Watchtower BIBLIYOTÈK ANLÈ SIT-A
Watchtower
BIBLIYOTÈK ANLÈ SIT-A
Kréyòl gwiyanè
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RÉINYON
  • w25 mé p. 14-19
  • Kontinyé antann vil-a ki la pou tout-tan

I pa gen vidéyo disponib pou sa ou chwazi.

Roun problèm rivé lò vidéyo-a té ka charjé.

  • Kontinyé antann vil-a ki la pou tout-tan
  • Tourdégard-a ki ka fè konnèt Rwayonm Jéova-a (pou étidyé) 2025
  • Soutit
  • Dokiman ki ka sanblé
  • FÈ SA-LA KI PA KÉ JEN LAGÉ TO KONFYANS
  • OBÉYI SA-YA KI KA DIRIJÉ NOU
  • MONTRÉ TO FRÈ KÉ SÒ KI TO KONTAN YÉ ÉPI BYEN ROUSOUVWÈ YÉ
  • KISA KI KÉ RIVÉ TITALÒ ?
  • Roun lèt ki pouvé idé nou tchenbé rèd jiktan lafen-an rivé
    Tourdégard-a ki ka fè konnèt Rwayonm Jéova-a (pou étidyé) 2024
  • A pou nou asèpté ki i gen bagaj nou pa savé
    Tourdégard-a ki ka fè konnèt Rwayonm Jéova-a (pou étidyé) 2025
  • Vin pi pròch di nou frè ké sò bon pou nou !
    Tourdégard-a ki ka fè konnèt Rwayonm Jéova-a (pou étidyé) 2025
  • Sonjé ki Jéova sa « Bondjé ki vivan-an »
    Tourdégard-a ki ka fè konnèt Rwayonm Jéova-a (pou étidyé) 2024
Wè plis…
Tourdégard-a ki ka fè konnèt Rwayonm Jéova-a (pou étidyé) 2025
w25 mé p. 14-19

ARTIK POU ÉTIDYÉ 21

KANTIK 21 Annou kontinyé chaché Rwayonm-an an prémyé

Kontinyé antann vil-a ki la pou tout-tan

« Nou ka chaché vil-a ki pou vini-a ké tout nou tchò » (HÉB. 13:14).

SA NOU KÉ ANPRANN

Nou ké wè ki tout konsèy nou ka trapé annan Hébreux chapit 13 pouvé idé nou jòdla é ké pouvé idé nou dimen osi.

1. Kisa Jézi di ki té ké rivé Jérizalèm ?

DÉZTRWA jou anvan i mouri, Jézi bay roun profési. Prémyé kou sa profési-a fèt, a té roun tibi tan anvan yé krazé Jérizalèm. I di so disip ki ‘larmé-ya té ké baré’ sa vil-a (Luc 21:20). É i di yé ki lò yé té ké wè sa larmé-ya, yé té ké divèt pran kouri. Sa Jézi té di fèt vré. Larmé romen-yan baré Jérizalèm (Luc 21:21, 22).

2. Ki konsèy Pòl bay krétyen-yan ki té ka rété Jérizalèm ké Jidé, é kisa i fè yé sonjé ?

2 Déztrwa lannen sèlman anvan larmé romen-yan baré Jérizalèm, apot Pòl ékri roun lèt pou krétyen-yan ki té ka rété Jérizalèm ké Jidé. Jòdla yé ka aplé l’, lettre aux Hébreux. Annan sa lèt-a, Pòl bay krétyen-yan plizyèr konsèy pou yé té pouvé préparé yé kò pou sa ki té ké rivé yé. Mé kisa ki té pou rivé yé ? Talò, yé té ké krazé Jérizalèm. Si yé pa té lé mouri, yé té ké divèt paré lésé yé kaz ké yé travay. A pou sa, men sa Pòl fè yé sonjé parapòrta Jérizalèm : « Isi-a nou pa gen roun vil ki la pou tout-tan ». Apré sa, i di : « Nou ka chaché vil-a ki pou vini-a ké tout nou tchò » (Héb. 13:14).

