Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Dansk
  • BIBELEN
  • PUBLIKATIONER
  • MØDER
  • Apostlenes Gerninger 2
  • Ny Verden-Oversættelsen af De Hellige Skrifter — Studieudgave

Ingen video tilgængelig.

Beklager, der opstod en fejl med at indlæse videoen.

Apostlenes Gerninger 2:1

Krydshenvisninger

  • +3Mo 23:16; 5Mo 16:9

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 22

  • Register

    bt 22;

    hs 111; w75 333; w73 566; im 241-2; ns 277; w64 502; w50 300; w35 77

Apostlenes Gerninger 2:2

Krydshenvisninger

  • +ApG 4:31

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 21

    Vagttårnet,

    1/5/1998, s. 13-14

    1/6/1990, s. 11-12

  • Register

    bt 21; w98 1/5 13-14; w90 1/6 11-12;

    hs 111; w75 333; w73 566

Apostlenes Gerninger 2:3

Krydshenvisninger

  • +Mr 1:8

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 22

    Indsigt, bind 1, s. 438

    Vagttårnet,

    1/5/1998, s. 13-14

  • Register

    bt 21; w98 1/5 13-14; it-1 438;

    hs 111; w73 566; w63 167; w52 100

Apostlenes Gerninger 2:4

Krydshenvisninger

  • +Joh 14:26; ApG 6:3; 1Pe 1:12
  • +ApG 10:46; 1Kt 12:10

Opslagsværker

  • Researchguide

    Svar på bibelske spørgsmål, artikel 150

    Indsigt, bind 2, s. 487-488

    Indsigt, bind 2, s. 878

    Vagttårnet,

    1/5/1998, s. 13-14

    1/6/1990, s. 11-12

  • Register

    ijwbq artikel 150; w98 1/5 13-14; it-2 487-488, 878; w90 1/6 11-12;

    w83 15/5 10; w80 15/5 14; hs 111; g75 22/3 20; g74 8/1 5; w73 562, 566; g69 22/7 15; im 241-2; w64 129, 302; g64 8/8 22; w63 102, 272, 424; g62 22/6 21; w52 215; w51 148, 333; w48 264; w47 185; w46 9, 56; w34 300

Apostlenes Gerninger 2:5

Krydshenvisninger

  • +2Mo 23:17
  • +ApG 22:12

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet,

    1/12/2015, s. 11

    15/3/1989, s. 25

    Esajas’ profeti II, s. 408-409

  • Register

    w15 1/12 11; ip-2 408-409; w89 15/3 25;

    w80 1/1 10

Apostlenes Gerninger 2:6

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 21, 24

    Indsigt, bind 1, s. 685

  • Register

    bt 21, 24; it-1 685;

    w73 562; si69 8

Apostlenes Gerninger 2:7

Krydshenvisninger

  • +Mr 14:70; ApG 1:11

Opslagsværker

  • Register

    w73 562-3; si69 271; w63 424

Apostlenes Gerninger 2:8

Opslagsværker

  • Register

    w81 15/12 4; w73 562-3

Apostlenes Gerninger 2:9

Krydshenvisninger

  • +2Kg 17:6
  • +Da 8:2
  • +Mt 24:16; Mr 1:5
  • +1Pe 1:1
  • +ApG 18:2
  • +ApG 13:1; 1Pe 1:1

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 25-26

    Indsigt, bind 1, s. 169-171

    Indsigt, bind 2, s. 253, 279

    “Det gode land”, s. 32

    Vagttårnet,

    1/6/1990, s. 12

  • Register

    bt 25-26; gl 32; it-1 169-171; it-2 253, 279; w90 1/6 12;

    g74 8/1 5; w66 67

Apostlenes Gerninger 2:10

Fodnoter

  • *

    El.: „omvendte“.

