For Olketa Romans
8 So olketa wea wan mind witim Christ Jesus olketa no kasem judgment for dae. 2 Bikos law blo spirit wea givim laef lo olketa wea wan mind witim Christ Jesus, hem mekem iufala free+ from law blo sin and blo dae. 3 Samting wea Law no savve duim+ bikos olketa man no perfect,*+ God nao duim taem hem sendem Son blo hem+ for kamap man olsem iumi for aotem sin,+ and bikos lo datwan hem judgem sin wea stap lo olketa man. 4 Diswan hem for mekem olketa raeteous standard blo God wea Law talem hem fulfill lo iumi+ wea wakabaot followim spirit and no followim samting wea body laekem.+ 5 Bikos olketa wea duim samting wea body laekem olketa tingim samting wea mind blo olketa laekem,+ bat olketa wea duim samting wea spirit laekem olketa tingim samting wea spirit appruvim.+ 6 Wei for tingim samting wea body laekem bae lead go lo dae,+ bat wei for tingim samting wea spirit laekem bae lead go lo laef and peace,+ 7 bikos wei for tingim samting wea body laekem bae mekem man enemy witim God,+ from man olsem no obeyim law blo God, and for tok stret bae hem no savve duim datwan. 8 So olketa wea duim samting wea body laekem hard for mekem God hapi.
9 Bat iufala wan mind no witim body bat witim spirit,+ sapos spirit blo God stap witim iufala. And sapos eniwan no garem spirit blo Christ, datfala man hem no blo Christ. 10 Bat sapos iufala wan mind witim Christ,+ body blo iufala hem dae finis bikos lo sin, bat spirit givim laef bikos God ting lo iufala olsem iufala raeteous. 11 Sapos spirit blo God wea resurrectim Jesus from dae hem stap lo iufala, God wea resurrectim Christ Jesus from dae+ bae mekem tu body blo iufala wea savve dae for hem laef+ thru lo spirit blo hem wea stap lo iufala.
12 So olketa brata, no eniwan forcem iumi for followim and duim wanem body laekem,+ 13 bikos sapos iufala duim samting wea body laekem bae iufala dae, bat sapos iufala followim spirit and killim dae+ olketa samting wea body laekem, bae iufala laef.+ 14 Evriwan wea spirit blo God leadim, olketa nao olketa son blo God.+ 15 Bikos iufala no kasem spirit blo olketa slave wea mekem iufala fraet moa, bat iufala kasem spirit wea adoptim iufala olsem olketa son, and spirit hia mekem iufala singaot olsem: “Abba,* Dadi!”+ 16 Spirit blo God showimaot klia lo spirit blo iumi+ dat iumi olketa pikinini blo hem.+ 17 So sapos iumi olketa pikinini blo God, iumi nao olketa wea bae inheritim samting, yes, iumi bae inheritim samting+ wea God givim. And iumi bae inheritim datwan witim Christ. Sapos iumi safa witim hem,+ bae iumi kasem glory witim hem tu.+
18 So mi ting lo wei wea iumi safa distaem hem samting nating nomoa sapos iumi comparem witim glory wea bae showaot bikos lo iumi.+ 19 Evri creation* olketa barava weitim taem wea olketa son blo God bae showaot.+ 20 Bikos creation hem hard waka nating nomoa,+ no from olketa laekem datwan, bat God nao letem datwan for kasem olketa, and lo semtaem hem givim hope for olketa 21 mekem olketa creation tu bae kamap free+ from body wea savve rotten and olketa kasem nambawan freedom olsem olketa pikinini blo God. 22 Iumi savve evri creation gohed for krae tugeta and safa tugeta kam kasem distaem. 23 Ino datwan nomoa, bat iumi tu wea garem olketa firstfrut, wea hem nao holy spirit, yes, iumi krae insaed heart blo iumi+ taem iumi barava weit for hem adoptim iumi olsem olketa son,+ wea bae mekem iumi kamap free from body blo iumi thru lo ransom. 24 Bikos iumi sev taem iumi garem disfala hope, bat hope wea man kasem finis datwan hem no hope, bikos hu nao bae gohed for hope for samting wea hem kasem finis? 25 Bat sapos iumi hope+ for samting wea iumi no kasem yet,+ iumi gohed for weitim datwan and gohed strong.+
26 Lo sem wei, spirit tu helpem iumi taem iumi wik.+ Bikos lo samfala taem wea iumi no savve wat nao iumi shud prea for hem, spirit nao begim God for iumi for olketa krae blo iumi nomata iumi no talem eni toktok. 27 Bat God wea lukluk insaed lo olketa heart+ hem savve lo mining blo olketa toktok wea kam from spirit, bikos spirit hem begim God for olketa holy wan wea datwan followim wanem God laekem.
28 Iumi savve evri samting wea God duim waka tugeta for helpem olketa wea lovem God, wea hem olketa wea hem chusim followim will blo hem.+ 29 Bikos lo firstaem kam hem tingim olketa finis and chusim olketa for followim Son blo hem,+ mekem Son blo hem nao firstborn+ lo staka brata blo hem.+ 30 Nara samting moa, olketa wea hem markem finis+ hem olketa wea hem chusim tu,+ and olketa wea hem chusim olketa tu hem ting lo olketa olsem olketa raeteous.+ Gogo, olketa wea hem ting lo olketa olsem olketa raeteous hem nao olketa wea hem givim glory lo olketa tu.+
31 So wanem nao bae iumi talem abaotem olketa samting hia? Sapos God hem lo saed blo iumi, hu nao bae fit for againstim iumi?+ 32 Bikos nomata Son blo hem bat hem willing for givim hem for dae for iumi evriwan,+ so hao, bae hem and Son blo hem no givim lo iumi witim full heart, evri nara samting tu? 33 Hu nao fit for accusim olketa wea God chusim?+ God nao hem talemaot dat olketa raeteous.+ 34 Hu nao bae judgem olketa? Christ Jesus nao man wea dae, yes, winim datwan hem nao man wea laef bak wea hem lo raet hand blo God,+ and hem tu story lo God on behalf lo iumi.+
35 Hu nao savve separatem love blo Christ from iumi?+ Hao, hard taem or wari or persecution or hangere or wei for no garem kaleko or danger or sword savve separatem love hia?+ 36 Olsem olketa Holy Raeting talem: “Bikos lo iu, laef blo mifala stap lo danger evriday. Pipol ting lo mifala olsem olketa sheepsheep for busarem nomoa.”+ 37 Nomata olsem, iumi savve winim evri samting+ hia bikos lo man wea lovem iumi. 38 Mi barava sure dat dae or laef or olketa angel or olketa gavman or olketa samting wea stap distaem or wea bae kamap bihaen or eni paoa+ 39 or eniting antap or eniting lo daon or eni nara creation, bae no savve separatem love blo God from iumi, wea iumi kasem thru lo Lord blo iumi, Christ Jesus.