3. A kisa ki « vil-a ki gen vré fondasyon-yan », é poukisa nou ka kontinyé antann sa vil-a ?

3 Moun ari krétyen-yan ki té désidé chapé di Jérizalèm ké Jidé. Mé érèzman yé té désidé chapé, pas a sa ki fè ki yé pa mouri. Jòdla, yé ka ari nou pas nou pa ka kouri dèyè soumaké é nou pa ka konté asou moun paské nou savé ki a pa yé ki ké ranjé problèm i gen asou latè-a. Poukisa nou pa ka fè sa ? Paské nou savé ki sa sistèm-an ké fini roun jou. Nou ka kontinyé antann « vil-a ki gen vré fondasyon-yan » sa lé di « vil-a ki pou vini-a » : rwayonm Bondjé-aa (Héb. 11:10 ; Mat. 6:33). Annan trwa prémyé parti sa artik-a, nou ké wè 1) kouman konsèy Pòl bay krétyen-yan annan 1é syèk-a idé yé kontinyé antann « vil-a ki pou vini-a », 2) kouman sa konsèy-ya idé yé préparé yé kò pou sa ki té pou rivé yé é 3) kouman sa konsèy-ya pouvé idé nou nou menm osi.

FÈ SA-LA KI PA KÉ JEN LAGÉ TO KONFYANS

4. Poukisa Jérizalèm té enpòrtan pou krétyen-yan ?

4 Jérizalèm té enpòrtan pou disip Jézi-ya paské a annan sa vil-a asanblé krétyen-an té fèt annan lannen 33 di nou lépòk é a la kolèj santral-a té fika. Anplis di sa, patché krétyen té gen yé kaz ké patché ròt bagaj annan sa vil-a. Pourtan, Jézi fè so disip savé ki yé té ké divèt chapé di Jérizalèm ké di Jidé osi (Mat. 24:16).

5 Kouman Pòl idé krétyen-yan préparé yé kò pou sa ki té pou rivé ?

5 Pou idé krétyen-yan préparé yé kò pou sa ki té pou rivé, Pòl idé yé wè Jérizalèm kou Jéova té ka wè l’. I fè yé sonjé ki Jéova pa té ka asèpté ni prèt-ya, ni sakrifis-ya yé té ka fè annan Tanp-a ankò (Héb. 8:13). Épi près tout moun Jérizalèm té réfizé kouté Jézi. Pou yé a pa té Mési-a. Anplis di sa, moun pa té bézwen alé annan Tanp-a pou adoré Jéova ankò. A pou sa yé té ké krazé Tanp-a (Luc 13:34, 35).

6. Poukisa konsèy Pòl bay krétyen-yan annan Hébreux 13:5, 6 rivé jiskont lò yé té bézwen ?

6 Lò Pòl ékri so lèt pou Ébré-ya, Jérizalèm té sa roun vil koté roun patché moun té kontan rété é bokou moun té ka vini la pou pronmennen. Roun mouché Romen ki té ka viv annan sa lépòk-a ékri ki a té vil-a ki té pi sélèb annan sa parti di latè-a. Jwif-ya ki té ka rété annan ròt péyi té k’alé plizyèr fwa Jérizalèm pou lafèt-ya yé té abitchwé fè chak lannen. Yé té ka dépansé roun patché soumaké annan vil-a. É a konsa sèrten krétyen dèt fè bokou soumaké. A dèt pou sa Pòl bay krétyen Ébré-ya sa konsèy-a : « A pa pou zòt lésé zafè kontan soumaké gidé zòt annan fason zòt ka viv ; a pou zòt kontan ké sa zòt gen. » Apré sa, i fè yé sonjé roun promès di Jéova nou ka jwenn annan Ékritir-ya : « Mo pa ké jen lésé to, é mo pa ké jen lagé to » (li Hébreux 13:5, 6 ; Deut. 31:6 ; Ps. 118:6). Krétyen-yan ki té ka rété Jérizalèm ké Jidé té ké divèt sonjé sa promès-a. Poukisa ? Paské lò yé té ké rousouvwè lèt Pòl, roun ti moso tan apré yé té ké divèt lésé yé kaz, yé travay ké près tout yé bagaj. Apré sa, yé té ké divèt rété rounòt koté é sa pa té ké fasil.

