BIBLIOTÉKA NA INTERNET di Tori di Vijia
BIBLIOTÉKA NA INTERNET
di Tori di Vijia
Kabuverdianu
  • BÍBLIA
  • PUBLIKASONS
  • RUNIONS
  • Romanus 12
  • Bíblia — Traduson di Mundu Novu

Ka ten vídiu na kel párti li.

Diskulpa, tevi un éru na abri vídiu.

Asuntus di Romanus

      • Nhos oferese nhos korpu sima sakrifisiu bibu (1, 2)

      • Ten dons diferenti má sô un korpu (3-8)

      • Modi ki kristons verdaderu debe vive (9-21)

Romanus 12:1

Índisi

  • Ajuda pa faze piskiza

    Vive filís pa tudu ténpu!, lison 14

    Ama Deus, pp. 76-77

Romanus 12:2

Nótas di rodapé

  • *

    Ô: “sistéma; ténpu”. Djobe Disionáriu di Bíblia.

  • *

    Ô: “transforma”.

Índisi

  • Ajuda pa faze piskiza

    Vive filís pa tudu ténpu!, lison 38

    Sentinéla di studu,

    6/2019, pp. 8-10

    Sentinéla di studu,

    11/2018, pp. 21-22, 24

Romanus 12:3

Nótas di rodapé

  • *

    Ô: “reparti, distribui”.

Índisi

  • Ajuda pa faze piskiza

    Sentinéla di studu,

    7/2020, pp. 2-7

Romanus 12:6

Índisi

  • Ajuda pa faze piskiza

    Sentinéla di studu,

    8/2020, pp. 24-25

Romanus 12:7

Índisi

  • Ajuda pa faze piskiza

    Sentinéla di studu,

    8/2020, pp. 24-25

Romanus 12:8

Nótas di rodapé

  • *

    Ô: “da konsedju; da avizu”.

  • *

    Ô: “konsedja; aviza”.

  • *

    Ô: “kontribui”.

  • *

    Ô: “seriedadi”.

Índisi

  • Ajuda pa faze piskiza

    Sentinéla di studu,

    8/2020, pp. 24-25

Romanus 12:9

Índisi

  • Ajuda pa faze piskiza

    Vive filís pa tudu ténpu!, lison 53

Romanus 12:10

Índisi

  • Ajuda pa faze piskiza

    Sentinéla di studu,

    1/2021, pp. 20-25

    Vive filís pa tudu ténpu!, lison 49

Romanus 12:11

Nótas di rodapé

  • *

    Ô: “zelozu”.

  • *

    Ô: “ka nhos ser prigisozu na kes kuza ki nhos ta faze”.

  • *

    Djobe Ap. A5.

Romanus 12:12

Índisi

  • Ajuda pa faze piskiza

    Vive filís pa tudu ténpu!, lison 2

Romanus 12:15

Índisi

  • Ajuda pa faze piskiza

    Nhos korda!,

    nunbru 3 2020 p. 6

    Sentinéla di studu,

    4/2019, pp. 18-19

Romanus 12:16

Índisi

  • Ajuda pa faze piskiza

    Nhos korda!,

    nunbru 1 2021 p. 7

Romanus 12:17

Nótas di rodapé

  • *

    Ô: “kel ki sta na odju di tudu algen”.

Romanus 12:19

Nótas di rodapé

  • *

    Djobe Ap. A5.

Índisi

  • Ajuda pa faze piskiza

    Sentinéla di studu,

    7/2018, p. 15

Romanus 12:20

Nótas di rodapé

  • *

    Kel-li krê fla kalma kel algen i direte se korason duru.

  • Bíblia — Traduson di Mundu Novu
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
Bíblia — Traduson di Mundu Novu
Romanus 12:1-21

Romanus

12 Irmons, dja ki Deus mostra se konpaxon, N ta inplora nhos pa nhos oferese nhos korpu sima un sakrifisiu bibu, santu i ki Deus ta seta, i nhos uza nhos kapasidadi di pensa pa sirbi-l. 2 I nhos para di ser influensiadu pa es mundu* li, má nhos muda* nhos manera di pensa, asi pa nhos pode konxe dretu vontadi di Deus, ki é bon, ki é perfeitu i ki el ta seta.

