Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Norsk
  • BIBELEN
  • PUBLIKASJONER
  • MØTER
  • Apostlenes gjerninger 7
  • Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter – studieutgave

Ingen videoer tilgjengelig.

Det oppsto en feil da videoen skulle spilles av.

Apostlenes gjerninger 7:2

Krysshenvisninger

  • +Sal 29:3
  • +1Mo 11:31; 15:7; Ne 9:7

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 48

    Innsikt, bd. 2, s. 307–308

    Vakttårnet (offentlig utgave),

    nr. 3 2017 s. 13

    Etterlign, s. 27

    Vakttårnet,

    1.11.2001, s. 31

    15.1.1998, s. 10

    Våkn opp!,

    22.5.1988, s. 25–27

  • Indeks

    bt 48; it-2 307-308; wp17.3 13; ia 27; w01 1.11. 31; w98 15.1. 10; g88 22.5. 25-27;

    im 185; w63 108, 383; ns 72; w61 5; w60 23

Apostlenes gjerninger 7:3

Krysshenvisninger

  • +1Mo 12:1

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet (offentlig utgave),

    nr. 3 2017 s. 13–14

    Etterlign, s. 27–29

    Vakttårnet,

    1.11.2001, s. 31

    Våkn opp!,

    22.5.1988, s. 25–27

  • Indeks

    wp17.3 13-14; ia 27-29; w01 1.11. 31; g88 22.5. 25-27;

    ns 72; w60 23

Apostlenes gjerninger 7:4

Fotnoter

  • *

    Bokst.: «han»; viser tilbake til «Herlighetens Gud» i v. 2.

Krysshenvisninger

  • +1Mo 11:32; He 11:8
  • +1Mo 12:4

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet (offentlig utgave),

    nr. 3 2017 s. 14

    Ny verden-oversettelsen, s. 1637

    Vakttårnet,

    1.11.2001, s. 31

    Våkn opp!,

    22.5.1988, s. 25–27

  • Indeks

    nwt 1637; wp17.3 14; w01 1.11. 31; g88 22.5. 25-27;

    w63 108; ns 72; w60 23

Apostlenes gjerninger 7:5

Fotnoter

  • *

    El.: «avkom».

Krysshenvisninger

  • +5Mo 2:5
  • +1Mo 17:8; 2Mo 6:8
  • +1Mo 48:4; 5Mo 32:49; Ne 9:24
  • +1Mo 12:7; 13:15

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 656

  • Indeks

    it-1 656

Apostlenes gjerninger 7:6

Krysshenvisninger

  • +1Mo 15:13; Sal 39:12; 1Pe 2:11
  • +2Mo 12:40
  • +1Mo 15:13

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 1050, 1054

    «Hele Skriften», s. 18, 294

  • Indeks

    it-1 1050, 1054; si 18, 294;

    w77 82; w69 37; w63 119

Apostlenes gjerninger 7:7

Fotnoter

  • *

    «yte . . . hellig tjeneste». Gr.: latreusousịn; J17,18,22(hebr.): weja‛avdhụni, «og de skal tjene (tilbe) meg». Se fotn. til 2Mo 3:12.

Krysshenvisninger

  • +1Mo 15:14
  • +2Mo 3:12

Indekser

  • Emneguiden

    «Hele Skriften», s. 18

  • Indeks

    si 18;

    w80 15.12. 22; w77 82

Apostlenes gjerninger 7:8

Krysshenvisninger

  • +1Mo 17:10
  • +1Mo 21:1
  • +1Mo 21:4; 3Mo 12:3; Lu 2:21
  • +1Mo 29:32

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 968

  • Indeks

    it-1 968

Apostlenes gjerninger 7:9

Fotnoter

  • *

    El.: «misunnelige; sjalu».

Krysshenvisninger

  • +1Mo 37:11
  • +1Mo 37:28; 45:4; Sal 105:17
  • +1Mo 39:2

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 968

  • Indeks

    it-1 968

Apostlenes gjerninger 7:10

Krysshenvisninger

  • +1Mo 41:40, 41, 46; Sal 105:21

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 1120

  • Indeks

    it-2 1120

Apostlenes gjerninger 7:11

Krysshenvisninger

  • +1Mo 41:54; 42:5

Apostlenes gjerninger 7:12

Krysshenvisninger

  • +1Mo 42:2
  • +1Mo 42:6

Apostlenes gjerninger 7:13

Krysshenvisninger

  • +1Mo 45:1
  • +1Mo 45:16

Apostlenes gjerninger 7:14

Fotnoter

  • *

    Se fotnoter til 1Mo 46:20, 27.

