Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Dansk
  • BIBELEN
  • PUBLIKATIONER
  • MØDER
  • Matthæus 28
  • Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen

Ingen video tilgængelig.

Beklager, der opstod en fejl med at indlæse videoen.

Matthæus – Oversigt

      • Jesus er blevet oprejst (1-10)

      • Soldater bestikkes til at lyve (11-15)

      • Befalingen om at gøre disciple (16-20)

Matthæus 28:1

Krydshenvisninger

  • +Mr 16:1; Lu 24:1, 10; Joh 20:1

Opslagsværker

  • Register

    Rbi8 1583;

    w74 239; g66 8/6 21; g63 22/9 21; w51 189; w44 303

Matthæus 28:2

Fodnoter

  • *

    Se Tillæg A5.

Krydshenvisninger

  • +Mr 16:4, 5; Lu 24:2, 4

Matthæus 28:3

Krydshenvisninger

  • +ApG 1:10

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 1273

  • Register

    it-1 1273;

    w61 261

Matthæus 28:4

Opslagsværker

  • Register

    w63 177

Matthæus 28:5

Krydshenvisninger

  • +Mr 16:6

Opslagsværker

  • Register

    g63 22/9 22; w61 263

Matthæus 28:6

Krydshenvisninger

  • +Mt 16:21; 17:22, 23; 1Kt 15:3, 4

Opslagsværker

  • Register

    w64 128; g63 22/9 22

Matthæus 28:7

Krydshenvisninger

  • +Mt 26:32; 28:16; Mr 14:28
  • +Mr 16:7

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet (studieudgave),

    1/2020, s. 2-3

  • Register

    ijwyp artikel 78; w20.01 2-3;

    g63 22/9 22

Matthæus 28:8

Krydshenvisninger

  • +Mr 16:8; Lu 24:9

Opslagsværker

  • Register

    g63 22/9 22; w37 319

Matthæus 28:9

Opslagsværker

  • Register

    w65 214; g63 22/9 22

Matthæus 28:10

Opslagsværker

  • Researchguide

    Følg mig, s. 168-169

    Vagttårnet (studieudgave),

    11/2020, s. 6

    1/2020, s. 2

    Vågn op!,

    8/2013, s. 13

    1/2008, s. 5

    Vagttårnet,

    1/7/2004, s. 17-18

    1/7/1991, s. 15

  • Register

    w20.01 2; w20.11 6; g 8/13 13; g 1/08 5; cf 169; w04 1/7 17-18; w91 1/7 15;

    km 5/79 1; w73 344; g63 22/9 22

Matthæus 28:11

Krydshenvisninger

  • +Mt 27:65

Matthæus 28:12

Opslagsværker

  • Register

    w72 32

Matthæus 28:13

Krydshenvisninger

  • +Mt 27:64

Opslagsværker

  • Researchguide

    Guds ord, s. 79-80

  • Register

    gm 79-80;

    g78 8/6 21

Matthæus 28:14

Fodnoter

  • *

    Bogst.: “overtale”.

Opslagsværker

  • Researchguide

    Jesus – vejen, s. 305

    Vagttårnet,

    15/3/1991, s. 25

  • Register

    jy 305; w91 15/3 25; gt kapitel 128

Matthæus 28:16

Krydshenvisninger

  • +Mt 26:32
  • +1Kt 15:6

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet (studieudgave),

    7/2019, s. 14

    Vagttårnet,

    1/10/1995, s. 14

    1/5/1991, s. 8

  • Register

    w19.07 14; w95 1/10 14; w91 1/5 8; gt kapitel 131;

    w73 344; kj 150; w70 91; w68 84; w63 133

Matthæus 28:17

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet,

    1/12/1992, s. 30

  • Register

    w92 1/12 30;

    kj 150; w63 178

Matthæus 28:18

Krydshenvisninger

  • +Ef 1:20, 21; Flp 2:9

Opslagsværker

  • Researchguide

    Følg mig, s. 94-95

    Kom nær til Jehova, s. 88-89

    Et håb om en lys fremtid, lektion 31

    Indsigt, bind 1, s. 1120

    Vagttårnet,

    15/4/2015, s. 10-11

    1/7/2004, s. 8-9, 18

  • Register

    lff lektion 31; w15 15/4 11; cl 88-89; cf 94-95; w04 1/7 8-9, 18; it-1 1120;

    w81 1/6 18; w77 352; hs 138; w74 298; w73 187, 343, 566; bf 144; kj 150; w70 82-3, 91; w65 469; g65 22/8 5; w64 55, 370; pa 146; w53 309; w47 312

