന്നും പരിഭാ​ഷ​പ്പെ​ടു​ത്താ​വു​ന്ന​താണ്‌.

മലയാളം പ്രസിദ്ധീകരണങ്ങൾ (1970-2025)
ലോഗ് ഔട്ട്
ലോഗ് ഇൻ
  • മലയാളം
  • പങ്കുവെക്കുക
  • താത്പര്യങ്ങൾ
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • നിബന്ധനകള്‍
  • സ്വകാര്യതാ നയം
  • സ്വകാര്യതാ ക്രമീകരണങ്ങൾ
  • JW.ORG
  • ലോഗ് ഇൻ
പങ്കുവെക്കുക