Krysshenvisninger

  • +1Mo 45:9
  • +1Mo 46:27; 5Mo 10:22

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    15.9.2002, s. 27

  • Indeks

    w02 15.9. 27;

    w83 15.10. 31

Apostlenes gjerninger 7:15

Fotnoter

  • *

    «til Egypt». Mangler i B.

Krysshenvisninger

  • +1Mo 46:29; 5Mo 26:5
  • +1Mo 49:33
  • +2Mo 1:6

Apostlenes gjerninger 7:16

Fotnoter

  • *

    «Sikem (Sjekhem)», SyhJ17,18,22; אAB: «Sykem».

  • *

    Bokst.: «Hemmors».

Krysshenvisninger

  • +1Mo 50:13
  • +2Mo 13:19; Jos 24:32
  • +1Mo 23:16

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 823–824

  • Indeks

    it-2 823-824;

    w76 240

Apostlenes gjerninger 7:17

Krysshenvisninger

  • +2Mo 1:7

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    15.9.1998, s. 12–13

  • Indeks

    w98 15.9. 12-13;

    ns 87

Apostlenes gjerninger 7:18

Krysshenvisninger

  • +2Mo 1:8

Indekser

  • Indeks

    ns 87

Apostlenes gjerninger 7:19

Fotnoter

  • *

    «slekt». Gr.: gẹnos; forskjellig fra geneạ, «generasjon», som er brukt i Mt 24:34.

Krysshenvisninger

  • +2Mo 1:10
  • +2Mo 1:22

Indekser

  • Indeks

    ns 87

Apostlenes gjerninger 7:20

Fotnoter

  • *

    El.: «ualminnelig vakker». Bokst.: «vakker for Gud (Guden)». Gr.: asteios toi theoi. Jf. fotn. til Jon 3:3, «en stor by for Gud».

Krysshenvisninger

  • +2Mo 2:2
  • +He 11:23

Indekser

  • Emneguiden

    Våkn opp!,

    8.4.2004, s. 4

  • Indeks

    g04 8.4. 4;

    ns 87

Apostlenes gjerninger 7:21

Krysshenvisninger

  • +2Mo 2:5, 10

Indekser

  • Indeks

    w69 398; ns 87

Apostlenes gjerninger 7:22

Krysshenvisninger

  • +1Kg 4:30
  • +2Mo 11:3; Lu 24:19

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 463–464, 531

    Innsikt, bd. 2, s. 376, 620–621, 1228

    Vakttårnet,

    15.10.2014, s. 30

    15.6.2012, s. 21

    15.3.2007, s. 19

    15.6.2002, s. 10

  • Indeks

    it-1 463-464, 531; it-2 376, 620-621, 1228; w14 15.10. 30; w12 15.6. 21; w07 15.3. 19; w02 15.6. 10;

    w83 1.6. 12; w83 1.7. 14; w69 398; g64 8.6. 14; w63 370, 559; ns 87; w48 342

Apostlenes gjerninger 7:23

Krysshenvisninger

  • +2Mo 2:11

Apostlenes gjerninger 7:24

Krysshenvisninger

  • +2Mo 2:12

Apostlenes gjerninger 7:25

Krysshenvisninger

  • +He 11:26

Indekser

  • Indeks

    po 101

Apostlenes gjerninger 7:26

Krysshenvisninger

  • +1Mo 13:8
  • +2Mo 2:13

Apostlenes gjerninger 7:27

Krysshenvisninger

  • +Apg 7:35

Apostlenes gjerninger 7:28

Krysshenvisninger

  • +2Mo 2:14

Apostlenes gjerninger 7:29

Krysshenvisninger

  • +2Mo 2:15
  • +2Mo 2:22; 18:3

Indekser

  • Indeks

    w76 274

Apostlenes gjerninger 7:30

Fotnoter

  • *

    «en engel», P74אABCVg; DSyp: «en Herrens engel»; J7,8,10⁠–17,28: «Jehovas engel».