Matthæus 28:19

Krydshenvisninger

  • +ApG 1:8; Ro 10:18; 11:13; Åb 14:6
  • +ApG 2:38; 8:12

Opslagsværker

  • Researchguide

    Følg mig, s. 87-88, 94, 95-96

    Svar på bibelske spørgsmål, artiklerne 81, 110

    Ofte stillede spørgsmål om Jehovas Vidner, artikel 47

    Vagttårnet (studieudgave),

    7/2021, s. 3

    Et håb om en lys fremtid, lektion 21

    Vagttårnet (studieudgave),

    3/2020, s. 9-12

    1/2020, s. 2-7

    Vagttårnet (studieudgave),

    7/2019, s. 14-19

    Vagttårnet (studieudgave),

    3/2018, s. 5, 9

    Indsigt, bind 1, s. 398, 433-434

    Indsigt, bind 2, s. 399, 561, 1081-1082, 1227

    Arbejdshæfte til Tjenestemødet,

    4/2018, s. 8

    Vagttårnet (studieudgave),

    5/2016, s. 9

    Vagttårnet,

    1/6/2012, s. 15

    1/3/2012, s. 23

    15/3/2010, s. 10-14

    1/2/2006, s. 22-23

    1/7/2004, s. 8-13, 14-19

    1/1/2004, s. 13

    15/7/2002, s. 18

    1/4/2002, s. 11-12

    15/1/2001, s. 12

    15/3/1999, s. 10

    1/1/1998, s. 29

    15/2/1996, s. 19-22

    1/10/1995, s. 14

    15/5/1995, s. 10-11

    1/4/1994, s. 28

    15/10/1992, s. 19

    15/6/1992, s. 23

    15/2/1992, s. 16

    1/2/1992, s. 13-15, 18

    15/1/1992, s. 21

    1/11/1991, s. 23

    15/12/1990, s. 18

    15/3/1990, s. 11

    15/1/1989, s. 12

    1/1/1989, s. 11

    15/7/1988, s. 9-11

    1/1/1988, s. 22

    15/6/1987, s. 4-5

    Vågn op!,

    8/5/2004, s. 14

    Tilbed Gud, s. 112-115

    Kundskab, s. 176

    Jehovas Vidner — forkyndere, s. 26-27, 572

    Rigets Tjeneste,

    12/1990, s. 3-4

    Ræsonnere, s. 383-384

    Treenigheden, s. 22-23

  • Register

    ijwbq artikel 81, 110; ijwfq artikel 47; w21.07 3; lff lektion 21, 23; w20.01 2-7; w20.03 9-10, 12; w19.07 14-19; w18.03 5, 9; mwb18.04 8; w16.05 9; w12 1/3 23; w12 1/6 15; w10 15/3 10-14; cf 87-88, 94-96; w06 1/2 22-23; w04 1/1 13; w04 1/7 8-19; g04 8/5 14; km 9/03 1; km 10/03 8; w02 1/4 11-12; w02 15/7 18; wt 113-115; w01 15/1 12; w99 15/3 10; w98 1/1 29; it-1 398, 433-434; it-2 399, 561, 1081-1082, 1227; w96 15/2 19-22; w95 15/5 10-11; w95 1/10 14; kl 176; w94 1/4 28; jv 26-27, 572; w92 15/1 21; w92 1/2 13-15, 18; w92 15/2 16; w92 15/6 23; w92 15/10 19; w91 1/11 23; rs 384; w90 15/3 11; w90 15/12 18; km 12/90 3; w89 1/1 11; w89 15/1 12; ti 22-23; w88 1/1 22; w88 15/7 9-11; w87 15/6 4-5;