3 Pamodi kel grandi bondadi ki N mostradu, N ta fla kada un di nhos pa nhos ka pensa di nhos kabésa más ki kel ki nhos debe pensa, má pa kada un pensa di un manera ki ta mostra bon juís, di akordu ku medida di fé ki Deus da-l.* 4 Pamodi, sima un korpu ten txeu ménbru, má nen tudu kes ménbru ka ta faze mésmu kuza, 5 asi tanbê, sikrê nos é txeu, nu ta forma un korpu ki sta unidu ku Kristu, má kada un di nos é ménbru ki sta ligadu ku kunpanheru. 6 Nos tudu, nu ten dons diferenti di akordu ku kel grandi bondadi ki Deus mostra-nu. Nton, si nu ten don di profetiza, nu profetiza di akordu ku fé ki nu ten. 7 Si é di sirbi, nu sirbi. Kel ki ten don di inxina, pa el inxina. 8 Kel ki ten don di inkoraja,* pa el inkoraja.* Kel ki ta da,* pa el da avontádi. Kel ki ta toma kónta, pa el faze-l ku inpenhu.* Kel ki ta mostra mizerikórdia, pa el faze-l ku alegria.

9 Pa nhos amor ser sen finjimentu. Nhos ôdia kel ki é mau i nhos pega na kel ki é bon. 10 Nhos debe ten amor fórti pa kunpanheru sima irmon. Nhos ser primeru na da ónra pa kunpanheru. 11 Nhos ser trabadjador,* ka nhos ser prigisozu.* Nhos dexa spritu santu poi nhos ta ten zelu. Nhos trabadja sima skravu pa Jeová.* 12 Nhos fika kontenti pamodi nhos speransa. Nhos aguenta firmi óras ki nhos ta pasa pa prublémas. Ka nhos para di faze orason. 13 Nhos dividi kel ki nhos ten ku kes santu, di akordu ku kel ki kada un meste. Sénpri nhos djobe manera di resebe otus algen dretu. 14 Nhos kontinua ta abênsua kes ki ta pirsigi nhos. Nhos abênsua i ka nhos maldísua. 15 Nhos fika kontenti ku kes ki sta kontenti. Nhos txora ku kes ki sta txora. 16 Nhos preokupa ku otus algen sima nhos ta preokupa ku nhos kabésa. Ka nhos pensa dimás di nhos kabésa, má nhos dexa kes kuza umildi gia nhos. Ka nhos atxa ma nhos é algen ki ten txeu sabedoria.

17 Ka nhos paga ningen mal ku mal. Nhos preokupa ku kel ki tudu algen ta atxa* ma é dretu. 18 Si ta da, na kel ki ta dipende di nhos, nhos vive na pas ku tudu algen. 19 Ka nhos vinga, nhas irmon, má nhos dexa Deus mostra se raiba pa kes kuza mariadu ki sta fazedu. Pamodi sta skrebedu: “‘Vingansa é di meu. N ta da-s kel ki es merese’, é Jeová* ki fla.” 20 “Má si bu inimigu tene fómi, da-l kumida. Si el tene sedi, da-l algun kuza pa el bebe. Pamodi óras ki bu faze si, bu sta ta djunta-l braza kenti riba di se kabésa.”* 21 Ka bu dexa mal vense-u, má kontinua ta vense mal ku ben.

Publikasons na kabuverdianu (1993 ti 2025)
Sai di bu kónta
Entra ku bu kónta
  • Kabuverdianu
  • Manda pa otu algen
  • Konfigurasons
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Régras di uzu
  • Régras di privasidadi
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Entra ku bu kónta
Manda pa otu algen