Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Svenska
  • BIBELN
  • PUBLIKATIONER
  • MÖTEN
  • 1 Korinthierna 13
  • Nya världens översättning av Bibeln (Studiebibeln)

Ingen video finns tillgänglig för valet.

Tyvärr kunde videon inte laddas.

Översikt över 1 Korinthierna

    • F. VÄGLEDNING OM ORDNING I FÖRSAMLINGEN (11:2–14:40)

      • Respektera kristet ledarskap; principer för huvudbonad (11:2–16)

      • Visa respekt för Herrens kvällsmåltid (11:17–34)

      • Andens gåvor (12:1–11)

      • En kropp och många kroppsdelar (12:12–31a)

      • Kärleken – en överlägset bättre väg (12:31b–13:13)

      • Förmågan att profetera och tala främmande språk (14:1–25)

      • Ordning under kristna möten (14:26–40)

1 Korinthierna 13:1

  • en ekande gonggong eller en skrällande cymbal: En ekande gonggong och en skrällande cymbal ger ifrån sig ett högt och obehagligt ljud. Paulus använder den här illustrationen för att visa att någon som har fått en andegåva, till exempel gåvan att tala andra språk, skulle kunna dra mycket uppmärksamhet till sig själv. Men om han inte har kärlek till andra skulle han kunna bli som ett sådant metallföremål som låter högt när man slår på det och ger ifrån sig ett skarpt, skärande och disharmoniskt ljud som är frånstötande i stället för tilldragande.

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Närma dig Jehova, s. 301

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 78, 401

    Vakttornet,

    15/12 2015, s. 4

    15/7 1992, s. 28

    1/5 1991, s. 10-11

    1/11 1988, s. 14

  • Index

    cl 301; it-1 401; it-2 78; w15 15/12 4; w92 15/7 28; w91 1/5 10; w88 1/11 14;

    w80 15/8 25; w79 15/1 18; w77 13; w74 27; g71 22/6 12; w70 199; w61 83, 476; el 174; w51 215, 390; w50 117; w47 153

1 Korinthierna 13:2

  • förflytta berg: Paulus använder tydligtvis ett gammalt bildspråk som betyder ”göra det omöjliga”. (Jämför Mk 11:23, där ett liknande uttryck används i samband med tro.)

Fotnoter

  • *

    Eller ”duger jag inte till något”.

Parallellhänvisningar

  • +1Kor 12:8
  • +Mt 17:20
  • +1Jo 4:20

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Närma dig Jehova, s. 301

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 878

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 275

    Vakttornet,

    15/7 1992, s. 28

    15/11 1990, s. 12

  • Index

    cl 301; it-1 275, 878; w92 15/7 28; w90 15/11 12;

    w80 15/8 25; w79 15/1 18; w77 13; g73 22/9 22; w61 83; el 174; w50 121

1 Korinthierna 13:3

  • för att ha något att skryta över: I det här sammanhanget förmedlar det grekiska verbet kauchạomai (”berömma sig”, ”skryta”) tanken på självisk stolthet. Paulus säger att om han, rent hypotetiskt, skulle ge allt han ägde för att andra skulle få mat och till och med skulle offra sitt liv för sanningen, så skulle det inte ha varit till någon som helst nytta om motivet var stolthet och inte kärlek. (Ord 25:27b) En del handskrifter innehåller ett grekiskt verb som betyder ”bränna” i stället för ”skryta”, och den lydelsen finns i en del bibelöversättningar. Men de mest tillförlitliga handskrifterna använder ett ord som betyder ”skryta”.

Parallellhänvisningar

  • +Mt 6:2
  • +2Kor 9:7

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 2, s. 1000

    Vakttornet,

    15/7 1992, s. 28

    1/10 1991, s. 20-21

  • Index

    it-2 1000; w92 15/7 28; w91 1/10 20-21;

    w80 15/8 25; w79 15/1 18; w76 435; g73 22/9 22; w72 569; g72 8/12 21; w66 112; g62 22/1 4; w50 122

