ᲓᲔᲛᲝᲜᲔᲑᲘ
(იხილე აგრეთვე დემონიზმი; სატანა; სატანის ორგანიზაცია)
ანგარიშვალდებულება იეჰოვას წინაშე: w96 10/1 10—11
არსებობენ თუ არა: g98 4/8 18—19
არ უნდა გვეშინოდეს: w19.04 24
ბაბილონი (ძველად): w13 2/15 9—10
„ბოროტი სულები“ (ეფ. 6:12): w11 9/1 7; w07 3/15 27—28; w04 9/15 10—11
განდევნა იესოს მიერ: jy 60, 102—103, 121
დემონებით შეპყრობილი: jy 114—115
დემონებით შეპყრობილი, რომელიც სამარხებს შორის ცხოვრობდა: jy 114—115; w97 12/1 5
მოწაფეებმა ვერ განკურნეს ბიჭი: jy 146—147; w98 8/1 30
ფარისევლებს არ სჯერათ: jy 102—103; w07 7/15 17—18; cf 113—114; w02 9/1 11—12
ფინიკიელი ქალის ქალიშვილი: w10 10/15 4—5; w08 5/1 23
ღორების კოლტში შევიდნენ: jy 114—115
ხალხი იესოს ადანაშაულებს: jy 176
განხილვა: w19.04 20—25; wp17.5 6; w14 9/1 16; w12 7/1 17; w10 12/1 5—6; g 8/10 20—21; w09 1/1 12—13; w07 3/15 26—30; w06 1/15 6—7; lr 57—61; kl 108—117
დემონებისთვის წინააღმდეგობის გაწევა: w19.04 21—24; w07 3/15 28—30; kl 114—117
დემონების შესახებ გაგონილი ან თავს გადამხდარი ამბები არ უნდა მოვყვეთ: w19.04 24; yp2 191, 194—195
დემონებმა წარღვნამდე ხორცი შეისხეს და დედამიწაზე ჩამოვიდნენ: w18.02 9—10; w13 4/1 12; w13 8/1 12; ia 18; w10 4/15 20; w09 1/1 12—13; w08 6/1 5; w07 6/1 5; my 8; lr 57—59; w97 6/15 15; kl 109
ლეგენდებში ასახვა: w07 6/1 6; w00 4/15 27
„ჭეშმარიტი ღვთის ძეები“ (დბ. 6:2, 4): w13 6/15 22; w00 4/15 27—28
დიდი ბაბილონი „დემონების სამკვიდრო“ გახდა (გმც. 18:2): re 260—261
„ვარსკვლავების მესამედი“ (გმც. 12:4): w18.05 23; re 178—179
„ვიბრძვით . . . ბოროტი სულების წინააღმდეგ“ (ეფ. 6:12): w18.05 27; yp2 59—60, 186; w04 9/15 11; wt 70—78
ზეგავლენა ადამიანებზე: w12 1/1 30—31; w12 3/1 21—22; g 3/12 7; lr 59—61
თავდასხმები: kl 113—114
კერპთაყვანისმცემლობა: w06 7/15 13
ნივთები, რომელებსაც სპირიტიზმისთვის იყენებენ: kl 114—115
ოკულტიზმი: g 2/11 4—5
სექსუალური გახრწნილება: w07 6/1 6
სპირიტიზმი: w19.04 20—23; w18.05 25—26; g17.2 4—5; w13 2/15 9—10; yp2 187—191, 194—195; g 7/08 10—11; jd 108—110; kl 111—113
ცრურწმენა: g 3/08 10—11; w02 8/1 5—6
ძალადობა: w07 6/1 6; g02 8/8 24—25; w97 12/1 5
ზეგავლენისგან გათავისუფლება: w06 4/15 31
ზეციდან გადმოგდება: fg 15; w03 12/15 28
თავდაცვა: g 2/11 5—6; w09 5/1 19—21; g 7/08 11
„თხისმაგვარი დემონები“: re 261
იესომ უქადაგა (1პტ. 3:19): w13 6/15 23; w13 12/15 16
იეჰოვას ემორჩილებიან იძულებით: yp2 10
კავშირი: w12 3/1 21—22
მათი მიზეზით ვხდებით ავად?: w02 8/1 7; w99 9/1 3—7
მთავრები (დნ. 10, 11): w11 9/1 7—8; dp 204—205
ორგანიზაცია: w18.05 23
„საპყრობილეში სულები“ (1პტ. 3:19): w13 6/15 23
სისასტიკე: w07 4/15 5
სხვებმა განდევნეს:
70 მოწაფე: jy 170—171
კაცი, რომელიც დემონებს დევნიდა, მაგრამ იესოს არ დაჰყვებოდა: jy 150—151; w08 3/15 31
სკევას ვაჟები: bt 162
ტარტაროზი: w09 1/1 12—13
ურჩობა: w18.05 23, 25; w07 1/15 17—18
უფსკრული: re 288; w04 11/15 30—31
როგორც ჩანს, გადატანითი მნიშვნელობით გამოიყენება (ეს. 24:21, 22): ip-1 268—270
სატანასთან ერთად გათავისუფლდებიან დემონები: re 294—295
„ქვეყნიერების მპყრობელები“ (ეფ. 6:12): w12 5/1 6—7; w02 7/1 9
შთაგონებული სიტყვები (გმც. 16:13, 14): w09 2/15 4; re 230
ჩამოშორდნენ ღვთის სულიერ სინათლეს: w06 1/15 7; w03 12/15 28
„ძეებსა და ასულებს დემონებს სწირავდნენ“ (ფს. 106:36, 37; 1კრ. 10:20): w06 7/15 13; w04 2/15 5
წარმოშობა: g 8/10 20; w09 1/1 12—13; w09 5/15 22; w07 3/15 26—27; re 178—179; w02 10/15 7; kl 108—109