Nan A Ser Recompensá pa Nan Canamentu Sin Culpa
JEHOVA ta bendicioná i ta recompensá su fiel sirbidornan. Kisas nan tin cu warda pa algun tempu pa mira e cumplimentu dje propósitonan di Dios, pero ta ki un deleite ora nan ta experimentá su bendicion!
Esaki tabata claramente ilustrá rond di dos mil aña pasá den e caso dje sacerdote hudiu Zacarías i su esposa, Elísabet, ámbos dje famia di Aaron. Dios a primintí pa bendicioná e israelitanan cu yu si nan a sirbi’é fielmente. El a bisa cu yunan ta un recompensa. (Levítico 26:9; Salmo 127:3) Sin embargo, Zacarías i Elísabet tabata sin yu i di edad basta avansá.—Lucas 1:1-7.
E Scritura ta bisa cu Zacarías i Elísabet “tabata ámbos hustu dilanti Dios pasobra nan a cana sin culpa segun tur e mandamentunan i rekisitonan legal di Jehova.” (Lucas 1:6) Nan a stima Dios asina tantu cu no tabata un carga pa nan sigui tras di un curso hustu i warda su mandamentunan.—1 Juan 5:3.
Bendicionnan Inesperá
Laga nos regresá n’e cabamentu di primavera of cuminsamentu di verano di aña 3 P.E.C. Herodes e Grandi ta gobernando como rey na Hudea. Riba un dia, e sacerdote Zacarías ta drenta e Santísimo dje tempel den Jerusalem. Miéntras e hendenan ta reuní den oracion pafó dje santuario, e ta kima ciencia riba e altar di oro. Siendo cu esaki probablemente ta ser considerá e parti mas onorabel dje servicionan diario, e ta ser hací despues cu e sacrificio ser ofrecé. Un sacerdote kisas tabatin e privilegio aki solamente un biaha den su bida.
Zacarías no por kere su bista. Figurá bo, e angel di Jehova ta pará n’e banda drechi dje altar di ciencia! E sacerdote bieu ta bira perturbá i miedoso. Pero e angel ta bisa: “No tene miedu, Zacarías, pasobra bo súplica a ser tendé faborablemente, i bo esposa Elísabet lo bira mama di un yu homber pa bo, i bo mester dun’é e nomber Juan.” Sí, Jehova a tende e oracionnan sincero di Elísabet i Zacarías.—Lucas 1:8-13.
E angel ta agregá: “Lo bo tin goso i gran alegria, i hopi hende lo alegrá riba su nacimentu; pasobra lo e ta grandi dilanti Jehova. Pero e no mag bebe biña ni nada di bibida sterki, i lo e ser yená cu spiritu santu desde matris di su mama.” Juan lo ta un nazareo pa henter su bida yená cu e spiritu santu di Dios. E angel ta sigui: “Hopi dje yunan di Israel lo e combertí na Jehova nan Dios. Tambe, lo e bai dilanti dje cu e spiritu i poder di Elías, pa combertí curason di tata na yu i esnan desobediente n’e sabiduria práctico dje hustunan, pa haci cla pa Jehova un pueblo prepará.”—Lucas 1:14-17.
Zacarías ta puntra: “Con mi por ta sigur di esaki? Pasobra mi ta bieu i mi esposa ta di edad basta avansá.” E angel ta contestá: “Mi ta Gabriel, kende ta para cerca dilanti Dios, i mi a ser mandá pa papia cu bo i pa declará e bon nobo dje cosnan aki na bo. Pero, mira! lo bo keda muda i sin por papia te n’e dia cu e cosnan aki sosodé, pasobra bo no a kere mi palabranan, cu lo ser cumplí na nan tempu señalá.” Ora Zacarías sali for dje santuario, e no por papia, i e hendenan ta comprendé cu el a caba di mira un bista sobrenatural. Tur loke e por haci ta di haci seña, usando gesto pa transmití su pensamentunan. Ora su sirbishi público terminá, e ta regresá cas.—Lucas 1:18-23.
Causa di Goso
Manera a ser primintí, pronto Elísabet tabatin motibu pa alegrá. El a sali na estado, kitando e reproche di infertilidad. Su pariente Maria tambe ta bira gososo, pasobra e mésun angel, Gabriel, ta bis’é: “Mira! lo bo concibí den bo matris i duna lus na un yu homber, i bo mester dun’é e nomber Jesus. Esaki lo ta grandi i lo ser yamá Yu dje Haltísimo; i Jehova Dios lo dun’é e trono di David su tata.” Maria ta dispuesto pa hunga e papel di “Jehova su esclaba.”—Lucas 1:24-38.
Maria ta pura lihé p’e cas di Zacarías i Elísabet den un stad dje pais di Hudea yen di ceru. N’e zonidu di Maria su saludo e criatura den matris di Elísabet ta bula. Bou dje influencia di Dios su spiritu santu, Elísabet ta sclama duru: “Bendicioná bo ta entre hende muhé i bendicioná ta e fruta di bo matris! Pues debí na kico mi tin e privilegio aki, cu e mama di mi Señor ta bini cerca mi? Pasobra, mira! ora e zonidu di bo saludo a drenta mi orea, e criatura den mi matris a bula cu gran alegria. Felis tambe ta esun cu a kere, pasobra lo tin un cumplimentu completo dje cosnan ei cu Jehova a papia cuné.” Maria ta respondé cu gran goso. Su estadia cerca Elísabet ta dura rond di tres luna.—Lucas 1:39-56.
Juan Ta Nace
Na su debido tempu Elísabet i Zacarías, ámbos di edad avansá, ta haña un yu homber. Riba e di ocho dia, e criatura ta ser circuncidá. Famianan kier yama e mucha Zacarías, pero Elísabet ta bisa: “No, por cierto! pero lo e ser yamá Juan.” Su esposo cu ainda ta muda ta di acuerdo? Riba un tabla e ta skirbi: “Juan ta su nomber.” Instantáneamente, Zacarías su lenga ta los i e ta cuminsá papia, bendicionando Jehova.—Lucas 1:57-66.
Yená cu spiritu santu, e sacerdote gososo ta profetisá. E ta papia como si fuera e Libertador primintí—‘e cachu di salbacion den cas di David’—ya caba a ser lantá na armonia cu e pacto abrahámico tocante un Simia di bendicion pa tur nacion. (Génesis 22:15-18) Como e precursor dje Mesías, Zacarías su mes yu nací milagrosamente lo ‘bai delantá dilanti Jehova pa duna hende conocimentu di salbacion.’ Segun cu e añanan a pasa, Juan a sigui crece i bira fuerte den spiritu.—Lucas 1:67-80.
Recompensá Ricamente
Zacarías i Elísabet tabata ehempelnan excelente di fe i pacenshi. Nan a sigui sirbi Jehova fielmente apesar cu nan tabatin cu spera riba Dios, i nan bendicionnan mayor a bini te ora nan tabata di edad basta avansá.
Pero, ki bendicionnan Elísabet i Zacarías a disfrutá di dje! Bou di influencia di Dios su spiritu, tur dos a profetisá. Nan tabatin e privilegio di bira e mayornan i instructornan dje precursor dje Mesías, Juan Bautista. Ademas, Dios a considerá nan como hustu. Di igual manera, esnan cu awe ta sigui tras di un curso piadoso por tin un posicion hustu cu Dios i lo ricibí hopi recompensa bendicioná pa cana sin culpa den e mandamentunan di Jehova.