    rs 384; w84 15/11 29; w81 1/6 18; km 1/81 1; w80 15/11 21; w79 1/2 12; w79 15/7 5-6; km 5/79 1; w77 352; hs 138; w76 416; g74 8/10 20; w73 86, 90, 94, 126, 344, 349, 566; w72 501; kj 53, 150, 152, 254, 258; or 6; w71 258; w70 83, 86, 88, 90, 130, 367, 371; w69 96, 206; li 117, 197, 364, 366; tr 185; g67 22/8 19; w66 186, 318, 515; g66 22/2 6; w65 336; ns 267, 284; g65 22/2 22; w64 62, 110; g64 22/3 4; w63 272, 393, 467; g63 8/1 7; g63 8/3 21; w62 84, 138, 196, 215, 372; w61 213, 228, 272; w60 192, 372; pa 247; w58 547; w56 63; w55 232, 308; nh 321-2; w53 309; w52 60; w50 173, 381; w48 39; w47 312; w45 137, 140

Matthæus 28:20

Fodnoter

  • *

    Eller “tidsalder”. Se Ordforklaring.

Krydshenvisninger

  • +ApG 20:20; 1Kt 11:23; 2Pe 3:1, 2; 1Jo 3:23
  • +Mt 13:39, 49; 24:3

Opslagsværker

  • Researchguide

    Følg mig, s. 87-88, 94, 96-97

    Ofte stillede spørgsmål om Jehovas Vidner, artikel 47

    Vagttårnet (studieudgave),

    7/2021, s. 3

    Et håb om en lys fremtid, lektion 21

    Vagttårnet (studieudgave),

    11/2020, s. 2-6, 13-14

    Indsigt, bind 1, s. 398

    Indsigt, s. 600, 1014, 1081-1082

    Vagttårnet,

    15/11/2015, s. 26-27

    15/7/2013, s. 10

    15/2/2009, s. 26-27

    1/3/2006, s. 4, 7

    1/7/2004, s. 14-19

    15/3/1999, s. 10

    15/2/1996, s. 19-22

    1/4/1994, s. 28

    1/5/1991, s. 8

    15/3/1990, s. 11

    15/7/1988, s. 9-11

    1/1/1988, s. 22

    Jesus – vejen, s. 310

    Ny Verden-Oversættelsen, s. 1628

    Vågn op!,

    8/4/1996, s. 27

    Jehovas Vidner — forkyndere, s. 26-27, 572

    Rigets Tjeneste,

    12/1990, s. 3-4

  • Register

    ijwfq artikel 47; w21.07 3; lff lektion 21, 23; w20.11 2-3, 5-6, 13-14; w15 15/11 26-27; jy 310; w13 15/7 10; nwt 1628; w09 15/2 26-27; cf 87-88, 94, 96-97; w06 1/3 4, 7; w04 1/7 14-19; w99 15/3 10; it-1 398, 600; it-2 1014, 1081-1082; w96 15/2 19-22; g96 8/4 27; w94 1/4 28; jv 26-27, 572; w91 1/5 8; gt kapitel 131; w90 15/3 11; km 12/90 3; w88 1/1 22; w88 15/7 9-11;

    w82 15/8 18; w81 1/6 18; w80 15/11 21; w79 1/2 12; w79 1/6 17; km 5/79 1; w78 15/10 18; w77 352; hs 138; w75 212; g74 8/10 20; w73 86, 90, 94, 566; w72 501; kj 53, 150, 152, 254, 258; or 6; w71 11, 258; sg 49; w70 83, 86, 88, 90, 317, 367; li 364, 366; w68 112; g67 22/8 19; w66 292; w65 215; w64 62, 110, 203; g64 22/3 4; w62 138; g62 8/8 10; w61 228, 272, 340; w59 358; w55 308; nh 322; w46 54; tf 282

Forskellige oversættelser

Klik på et versnummer for at få vist bibelverset fra andre oversættelser.

