Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • w14 12/15 pp. 4-5
  • Jehovah Blessim Man wea Willing for Givim Samting

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • Jehovah Blessim Man wea Willing for Givim Samting
  • Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2014
  • Olketa Nara Article
  • “Datfala Waka Hem Big Tumas”
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah (Study)—2016
  • Tinghae Long Wei wea Jehovah Givim Staka Samting
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2015
  • Helpem Olketa wea Needim Samting
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2012
  • Wanem Nao Iumi Savve Duim for Helpem Narawan?
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2013
Samfala Moa
Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2014
w14 12/15 pp. 4-5
Someone making a donation

Jehovah Blessim Man wea Willing for Givim Samting

GOD wakem iumi olketa man long wei wea iumi savve disaedem samting seleva. And hem blessim olketa wea willing for duim samting for sapotim tru worship and plan bilong hem, and wea mekhae long holy nem bilong hem. Jehovah no laekem iumi for obeyim hem bikos iumi fraet nogud hem panisim iumi, bat hem barava tinghae long iumi sapos iumi willing for sapotim waka bilong hem bikos iumi lovem hem.

Olsem example, taem olketa Israelite stap long wilderness long Sinai, Jehovah talem olketa for wakem wanfala tabernacle for worship. Hem sei: “Iufala evriwan givim contribution for Jehovah. Eniwan wea willing for givim samting savve tekem kam contribution for Jehovah.” (Ex. 35:5) Evri Israelite savve givim eni contribution wea hem fit for givim, nomata wanem hem givim hem big or smol, for sapotim waka bilong Jehovah. So wanem nao olketa Israelite duim?

“Evriwan wea barava laek for givim samting and wea hapi for duim datwan” hem givim samting. Olketa man and olketa woman tekem kam enikaen samting for waka bilong Jehovah. Olketa tekem kam olketa spesol pin for kaleko, olketa earring, olketa ring, gold, silver, copper, blue cotton, purple wool, red kaleko, naes material, hair bilong goat, skin bilong man sheepsheep wea hem red, leather wea olketa wakem from skin bilong seal, acacia wood, olketa kalakala ston, balsam, and oil. Gogo, “olketa samting wea olketa givim hem winim wanem olketa needim for finisim datfala waka.”—Ex. 35:21-24, 27-29; 36:7.

Samting wea mekem Jehovah barava hapi, hem no samting wea olketa givim nomoa, bat hem wei wea olketa willing for sapotim tru worship. Olketa hapi tu for iusim taem and strong bilong olketa for sapotim datfala waka. Bible sei olketa woman wea savve hao for wakem cotton olketa mekem datwan. And Jehovah givim long Bezalel, “wisdom, wei for minim samting, and savve for duim evri difren kaen waka.” Tru nao, God givim Bezalel and Oholiab savve for duim evri waka wea hem laekem olketa for duim.—Ex. 35:25, 26, 30-35.

Taem Jehovah askem olketa Israelite for givim contribution, hem savve evriwan wea “willing for givim samting” bae sapotim tru worship. And blessing wea olketa hia kasem from Jehovah nao hem wei wea olketa hapi and wei wea hem leadim olketa. So diswan showimaot taem Jehovah blessim pipol bilong hem wea willing for givim samting, hem bae mek sure olketa garem savve and evri samting wea olketa needim for duim waka bilong hem. (Ps. 34:9) Taem iu willing for givim samting long Jehovah, hem bae blessim iu.

HAO FOR GIVIM CONTRIBUTION FOR WAKA RAONEM FULL WORLD

Olsem long taem bilong aposol Paul, staka brata and sista distaem tu “keepim lelebet selen” for putim long contribution box wea garem disfala toktok, “Waka Raonem World.” (1 Cor. 16:2) Wanfala samting wea iu savve duim mekem iu fit for givim donation hem for markem samfala selen wea iu kasem taem iu salem kaikai wea iu plantim long garden, and putim datfala selen long contribution box. Taem iu salem bag copra, cocoa, or fish, maet iu savve putim samfala selen wea iu kasem long contribution box. Iu savve salem tu eni nara samting wea iu ownim, olsem red money and putim selen long contribution box.

Evri month olketa kongregeson sendem selen hia long branch office bilong Olketa Jehovah’s Witness long kantri wea olketa stap. Iuseleva tu savve tekem kam eni donation long branch office, or sendem eni donation long Jehovah’s Witnesses of the Solomon Islands Trust Board Incorporated, PO Box 166, Honiara, Solomon Islands. Sapos iu laek sendem eni cheque for givim donation, iu mas raetem nem “Jehovah’s Witnesses of the Solomon Islands Trust Board Incorporated” long datfala cheque. And tu, iu savve iusim electronic bank transfer, debit card, or credit card for sendem donation bilong iu. Long samfala kantri olketa pablisa savve iusim jw.org or narafala Web site wea branch markem for duim datwan. Olketa nara samting wea iu savve givim olsem donation tu hem olketa nekles, ring, or olketa nara samting olsem. Sapos iu duim datwan, iu mas raetem shortfala leta for talem hao diswan hem wanfala present and sendem leta hia witim datfala samting wea iu sendem.

SAMFALA NARA WEI FOR GIVE

Olketa nara wei tu hem stap for helpem Kingdom waka wea gohed long full world. Samfala long olketa wei hia nao hem:

Bank Account: Sapos iu garem bank account, savings account, or NPF account, iu savve saenem pepa for talem hao sapos iu dae, selen hia bae go long Jehovah’s Witnesses of the Solomon Islands Trust Board Incorporated.

Shareholder: Sapos iu shareholder long wanfala company, iu savve givim share bilong iu olsem present long Jehovah’s Witnesses of the Solomon Islands Trust Board Incorporated.

Land or Haos: Iu savve givim land or haos olsem present, or iu savve givim bat gohed iusim datfala property go kasem taem iu dae. Story witim branch office long kantri wea iu stap bifor iu disaed for givim eni land or haos olsem present.

Olketa Will: Sapos iu mekem wanfala legal will, iu savve raetem nem “Jehovah’s Witnesses of the Solomon Islands Trust Board Incorporated,” olsem wanfala long olketa wea bae kasem samfala samting wea iu ownim taem iu dae.

Sapos iu laek for duim eniwan long olketa samting hia for helpem Kingdom waka, iu bae need for plan gud firstaem. Iu savve helpem waka bilong Olketa Jehovah’s Witness evriwea long world taem iu mekem olketa plan olsem.

Sapos iu laek for savve long samfala samting moa, iu savve story witim branch office bilong Olketa Jehovah’s Witness, or raet go long Jehovah’s Witnesses of the Solomon Islands Trust Board Incorporated, PO Box 166, Honiara, Solomon Islands. Telephone: 22241.

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem