Ye so ala yeke na ni ahon ndo ni akanga lê ti ye so atia aita
NA NGU 49, Pierre, Jacques na Jean, “so a bâ ala tongana azo so ayeke gbu congrégation na nduzu,” amû mbeni kua na bazengele Paul na Barnabas mba ti lo so lo na lo ayeke sara kua. Na ngoi so ala yeke fa tënë na amara, a lingbi ala pensé na aChrétien so ayeke awayere (aGal. 2:9, 10). Ala sara lani kua so tongana nyen?
Alettre so Paul asû afa bango ndo ti lo na ndo ti kua ni. Na tapande, na yâ ti mbeti so lo sû na aChrétien ti Corinthe, lo tene: “Na ndo ti tënë ti bungbingo nginza ndali ti azo so ayeke nzoni-kue, ala sara nga gi tongana ti so mbi mû lani yanga na acongrégation ti Galatie ti sara. Na kozo lango ti yenga oko oko, zia zo oko oko azi mbeni ye abata na da ti lo a lingbi na ye so lo yeke na ni, si tongana mbi si kâ a lingbi ande ti bungbi nginza na ngoi ni so pëpe. Me tongana mbi si kâ, akoli kue so ala sara nzoni tënë ti ala na mbeti, ala si fade mbi yeke tokua ala na Jérusalem na matabisi so ala mû na nzoni bê.”—1 aCor. 16:1-3.
Na yâ ti use mbeti ti Paul na aCorinthien, lo kiri lo fa nda ti bungbingo nginza so. Lo tene “ti tene ye ni alingbi tere, mbi ye si ye so ala yeke na ni ahon ndo ni akanga fadeso lê ti ye so atia azo so”.—2 aCor. 8:12-15.
Na ngoi so Paul asû lani mbeti na aChrétien so ayeke na Rome na ngu 56 tongaso, a ga nduru ti hunzi bungbingo nginza ni awe. Lo tene: “Mbi yeke nduru ti gue na Jérusalem ti sara kua na ala so ayeke nzoni-kue. Teti ala so ayeke na Macédoine nga na Achaïe ayeke na ngia ti kangbi aye ti ala na tokuango mbeni ye na awayere na popo ti ala so ayeke nzoni-kue so ayeke na Jérusalem.” (aRom. 15:25, 26). Ngoi kete na pekoni so Paul asû mbeti so, lo sara kua so a mû na lo so kue, ndali ti so na pekoni so lo kiri na Jérusalem na a gbu lo kâ, lo tene na Félix Gouverneur ti Rome, lo tene: “Mbi ga na amatabisi ti mû na azo ti mawa ti mara ti mbi nga ti mû a-offrande na Nzapa.”—Kus. 24:17.
Tënë so Paul atene na ndo ti azo ti Macédoine afa polele bibe so akozo Chrétien ayeke lani na ni. Lo tene so ala ‘hunda e mingi ti tene e zia lege na ala ti mû ye na nzobe.’ Paul awa aCorinthien ti mû peko ti tapande so. Lo tene: “Zia zo oko oko asara tongana ti so lo leke na bê ti lo ti sara, na vundu na bê pëpe wala a gbu lo gbungo na ngangu pëpe, teti Nzapa andoye zo so amû ye na ngia.” Nyen la apusu acongrégation ti duti na bibe ti mungo ye so? Nzara ti bê ti ala ayeke gi pëpe ti ‘mû na azo so ayeke nzoni-kue aye mingi so atia ala, me nga a yeke ti sara si a kiri singila mingi na Nzapa.’ (2 aCor. 8:4; 9:7, 12). A yeke nzoni a-oko ye so la apusu e ti mû ye. Jéhovah Nzapa ayeke iri ande biani tënë nzoni na ndo ti nzoni bibe so nga tënë nzoni ti lo ayeke sara si zo awara mosoro.—aProv. 10:22.