Generelle

Matt. 28:1Mr 16:1; Lu 24:1, 10; Joh 20:1
Matt. 28:2Mr 16:4, 5; Lu 24:2, 4
Matt. 28:3ApG 1:10
Matt. 28:5Mr 16:6
Matt. 28:6Mt 16:21; 17:22, 23; 1Kt 15:3, 4
Matt. 28:7Mt 26:32; 28:16; Mr 14:28
Matt. 28:7Mr 16:7
Matt. 28:8Mr 16:8; Lu 24:9
Matt. 28:11Mt 27:65
Matt. 28:13Mt 27:64
Matt. 28:161Kt 15:6
Matt. 28:16Mt 26:32
Matt. 28:18Ef 1:20, 21; Flp 2:9
Matt. 28:19ApG 1:8; Ro 10:18; 11:13; Åb 14:6
Matt. 28:19ApG 2:38; 8:12
Matt. 28:20ApG 20:20; 1Kt 11:23; 2Pe 3:1, 2; 1Jo 3:23
Matt. 28:20Mt 13:39, 49; 24:3
  • Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen
  • Læs i Studiebibelen
  • Læs i Studiebibelen (1993)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen
Matthæus 28:1-20

Ifølge Matthæus

28 Efter sabbatten, da det var ved at blive lyst den første dag i ugen, kom Maria Magdalene og den anden Maria ud for at se til gravstedet.+

2 Der havde været et stort jordskælv, for Jehovas* engel var kommet ned fra himlen og havde rullet stenen væk, og nu sad han på den.+ 3 Han skinnede som lynet, og hans tøj var lige så hvidt som sne.+ 4 Ja, vagterne rystede af skræk for ham og blev som døde.

5 Men englen sagde til kvinderne: “I skal ikke være bange, for jeg ved at I leder efter Jesus som blev pælfæstet.+ 6 Han er ikke her, for han er blevet oprejst, præcis som han har sagt.+ Kom og se hvor han lå. 7 Og skynd jer så hen og sig til hans disciple at han er blevet oprejst fra de døde, for han går i forvejen for jer til Galilæa.+ Der vil I se ham. Husk hvad jeg har sagt til jer.”+

8 Hurtigt forlod de så mindegraven – rystede men samtidig utroligt glade. Og de løb hen for at fortælle det til hans disciple.+ 9 Pludselig kom Jesus dem i møde og hilste på dem. De gik hen til ham og bøjede sig i dyb respekt og greb ham om fødderne. 10 Jesus sagde til dem: “Vær ikke bange! Gå hen og fortæl det til mine brødre så de tager til Galilæa. Dér vil de se mig.”

11 Mens de var på vej, gik nogle af vagterne+ ind i byen og meddelte de øverste præster alt hvad der var sket. 12 Efter at de øverste præster havde drøftet sagen med de ældste, gav de soldaterne et stort antal sølvstykker 13 og sagde: “Sig: ‘Hans disciple kom om natten og stjal ham mens vi sov.’+ 14 Og hvis statholderen hører om det, skal vi nok forklare sagen for* ham. I skal ikke være nervøse.” 15 De tog sølvstykkerne og gjorde som de havde fået besked på, og lige til i dag er det rygte blevet spredt blandt jøderne.

16 De 11 disciple tog så til Galilæa,+ til det bjerg hvor Jesus havde aftalt at mødes med dem.+ 17 Da de så ham, bøjede de sig respektfuldt for ham, men nogle tvivlede på at det var ham. 18 Jesus kom hen til dem og sagde: “Jeg har fået al myndighed i himlen og på jorden.+ 19 Gå derfor ud og gør folk fra alle nationer+ til mine disciple – døb dem+ i Farens og Sønnens og den hellige ånds navn, 20 og lær dem at holde alt hvad jeg har befalet jer.+ Og husk at jeg er med jer alle dage indtil afslutningen på denne verdensordning.”*+

Danske publikationer (1950-2025)
Log af
Log på
  • Dansk
  • Del
  • Indstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Anvendelsesvilkår
  • Fortrolighedspolitik
  • Privatlivsindstillinger
  • JW.ORG
  • Log på
Del