1 Korinthierna 13:4

  • Kärleken: I den här kända beskrivningen av kärlek använder Paulus samma grekiska ord (agạpē) som förekommer i 1Jo 4:8–10, där Johannes beskriver ”Guds kärlek”. I vers 8 sägs det till och med att ”Gud är kärlek”, vilket betyder att Jehova är kärleken personifierad. (Se studienot till Joh 3:16.) Kristen kärlek kan bäst beskrivas genom hur den kommer till uttryck. Den kristna kärleken är synonym med osjälviskhet och styrs av principer. Kärlek som styrs av principer inbegriper inte nödvändigtvis varma känslor. Den som visar sådan kärlek gör det ibland för att det är rätt. Här kommer ett exempel: någon skulle kunna känna sig djupt sårad men ändå visa kristen kärlek genom att inte vara långsint. (1Kor 13:5) Men ofta inbegriper kristen kärlek varma känslor. Så den gudaktiga kärlek som Paulus beskriver kan omfatta både varma känslor och en beslutsamhet att leva efter Guds rättfärdiga normer. (Se studienoter till Mt 5:44; 22:37.)

    Kärleken är tålmodig: Eller ”Kärleken är uthållig”. Det grekiska ordet för ”vara tålmodig” kan ordagrant återges med ”vara lång till anden (humöret)”. (Kingdom Interlinear) Både verbformen och substantivformen betecknar det att kunna vara lugn och uthållig och att kunna behärska sig. Tålamod är en del av Guds andes frukt (Gal 5:22), som är ett kännetecken på en person som tjänar Gud. (2Kor 6:4–6; Kol 3:12; 1Th 5:14; se Tillägg A2.) Jehova och Jesus visar hela tiden tålamod mot människor. (Rom 2:4; 9:22; 1Ti 1:16; 1Pe 3:20; 2Pe 3:9, 15; se studienot till Gal 5:22.) Kristna som vill efterlikna Jesus och Jehova måste vara tålmodiga mot andra. (1Kor 11:1; Ef 5:1)

    Kärleken är ... vänlig: Det grekiska ord som har översatts med ”är ... vänlig” (chrēsteuomai) är besläktat med substantivet chrēstọtēs (”omtanke”, ”omtänksamhet”, ”vänlighet”), som är en del av ”andens frukt”. (Gal 5:22) Att vara vänlig och omtänksam innebär att man är intresserad av att andra har det bra och att man hjälper andra. Det innebär att man tänker på andra och försöker täcka deras behov på ett fint och omtänksamt sätt. (Kol 3:12; Tit 3:4)

    Kärleken är inte avundsjuk: Det grekiska verbet zēlọō förmedlar tanken på en stark känsla som kan vara antingen positiv eller negativ. I den här versen har det återgetts med uttrycket ”vara avundsjuk” eftersom det syftar på en negativ känsla mot en förmodad konkurrent eller någon som verkar ha vissa fördelar. Det besläktade substantivet zẹ̄los, som ofta återges med ”svartsjuka” eller ”avundsjuka”, nämns bland ”köttets gärningar” i Gal 5:19–21. Sådan svartsjuka är självisk och är en grogrund för hat, inte kärlek. Den som visar sann kärlek är inte avundsjuk, utan är tillitsfull och hoppfull och vill alltid andras bästa. (1Kor 13:4–7; läs om en positiv betydelse av det grekiska verbet i studienoten till 2Kor 11:2.)

Parallellhänvisningar

  • +1Jo 4:8
  • +1Th 5:14
  • +Rom 13:10; Ef 4:32
  • +Gal 5:26
  • +1Pe 5:5

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    ”Kom, bli min efterföljare”, s. 162-163

    Bibelfrågor, artikel 195

    Närma dig Jehova, s. 302-303, 305-306

    Insikt i Skrifterna, band 2, s. 1020

    Insikt i Skrifterna, band 2, s. 167-168

    Vakttornet,

    15/6 2014, s. 20

    15/10 2002, s. 28

    1/11 2001, s. 15-16

    15/2 1999, s. 19-21

    15/9 1995, s. 14-19

    1/9 1994, s. 20

    15/10 1993, s. 19, 21

    15/7 1992, s. 29

    15/7 1991, s. 14

    15/10 1989, s. 18

  • Index

    ijwbq 195; mrt 39; cf 162-163; cl 302-303, 305-306; it-2 167-168, 1020; w14 15/6 20; w02 15/10 28; w01 1/11 15-16; w99 15/2 19-21; w95 15/9 14-19; w94 1/9 20; w93 15/10 19, 21; w92 15/7 29; w91 15/7 14; w89 15/10 18;