[Foto na lembeti 9]
LEGE SO AMBENI ZO AYEKE MÛ NA A-OFFRANDE NDALI TI KUA TI FANGO TËNË NA NDO TI SESE KUE
Tongana ti ngoi ti bazengele Paul, laso azo mingi “azi mbeni ye abata”, wala ala zi mbeni nginza na yâ ti nginza so ala yeke wara, ti zia na yâ ti boîte ti congrégation so a sara na tere ni “Kusala ti fango tënë na ndo ti sese kue.” (1 aCor. 16:2). Nze oko oko, acongrégation ayeke tokua a-offrande so na filiale ti aTémoin ti Jéhovah so ayeke na kodoro ti ala. Lege ayeke nga dä ti tene mo tokua a-offrande ti mo droit na Association “Les Témoin de Jéhovah.” Mo lingbi ti wara adresse ti filiale na ndo ti site www.pr2711.com. Na gbe ni ge mo yeke wara a-offrande nde nde so mo lingbi ti tokua ni droit na Association “Les Témoin de Jéhovah.”
A-OFFRANDE SO A HUNDA TI KIRI NA NI PËPE
• Nginza, abijou, wala ambeni ye ti mo so ngere ni ayeke ngangu.
• Zia na tere ni mbeni lettre so afa so nginza ni wala aye ni so ayeke offrande ti mo la na mo hunda ti tene a kiri na ni na mo ape.
AMBENI YE SO AZO AMÛ NA OFFRANDE
Nde na nginza nga na ambeni ye so ngere ni ayeke ngangu so zo alingbi ti mû na offrande, ambeni kode ni nde ayeke dä so zo alingbi ti mû maboko na kusala ti Royaume so a yeke sara na ndo ti sese kue. Akode ni so la a fa ni na gbe ni ge so. Atâa akode wa la mo ye ti sara kua na ni, hunda kozoni na filiale ti kodoro ti mo ti bâ wala ala so wa la ayeke na yâ ti kodoro ti mo. Teti so aye so ndia ahunda nga na alapo ti akodoro ayeke nde nde, a yeke kota ye ti tene mo bâ azo so ahinga ye nzoni na ndo ti alapo nga na awamungo wango na ndo ti tënë ti ndia kozoni ti soro mbeni kode so ayeke nzoni.
Assurance: Mbeni zo alingbi ti zia iri ti Association “Les Témoin de Jéhovah” ti wara na peko ti kuâ ti lo nginza so lo futa assurance ndali ni wala nginza ti retraite ti lo.
Nginza na banque: A lingbi ti mû na Association “Les Témoin de Jéhovah” nginza so a zia na banque, wala nginza so a zia na banque ti bata teti lâ ti retraite, wala zo ni alingbi ti leke ti tene Association “Les Témoin de Jéhovah” awara nginza ti lo na peko ti kuâ ti lo.
Ada: A lingbi ti mû ada so a lingbi ti kä ni; zo ni alingbi ti mû ni biaku, wala tongana a ndu tënë ti da ti lango, lo lingbi ti fa so Association “Les Témoin de Jéhovah” ayeke mû ni ande na peko ti kuâ ti lo na lo yeke ngbâ ti lango na yâ ni na ngoi kue so lo de na fini.
Testament na amatabisi so a bata ti mû na mbeni ngoi: A lingbi ti zia na Association “Les Témoin de Jéhovah” ada na nginza na lege ti mbeni testament so ndia ayeda na ni, wala a lingbi ti sû mbeni mbeti ti fa so Association “Les Témoin de Jéhovah” ayeke ga ande wa ti ada nga na nginza ni na mbeni ngoi. Lekengo ye ti tene mbeni bungbi ti vorongo Nzapa aga ande wa ti mbeni mosoro alingbi peut-être ti zi lege ti kiri na peko alapo so a lingbi a futa ni.
Ti wara ambeni sango na ndo ni, mo lingbi ti sara tënë ni na Filiale. Mo lingbi ti tokua mbeti wala ti pika singa, na lege ti adresse so a mû na gbe ni ge.
FILIALE TI ATÉMOIN TI JÉHOVAH
Association “Les Témoins de Jéhovah”
B.P. 662, Bangui, R.C.A.
Téléphone: 21 61 20 70