ᲡᲐᲢᲐᲜᲐ
(იხილე აგრეთვე გველი; გოგი; სატანიზმი; სატანის ორგანიზაცია)
(იხილე ქვემოთ ძირითადი ქვესათაურები: დამახასიათებელი ნიშან-თვისებები; ციტატები)
ადამიანებზე ზემოქმედების მეთოდები: w19.01 15—17; w18.05 25—26; w14 8/15 22—24; w12 8/15 20—29; w09 5/1 20; yp2 185—195; w05 11/15 5—7; w04 9/15 11—12; w02 8/15 25—28; wt 72—76; w99 4/1 21; rq 8—9; kl 59—61
ადამიანური სიბრძნე: w19.01 17; w19.06 5—6
არწმუნებს ხალხს, რომ სულიერად კარგად კვება საჭირო არ არის: w97 4/15 29
არწმუნებს ხალხს, რომ ღმერთს არ ვუყვარვართ და მას არაფრად არ მივაჩნივართ: w19.09 23; w15 5/15 13; w12 7/1 20; w10 2/15 19—21; w05 8/1 29—30; w05 9/15 26—28; w04 2/15 19—20; w95 11
ბუნდოვანს ხდის იეჰოვას ვინაობას: w19.06 4—5
ბუნებრივი მოთხოვნილებების დაკმაყოფილება: w19.06 4—6; wt 73—74
გავლენას ახდენს ადამიანებზე, რომ შეწყვიტონ ღვთის მსახურება: w18.05 26; w12 8/15 22—23; w99 9/1 5—6
გართობა: w19.01 16; w11 3/15 9; yp2 189—190; w07 10/1 28—29; w05 9/1 29—30; w02 10/15 9—11; wt 74
გაუკონტროლებელი საუბარი: w12 8/15 20—22
გენოციდის მოწყობა: w95 18
გულგატეხილობა: w14 9/15 14—15; kp 24—25; w95 20—21
დამოუკიდებლობა: w08 6/15 20—21
დამცირება: w06 8/1 4—5
დანაშაულის გრძნობა: w12 8/15 23—24
დაშინება: w10 7/15 14
დაცინვა: w05 8/15 16
დევნა: w06 1/15 27—28; w05 8/15 17; w95 5, 18
ეჭვები: w10 7/15 13—14; yp2 188—189; w01 2/1 9—11; w01 7/1 19
იზოლირება: w10 7/15 12—13
მატერიალიზმი: w16.07 8; w12 8/15 25—27; w11 3/15 9—10; w11 7/15 14; w07 10/1 27—28
მუსიკა: wt 75; w95 20
პირადი უთანხმოებები: w16.05 4; w07 10/1 29—30
პროპაგანდა: w17.07 27—30; w14 8/15 22; w10 2/15 19—21
რისხვა: w10 5/15 30; w10 9/15 20; w06 1/15 25
სექსი: w19.06 4—5; w08 4/15 13—14; yp2 97—99; w07 10/15 14; wt 73—74; w01 2/1 11—12
სისუსტეები: yp2 187; w06 8/15 26—27; w05 11/15 6—7
სიცრუე: w19.06 2—7; w18.10 7—8; w15 5/15 12—13; w13 8/15 23—26; w04 2/15 16, 19—20
სიცრუე იეჰოვას შესახებ: mwb16.04 4
სპირიტიზმი: w19.04 20—23; w18.05 25—26; w12 3/1 20—22; yp2 187—191, 194—195; g 7/08 10—11; jd 108—110; w05 11/15 6; wt 74—75
სულიერად აძინებს: w16.07 15—16
ტანჯვა: w06 8/15 21
ქვეყნიერების სიყვარული: w06 1/15 24—25
შიში: w17.07 30; w12 8/15 22—23; w10 7/15 12—15; w07 10/15 12—14
ჩამოშორება: w05 8/15 16