Krysshenvisninger

  • +2Mo 3:2; Jes 63:9

Indekser

  • Indeks

    w76 274

Apostlenes gjerninger 7:31

Fotnoter

  • *

    Se tillegget, 1D.

Krysshenvisninger

  • +2Mo 3:3

Apostlenes gjerninger 7:32

Krysshenvisninger

  • +1Mo 50:24; 2Mo 3:6; Mr 12:26; Lu 20:37

Indekser

  • Indeks

    g69 8.3. 21

Apostlenes gjerninger 7:33

Fotnoter

  • *

    Se tillegget, 1D.

Krysshenvisninger

  • +2Mo 3:5; Jos 5:15

Apostlenes gjerninger 7:34

Krysshenvisninger

  • +2Mo 3:7; 5Mo 26:7
  • +2Mo 2:24
  • +2Mo 3:8
  • +2Mo 3:10

Apostlenes gjerninger 7:35

Fotnoter

  • *

    El.: «og gjenløser». Gr.: kai lytrotẹn; lat.: et redemptọrem; J17(hebr.): wegho’ẹl.

Krysshenvisninger

  • +2Mo 2:14; Apg 7:27
  • +2Mo 4:19

Indekser

  • Indeks

    po 102

Apostlenes gjerninger 7:36

Krysshenvisninger

  • +2Mo 12:41
  • +2Mo 7:3; 8:5; 9:10; Sal 105:27
  • +2Mo 14:21; 15:5; He 11:29
  • +2Mo 16:35; 4Mo 14:33

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 1181–1182

  • Indeks

    it-2 1181-1182;

    g63 8.7. 22

Apostlenes gjerninger 7:37

Fotnoter

  • *

    «Gud», אABVg; CSyp: «Herren Gud»; J7,8,10⁠–17: «Jehova DERES Gud»; J28: «Jehova Gud».

Krysshenvisninger

  • +5Mo 18:15; Apg 3:22

Indekser

  • Indeks

    w85 15.3. 12; w77 47; ns 238

Apostlenes gjerninger 7:38

Krysshenvisninger

  • +2Mo 19:3
  • +5Mo 5:27
  • +5Mo 5:4; Jes 63:9; Apg 7:53; Ga 3:19; He 2:2
  • +2Mo 21:1; 5Mo 9:10; Ro 3:2; 1Pe 4:11

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 889

  • Indeks

    it-1 889;

    w85 15.3. 12; w77 47; w60 533; w47 323

Apostlenes gjerninger 7:39

Krysshenvisninger

  • +4Mo 14:3
  • +2Mo 16:3

Indekser

  • Indeks

    su 169-70

Apostlenes gjerninger 7:40

Krysshenvisninger

  • +2Mo 32:1, 23

Apostlenes gjerninger 7:41

Krysshenvisninger

  • +2Mo 32:4; 5Mo 9:16
  • +2Mo 32:6; Sal 106:19

Apostlenes gjerninger 7:42

Krysshenvisninger

  • +Sal 81:12; Ro 1:24; 2Te 2:11
  • +2Kg 17:16; Jer 7:18
  • +Am 5:25

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 174–175

    Vakttårnet,

    15.11.2000, s. 14

  • Indeks

    it-1 174-175; w00 15.11. 14

Apostlenes gjerninger 7:43

Fotnoter

  • *

    «bortenfor Babylon». Gr.: epẹkeina Babylọnos; J17,18,22(hebr.): mehạle’ah leVavẹl.

Krysshenvisninger

  • +1Kg 11:7
  • +5Mo 4:19; Am 5:26
  • +Jer 25:11; 29:10; Am 5:27

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 174–175

    Innsikt, s. 660, 724, 981–982, 1257

  • Indeks

    it-1 174-175, 1257; it-2 660, 724, 982;

    w80 1.1. 15; im 262

Apostlenes gjerninger 7:44

Fotnoter

  • *

    El.: «tabernakel».

  • *

    El.: «forbilde». Gr.: tỵpon.

Krysshenvisninger

  • +2Mo 25:40; He 8:5

Apostlenes gjerninger 7:45

Fotnoter

  • *

    «Jehosjua», J17,18,22; אAB: «Jesus».