7. Poukisa nou divèt fè Jéova konfyans ankò plis dipi aprézan ?

7 Sa sa ka anprann nou : É nou menm ? Kisa ki ké rivé titalò ? « Gran tribilasyon »-an ké koumansé é sa monn ki méchan-an ké disparèt (Mat. 24:21). Kou krétyen-yan annan 1é syèk-a, nou divèt paré é nou pa divèt « dronmi » (Luc 21:34-36). Pannan gran tribilasyon-an, pitèt nou ké pédi nou kaz ké tout ròt bagaj nou gen mé nou ké divèt sir ki Jéova pa ké janmen lagé so sèrvitèr-ya. Mé dipi aprézan, anvan menm gran tribilasyon-an koumansé, nou pouvé montré ki nou ka fè Bondjé konfyans. Doumandé to kò : « Annan désizyon mo ka pran ké sa mo ka prévwè pou dimen, ès mo ka konté asou Jéova ki ka promèt mo ki i ké pran swen di mo pasé mo konté asou soumaké-a ? » (1 Tim. 6:17). Èkzanp prémyé krétyen-yan pouvé idé nou rété fidèl pannan « gran tribilasyon »-an. Mé « gran tribilasyon »-an ké lontan pi rèd pasé sa pyès krétyen pa janmen viv. Kouman nou ké savé sa nou ké divèt fè lò i ké koumansé ?

OBÉYI SA-YA KI KA DIRIJÉ NOU

8. Kisa Jézi di so disip fè ?

8 Déztrwa lannen apré yé rousouvwè lèt Pòl, krétyen-yan wè larmé romen-yan baré Jérizalèm. Sa té lé di ki yé té ké krazé vil-a, donk yé té divèt chapé (Mat. 24:3 ; Luc 21:20, 24). Mé ki koté yé té divèt alé ? Sèl bagaj Jézi té di yé, a té : « A pou tout sa ki ka rété Jidé koumansé kouri alé séré pa bò d’ montangn-yan » (Luc 21:21). I té gen roun patché montangn annan yé koté. Atò, ki bò yé té pou alé ?

9. Lò moman-an rivé pou krétyen-yan chapé, kisa yé dèt doumandé yé kò, é poukisa ? (gadé kart-a osi).

9 I té gen plizyèr montangn koté krétyen-yan té pouvé alé séré. Parèkzanp, montangn Samari, montangn Galilé, montangn Èrmon, montangn Liban ké montangn-yan ki té ròt bò Jourden-an (gadé kart-a). Annan sa montangn-yan, i té gen plizyèr vil koté yé té pouvé pansé ki yé té ké an sékirité. Parèkzanp, vil Gamala té asou roun montangn ki té rot é koté sa té rèd pou alé. Sèrten Jwif té ka pansé ki moun ki té ka rété la té an sékirité. Mé Romen-yan ataké sa vil-a épi yé krazé l’, é roun patché moun ki té ka rété la mourib.

Asou kart-a, yé ka montré roun ran montangn ké roun ran vil an Israyèl annan 1é syèk-a. Annan nòr Jérizalèm, i gen montangn Liban, Galilé, Samari, Galaad, épi montangn Èrmon ké montangn Tabòr. I gen vil Gamala, Sézaré ké Péla osi. Annan sid Jérizalèm, i gen montangn Jidé ké Abarim, épi vil Masada. Nou ka wè asou kart-a osi chimen Romen-yan pran lò yé fè lagèr ké péyi yé pran ant lannen 67 ké lannen 73 d. n. l.

I té gen roun patché montangn koté prémyé krétyen-yan té pouvé alé séré. Mé a pa tout sa koté-ya ki té bon pou yé té alé séré (gadé paragraf 9).


10-11. a) Kouman Jéova dèt gidé krétyen-yan ? (Hébreux 13:7, 17). b) Ki bon bagaj rivé krétyen-yan pas yé obéyi sa-ya ki té ka dirijé asanblé-a ? (gadé zimaj-a osi).

10 Dapré sa nou ka konprann, Jéova sèrvi frè-ya ki té ka dirijé asanblé-a pou gidé krétyen-yan. Eusèbe, istoryen-an, palé di sa ki rivé a sa lépòk-a. I di ki Bondjé té di roun ran frè Jérizalèm ki krétyen-yan té divèt lésé Jérizalèm pou alé annan vil Péla ki té annan roun koté yé té ka aplé Péréc. Péla té sa roun bon koté pou krétyen-yan alé. Kou sa vil-a pa té lwen di Jérizalèm, sa té fasil pou yé té alé la. Anplis di sa, près tout sa ki té ka rété Péla pa té Jwif, donk yé pa té ka éséyé briga kont Romen-yan (gadé kart-a).