Krydshenvisninger

  • +ApG 16:6; 18:23
  • +ApG 13:13; 15:38
  • +2Mo 12:48; Esa 56:6

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 25, 27

    Indsigt, bind 1, s. 169-171

    Indsigt, bind 2, s. 588, 655

    “Det gode land”, s. 32

    Vagttårnet,

    1/6/1990, s. 12

  • Register

    bt 25, 27; gl 32; it-1 169-171; it-2 588, 655; w90 1/6 12;

    w76 359; g74 8/1 5; si69 204; w66 307; w65 249; w62 134; w51 340

Apostlenes Gerninger 2:11

Krydshenvisninger

  • +Tit 1:12
  • +2Kr 17:11

Opslagsværker

  • Researchguide

    Svar på bibelske spørgsmål, artikel 150

    “Det gode land”, s. 32

    Vagttårnet,

    15/5/1988, s. 15-16

  • Register

    ijwbq artikel 150; gl 32; w88 15/5 15-16;

    w78 1/10 12; g78 8/7 19; hs 121; g75 22/3 20-1; g74 8/1 5; w73 562-3; or 10; w64 447; w63 424; w62 61, 134; w47 185

Apostlenes Gerninger 2:13

Krydshenvisninger

  • +1Sa 1:14

Opslagsværker

  • Register

    w51 148

Apostlenes Gerninger 2:14

Krydshenvisninger

  • +Mt 28:16
  • +ApG 7:2; 22:1

Opslagsværker

  • Register

    ka 106; si69 314; im 95

Apostlenes Gerninger 2:15

Fodnoter

  • *

    Dvs. ca. kl. 9, regnet fra solopgang.

Krydshenvisninger

  • +ApG 26:25; 1Ts 5:7

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 246

  • Register

    it-1 246;

    ka 106; g66 8/11 17

Apostlenes Gerninger 2:16

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet,

    15/5/1995, s. 11

  • Register

    w95 15/5 11;

    w81 1/1 12; hs 111; po 154; ka 106; w66 282; w52 219; w47 186

Apostlenes Gerninger 2:17

Fodnoter

  • *

    El.: „virksomme kraft“. Gr.: pneuʹmatos; lat.: Spiʹritu; J17,18,22(hebr.): ruchīʹ, „min ånd“. Se 1Mo 1:2, fdn. til „virksomme kraft“.

  • *

    El.: „over alt kød“. Gr.: epiʹ paʹsan sarʹka; lat.: suʹper omʹnem carʹnem; J17,18,22(hebr.): ‛al-kål-basarʹ.

  • *

    El.: „ældste“. Gr.: presbyʹteroi.

Krydshenvisninger

  • +Esa 44:3; Eze 36:27; Zak 12:10
  • +Joe 2:28

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et håb om en lys fremtid, lektion 7

    Vagttårnet (studieudgave),

    4/2020, s. 6-7

    Indsigt, bind 1, s. 413-414

    Indsigt, bind 2, s. 581-582, 758

    Jehovas dag, s. 167

    Vagttårnet,

    1/8/2002, s. 15

    1/5/1998, s. 13-14, 18

    15/5/1995, s. 11

    1/6/1990, s. 12

    15/3/1989, s. 30

    “Hele Skriften”, s. 147

  • Register

    lff lektion 7; w20.04 6-7; jd 167; w02 1/8 15; w98 1/5 13-14, 18; it-1 413-414; it-2 581-582, 758; w95 15/5 11; w90 1/6 12; si 147; w89 15/3 30;

    w81 1/1 12, 21; w81 15/6 13; hs 111; w74 455; ka 106; w72 33; w71 95, 392; w70 384; li 252; w64 70; g64 22/12 15; w63 278, 424; w62 60, 106; g62 22/6 21; sr55 191; w56 252; w52 219; w51 233; w48 27; w47 186; w45 109; w36 127; v-2 288; w32 325

Apostlenes Gerninger 2:18

Krydshenvisninger

  • +4Mo 11:29; Joe 2:29; ApG 21:4; 1Kt 12:10

Opslagsværker

  • Researchguide

    Jehovas dag, s. 167

    Vagttårnet,

    1/8/2002, s. 15

    1/5/1998, s. 13-14

    15/5/1995, s. 11

    1/6/1990, s. 12

  • Register

    jd 167; w02 1/8 15; w98 1/5 13-14; w95 15/5 11; w90 1/6 12;

    w81 1/1 12; w81 15/6 13; hs 111; ka 106; w71 392; li 252; w63 278, 424; w62 60; w53 121; w51 233; w48 27; w45 109; v-2 288; w32 325

Apostlenes Gerninger 2:19

Krydshenvisninger

  • +Joe 2:30

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 914

    Vagttårnet,

    1/5/1998, s. 13-14

    15/12/1997, s. 16-17

  • Register

    w98 1/5 13-14; w97 15/12 16-17; it-1 914;

    w81 1/1 12; hs 111; ka 106; w67 80, 85; w52 100; w36 128

Apostlenes Gerninger 2:20

Fodnoter

  • *

    Se Till. 1D.