Krysshenvisninger

  • +5Mo 3:28; 31:3; Jos 3:14
  • +1Mo 17:8; Ne 9:24
  • +Jos 23:9; 24:18

Indekser

  • Indeks

    ns 121

Apostlenes gjerninger 7:46

Fotnoter

  • *

    El.: «finne».

Krysshenvisninger

  • +Sal 89:20
  • +2Sa 7:2; 1Kr 22:7; Sal 132:5

Apostlenes gjerninger 7:47

Krysshenvisninger

  • +1Kg 6:1; 1Kr 17:12; 2Kr 3:1

Apostlenes gjerninger 7:48

Fotnoter

  • *

    El.: «i ting; på steder».

Krysshenvisninger

  • +Jes 66:1; Apg 17:24

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 49

    Vakttårnet,

    1.6.1990, s. 16–17

    «Hele Skriften», s. 78

  • Indeks

    bt 49; si 78; w90 1.6. 16;

    w63 224, 369; w54 86; w51 216

Apostlenes gjerninger 7:49

Fotnoter

  • *

    Se tillegget, 1D.

Krysshenvisninger

  • +Sal 11:4; Mt 5:34
  • +Mt 5:35
  • +Jes 66:1

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 49

  • Indeks

    bt 49;

    w63 369; w51 216

Apostlenes gjerninger 7:50

Krysshenvisninger

  • +He 3:4

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 49

  • Indeks

    bt 49

Apostlenes gjerninger 7:51

Fotnoter

  • *

    El.: «gjenstridige».

Krysshenvisninger

  • +3Mo 26:41; 5Mo 10:16
  • +Jes 1:4; 63:10; Jer 6:10

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 1259

  • Indeks

    it-2 1259;

    w71 544; g66 22.3. 22; w60 264

Apostlenes gjerninger 7:52

Krysshenvisninger

  • +2Kr 36:16
  • +Mt 23:31
  • +Apg 3:14; 1Jo 2:1
  • +Jes 53:8

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 635

  • Indeks

    it-1 635;

    w75 149; w60 264

Apostlenes gjerninger 7:53

Fotnoter

  • *

    Bokst.: «Loven som englers overbringelser». J17: «Loven ved englers oppdrags hender»; lat.: lẹgem in dispositiọnem angelọrum, «Loven ved englers anordning». I 2Kr 23:18 bruker Vg iụxta dispositiọnem som gjengivelse av det hebr. uttrykket som svarer til «ved [Davids] hender».

Krysshenvisninger

  • +Apg 7:38; Ga 3:19; He 2:2

Indekser

  • Indeks

    w77 47; w75 316; w63 103; ns 108; g62 22.11. 21; w60 264

Apostlenes gjerninger 7:54

Krysshenvisninger

  • +Apg 5:33
  • +Sal 35:16; 112:10

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 46, 50

  • Indeks

    bt 46, 50;

    w71 546

Apostlenes gjerninger 7:55

Krysshenvisninger

  • +Sal 110:1; Mt 26:64

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 1014

    Vakttårnet (offentlig utgave),

    nr. 6 2016 s. 4–5

    Vakttårnet,

    1.11.2009, s. 7

    1.8.2004, s. 8

    1.2.1992, s. 23

    1.6.1990, s. 17

  • Indeks

    it-1 1014; wp16.6 4-5; w09 1.11. 7; w04 1.8. 8; w92 1.2. 23; w90 1.6. 17;

    im 96

Apostlenes gjerninger 7:56

Krysshenvisninger

  • +Ese 1:1; Mt 3:16; Joh 1:51
  • +Da 7:13
  • +Ro 8:34; Ef 1:20; Kol 3:1

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 1014

    Innsikt, bd. 2, s. 298, 978

    Vakttårnet (offentlig utgave),

    nr. 6 2016 s. 4–5

  • Indeks

    it-1 1014; it-2 298, 978; wp16.6 4-5;

    w83 15.9. 20; w81 1.7. 6; w80 1.11. 19; w76 48; im 96

Apostlenes gjerninger 7:57

Krysshenvisninger

  • +Sak 7:11; Lu 16:24

Indekser

  • Indeks

    w54 285

Apostlenes gjerninger 7:58

Fotnoter

  • *

    «Saulus», eg. «Saul», var hans hebr. navn. Jf. 13:9.