ცდილობს იეჰოვასადმი გულმოდგინე მსახურების სურვილი შეუსუსტოს ქრისტიანს: w12 4/15 16—17
ცდუნებები: w14 8/15 23—24; w11 1/15 23—24; w10 7/15 14—15; w08 11/15 29—31; cf 61—62; w02 10/15 11—12
ცრუ რელიგია: w18.05 23—24; w15 5/15 12—13; w10 11/1 17; wt 72—73
ცუდი საზოგადოება: w19.01 15—16
ძალადობის სცენების გახსენება: w95 21—22
ადამიანთა მთავრობებზე გავლენა: w18.05 23; w12 5/1 6—7; w11 9/1 7—8
არმაგედონისთვის კრებს ერებს: re 230—233
დემონების მეშვეობით: w11 9/1 7—8
მხეცს ძალას აძლევს (გმც. 13:2): re 186—189, 227—228; wt 71
ამოცნობა: g 2/07 12—13; kl 55—56
არასწორი წარმოდგენები:
უბრალოდ ბოროტებაა: w14 11/1 4—5; g 6/13 6; w11 9/1 6—7
ღვთის მსახური: w11 9/1 5—6
არ „გაჰყვეთ სატანას“ (1ტმ. 5:15): w11 7/15 18—19
არ გვეშინოდეს სატანის: w18.05 23; w14 11/1 6; yp2 185; w06 1/15 26—27
არ დავადანაშაულოთ სატანა ჩვენი ცოდვების გამო: g98 9/8 24—25
ბოროტი სულების მიზეზით ვხდებით ავად?: w02 8/1 7; w99 9/1 3—7
„გადაეცათ კაცი“ (1კრ. 5:5; 1ტმ. 1:20): w08 7/15 26—27; w06 11/15 27
გადმოგდებულ იქნა ზეციდან: fg 15; re 180—183, 186
„დრო ცოტაღა დარჩა“ (გმც. 12:12): w99 10/1 4
„ელვასავით ჩამოვარდა“ (ლკ. 10:18): jy 170—171; w11 9/1 8—9; w08 3/15 31—32; w04 8/1 28
როდის იქნა გადმოგდებული?: w09 5/15 18
ძალისხმევის გაძლიერება: cl 22
გამოაშკარავებულია: w18.05 22—23; w07 6/1 5—6
შემცირებულია ებრაულ წერილებში: w18.05 22—23; cl 35
განადგურება: jy 179—180; w14 9/15 27; re 292—295
„დაიტანჯებიან მარადიულად“ (გმც. 20:10): w08 4/1 22—23; w08 11/1 7; re 293—294
განხილვა: w18.05 22—31; w15 5/15 9—13; jy 178—180; w14 11/1 3—7; g 6/13 6—7; w11 9/1 3—9; w10 12/1 5—6; w07 3/15 26—30; g 2/07 12—13; w06 1/15 21—30; w05 11/15 4—7; w02 10/15 3—14; w01 9/1 4—7; rq 8—9
დასაბამი: wp17.5 6; w13 2/1 16; w11 3/1 21; w11 9/1 4; w07 3/15 26; g 2/07 12—13; w05 11/15 4—5; rq 8
განა ღმერთმა არ შექმნა?: w14 11/1 2
დაუმორჩილებლობა: w11 3/1 21; w07 6/1 4; lr 48—51; ip-2 68
დრაკონი (გმც. 12): w15 5/15 9—10; w01 9/1 6
„ამოანთხია წყალი, მდინარის მსგავსი“ (გმც. 12:15): cl 150—151; re 184—186
„დანარჩენები ქალის შთამომავლებიდან“ (გმც. 12:17): re 185—186
„დევნა დაუწყო ქალს“ (გმც. 12:13): re 183
„იდგა . . . ქალის წინ“ (გმც. 12:4): re 178—179
„კუდი მოუსვა ცის ვარსკვლავების მესამედს და დედამიწაზე გადმოყარა“ (გმც. 12:4): w18.05 23; re 178—179