Krydshenvisninger

  • +Mt 24:29
  • +Joe 2:31; Mr 13:24

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 914, 1082

    Indsigt, bind 1, s. 401

    Jehovas dag, s. 36

    Vagttårnet,

    1/5/1998, s. 13-14

    15/12/1997, s. 16-17

  • Register

    jd 36; w98 1/5 13-14; w97 15/12 16-17; it-1 401, 914, 1082;

    w81 1/1 12; ka 106; w67 80, 85; w59 66; w57 431

Apostlenes Gerninger 2:21

Fodnoter

  • *

    Se Till. 1D.

Krydshenvisninger

  • +Joe 2:32; Ro 10:13

Opslagsværker

  • Researchguide

    Jehovas dag, s. 187-190

    Vagttårnet,

    1/5/1998, s. 13-19

    15/12/1997, s. 16-17

    “Hele Skriften”, s. 147

  • Register

    jd 187-190; w98 1/5 13-19; w97 15/12 16-17; si 147;

    w81 1/1 12; hs 111; w75 88; ka 106; w73 90; kj 280; w71 392; si69 145-7; g68 8/10 21; im 240; ns 376; g63 8/5 16; w62 179; w60 476; w57 431; w48 198

Apostlenes Gerninger 2:22

Krydshenvisninger

  • +Mt 2:23
  • +Lu 24:19; Joh 5:36
  • +Joh 14:10; He 2:4

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et håb om en lys fremtid, lektion 16

    Indsigt, bind 2, s. 33-34, 1103-1104

    Guds ord, s. 58-59

  • Register

    lff lektion 16; it-2 33-34, 1103-1104; gm 58-59;

    su 35; w81 1/11 8; po 144

Apostlenes Gerninger 2:23

Krydshenvisninger

  • +Lu 24:44; Joh 19:11; ApG 4:28; 1Pe 1:20
  • +Lu 23:33; ApG 5:30; 7:52

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vågn op!,

    8/8/1993, s. 12-13

    Vagttårnet,

    1/6/1990, s. 12

  • Register

    g93 8/8 12; w90 1/6 12;

    w75 37

Apostlenes Gerninger 2:24

Krydshenvisninger

  • +Sl 16:10; ApG 3:15; Ro 4:24; 1Kt 6:14; Kol 2:12; He 13:20
  • +Sl 9:13
  • +Joh 10:18

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 430

    Indsigt, bind 2, s. 853

    Vagttårnet,

    15/3/1987, s. 24

  • Register

    it-1 430; it-2 853; w87 15/3 24;

    im 266; w62 131-2

Apostlenes Gerninger 2:25

Fodnoter

  • *

    Se Till. 1D.

Krydshenvisninger

  • +Sl 16:8

Opslagsværker

  • Register

    w73 563; g73 8/3 6; w72 561

Apostlenes Gerninger 2:26

Krydshenvisninger

  • +Sl 16:9

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 2, s. 113

  • Register

    it-2 113;

    w84 1/12 19; g73 8/3 6; im 346-7

Apostlenes Gerninger 2:27

Fodnoter

  • *

    „Hades“, אAB; J7,8,11-18,22: „Sheol“. Se Till. 4B.

Krydshenvisninger

  • +Sl 16:10; ApG 13:35

Opslagsværker

  • Researchguide

    Svar på bibelske spørgsmål, artikel 66

    Indsigt, bind 2, s. 181

    Vagttårnet,

    1/5/2005, s. 14-15

    15/5/1995, s. 11

    1/6/1990, s. 12

  • Register

    ijwbq artikel 66; w05 1/5 14-15; it-2 181; w95 15/5 11; w90 1/6 12;

    w73 182; g73 8/3 6; g73 22/12 18; w71 288; im 354; w65 133, 202; w53 71

Apostlenes Gerninger 2:28

Krydshenvisninger

  • +Sl 16:11

Opslagsværker

  • Register

    w73 182; w65 202

Apostlenes Gerninger 2:29

Krydshenvisninger

  • +1Kg 2:10; ApG 13:36

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 728, 941

    Vagttårnet,

    15/9/1996, s. 9

  • Register

    it-1 728, 941; w96 15/9 9;

    w73 182; yw 40; w59 308

Apostlenes Gerninger 2:30

Fodnoter

  • *

    „Gud“, אAB; J7,8,10: „Jehova“.