Krysshenvisninger

  • +1Kg 21:13; He 13:12
  • +3Mo 24:16; Mt 23:37
  • +5Mo 17:7; Joh 16:2
  • +Apg 8:1; 22:20

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    15.5.1999, s. 29

  • Indeks

    w99 15.5. 29;

    w60 152

Apostlenes gjerninger 7:59

Fotnoter

  • *

    El.: «mens han påkalte; mens han bad».

Krysshenvisninger

  • +Sal 31:5

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 349–350

    Vakttårnet,

    15.5.2008, s. 31

    1.1.2005, s. 31

    15.12.1994, s. 24

    1.6.1990, s. 17

  • Indeks

    it-1 349-350; w08 15.5. 31; w05 1.1. 31; w94 15.12. 24; w90 1.6. 17;

    w80 1.11. 18; g72 22.12. 22; w59 288

Apostlenes gjerninger 7:60

Fotnoter

  • *

    Se tillegget, 1D.

Krysshenvisninger

  • +Mt 5:44

Indekser

  • Indeks

    w83 15.9. 22; g78 22.6. 21; g72 22.12. 22; g62 8.12. 9; w59 288

Andre oversettelser

Klikk på et versnummer for å se andre bibeloversettelser.

Generell

Apg 7:2Sal 29:3
Apg 7:21Mo 11:31; 15:7; Ne 9:7
Apg 7:31Mo 12:1
Apg 7:41Mo 11:32; He 11:8
Apg 7:41Mo 12:4
Apg 7:55Mo 2:5
Apg 7:51Mo 17:8; 2Mo 6:8
Apg 7:51Mo 48:4; 5Mo 32:49; Ne 9:24
Apg 7:51Mo 12:7; 13:15
Apg 7:61Mo 15:13; Sal 39:12; 1Pe 2:11
Apg 7:62Mo 12:40
Apg 7:61Mo 15:13
Apg 7:71Mo 15:14
Apg 7:72Mo 3:12
Apg 7:81Mo 17:10
Apg 7:81Mo 21:1
Apg 7:81Mo 21:4; 3Mo 12:3; Lu 2:21
Apg 7:81Mo 29:32
Apg 7:91Mo 37:11
Apg 7:91Mo 37:28; 45:4; Sal 105:17
Apg 7:91Mo 39:2
Apg 7:101Mo 41:40, 41, 46; Sal 105:21
Apg 7:111Mo 41:54; 42:5
Apg 7:121Mo 42:2
Apg 7:121Mo 42:6
Apg 7:131Mo 45:1
Apg 7:131Mo 45:16
Apg 7:141Mo 45:9
Apg 7:141Mo 46:27; 5Mo 10:22
Apg 7:151Mo 46:29; 5Mo 26:5
Apg 7:151Mo 49:33
Apg 7:152Mo 1:6
Apg 7:161Mo 50:13
Apg 7:162Mo 13:19; Jos 24:32
Apg 7:161Mo 23:16
Apg 7:172Mo 1:7
Apg 7:182Mo 1:8
Apg 7:192Mo 1:10
Apg 7:192Mo 1:22
Apg 7:202Mo 2:2
Apg 7:20He 11:23
Apg 7:212Mo 2:5, 10
Apg 7:221Kg 4:30
Apg 7:222Mo 11:3; Lu 24:19
Apg 7:232Mo 2:11
Apg 7:242Mo 2:12
Apg 7:25He 11:26
Apg 7:261Mo 13:8