მხეცს ძალას აძლევს (გმც. 13:2): re 186—189, 227—228
ომი ზეცაში (გმც. 12:7—12): re 180—183
უფსკრულში ჩაგდება (გმც. 20:1—3): re 287—288, 291
„შვიდი გვირგვინი“ (გმც. 12:3): re 178
„შვიდი თავი“ (გმც. 12:3): re 178
„ჩაგდებულ იქნა ცეცხლის ტბაში“ (გმც. 20:10): re 292—295
ედემი: w18.05 22; w16.08 9; w05 11/15 4—5; kl 56—58, 73—75
არ არის მითიური ზღაპარი: w11 1/1 8
არ მიანიშნებს სულის უკვდავებაზე: w19.12 15
ევას მიმართა: w17.02 5; w14 9/15 24; w13 8/15 24—26; w11 1/1 12; w11 5/15 16—17; bm 5; yp2 192; w04 9/1 14—15; w01 7/1 19; w99 4/15 16—17
როგორ შეძლო გველმა ლაპარაკი: w01 11/15 27
ჰქონდა თუ არა გველს ფეხები?: w07 6/15 31
ვასწავლოთ ბავშვებს: lr 48—51
თვალსაზრისი, რომ გამოსასყიდით სატანას გადაეხადა საფასური: w02 10/15 5
იესო გამოიცადა: lfb 178—179; jy 36; w14 11/1 4; w11 1/15 23—24; w11 5/15 17—18; w09 5/1 26; w07 12/1 26—27; cf 60—61, 103; lr 52—56; w02 8/15 11, 26—27
თაყვანისცემა: w08 9/15 27; re 228
ისევე, როგორც ედემის ბაღში: w13 8/15 24—27
მსგავსი რამ დღესაც ხდება: w08 11/15 29—31; cf 61—62; w02 10/15 11—12
მსოფლიოს ყველა სამეფოს შეთავაზება: w18.05 31; w16.04 28—29; w15 1/1 5; jy 36; w13 8/15 25; w10 4/15 23; w01 10/15 5—6
ტაძრის გალავანზე დააყენა (მათ. 4:5; ლუკ. 4:9): w16.03 31—32; w16.06 32
იესოზე თავდასხმა: w07 12/1 28
იეჰოვას ორგანიზაციის განადგურების მცდელობა: re 183—186
იობი გამოიცადა: w19.02 4—5; lfb 44—45; w11 5/15 17; w10 2/15 19—21; w09 4/15 3—6; bm 9; w06 11/15 4—5; lr 208—211; w02 8/15 25, 27—28; kl 73—75
პირადად ესაუბრებოდა იეჰოვა (იობ. 1, 2): w06 3/15 14
სატანის ღმერთთან საუბარი: w14 11/1 5
კამათი მიქაელთან მოსეს სხეულზე: w15 2/15 6; cf 28—29
ლოცვა ხსნისთვის (მთ. 6:13): w15 6/15 29; g 2/12 13; w10 10/1 8; w09 2/15 18; w06 1/15 28; w04 2/1 16—17; w04 9/15 6—7
მისი არსებობის დამადასტურებელი ნიშანი: w15 5/15 14—15; w14 11/1 3—5
მრწამსი: w02 10/15 4—6; w01 9/1 3—4
კათოლიკური ეკლესიის: g02 4/8 14
ნუ დაემსგავსებით სატანას: w06 1/15 21—25
რატომ მიეცა დრო: g 12/10 10—11
რეალური პიროვნებაა და არა აბსტრაქტული ძალა: jy 36; w14 11/1 4—5; w14 12/15 16; g 6/13 6; w11 9/1 4—6; w10 12/1 8; w09 10/1 15; w08 1/15 30; g 2/07 12; w06 1/15 21; w05 11/15 3—5; w02 10/15 3, 6—7; w01 9/1 4—6
საბოლოო გამოცდა ათასი წლის შემდეგ: re 291—295