    g85 8/9 13; w80 15/6 6; w80 15/8 26; w79 15/1 18; fl 35, 72-3; w78 15/10 4; w74 562; g74 22/8 8; w73 412; w72 315; w66 147; w65 12, 364; g65 8/12 4; g64 8/9 4; w63 508; g63 8/1 22; g63 22/3 13; g63 8/7 7; w62 260; w61 85, 355; w57 437; g51 22/10 16; w50 132

1 Korinthierna 13:5

  • uppför sig inte respektlöst: Eller ”uppför sig inte anstötligt (”oförskämt”, ”opassande”)”. Det grekiska ord som har översatts med ”uppför sig ... respektlöst” kan inrymma tanken på att uppföra sig skamligt i moraliskt avseende eller på att sakna hyfs och vara oförskämd mot andra.

    Den är inte långsint: Eller ”Den lägger inte orättvisor på minnet”. Det grekiska verbet logịzomai, som här återgetts med ”är ... långsint”, användes förr i tiden om att göra beräkningar, till exempel vid bokföring. Det användes också i betydelsen ”tänka på”, ”begrunda”. (Se Flp 4:8, där det här grekiska verbet återges med ”fortsätt att tänka på”.) En kärleksfull person för inte räkenskap över orättvisor eller oförrätter, till exempel sårande ord eller handlingar, som om han skrev ner dem i en bok för att inte glömma dem. Samma grekiska verb används i 2Kor 5:19, där det sägs att Jehova inte ”ställde ... människor till svars för deras synder”.

Parallellhänvisningar

  • +Rom 13:13; 1Kor 14:40
  • +Rom 14:13, 15; 15:2; 1Kor 10:24, 33; Flp 2:4
  • +Mt 5:39; Jak 1:19
  • +3Mo 19:18; Ef 4:32; Kol 3:13

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    ”Kom, bli min efterföljare”, s. 163-169

    Närma dig Jehova, s. 306-307

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 696

    Insikt i Skrifterna, band 2, s. 168

    Vakttornet (Studieupplagan),

    1/2016, s. 27

    Vakttornet,

    15/6 2014, s. 20-21

    1/8 2008, s. 15

    15/2 1999, s. 20-21

    15/10 1993, s. 19-20

    15/7 1992, s. 29

    15/10 1989, s. 18-19

    15/6 1989, s. 14

  • Index

    cf 163-165, 167-169; cl 306-307; it-1 696; it-2 168; w16.01 27; w14 15/6 20-21; w08 1/8 15; w99 15/2 20-21; w93 15/10 19-20; w92 15/7 29; w89 15/6 14; w89 15/10 18-19;

    g85 8/9 13; g82 8/9 17; w80 15/8 26; w79 15/1 19-20; fl 61, 74-5; w78 15/6 30; w74 563-4; g74 22/8 8; w73 75, 412; w72 315; w66 148; w65 14-15, 372, 415-16; g65 8/4 4; w64 352; g64 8/9 4; g63 8/4 4; g63 22/5 4; g63 22/10 4; w62 368; g62 22/10 4; w61 355; w60 322, 324; g60 22/10 4; w55 108, 215; w53 77; g51 22/10 16; w50 134

1 Korinthierna 13:6

Fotnoter

  • *

    Eller ”gläder sig med sanningen”.