Apg 7:262Mo 2:13
Apg 7:27Apg 7:35
Apg 7:282Mo 2:14
Apg 7:292Mo 2:15
Apg 7:292Mo 2:22; 18:3
Apg 7:302Mo 3:2; Jes 63:9
Apg 7:312Mo 3:3
Apg 7:321Mo 50:24; 2Mo 3:6; Mr 12:26; Lu 20:37
Apg 7:332Mo 3:5; Jos 5:15
Apg 7:342Mo 3:7; 5Mo 26:7
Apg 7:342Mo 2:24
Apg 7:342Mo 3:8
Apg 7:342Mo 3:10
Apg 7:352Mo 2:14; Apg 7:27
Apg 7:352Mo 4:19
Apg 7:362Mo 12:41
Apg 7:362Mo 7:3; 8:5; 9:10; Sal 105:27
Apg 7:362Mo 14:21; 15:5; He 11:29
Apg 7:362Mo 16:35; 4Mo 14:33
Apg 7:375Mo 18:15; Apg 3:22
Apg 7:382Mo 19:3
Apg 7:385Mo 5:27
Apg 7:385Mo 5:4; Jes 63:9; Apg 7:53; Ga 3:19; He 2:2
Apg 7:382Mo 21:1; 5Mo 9:10; Ro 3:2; 1Pe 4:11
Apg 7:394Mo 14:3
Apg 7:392Mo 16:3
Apg 7:402Mo 32:1, 23
Apg 7:412Mo 32:4; 5Mo 9:16
Apg 7:412Mo 32:6; Sal 106:19
Apg 7:42Sal 81:12; Ro 1:24; 2Te 2:11
Apg 7:422Kg 17:16; Jer 7:18
Apg 7:42Am 5:25
Apg 7:431Kg 11:7
Apg 7:435Mo 4:19; Am 5:26
Apg 7:43Jer 25:11; 29:10; Am 5:27
Apg 7:442Mo 25:40; He 8:5
Apg 7:455Mo 3:28; 31:3; Jos 3:14
Apg 7:451Mo 17:8; Ne 9:24
Apg 7:45Jos 23:9; 24:18
Apg 7:46Sal 89:20
Apg 7:462Sa 7:2; 1Kr 22:7; Sal 132:5
Apg 7:471Kg 6:1; 1Kr 17:12; 2Kr 3:1
Apg 7:48Jes 66:1; Apg 17:24
Apg 7:49Sal 11:4; Mt 5:34
Apg 7:49Mt 5:35
Apg 7:49Jes 66:1
Apg 7:50He 3:4
Apg 7:513Mo 26:41; 5Mo 10:16
Apg 7:51Jes 1:4; 63:10; Jer 6:10
Apg 7:522Kr 36:16
Apg 7:52Mt 23:31
Apg 7:52Apg 3:14; 1Jo 2:1
Apg 7:52Jes 53:8
Apg 7:53Apg 7:38; Ga 3:19; He 2:2
Apg 7:54Apg 5:33
Apg 7:54Sal 35:16; 112:10
Apg 7:55Sal 110:1; Mt 26:64
Apg 7:56Ese 1:1; Mt 3:16; Joh 1:51
Apg 7:56Da 7:13
Apg 7:56Ro 8:34; Ef 1:20; Kol 3:1
Apg 7:57Sak 7:11; Lu 16:24
Apg 7:581Kg 21:13; He 13:12
Apg 7:583Mo 24:16; Mt 23:37
Apg 7:585Mo 17:7; Joh 16:2
Apg 7:58Apg 8:1; 22:20
Apg 7:59Sal 31:5
Apg 7:60Mt 5:44
  • Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter – studieutgave
  • Les i Studiebibelen (nwtsty)
  • Les i Ny verden-oversettelsen (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter – studieutgave
Apostlenes gjerninger 7:1-60

