Ny Verden-Oversættelsen af De Hellige Skrifter — Studieudgave
Ingen video tilgængelig.
Beklager, der opstod en fejl med at indlæse videoen.
Salme 16:0
Fodnoter
*
Hebr.: mikhtamʹ. KB2, s. 523, foreslår betydningen „soningssalme“; men KB3, s. 551, angiver som betydning „epigram (inskription)“, hvilket da skulle betyde at de seks salmer (Sl 16, 56-60) der bærer overskriften „miktam“, står som inskriptioner over de mange hændelser der skildres deri.
Salme 16:1
Fodnoter
*
„Gud“. Hebr.: ’El.
Krydshenvisninger
+Sl 25:20; 91:2
Opslagsværker
Register
w46 59; w41 222; w30 179-80
Salme 16:2
Fodnoter
*
„Jeg har sagt“, LXXSyVg(iuxta LXX) og mange hebr. mss.; M: „Du (fem.) har sagt“.
*
Et af de 134 steder hvor de jødiske soferim ændrede JHWH til ’Adhonajʹ. Se Till. 1B.