  • *

    El.: „en af hans efterkommere“.

Krydshenvisninger

  • +2Sa 7:12; Sl 89:4; 132:11

Opslagsværker

  • Register

    it-1 930; it-2 579;

    w80 1/2 23; w73 182; w66 59

Apostlenes Gerninger 2:31

Krydshenvisninger

  • +Sl 16:10; ApG 13:35, 37

Opslagsværker

  • Researchguide

    Svar på bibelske spørgsmål, artikel 66

    Indsigt, bind 1, s. 810

    Vagttårnet (studieudgave),

    12/2017, s. 10

    Vagttårnet,

    15/8/2011, s. 16

    1/11/2008, s. 9

    Store Lærer, s. 202

    Evigt liv, s. 82-86

  • Register

    ijwbq artikel 66; w17.12 10; w11 15/8 16; w08 1/11 9; lr 202; it-1 810; pe 82-83;

    w80 1/2 23; w73 182; g73 22/12 18; w66 213; im 346-7; g66 8/8 21; w65 202, 225; w63 54; lg 97; w53 71; w52 32; w46 358; w44 166

Apostlenes Gerninger 2:32

Krydshenvisninger

  • +Lu 24:48; ApG 1:8; 3:15

Opslagsværker

  • Register

    gh 113; hs 112; po 154; w73 182; im 266; w62 132; lg 97

Apostlenes Gerninger 2:33

Fodnoter

  • *

    El.: „af“.

Krydshenvisninger

  • +Ro 8:34; Flp 2:9; 1Pe 3:22
  • +Joh 14:26; ApG 1:4

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet (studieudgave),

    1/2020, s. 31

    Indsigt, s. 696, 919

    Vagttårnet,

    15/8/2010, s. 15-16

    1/6/1990, s. 12

  • Register

    w20.01 31; w10 15/8 16; it-1 919; it-2 696; w90 1/6 12;

    gh 113; hs 112; po 154; im 241; w65 54; g64 22/2 9; w62 78; nh 319; w53 310; w46 9, 56

Apostlenes Gerninger 2:34

Fodnoter

  • *

    Se Till. 1D.

Krydshenvisninger

  • +Joh 3:13
  • +Sl 110:1

Opslagsværker

  • Register

    gh 144; w74 184; w73 84, 90; pm 151; w66 59, 234; w65 54, 225; g65 22/7 6; g65 22/11 6; w63 110; w62 203; yw 40; w60 472; w59 308; w58 102

Apostlenes Gerninger 2:35

Krydshenvisninger

  • +1Mo 3:15; Lu 20:43; 1Kt 15:25; He 10:13

Opslagsværker

  • Register

    gh 144; w74 184; w73 84; w66 59, 234; w65 54, 178; g65 22/11 6; w60 472

Apostlenes Gerninger 2:36

Fodnoter

  • *

    Se Till. 5C.

Krydshenvisninger

  • +Mt 28:18; Joh 3:35; ApG 5:31
  • +Joh 19:6; ApG 4:10

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 25-26

    Indsigt, bind 2, s. 45-46

  • Register

    bt 25-26; it-2 45;

    gh 144; w74 184; ka 106; w73 63, 84, 90; bf 144; kj 290; w65 178, 468; w64 528; w63 110

Apostlenes Gerninger 2:37

Krydshenvisninger

  • +2Sa 24:10; Sl 73:21
  • +Lu 3:10; ApG 16:30

Opslagsværker

  • Register

    om 165-166;

    om 165-6; hs 121; w73 84

Apostlenes Gerninger 2:38

Krydshenvisninger

  • +Lu 24:47; ApG 17:30; 26:20
  • +Mt 28:19
  • +Flp 2:9; Åb 19:16
  • +Esa 44:22; Mt 26:28; Ef 1:7
  • +ApG 8:20

