ᲜᲔᲘᲢᲠᲐᲚᲘᲢᲔᲢᲘ
(იხილე აგრეთვე დროშისთვის სალმის მიცემა; ეროვნული ჰიმნი; პოლიტიკა; სამხედრო სამსახურზე უარის თქმა; სამხედრო სამსახური)
ბიბლიის თვალსაზრისი: w18.06 4—7; w15 7/15 22—26; yp2 51—53, 55, 82—83; cf 41, 43; w06 5/1 31; w02 11/1 14—19; wt 71—72, 162—164, 166; w96 5/1 17—18; kl 124
არჩევნებში მონაწილეობა: yp2 213—214; w99 11/1 28—29
ომი: g17.5 10; g 8/11 22—23; w09 8/1 7; w09 10/1 29—31; yp2 53; g02 5/8 11
პატრიოტული ღონისძიებები: w02 9/15 21—25
პოლიტიკა: w16.04 28—30; jy 194; w12 5/1 5—7; w10 7/1 22—25; w09 8/1 7—8; w04 5/1 5—7
საკითხს ნათელი მოეფინა (1939): cl 56, 148—150; w95 29
ბიბლიური მაგალითები:
იესო ქრისტე: w18.06 5—6; w12 5/1 5—6; w10 7/1 22—24
ბიოგრაფიები:
„გადავწყვიტე ქრისტეს ჯარისკაცი ვყოფილიყავი“: w17.04 14—17
ვინარჩუნებ ერთგულებას, როგორც ქრისტეს მეომარი: w05 9/1 8—12
მტკიცედ გადავწყვიტეთ, ღვთის მმართველობისთვის დაგვეჭირა მხარი: w04 11/1 24—28
პოლიტიკური აქტივისტიდან ნეიტრალიტეტის დამცველ ქრისტიანამდე: g02 7/8 13—17
გადაწყვეტილება ნეიტრალიტეტთან დაკავშირებით: w96 8/1 17
განხილვა: w16.04 27—31
იეჰოვას მოწმეები: w16.04 27—31; w15 9/1 4; ed 20, 23—24; cl 148—156; re 42—43; w03 3/1 3—4; w02 11/1 16—17; wt 163—164, 166; w97 1/15 14; w97 4/15 14—16
II მსოფლიო ომი: w16.08 4, 32; w09 6/1 14—15; w08 7/1 22
კომენტარი რუანდაში გამომავალ გაზეთში „Reformierte Presse“: w12 3/1 5
კომპრომისზე არ წასვლა: w14 11/15 15
მიუხედავად იმისა, რომ ტერორიზმის წინააღმდეგ მრავალი გაერთიანდა: w03 6/1 13—15
მტკიცე პოზიცია იეჰოვას უზენაესობასთან დაკავშირებით: w15 7/15 23—24
მღვდლის, ნიმელერის, სიტყვები: w97 1/1 32; ba 25
ომი: w14 9/15 7—8; cl 148—151; w13 7/1 5; w09 10/1 31; w08 7/1 22; w98 12/1 6
პატრიოტული ცერემონიალები: cl 153—156
პირველი მსოფლიო ომი: w16.08 31—32; w16.11 29—30; cl 56, 149; w13 5/15 31—32
პოლიტიკა: w12 12/15 26—27; w01 10/15 6
როცა მთავრობა იყენებს სასჯელის უმაღლეს ზომას — ადამიანის სიკვდილით დასჯას: w97 6/15 30—31
რუსი რელიგიათმცოდნის სიტყვები: g97 10/00 27—28
სამოქალაქო სამსახური: yp2 214—215; w96 5/1 29—31
სამხედრო სამსახური: cl 151—153
მაგალითები:
ალბანეთი: yb10 139—140, 143—147, 151, 185—186, 188
ბოსნია და ჰერცოგოვინა: yb09 201—202
ბრიტანეთი: w16.08 4; cl 149; w13 5/15 31—32; w05 6/1 25—26
გერმანია (1933 წლამდე): w16.08 32
ესპანეთი: bt 216—217; g03 3/8 15
თურქმენეთი: yb08 21
ინდონეზია: g 9/09 13—14
იუგოსლავია: yb09 171—172, 176—177
კანადა: w17.02 13
კორეის რესპუბლიკა (სამხრეთი): g 12/08 12—14
მექსიკა: w00 12/15 8—9
მოლდავეთი: g05 5/8 20—22
პაპუა-ახალი გვინეა: yb11 150—151
პოლონეთი: w07 9/1 9—10; w04 10/15 27
რუანდა: w13 7/1 5; w96 11/1 30—32
საბერძნეთი: w17.04 14—17; w05 4/1 22—23; w03 2/1 30
საბჭოთა კავშირი: w15 10/15 14—15; yb08 87, 100—101, 140—141, 188—189; w07 3/1 8—12; w05 9/1 8—11
საფრანგეთი: g 11/06 22—23
სლოვენია: yb09 169; w01 11/15 32
სომხეთი: cl 152—153; yb08 18—19
უნგრეთი: w03 1/15 32; g03 9/8 12—15
შეერთებული შტატები: w10 9/1 26, 28—29
ჩეხოსლოვაკია: w98 9/1 24—28
ხორვატია: yb09 167—169
პირველი საუკუნის ქრისტიანები: yp2 52; wt 162—163
პოლიტიკა: w12 5/1 22; yp2 52; w04 5/1 3
სამხედრო სამსახური: w12 3/1 5; g 11/09 11; yp2 52; w05 3/15 6—7; g02 5/8 11; w98 12/1 6; g98 11/8 5—6
ქრისტიანული სამყარო არ იზიარებს: w06 3/1 6
შემთხვევები:
გამარჯვებები: cl 152
გენერალი აკვირდება, შემდეგ კი იცავს იეჰოვას მოწმეებს: yb11 150—151
დათმობაზე წასვლა: w14 11/15 15
დედა-შვილს შეურაცხყოფა მიაყენეს: w06 8/1 27—28
ესროლეს, მაგრამ ტყვია ასცდა: yb09 172—173
იეჰოვას მოწმე სტუდენტები არ მიდიან კომპრომისზე: yb11 222—223
კათოლიკეს წერილი, რომელიც გაზეთში გამოქვეყნდა: w98 1/1 32
მოწმეები მეორე მსოფლიო ომის დროს: w16.02 4—5
მოწმეები ციხეში მომხდარი აჯანყების დროს (საბჭოთა კავშირი): yb08 100—101, 140—141; w07 3/1 8—12
მოწმეს, რომელიც ნეიტრალიტეტის გამო იჯდა ციხეში, ნასამართლეობა მოეხსნა (საბერძნეთი): cl 152
მტკიცედ აუხსნა ხელისუფლების წარმომადგენელს თავისი პოზიცია: w99 8/1 29
საბჭოთა ახალგაზრდულ ორგანიზაციაში შესვლაზე უარის თქმა: yb08 120
სიკვდილამდე ერთგულნი: re 102; w00 4/1 26—27
ღვთის ხელმძღვანელობა და მხარდაჭერა: w06 8/15 32
ყოფილი კათოლიკე ჩრდილოეთ ირლანდიაში: w99 12/15 10—11; w98 12/1 6
ჯარისკაცებმა გაუშვეს მოწმეები: w00 12/15 8—9
შენარჩუნება:
დაეხმარეთ ბავშვებს ნეიტრალიტეტის შენარჩუნებაში: w15 7/15 25—26
იეჰოვა გვაძლიერებს: w16.04 30
რა დაგეხმარებათ: w16.04 28—31
„ძმობა“ (უმცირესობა): w03 12/15 12