სად ცხოვრობს სატანა?: g 6/13 7
საკამათო საკითხების წამოჭრა: jy 178—179; w06 2/15 16—17; w03 1/15 4; w02 10/1 6—7; w02 10/15 7; dg 13—14
ერთგულება: w19.02 3—5; w16.04 15; w10 11/15 25—26; w09 4/15 4—7; bm 9; w08 12/15 4—6; w06 8/15 21—22; w06 11/15 4—7; re 182; w03 1/15 4—6; lr 208—211; wt 51; ct 173—175; kl 73—78
იესოს პასუხი: w10 8/15 11; cf 64, 174—175
იეჰოვას უზენაესობა: w17.06 23; w15 11/15 17—18; w10 1/15 24—32; w10 11/15 25; w07 9/15 5—6; g 11/07 19—20; w06 8/15 21—22; jd 33; g 11/06 6; w04 8/15 13; kp 15; wt 50—51; kl 73—79
ღვთისგან დამოუკიდებლობა: w16.05 4; w13 12/1 5—6; w05 11/1 5—6; w04 4/15 5—6; w03 1/15 4—5; w01 10/15 4—5; kl 73, 77
ღვთის სამართლიანობა: w14 1/1 9; w03 8/1 9
სატანამ არ გვაჯობოს (2კრ. 2:10, 11): w06 1/15 28—29
სატანისთვის წინააღმდეგობის გაწევა: w18.05 27—31; g 6/13 7; w12 5/15 26—27; w10 11/1 17; yp2 183—195; w07 6/1 7; w06 1/15 26—30; w05 11/15 7; w02 10/15 8—13; w01 9/1 6—7
ბრძოლა სატანისა და მისი დემონების წინააღმდეგ: w15 5/15 14—18; w04 6/1 15—16
„მტკიცედ დაუდგეთ“ (ეფ. 6:11): w06 1/15 30; w04 9/15 12—14
სატანის დაძლევა: re 182—183
ცოდვის ჩადენა: g98 9/8 24—25
„წინააღმდეგობა გაუწიეთ ეშმაკს“ (იაკ. 4:7): g 8/10 21; w08 11/15 27—31; w06 1/15 30; g98 9/8 24—25
„სატანის სინაგოგა“ (გმც. 2:9; 3:9): re 38, 60, 62—64; w03 5/15 12
„სატანის ტახტი“ (გმც. 2:13): re 42; w03 5/15 13
სატანის ძეგლი (ესპანეთი): g02 8/8 11
სახელები: w10 11/15 25; w06 1/15 21; rq 8
არა „გოგი“ (ეზეკ. 38, 39): w15 5/15 29
ეშმაკი: w15 5/15 9; w11 7/15 18; w06 1/15 21—22; kl 55—56
თავდაპირველი სახელი: w18.05 22; w07 6/1 4
ლუციფერი არ ეწოდება: w02 9/15 30
სატანა: w18.05 22—23; g 2/07 13; kl 55
„სიკვდილს იწვევს“ (ებ. 2:14): w15 5/15 10; w11 3/15 25; w08 10/15 31—32; w06 1/15 27; w03 7/1 30; w99 9/1 5
სიმბოლურად წარმოდგენილია:
დიდი გველი (ფს. 91:13): w07 10/1 26; w01 11/15 19—20
ლევიათანი (ეს. 27:1): w01 3/1 21
ლომი (ფს. 91:13): w07 10/1 26
მონადირე (ფს. 91:3): mwb16.08 3; w07 10/1 26—30; w01 11/15 16
ტვიროსის მეფე (ეზკ. 28): w05 10/15 23—24
სიღრმეები (გმც. 2:24): re 51—52
უფსკრულში ჩაგდება: w12 9/15 7; re 287—288
როგორც ჩანს, გადატანითი მნიშვნელობით გამოიყენება (ეს. 24:21, 22): ip-1 268—270
უფსკრულიდან გათავისუფლება: re 291—292, 294—295