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 26-27

    Indsigt, bind 1, s. 434

    Vagttårnet,

    15/3/2013, s. 18

    15/5/2003, s. 30-31

    1/4/2002, s. 11

    1/2/1992, s. 14-15

    1/6/1990, s. 12-13

  • Register

    bt 26-27; w13 15/3 18; w03 15/5 30-31; w02 1/4 11; it-1 434; om 165-166; w92 1/2 14-15; w90 1/6 12-13;

    w82 15/2 13; w80 1/1 13; w80 15/2 18; w79 15/2 23; hs 121; w76 107; w73 84, 350; w68 367; w64 224, 283; g63 8/3 21; w61 212; w59 143; w57 411; w55 99, 230; nh 319; w49 15/4 118; w46 278-9

Apostlenes Gerninger 2:39

Fodnoter

  • *

    Se Till. 1D.

Krydshenvisninger

  • +Joe 2:28
  • +Esa 57:19; Ef 2:17
  • +Joe 2:32

Opslagsværker

  • Register

    hs 121; w73 84; im 240-1

Apostlenes Gerninger 2:40

Krydshenvisninger

  • +5Mo 32:5; Sl 78:8; Ga 1:4; Flp 2:15

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet,

    1/6/1997, s. 28

  • Register

    w97 1/6 28;

    hs 122; w73 84; im 241; w62 106, 153, 353; w48 197; w34 294

Apostlenes Gerninger 2:41

Krydshenvisninger

  • +ApG 8:12; 18:8
  • +Esa 60:22; ApG 4:4; 5:14

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 26-27

    Vagttårnet,

    1/8/2002, s. 15-16

    Årbogen 1995, s. 122-123

  • Register

    bt 26-27; w02 1/8 15; yb95 122-123;

    w81 1/3 9; w81 1/12 14; w78 1/9 11; w73 85, 563, 566; w67 239; im 95, 240; w63 93, 102; w61 55; w57 109; w48 104

Apostlenes Gerninger 2:42

Fodnoter

  • *

    El.: „af at dele med hinanden“.

  • *

    Ordr.: „af brødsbrydelsen“.

Krydshenvisninger

  • +Flp 1:5
  • +ApG 2:46
  • +ApG 1:14

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 802

    Vagttårnet (studieudgave),

    4/2016, s. 21-22

    Vagttårnet,

    15/7/2013, s. 16-17

    1/12/1986, s. 29

  • Register

    w16.04 21-22; w13 15/7 16-17; it-1 802; w86 1/12 29;

    w76 359; g62 22/8 15; w61 55, 272, 444-5; w54 360; w53 215; w48 104; w44 84

Apostlenes Gerninger 2:43

Krydshenvisninger

  • +ApG 5:12; 19:17

Apostlenes Gerninger 2:44

Krydshenvisninger

  • +ApG 4:32

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 27

    Indsigt, bind 1, s. 219

    Indsigt, bind 1, s. 1175

    Vagttårnet,

    1/6/1990, s. 13

    1/12/1986, s. 29-30

  • Register

    mrt artikel 36; bt 27; it-1 219, 1175; w90 1/6 13; w86 1/12 29-30;

    w66 215; w61 336; w52 92

Apostlenes Gerninger 2:45

Krydshenvisninger

  • +Mt 19:21
  • +Esa 58:7; ApG 4:34

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 27

    Indsigt, bind 1, s. 219

    Indsigt, bind 1, s. 1175

    Vagttårnet,

    15/5/2008, s. 30

    1/6/1990, s. 13

  • Register

    mrt artikel 36; bt 27; w08 15/5 30; it-1 219, 1175; w90 1/6 13;

    w66 215; w61 336; w55 176; w52 92

Apostlenes Gerninger 2:46

Fodnoter

  • *

    El.: „fra hus til hus“. Gr.: kat’ oiʹkon. Se 5:42, fdn. til „fra hus til hus“.

Krydshenvisninger

  • +Lu 24:53
  • +Præ 9:7

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 2, s. 1081-1082

  • Register

    it-2 1082;

    w63 494; w62 153; g62 22/8 15; w54 360; w52 93, 301; w44 84; w43 5

Apostlenes Gerninger 2:47

Fodnoter

  • *

    Se Till. 1D.

