XITORIYA 84
Yesu A Famba Henhla Ka Mati
Handle ka ku hanyisa lava a va vabya ni ku pfuxa lava va nga fa, Yesu a a swi kota ku nyimisa moya ni mpfula. Loko se a khwelile ka ntshava a khongela, Yesu a game a txuvuka a Lwandle la Galileya, se a vone swaku a ku sungule moya wawukulu. A tlhele a vona vapostolo va yena na va li ka boti leli a li chovheteliwa hi moya wawukulu lowu a wu li kona. Yesu a xikile ka ntshava a famba henhla ka mati anze lani boti a li li kona. Loko vapostolo va yena va vona leswaku a ku ni munhu lweyi a a famba henhla ka mati, va sungule ku chava. Kambe Yesu a te:
— Hi mina, mi nga chavi.
Pedru a ku:
— Hosi, loko a li wena, ni byeli ni ta lani u nga kona.
Yesu a hlamula a ku:
— Tana Pedru.
Hambileswi a ku ni moya wawukulu, Pedru a xike ka boti a sungula ku famba henhla ka mati. Loko a li kusuhi ni ku fika lani Yesu a a li kona, Pedru a txuvuke moya lowu a wu ba se a gama a sungula ku chava hintamu se a sungula ku mbombomela. Pedru a sungule ku huwelela a ku:
— Hosi, ni ponise.
Se Yesu a khome voko la Pedru a gama a ku:
— Hi mhaka muni u sungule ku chava? Li kwini lipfumelo la wena?
Nkama lowu va nga khwela ka boti, moya wu sungule ku nyima. Pimisa hi leswi vapostolo va nga titwisa xiswona nkama va nga vona leswo. Vona va te:
— Hikakunene Yesu i N’wana wa Xikwembu.
A ku vanga khambi lelo ntsena leli Yesu a nga nyimisa moya. Siku lin’wani Yesu ni vapostolo va yena a va li ka boti, kambe yena a ye ku yetleleni. Nkama na a yetlela ku sungule ku ba moya wawukulu. Magandlati a ma li makulu hintamu lakakuva ku nghena ni mati ndzeni ka boti. Vapostolo va fambile va ya pfuxa Yesu va ku:
— Hosi hi ta fa, hi pfune.
Loko Yesu a pfukile a byele lwandle a ku:
— Miyela!
Hi nkama wolowo moya wu nyimile. Se Yesu a vutise vapostolo va yena a ku:
— Mo kala mi nga na lipfumelo?
Vapostolo va yena a va hlamala va ku:
— Hambi hi moya ni lwandle swa mu yingisa.
Vapostolo va djondze swaku loko va tshemba Yesu a va nga ta chava nchumu.
“A ni ta va na ni li kwini loko a ni nga na lipfumelo la leswaku ni ta vona wunene la Yehovha na na ha hanya?” — Tipisalema 27:13