11 Krétyen-yan ki alé séré pa bò d’ montangn-yan swiv konsèy Pòl ki té di yé « obéyi sa-ya ki ka dirijé » asanblé-a (li Hébreux 13:7, 17). Kou yé obéyi, yé pa mouri. Jéova pa lagé sa-ya ki té ka « antann vil-a ki gen vré fondasyon-yan », sa lé di rwayonm Bondjé-a (Héb. 11:10).

Roun group krétyen annan 1é syèk-a ka maché roun koté i gen montangn ; yé ka poté déztrwa bagaj yé mennen.

Péla pa té lwen di Jérizalèm, é yé té ké an sékirité annan sa koté-a (gadé paragraf 10-11).


12-13. Kouman Jéova gidé so pèp lò sa té rèd toubonnman ?

12 Sa sa ka anprann nou : Jéova ka sèrvi sa-ya ki ka dirijé nou pou byen èspliké nou sa nou divèt fè. Annan Labib, i gen roun patché èkzanp ka montré ki Jéova itilizé plizyèr wonm ki té fidèl pou gidé so pèp lò bagaj-ya rèd (Deut. 31:23 ; Ps. 77:20). É jòdla, roun patché bagaj ka montré ki i ka kontinyé sèrvi sa-ya ki ka dirijé nou pou gidé nou.

13 Parèkzanp, lò pandémi COVID-19-a koumansé, ‘sa-ya ki ka dirijé nou’ di asanblé-ya sa té divèt fè. Sa frè-ya di ansyen-yan kouman nou té divèt fè nou réinyon épi kontinyé adoré Jéova. Déztrwa mwa apré pandémi-a koumansé, nou vin gen roun gran asanblé annan pasé 500 lang. Frè ké sò-ya té pouvé gadé program-an asou Entèrnèt, latélé ouben kouté l’ laradyo. Pannan pandémi-a, Jéova pa janmen arété di nou sa nou té divèt fè. A sa ki idé nou rété ansanm ansanm. Nou pouvé sir ki kèlkéswa problèm nou ké jwenn dimen, Jéova ké idé sa-ya ki ka dirijé nou savé sa nou divèt fè. Anplis di fè Jéova konfyans épi obéyi so lalwa, ki bèl kalité ké idé nou préparé nou kò pou gran tribilasyon-an épi pran bon désizyon pannan sa lépòk-a ki ké rèd toubonnman ?

MONTRÉ TO FRÈ KÉ SÒ KI TO KONTAN YÉ ÉPI BYEN ROUSOUVWÈ YÉ

14. Dapré Hébreux 13:1-3, anvan Romen-yan krazé Jérizalèm, kouman krétyen-yan té divèt aji ké yé konpanyen ?

14 Lò gran tribilasyon-an ké koumansé, nou ké divèt montré ki nou kontan nou konpanyen plis pasé anvan. Nou ké divèt fè kou krétyen-yan ki té Jérizalèm ké Jidé. Yé toujou montré ki yé té kontan yé konpanyen (Héb. 10:32-34). Mé déztrwa lannen anvan yé krazé Jérizalèm, yé té blijé montré yé ‘frè ké sò ki yé té kontan yéd’ kousidiré a té moun yé fanmi épi rousouvwè yé ankò plis pasé anvan (li Hébreux 13:1-3). Nou menm osi, pi lafen sa monn-an ké pròch, pi nou ké divèt montré ki nou kontan nou frè ké sò.

15. Poukisa krétyen-yan ki té chapé di Jérizalèm té divèt montré ki yé té kontan yé frè ké sò épi byen rousouvwè yé konpanyen ?

15 Lò larmé romen-yan ki té baré Jérizalèm yenki pati rounsèl kou konsa, krétyen-yan profité pou pran kouri, mé yé pa té pouvé alé ké bokou bagaj (Mat. 24:17, 18). Yé dèt idé yé konpanyen lò yé té asou chimen épi lò yé rivé Péla osi. Roun patché frè ké sò té bézwen lenj, manjé ké roun koté pou yé té rété. A té roun okazyon pou krétyen-yan idé yé frè ké sò é partajé sa yé té gen ké yé pou montré ki yé té kontan yé konpanyen é ki yé té lé byen rousouvwè yé (Tite 3:14).