Krydshenvisninger

  • +Ro 14:18
  • +Sl 115:14; 1Kt 3:7
  • +ApG 5:14; 11:21, 24

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 2, s. 871-872

  • Register

    it-2 871-872;

    w67 541; im 239; w65 343; w62 153; w61 251; w54 360; w43 5

Forskellige oversættelser

Klik på et versnummer for at få vist bibelverset fra andre oversættelser.

Generelle

Ap.G. 2:13Mo 23:16; 5Mo 16:9
Ap.G. 2:2ApG 4:31
Ap.G. 2:3Mr 1:8
Ap.G. 2:4Joh 14:26; ApG 6:3; 1Pe 1:12
Ap.G. 2:4ApG 10:46; 1Kt 12:10
Ap.G. 2:52Mo 23:17
Ap.G. 2:5ApG 22:12
Ap.G. 2:7Mr 14:70; ApG 1:11
Ap.G. 2:92Kg 17:6
Ap.G. 2:9Da 8:2
Ap.G. 2:9Mt 24:16; Mr 1:5
Ap.G. 2:91Pe 1:1
Ap.G. 2:9ApG 18:2
Ap.G. 2:9ApG 13:1; 1Pe 1:1
Ap.G. 2:10ApG 16:6; 18:23
Ap.G. 2:10ApG 13:13; 15:38
Ap.G. 2:102Mo 12:48; Esa 56:6
Ap.G. 2:11Tit 1:12
Ap.G. 2:112Kr 17:11
Ap.G. 2:131Sa 1:14
Ap.G. 2:14Mt 28:16
Ap.G. 2:14ApG 7:2; 22:1
Ap.G. 2:15ApG 26:25; 1Ts 5:7
Ap.G. 2:17Esa 44:3; Eze 36:27; Zak 12:10
Ap.G. 2:17Joe 2:28
Ap.G. 2:184Mo 11:29; Joe 2:29; ApG 21:4; 1Kt 12:10
Ap.G. 2:19Joe 2:30
Ap.G. 2:20Mt 24:29
Ap.G. 2:20Joe 2:31; Mr 13:24
Ap.G. 2:21Joe 2:32; Ro 10:13
Ap.G. 2:22Mt 2:23
Ap.G. 2:22Lu 24:19; Joh 5:36
Ap.G. 2:22Joh 14:10; He 2:4
Ap.G. 2:23Lu 24:44; Joh 19:11; ApG 4:28; 1Pe 1:20
Ap.G. 2:23Lu 23:33; ApG 5:30; 7:52
Ap.G. 2:24Sl 16:10; ApG 3:15; Ro 4:24; 1Kt 6:14; Kol 2:12; He 13:20
Ap.G. 2:24Sl 9:13
Ap.G. 2:24Joh 10:18
Ap.G. 2:25Sl 16:8
Ap.G. 2:26Sl 16:9
Ap.G. 2:27Sl 16:10; ApG 13:35
Ap.G. 2:28Sl 16:11
Ap.G. 2:291Kg 2:10; ApG 13:36
Ap.G. 2:302Sa 7:12; Sl 89:4; 132:11
Ap.G. 2:31Sl 16:10; ApG 13:35, 37
Ap.G. 2:32Lu 24:48; ApG 1:8; 3:15
Ap.G. 2:33Ro 8:34; Flp 2:9; 1Pe 3:22
Ap.G. 2:33Joh 14:26; ApG 1:4
Ap.G. 2:34Joh 3:13
Ap.G. 2:34Sl 110:1
Ap.G. 2:351Mo 3:15; Lu 20:43; 1Kt 15:25; He 10:13
Ap.G. 2:36Joh 19:6; ApG 4:10
Ap.G. 2:36Mt 28:18; Joh 3:35; ApG 5:31
Ap.G. 2:372Sa 24:10; Sl 73:21
Ap.G. 2:37Lu 3:10; ApG 16:30
Ap.G. 2:38Lu 24:47; ApG 17:30; 26:20
Ap.G. 2:38Mt 28:19
Ap.G. 2:38Flp 2:9; Åb 19:16
Ap.G. 2:38Esa 44:22; Mt 26:28; Ef 1:7
Ap.G. 2:38ApG 8:20
Ap.G. 2:39Joe 2:28
Ap.G. 2:39Esa 57:19; Ef 2:17
Ap.G. 2:39Joe 2:32
Ap.G. 2:405Mo 32:5; Sl 78:8; Ga 1:4; Flp 2:15
Ap.G. 2:41ApG 8:12; 18:8
Ap.G. 2:41Esa 60:22; ApG 4:4; 5:14
Ap.G. 2:42Flp 1:5
Ap.G. 2:42ApG 2:46
Ap.G. 2:42ApG 1:14
Ap.G. 2:43ApG 5:12; 19:17
Ap.G. 2:44ApG 4:32
Ap.G. 2:45Mt 19:21
Ap.G. 2:45Esa 58:7; ApG 4:34
Ap.G. 2:46Lu 24:53
Ap.G. 2:46Præ 9:7
Ap.G. 2:47Ro 14:18
Ap.G. 2:47Sl 115:14; 1Kt 3:7
Ap.G. 2:47ApG 5:14; 11:21, 24
  • Ny Verden-Oversættelsen af De Hellige Skrifter — Studieudgave
  • Læs i Studiebibelen
  • Læs i Ny Verden-Oversættelsen (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
Ny Verden-Oversættelsen af De Hellige Skrifter — Studieudgave
Apostlenes Gerninger 2:1-47

