Tillegg
Jehovas personlige navn, hans suverenitet og hans guddommelighet
1A Guds navn i De hebraiske skrifter.
1B Tekstendringer som gjelder Guds navn.
1C Guds navn i gamle greske oversettelser.
1D Guds navn i De kristne greske skrifter.
1E «(Den) Suverene Herre» — hebr.: ʼAdhonai.
1F «Den sanne Gud» — hebr.: haʼElohịm.
1G «Den sanne Gud» — hebr.: haʼẸl.
1H «Den sanne Herre» — hebr.: haʼAdhọn.
1J Titler og beskrivende betegnelser som blir brukt om Jehova.
Hebraiske avskriveres anmerkninger i teksten
2A Ekstraordinære punkter — Puncta extraordinaria.
2B Soferims tekstrettelser (emendasjoner) — «Tiqqune soferim».
2C Tekstendringer som gjelder Guds navn.
Opplysninger om Bibelens grunnspråk
3A Transkripsjon av hebraiske og greske ord.
3B Hebraiske prefikser og suffikser.
3C Den hebraiske verbformen som angir vedvarende eller fremadskridende handling.
Uttrykk som angår liv og død
4B «Sjeol», «Hades» — menneskehetens felles grav; graven generelt.
4C «Gehenna» — et symbol på fullstendig tilintetgjørelse.
Andre bibelske uttrykk
5A «Utukt» — enhver form for seksuell omgang som bibelsk sett ikke er tillatt.
5D Frigjørelsen for å være sammen med Kristus.
Jehova og Jesus — to atskilte personer
6A Jesus — guddommelig; av guddomsart.
6C Med blodet av Guds egen Sønn.
6E «Av den store Gud og av vår Frelser, Kristus Jesus».
Diverse opplysninger
7B En avvisende måte å spørre på som uttrykker en innvending (en protest).
7C Jesus ble oppreist dagen «etter sabbaten».
7D «Pakt» i den gamle hebraiske betydningen.
7E Uttrykkene «Det gamle testamente» og «Det nye testamente».
Omregningstabeller m.m.
8B Kalendermånedene i Bibelen.
Kart og tegninger
9B Kart til 1. Mosebok — Kanaan-området.
9G Jerusalems murer og porter etter landflyktigheten i Babylon.