Apostlenes gjerninger

7 Men øverstepresten sa: «Forholder det seg slik?» 2 Han sa: «Menn, brødre og fedre, hør! Herlighetens Gud+ viste seg for vår forfader Abraham mens han var i Mesopotạmia, før han bosatte seg i Kạran,+ 3 og han sa til ham: ’Dra ut fra ditt land og fra dine slektninger og kom til det land jeg skal vise deg.’+ 4 Så drog han ut fra kaldeernes land og bosatte seg i Kạran. Og etter at hans far var død,+ fikk Gud* ham til å flytte derfra til dette landet, som dere nå bor i.+ 5 Og likevel gav han ham ikke noen arvelodd i det, nei ikke en fotsbredd;+ men han lovte å gi ham det til eiendom,+ og etter ham hans ætt*+ — mens han ennå ikke hadde noe barn.+ 6 Og Gud sa dette, at hans ætt skulle bo som utlendinger+ i et fremmed land,+ og folket skulle gjøre dem til slaver og plage dem i fire hundre år.+ 7 ’Og den nasjon som de skal slave for, skal jeg dømme,’+ sa Gud, ’og etter dette skal de komme ut og yte meg hellig tjeneste* på dette sted.’+

8 Han gav ham også en omskjærelsespakt;+ og således ble han far til Isak+ og omskar ham på den åttende dag,+ og Isak ble far til Jakob og Jakob til de tolv familieoverhodene.+ 9 Og familieoverhodene ble skinnsyke*+ på Josef og solgte ham til Egypt.+ Men Gud var med ham,+ 10 og han utfridde ham av alle hans trengsler og gav ham et vinnende vesen og visdom for faraos, Egypts konges, øyne. Og han satte ham til å styre Egypt og hele sitt hus.+ 11 Men en hungersnød kom over hele Egypt og Kạnaan, ja en stor trengsel; og våre forfedre fikk ikke tak i mat.+ 12 Men Jakob hørte at det var matvarer i Egypt,+ og han sendte våre forfedre ut første gang.+ 13 Og den andre gangen ble Josef gitt til kjenne for sine brødre;+ og Josefs avstamning ble kjent av farao.+ 14 Josef sendte så bud og kalte til seg Jakob, sin far, og alle sine slektninger,+ syttifem sjeler* i tallet.+ 15 Jakob drog ned til Egypt.*+ Og han døde;+ og det gjorde også våre forfedre,+ 16 og de ble ført til Sịkem*+ og lagt i det gravstedet+ som Abraham hadde kjøpt for en kjøpesum med sølvpenger av Hạmors* sønner i Sịkem.+

17 Som tiden nærmet seg for oppfyllelsen av det løftet som Gud åpent hadde kunngjort for Abraham, vokste folket og ble tallrikt i Egypt,+ 18 inntil det stod fram en annen konge over Egypt, en som ikke kjente til Josef.+ 19 Han brukte list mot vår slekt*+ og tvang ved urett fedrene til å sette ut sine spedbarn, så de ikke skulle bli bevart i live.+ 20 Nettopp på den tiden ble Moses født,+ og han var guddommelig vakker.*+ Og han ble passet i tre måneder i sin fars hjem. 21 Men da han ble satt ut, tok faraos datter ham opp og oppdrog ham som sin egen sønn.+ 22 Følgelig ble Moses opplært i all egypternes visdom.+ Ja, han var mektig i sine ord+ og gjerninger.

23 Da nå tiden for hans førtiende år var i ferd med å utløpe, oppkom det i hans hjerte at han ville se til sine brødre, Israels sønner.+ 24 Og da han fikk se en mann bli urettferdig behandlet, forsvarte han den som ble mishandlet, og hevnet ham ved å slå egypteren ned.+ 25 Han gikk ut fra at hans brødre ville forstå at Gud var i ferd med å gi dem frelse ved hans hånd,+ men de forstod det ikke. 26 Og neste dag viste han seg hos dem mens de holdt på med å stride, og han forsøkte å føre dem sammen igjen i fred+ og sa: ’Menn, dere er brødre. Hvorfor behandler dere hverandre urettferdig?’+ 27 Men han som behandlet sin neste urettferdig, støtte ham bort og sa: ’Hvem har satt deg til styresmann og dommer over oss?+ 28 Du vil vel ikke gjøre det av med meg på samme måte som du gjorde det av med egypteren i går?’+ 29 Etter denne uttalelsen flyktet Moses og begynte å bo som utlending i Mịdjans land,+ hvor han ble far til to sønner.+

30 Og da førti år var gått, viste en engel* seg for ham i Sịnai-fjellets ødemark, i den flammende ilden fra en tornebusk.+ 31 Da nå Moses så det, undret han seg over synet.+ Men da han gikk nærmere for å undersøke det, lød Jehovas* røst: 32 ’Jeg er dine forfedres Gud, Abrahams og Isaks og Jakobs Gud.’+ Da begynte Moses å skjelve og våget ikke å undersøke det nærmere. 33 Jehova* sa til ham: ’Ta sandalene av dine føtter, for det sted du står på, er hellig grunn.+ 34 Jeg har virkelig sett den urette behandlingen av mitt folk, som er i Egypt,+ og jeg har hørt deres sukk,+ og jeg er kommet ned for å utfri dem.+ Og kom nå — jeg vil sende deg av sted til Egypt.’+ 35 Denne Moses, som de fornektet da de sa: ’Hvem har satt deg til styresmann og dommer?’,+ denne mannen sendte Gud av sted+ som både styresmann og befrier* ved den engelens hånd som viste seg for ham i tornebusken. 36 Denne mannen førte dem ut+ etter å ha gjort varsler og tegn i Egypt+ og i Rødehavet+ og i ødemarken i førti år.+