Apostlenes Gerninger

2 Da nu pinsedagen+ var begyndt var de alle samlede på det samme sted, 2 og pludselig lød der fra himmelen en støj ligesom af en voldsom vind der kom farende, og den fyldte hele huset hvor de sad.+ 3 Og tunger som af ild+ viste sig for dem og fordelte sig, og der satte sig en på hver af dem, 4 og de blev alle fyldt med hellig ånd+ og begyndte at tale på andre tungemål,+ sådan som ånden lod dem udtrykke sig.

5 Men i Jerusalem boede der jøder,+ gudfrygtige mænd,+ fra enhver nation under himmelen. 6 Da denne lyd hørtes, stimlede mængden sammen og blev forvirret fordi hver enkelt hørte dem tale på sit eget sprog. 7 Ja, de var slået af forbavselse og begyndte at undre sig og sige: „Se, er alle de som taler ikke galilæere?+ 8 Hvordan kan det så være at vi hver især hører [dem tale] på vort eget sprog, det som vi er født i? 9 Parthere og medere+ og elamitter,+ og folk der bor i Mesopotaʹmien, Judæa+ og Kappadoʹkien,+ Ponʹtus+ og [provinsen] Asien,+ 10 og Fryʹgien+ og Pamfyʹlien,+ Ægypten og Libyens områder hen imod Kyreʹne, og besøgende fra Rom, både jøder og proselytter,*+ 11 kretere+ og arabere+ — vi hører dem tale på vore tungemål om Guds storslåede gerninger.“ 12 Ja, de var alle slået af forbavselse og var helt i vildrede, idet den ene sagde til den anden: „Hvad skal dette betyde?“ 13 Andre gjorde imidlertid nar af dem og sagde: „De er fulde af sød vin.“+

14 Men Peter trådte frem sammen med de elleve+ og hævede sin stemme og talte til dem: „Judæiske mænd og alle I Jerusalems indbyggere,+ lad dette blive kendt for jer og lån øre til mine udtalelser. 15 Disse [mennesker] er nemlig ikke berusede,+ som I antager, for det er [kun] den tredje time* på dagen. 16 Dette er derimod det der er sagt gennem profeten Joel: 17 ’„Og i de sidste dage,“ siger Gud, „vil jeg udgyde noget af min ånd*+ over al slags kød,* og jeres sønner og jeres døtre skal profetere, og jeres unge mænd skal se syner, og jeres gamle mænd* skal drømme drømme;+ 18 og selv over mine trælle og over mine trælkvinder vil jeg udgyde noget af min ånd i de dage, og de skal profetere.+ 19 Og jeg vil gøre undere på himmelen oventil og tegn på jorden nedentil, blod og ild og røgtåge;+ 20 solen+ vil blive forvandlet til mørke og månen til blod før Jehovas* store og strålende dag kommer.+ 21 Og enhver som påkalder Jehovas* navn vil blive frelst.“’+

