For Olketa Hebrews
13 Iufala mas gohed for lovem each other olsem olketa brata.+ 2 No forget for welkamim pipol,*+ bikos thru lo diswan, samfala lo bifor olketa duim datwan bat olketa no savve dat olketa angel nao olketa welkamim.+ 3 Tingim olketa wea stap lo prison+ olsem iu tu lo prison witim olketa,+ and tingim olketa wea narawan spoelem olketa, olsem iufala tu lo sem body.* 4 Evriwan mas respectim marit, and datfala marit bed hem mas klin,*+ bikos God bae judgem pipol wea durong* and wea duim adultery.+ 5 Iufala mas no laekem tumas selen,+ bat iufala mas satisfae nomoa lo samting wea iufala garem,+ bikos God hem sei: “Bae mi nating lusim iu, and bae mi hard for leavim iu.”+ 6 So iumi mas no fraet, bat sei: “Jehovah* nao helper blo mi. Bae mi no fraet. Wat nao man bae duim lo mi?”+
7 Tingim olketa wea leadim iufala+ and wea teachim word blo God lo iufala. And taem iufala ting raonem olketa gud samting wea kamaot from wanem olketa duim, followim faith blo olketa.+
8 Jesus Christ hem semsem yesterday and tuday, and for olowe.
9 No letem enikaen difren teaching for leadim iufala go rong, depend lo kaeness* blo God for strongim heart blo iufala, and no lo kaikai,* wea no givim eni gud samting for olketa wea busy lo olketa samting hia.+
10 Iumi garem wanfala altar, and olketa wea duim holy waka lo datfala tent no savve kaikai from datwan.+ 11 Bikos body blo olketa animal hia, wea blood blo olketa nao hae priest tekem go insaed datfala holy ples for sin offering,* olketa bonem aotsaed lo camp.+ 12 So, Jesus tu safa aotsaed lo gate blo taon+ mekem blood blo hem nao savve mekem olketa pipol for holy.+ 13 So iumi mas go lo hem aotsaed lo camp, and kasem shame wea hem tu hem kasem,+ 14 bikos iumi no garem wanfala taon lo hia wea stap for olowe, bat iumi barava weitim nao datfala taon wea bae kam.+ 15 From iumi garem faith lo Jesus, iumi mas evritaem praisem God+ wea hem olsem wanfala sakrifaes wea iumi givim lo God. Iumi iusim mouth blo iumi+ for talemaot nem blo hem lo nara pipol.+ 16 And tu, no forget for duim gud samting and for sharem samting wea iu garem witim olketa narawan,+ bikos God hem hapi tumas lo kaen sakrifaes olsem.+
17 Iufala mas obeyim olketa wea leadim iufala+ and stap anda lo olketa,+ bikos olketa nao lukaftarem iufala from olketa bae givim ansa lo hao olketa duim datwan,+ mekem olketa bae hapi for duim datwan and no sorre, from diswan bae spoelem iufala.
18 Gohed prea for mifala, from mifala sure mifala garem gudfala konsens, and mifala laek for honest lo evri samting wea mifala duim.+ 19 Bat mi barava askem iufala for prea for mi mekem mi savve kam bak kwiktaem lo iufala.
20 So mi prea for God wea givim peace, wea mekem datfala nambawan shepherd+ blo olketa sheepsheep hem laef bak, Lord blo iumi Jesus, witim datfala blood blo covenant wea bae stap for olowe, 21 for hem nao mekem iu fit for duim evri gud samting for duim will blo hem. Bikos thru lo Jesus Christ hem helpem iumi for duim olketa samting wea hem laekem. God mas kasem praise and glory for olowe. Amen.
22 So olketa brata, plis acceptim disfala toktok for encouragem iufala, bikos leta wea mi raetem for iufala hem short nomoa. 23 Mi laekem iufala for savve dat brata blo iumi, Timothy, hem free nao. Sapos hem kam kwiktaem, bae mitufala kam for lukim iufala.
24 Pasim love blo mi for olketa wea leadim iufala and for evri holy wan lo there. Olketa lo Italy tu+ pasim love for iufala.
25 Mi prea lo God for kaeness* blo hem stap witim iufala evriwan.