37 Dette er den Moses som sa til Israels sønner: ’Gud* skal oppreise for dere av DERES brødre en profet lik meg.’+ 38 Dette er han+ som kom til å være i menigheten+ i ødemarken sammen med den engelen+ som talte til ham på Sịnai-fjellet, og sammen med våre forfedre, og han mottok levende, hellige utsagn+ som han skulle gi dere. 39 Ham ville våre forfedre ikke bli lydige mot, men de støtte ham fra seg,+ og i sine hjerter vendte de tilbake til Egypt+ 40 og sa til Aron: ’Lag guder til oss som kan gå foran oss. For denne Moses, som førte oss ut fra Egypts land — vi vet ikke hva som har hendt med ham.’+ 41 De laget så en kalv i de dager+ og frambar et offer for avguden og begynte å glede seg over sine henders verk.+ 42 Da vendte Gud seg bort og overgav dem+ til å yte himmelens hær hellig tjeneste, slik som det står skrevet i profetenes bok:+ ’Det var ikke for meg dere frambar offerdyr og slaktofre i førti år i ødemarken, var det vel, Israels hus?+ 43 Nei, det var Mọloks+ telt og guden Rẹfans stjerne+ dere bar, de bildene dere laget for å tilbe dem. Derfor vil jeg føre dere bort,+ bortenfor Babylon.’*

44 Våre forfedre hadde vitnesbyrdets telt* i ødemarken, slik som han gav befaling om da han talte til Moses om at han skulle lage det etter det mønster* han hadde sett.+ 45 Og våre forfedre, som overtok det, førte det også sammen med Josva*+ inn i det land som var i nasjonenes besittelse,+ de som Gud drev ut foran våre forfedre.+ Her forble det inntil Davids dager. 46 Han fant velvilje+ for Guds øyne og bad om det privilegium å få tilveiebringe* en bolig+ for Jakobs Gud. 47 Salomo bygde imidlertid et hus for ham.+ 48 Men Den Høyeste bor ikke i hus* som er gjort med hender;+ slik som profeten sier: 49 ’Himmelen er min trone,+ og jorden er min fotskammel.+ Hva slags hus vil dere bygge for meg? sier Jehova.* Eller hva er mitt hvilested?+ 50 Har ikke min hånd gjort alt dette?’+

51 Dere stivnakkete* og uomskårne på hjerter+ og ører, dere står alltid den hellige ånd imot; som DERES forfedre gjorde, slik gjør dere.+ 52 Hvem av profetene har DERES forfedre ikke forfulgt?+ Ja, de drepte+ dem som på forhånd forkynte om Den Rettferdiges+ komme, han hvis forrædere og mordere dere nå er blitt,+ 53 dere som mottok Loven, overbrakt ved engler,*+ men som ikke har holdt den.»

54 Da de nå hørte disse ting, skar det dem i hjertet,+ og de begynte å skjære tenner+ mot ham. 55 Men han var full av hellig ånd og stirret inn i himmelen og fikk se Guds herlighet og Jesus stå ved Guds høyre hånd,+ 56 og han sa: «Se, jeg ser himlene åpnet+ og Menneskesønnen+ stå ved Guds høyre hånd.»+ 57 Da ropte de av full hals og holdt seg for ørene+ og stormet mot ham alle som én. 58 Og etter at de hadde drevet ham utenfor byen,+ begynte de å kaste stein på ham.+ Og vitnene+ la ytterkledningene sine ved føttene til en ung mann som het Saulus.*+ 59 Og de fortsatte å kaste stein på Stẹfanus mens han kom med en inntrengende anmodning* og sa: «Herre Jesus, ta imot min ånd.»+ 60 Så falt han på kne og ropte med kraftig røst: «Jehova,* tilregn dem ikke denne synd.»+ Og etter at han hadde sagt dette, sovnet han inn i døden.

Norske publikasjoner (1950-2025)
Logg ut
Logg inn
  • Norsk
  • Del
  • Innstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Vilkår for bruk
  • Personvern
  • Personverninnstillinger
  • JW.ORG
  • Logg inn
Del