DEUTERONOMY
INSAED DISFALA BUK
1
2
3
Winim King Og blo Bashan (1-7)
Divaedem land lo east saed blo Jordan River (8-20)
Moses talem Joshua for no fraet (21, 22)
Moses bae no go insaed datfala land (23-29)
4
Encouragement for obey (1-14)
Jehovah laekem pipol for worshipim hem nomoa (15-31)
No eni nara God olsem Jehovah (32-40)
Olketa taon for stap sef lo east saed lo Jordan River (41-43)
Start for storyim Law (44-49)
5
Covenant wea Jehovah mekem lo Horeb (1-5)
Storyim moa Ten Komandment (6-22)
Pipol fraet lo Maunt Sinai (23-33)
6
Lovem Jehovah witim full heart blo iufala (1-9)
“O Israel, lisin kam” (4)
Parents mas teachim pikinini (6, 7)
No forgetim Jehovah (10-15)
No testim Jehovah (16-19)
Storyim lo next genereson (20-25)
7
Sevenfala nation wea bae distroe (1-6)
Why God chusim Israel (7-11)
Obey bae mekem olketa kasem gud samting (12-26)
8
9
10
11
Iufala lukim finis olketa big samting Jehovah duim (1-7)
Promis Land (8-12)
Olketa blessing from wei for obey (13-17)
Putim toktok blo God insaed lo heart blo olketa (18-25)
“Blessing and trabol” (26-32)
12
Worship lo ples wea God chusim (1-14)
God letem olketa for kaikaim meat bat no blood (15-28)
No letem wei for worshipim olketa nara god trapim iufala (29-32)
13
14
Rong wei for showim sorre taem samwan dae (1, 2)
Kaikai wea klin and no klin lo eye blo God (3-21)
Wan tenth for Jehovah (22-29)
15
Cancelim kaon lo evri mek-seven year (1-6)
Helpem olketa wea poor (7-11)
Letem slave free evri mek-seven year (12-18)
Mek-holy lo evri firstborn animal (19-23)
16
Pasova. Festival blo Bred wea No Garem Yeast (1-8)
Festival blo Olketa Week (9-12)
Festival blo Olketa Smol Leaf Haos (13-17)
Appointim olketa judge (18-20)
Samting wea olketa mas no worshipim (21, 22)
17
Animal for offerim mas gud wan (1)
Wanem for duim taem samwan apostate (2-7)
Olketa case wea no isi for judgem (8-13)
Instruction for future king (14-20)
18
Share blo olketa priest and olketa Levite (1-8)
God stopem evri samting wea join witim magic (9-14)
Wanfala profet olsem Moses (15-19)
Hao for luksavve lo olketa false profet (20-22)
19
Bloodguilty and olketa taon for stap sef (1-13)
No muvim mark blo baondri (14)
Olketa witness lo eni case (15-21)
20
21
Murder wea olketa no savve hu nao duim (1-9)
Maritim gele wea olketa tekem olsem prisoner (10-14)
Raet blo firstborn (15-17)
Son wea bighed (18-21)
Man wea olketa hangem lo post hem samting wea God barava heitim (22, 23)
22
Respectim olketa animal blo narawan (1-4)
Woman no werem kaleko blo man, man no werem kaleko blo woman (5)
Kaen lo olketa animal (6, 7)
Short wall raonem ruf (8)
Samting wea no stret for mixim tugeta or joinim (9-11)
Olketa decoration wea hange lo kaleko (12)
Olketa law for olketa crime saed lo sex (13-30)
23
Olketa wea no qualify for kam insaed kongregeson blo God (1-8)
Hao for keepim camp klin (9-14)
Slave wea ranawe (15, 16)
Law stopem wei for prostitute (17, 18)
Askem interest and olketa promis (19-23)
Kaikai wea man wea go pas lo garden savve kaikaim (24, 25)
24
25
Law for whipim man (1-3)
No taengem mouth blo buluka wea separatem grain (4)
Maritim widow blo brata blo hem (5-10)
No holem private part blo man taem olketa faet (11, 12)
Stretfala weight and measurement (13-16)
Finisim olketa Amalekite (17-19)
26
27
Mas raetem Law lo olketa ston (1-10)
Lo Maunt Ebal and Maunt Gerizim (11-14)
Talem moa olketa trabol (15-26)
28
29
30
Kam bak lo Jehovah (1-10)
Komandment blo Jehovah hem no hard tumas (11-14)
Chus between laef and dae (15-20)
31
Moses klosap dae (1-8)
Readim Law front lo evriwan (9-13)
Joshua kasem appointment (14, 15)
Profesi dat olketa Israelite bae bighed (16-30)
32
33
34