La Tour de Garde la Réveillez-vous!—Akɛndji wa mɛtɛ
1 La Tour de Garde ka Tshango 1, 1994, lo lɛkɛ 22, akatohola dia periodikɛ yaso tondjaka “artikɛlɛ w’ehomba efula walɔshana l’ekakatanu w’anto.” Sho kombolaka mboyidianganya efula. Lo edja ka ngɔndɔ ka Kɔlɛkɔlɛ la Tshaka fudu, tayɛnyanya La Tour de Garde la Réveillez-vous!, kamɛ la biukubuku tshɛ ya woke onyake biukubuku L’école.
2 Esambishelo ka lo luudu la luudu toshaka diaaso dioleki ɔlɔlɔ dia dianganya wa periodikɛ yakɔ. Esambishelo ka lokolo l’ɔlɔlɔ la waembwelo w’eyoyo w’eshika kimanyiyaka nto dia tshika ekanda tena la tena. Esambishelo ka l’ɛsɛsɛ la l’ahata w’amindji w’okanda wa lo mbilo kaso ekɔ nto weoho w’ɛlɔlɔ wa fudia odianganyelo ayɔ.
3 Ɛtɛ w’asawo: La Tour de Garde ka Mɔmbi 1, akatɛkɛta dia ɛtɛ ɛnɛ: “Un monde meilleur: n’est-ce qu’un rêve?” la “Un monde meilleur est proche!” Akambo asɔ sunganaka mɛtɛ l’oyango wele la periodikɛ kakɔ wa mbewoya Diolelo dia Nzambi. Artikɛlɛ wahende akɛnya lo ndjihelo woho wayonga paradiso ka pondjo dui dia mɛtɛ lo lowandji laki Yeso Kristo.—Luka 23:43.
4 “Où trouver des conseils dignes de confiance?”, ɔsɔ kaki dimbola diakatɛkɛtama lo La Tour de Garde ka Mɔmbi 15. Wa numɛlɔ ya Yitshu yakashihodiaka ɔtɛ a dui ɔsɔ lo artikɛlɛ ɛnɛ: “La religion comble-t-elle vos besoins?” la “Pourquoi lire la Bible?” Akahombe ndjâla wɔdu dia tatɛ sawo l’anto wafɔnya ɔnɛ lɔsɛnɔ lawɔ kema la kitshimudi.
5 Woho wa fudia odianganyelo wa periodikɛ: La Tour de Garde ka Tshango 1 akɛnya elakanya ɛnɛi dia fudia odianganyelo wa periodikɛ. (1) Tɔ kakatokeketsha dia ndjâla la “periodikɛ ya kashimoya.” Etena kayâdiaso, sho pombaka kanyiya lo artikɛlɛ wakoka kotola yambalo y’anto wa lo mbilo kaso. Lo wedi okina, naka tokônga la kɔpi mɔtshi, sho kokaka mboyiɛnya asekaso wa l’olimu, asukanyi aso, embetsha aso l’asekaso wa lo kalasa, kana mɛnya anto w’eteta.
6 Artikɛlɛ akɔ akatohola nto ɔnɛ (2) wɛnyɛlɔ wa periodikɛ pombaka ndjâla aha ohokosanu. Nsɔna kanyi mɔtshi y’oshika ndo ɛnya yɔ aha l’ɛtɛkɛta efula. Naka wɛ ambodja dia mbɔtshiya periodikɛ lo nkumbo kɛmɔtshi, kete tɔ “kayɔtɛkɛta” l’onto lakahomanyi layɛ ndo l’anto akina wadjasɛ lo luudu lakɔ.
7 Ndo nto pombaka (3) mbeya mbekesanɛ. Ekɔ dimɛna monga la artikɛlɛ wotshikitanyi lo yimba dia sawola l’ɛlɔngɔlɔngɔ, apami la amato aha la tshimbatshimba.
8 L’ɔkɔngɔ diko, (4) sho pombaka ndjashikikɛ lofulo la periodikɛ lahombaso dianganya. Kânga mbele etshumanelo hakoke shikikɛ lofulo la l’atei atei, sho, shoamɛmɛ kokaka mbidja weolo dia kotsha oweso ɔmɔtshi. Dikambo sɔ mbeyaka tshutshuya ohetoheto aso etena k’ɛnyanyaso periodikɛ. Naka sho sala kɔmandɛ ka lofulo lɔmɔtshi la periodikɛ, kete ondo tayotshutshuyama dia mbidja weolo.
9 Sho kombolaka dia anto akina mbeya Diolelo dia Nzambi. Ɔnkɔnɛ, tokondja ɛlɔlɔ tshɛ w’oma l’ekimanyielo ka dimɛna k’êla periodikɛ dia pandjola lokumu la Diolelo.—Mat. 10:7.