შეზღუდვები: w18.05 26
შეუძლია თუ არა ფიქრების წაკითხვა: yp2 190; w03 6/15 30
ცოდვა: w97 7/15 5; kl 56
ძალა: w18.05 23—24, 26; w15 5/15 10; w07 3/15 27—28
წინააღმდეგ წასვლა: w04 4/15 4—5; dg 13—14; ct 117; kl 56
იეჰოვას თავშეკავება: w17.09 4
მიზეზი: w04 4/15 4—5
სატანისთვის გამოტანილი განაჩენი იმაზე მიუთითებს, რომ მომავალში ღმერთი აღარ შეიწყნარებს მეამბოხეებს: w08 4/1 23
დამახასიათებელი ნიშან-თვისებები
ამპარტავნობა: w05 10/15 23—24
ბოროტების მიზეზი: w09 4/15 8—9; w07 6/1 4—6; w06 1/1 5—6
ბრალმდებელი: w02 10/15 13—14; w99 4/15 17
ბრალმდებელი თავად არის დამნაშავე: w05 9/15 28
განდგომილი: w09 4/15 5—6; w06 1/15 23
გველი (დბ. 3:14, 15): re 10, 286—295
თავის გაჭეჭყვა: w12 9/15 7; re 14, 181, 286—288, 292—295; w04 11/15 30; w98 2/1 17—18
ქალის შთამომავლის ქუსლში დაგესვლა: re 14; w97 6/1 8—9
„დემონთა მმართველი“: w18.05 23
თაყვანისცემის სურვილი: w09 5/1 20
კაცისმკვლელი: w11 3/15 25; w06 1/15 22; w01 9/1 6
კერპთაყვანისმცემელი: ip-2 68
კრიტიკული სული: w99 4/15 16—17
მამა: jy 164
მასწავლებელი: w07 5/15 14
მატყუარა: w19.04 21—22; w18.10 6—7; w07 2/1 4—5; w06 1/15 22; w03 8/1 9, 13; w01 9/1 5—6
პირველი ტყუილი: w18.10 6—7
სიცრუე მკვდრების შესახებ: w19.04 14—16
მაცდური: w19.06 2—7; w15 5/15 12—13; w13 8/15 23—26; w04 2/15 16, 19—20
ახალგაზრდების: w12 7/15 13—15; w08 6/15 20—21; w99 11/1 10—11; w97 12/1 5—6
„მბრდღვინავი ლომი“ (1პტ. 5:8): w15 5/15 10—11; w12 8/15 17—18; yp2 183—185, 197; w04 9/15 12—13
სიამაყე: w15 5/15 15; w07 7/15 8—9; w06 1/15 26
„სინათლის ანგელოზი“ (2კრ. 11:14): w04 2/15 4—5; w02 3/1 11
სისასტიკე: w15 5/15 10—12
უბედურებისა და ტანჯვის მიზეზი: wp18.3 12; w03 9/1 9; ct 171—175; w97 10/1 7—8
უმოწყალო: w03 4/15 13—14
„ქვეყნიერების მმართველი“: w18.05 23; w14 5/1 16; w12 5/1 6—7; w11 9/1 3—9; re 187—189; g 11/06 6; g05 5/8 9; w04 4/15 14—15; w01 10/15 5—6
განწირულია: w10 1/15 24—28
ქვეყნიერების ღმერთი: g05 5/8 9
ქურდი: lr 127
ცილისმწამებელი: w18.01 30; w15 5/15 9; w06 1/15 21—22
„ძველი გველი“ (გმც. 12:9): w15 5/15 9; re 10, 287
ჭეშმარიტ თაყვანისმცემელთა სიძულვილი: w12 8/15 25; w04 8/15 12—13
ხრიკები: yp2 192—193
ციტატები
„თუ კიდევ ვინმე გაბედავს და უარყოფს სატანის არსებობას, მოვიდეს და ნახოს რუანდაში გაჟლეტილი ხალხის დიდი სასაფლაო“: w11 9/1 3