22 Israelitiske mænd, hør disse ord: Jesus Nazaræeren,+ en mand som over for jer offentligt er udpeget af Gud ved kraftige gerninger+ og undere og tegn som Gud gjorde gennem ham midt iblandt jer,+ ganske som I selv ved, 23 denne [mand], der efter Guds bestemte beslutning og forudviden blev udleveret,+ gjorde I det af med ved at fæste ham til en pæl ved lovløse mænds hånd.+ 24 Men Gud oprejste+ ham ved at løse dødens veer,+ da det ikke var muligt at han stadig kunne fastholdes af den.+ 25 David siger nemlig med henblik på ham: ’Jeg havde bestandig Jehova* for øje, for han er ved min højre hånd så jeg aldrig skal rokkes.+ 26 Derfor blev mit hjerte glad og min tunge jublede. Ja, endog mit kød skal bo i håb;+ 27 for du vil ikke efterlade min sjæl i Haʹdes,* og heller ikke vil du lade din loyale [tjener] se forrådnelse.+ 28 Du har gjort livets veje kendt for mig, du vil med dit ansigt fylde mig med glæde.’+

29 Mænd, brødre, det må være mig tilladt at tale rent ud til jer om familieoverhovedet David, at han både døde+ og blev begravet og at hans grav er hos os indtil denne dag. 30 Da han nu var en profet og vidste at Gud* med en ed havde tilsvoret ham at han ville give en som var en frugt af hans lænd,* sæde på hans trone,+ 31 forudså han og talte om Messias’ opstandelse, at hverken blev han efterladt i Haʹdes eller så hans kød forrådnelse.+ 32 Denne Jesus har Gud oprejst, hvilket vi alle er vidner om.+ 33 Efter at han er blevet ophøjet til* Guds højre hånd+ og har modtaget den lovede hellige ånd fra Faderen,+ har han så udgydt denne, hvilket I både ser og hører. 34 David steg nemlig ikke op til himlene,+ men han siger selv: ’Jehova* sagde til min Herre: „Sæt dig ved min højre hånd+ 35 indtil jeg lægger dine fjender som en skammel for dine fødder.“’+ 36 Lad derfor hele Israels hus vide som noget sikkert, at Gud har gjort ham til både Herre+ og Kristus, denne Jesus som I pælfæstede.“*+

37 Da de nu hørte dette, stak det dem i hjertet,+ og de sagde til Peter og de andre apostle: „Mænd, brødre, hvad skal vi gøre?“+ 38 Peter [sagde] til dem: „I skal ændre sind+ og hver især lade jer døbe+ i Jesu Kristi navn+ til jeres synders tilgivelse,+ og så vil I modtage den hellige ånds frie gave.+ 39 For løftet+ gælder jer og jeres børn og alle dem som er langt borte,+ så mange som Jehova* vor Gud måtte kalde til sig.“+ 40 Og med mange andre ord vidnede han grundigt og blev ved at tilskynde dem idet han sagde: „Lad jer frelse fra denne forkvaklede generation.“+ 41 Så blev de der villigt tog imod hans ord døbt,+ og på den dag blev omkring tre tusind sjæle føjet til.+ 42 Og de blev ved med at være helt optaget af apostlenes lære og af fællesskabet,*+ af måltiderne*+ og af bønnerne.+

43 Ja, frygt greb hver sjæl, og mange undere og tegn skete ved apostlene.+ 44 Alle de som havde fået tro, var sammen om at have alting fælles,+ 45 og de gav sig til at sælge deres ejendomme+ og hvad de ellers ejede og at dele det [indkomne] ud til alle, efter som hver enkelt havde behov.+ 46 Og dag efter dag kom de alle som én bestandig i templet,+ og de holdt måltid i private hjem* og indtog maden med stor glæde+ og i hjertets oprigtighed 47 idet de priste Gud og vandt yndest hos hele folket.+ Samtidig fortsatte Jehova* med daglig at føje dem til+ som blev frelst.+

Danske publikationer (1950-2025)
Log af
Log på
  • Dansk
  • Del
  • Indstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Anvendelsesvilkår
  • Fortrolighedspolitik
  • Privatlivsindstillinger
  • JW.ORG
  • Log på
Del