16. Kouman nou pouvé montré nou frè ké sò ki bézwen nou idé yé ki nou kontan yé ? (gadé zimaj-a osi).

16 Sa sa ka anprann nou : Lanmou ka fè nou idé nou frè ké sò lò yé bézwen nou idé yé. Parèkzanp, roun patché frè ké sò pa ézité idé yé konpanyen ki té divini réfijyé akoz di lagèr ouben katastròf natirèl-ya. Yé bay yé sa yé té bézwen pou viv, yé idé yé é yé ankourajé yé kontinyé adoré Jéova. Roun sò ki lésé Ikrenn, so péyi, di : « Nou wè Jéova sèrvi nou frè-ya pou idé nou épi pou gidé nou. Yé byen rousouvwè nou an Ikrenn, an Ongri épi aprézan isi-a, an Almagn ! » Nou ka travay ansanm ké Jéova lò nou ka byen rousouvwè nou frè ké sò-ya é lò nou ka pran swen di yé (Prov. 19:17 ; 2 Cor. 1:3, 4).

Roun frè ké so madanm ki ja gen yé ti laj ka akéyi annan yé kaz roun fanmi réfijyé ké tout yé tchò. Fanmi-a gen roun valiz ké plizyèr sak.

Nou frè ké sò ki divini réfijyé bézwen nou idé yé (gadé paragraf 16).


17. Poukisa nou divèt montré nou frè ké sò ki nou kontan yé épi byen rousouvwè yé dipi jòdla ?

17 Pannan gran tribilasyon-an, nou ké divèt idé nou konpanyen ankò plis pasé jòdla (Hab. 3:16-18). Dipi jòdla, Jéova ka anprann nou montré nou frè ké sò ki nou kontan yé épi byen rousouvwè yé paské a sa nou ké divèt fè pannan gran tribilasyon-an.

KISA KI KÉ RIVÉ TITALÒ ?

18. Kouman nou pouvé imité krétyen Ébré-ya annan 1é syèk-a ?

18 Krétyen-yan ki obéyi é ki alé séré pa bò d’ montangn-yan pa mouri lò yé krazé Jérizalèm. Yé lésé vil-a, mé Jéova pa jen lésé yé. Kisa sa ka anprann nou ? Nou pa savé tousa ki ké rivé nou titalò, mé nou savé ki Jézi di nou ki nou divèt paré pou obéyi (Luc 12:40). Nou pouvé réfléchi osi asou konsèy Pòl bay Ébré-ya paské sa konsèy-ya ka sèrvi nou jòdla osi. Épi Jéova promèt nou chak ki i pa ké jen lésé nou, ki i pa ké janmen lagé nou (Héb. 13:5, 6). Donk, annou kontinyé antann vil-a ki la pou tout-tan, sa lé di rwayonm Bondjé-a. Atò, nou ké profité di tout bénédiksyon i ké mennen pou tout-tan ! (Mat. 25:34).

KISA TO TÉ KÉ RÉPONN ?

  • Poukisa nou divèt anprann fè Jéova konfyans ankò plis dipi jòdla ?

  • Pannan « gran tribilasyon »-an, poukisa nou ké divèt obéyi si nou lé rété vivan ?

  • Poukisa nou divèt pran labitid montré nou frè ké sò ki nou kontan yé épi byen rousouvwè yé dipi jòdla ?

KANTIK 157 Nou ké gen lapè !

a Annan lépòk Labib, souvan, a rwa-ya ki té ka dirijé vil-ya. Donk, nou pouvé di ki sa vil-ya, a té dé rwayonm (Gen. 14:2).

b Sa bagaj-ya fèt an 67 di n. l., roun ti moso tan apré krétyen-yan pati di Jidé ké Jérizalèm.

c Histoire ecclésiastique, É. Grapin A. Picard, 1913.

d Lò Labib ka palé di « kontan frè ké sò-ya », détan, a pou palé di lanmou i gen annan roun fanmi. Mé Pòl ka di sa, a pou palé di lanmou nou gen pou nou frè ké sò annan asanblé-a é ki fò toubonnman.

    Piblikasyon an kréyòl gwiyanè (2014-2025)
    Dékonèkté
    Konèkté
    • Kréyòl gwiyanè
    • Voyé
    • Préférans
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondisyon itilizasyon
    • Règ Konfidansyalité
    • Paramèt konfidansyalité
    • JW.ORG
    • Konèkté
    Voyé