Parallellhänvisningar

  • +Rom 12:9

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Närma dig Jehova, s. 303, 307

    Insikt i Skrifterna, band 2, s. 168

    Vakttornet,

    15/6 2014, s. 20-21

    15/2 1999, s. 20-21

    15/10 1993, s. 20, 21-22

    15/7 1992, s. 29-30

    15/10 1989, s. 18-19

    Vakna!,

    11/2008, s. 8-9

  • Index

    cl 303, 307; it-2 168; w14 15/6 21; g 11/08 8-9; w99 15/2 20-21; w93 15/10 20-22; w92 15/7 29-30; w89 15/10 19;

    w80 15/8 26-7; w79 15/1 20; fl 75; w74 564; w73 412; w72 315; w65 15; g51 22/10 16; w50 136

1 Korinthierna 13:7

  • Den tål allt: En ordagrann återgivning är: ”Den täcker över allting.” (Kingdom Interlinear) Enligt vissa forskare är verbet besläktat med ett grekiskt ord för ”tak”. En kärleksfull person täcker bildligt talat över andras ofullkomligheter och felsteg genom att inte vara snabb med att avslöja dem. I stället håller han dem för sig själv, om det inte är fråga om ett allvarligt felsteg. Det grekiska verbet förmedlar också tanken på att ”uthärda”, ”hålla ut”, som i 1Kor 9:12, där samma verb ingår i frasen ”finner oss i allt”.

Parallellhänvisningar

  • +1Pe 4:8
  • +Apg 17:11
  • +Rom 8:25; 12:12
  • +1Th 1:3

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    ”Kom, bli min efterföljare”, s. 169-171

    Närma dig Jehova, s. 303-305

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 1032

    Insikt i Skrifterna, band 2, s. 168-169

    Vakttornet,

    15/6 2014, s. 21

    15/12 2009, s. 27-28

    15/7 2000, s. 23

    15/2 1999, s. 22

    15/10 1993, s. 22

    15/7 1992, s. 30

    1/11 1991, s. 12-13

    15/10 1989, s. 19

  • Index

    cf 169-171; cl 303-305; it-1 1032; it-2 168-169; w14 15/6 21; w09 15/12 27-28; w00 15/7 23; w99 15/2 22; w93 15/10 22; w92 15/7 30; w91 1/11 12-13; w89 15/10 19;

    w85 15/3 22; g85 8/9 13; w80 1/8 14; w80 15/8 26-7; w79 15/1 20; fl 75-6, 156; w78 15/10 3, 27; w74 311, 564-5; w73 412; w72 315; w69 454; w65 15; w63 28, 339; g63 22/10 4; w62 260; w61 355; g51 22/10 16; w50 137

1 Korinthierna 13:8

  • Kärleken är evig: Eller ”Kärleken upphör (”avtar”, ”tryter”) aldrig”. Kärleken kommer aldrig att ta slut eller upphöra att existera, för ”Gud är kärlek”, och han är ”evighetens Kung”. (1Jo 4:16; 1Ti 1:17) Människor som är lydiga mot Jehova kommer att visa sådan kärlek evigheten igenom. Kärleken är aldrig otillräcklig. Kärleken kan bemästra varje situation, varje utmaning, och den leder alltid till något gott. (1Kor 13:13)

    gåvan att tala andra språk: Ordagrant ”tungor”. (Se studienoter till Apg 2:4; 1Kor 12:10.)

    kunskapen: Dvs. den särskilda kunskap som några av de första kristna fick tack vare helig ande. Man vet inte exakt vilken slags kunskap det rörde sig om. Men på den här tiden var Guds ord inte lika lättillgängligt som det är i dag, så det kan hända att någon som hade denna mirakulösa kunskap kunde komma ihåg en text han hade läst tidigare och förstå hur den skulle tillämpas, även om den skriftrullen inte fanns tillgänglig i församlingen. Särskild kunskap var, precis som de andra mirakulösa andegåvorna, en tillfällig anordning som bidrog till att bygga upp den kristna församlingen under den första tiden. (Se studienot till 1Kor 12:8.)

    ska tas bort: Ordagrant ”ska göras overksam”. Gud gav apostlarna mirakulösa förmågor genom sin heliga ande. Apostlarna kunde i sin tur ge dessa särskilda förmågor vidare till andra. Bland dessa förmågor fanns gåvan att profetera, gåvan att mirakulöst kunna tala andra språk och gåvan att ha särskild kunskap. Men dessa mirakulösa gåvor skulle försvinna när den kristna församlingen växte till och mognade. (1Kor 13:9–11) Då skulle de ha spelat ut sin roll och visat att den kristna församlingen hade Guds godkännande och stöd.

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Närma dig Jehova, s. 308-309

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 117

    Insikt i Skrifterna, band 2, s. 169, 281, 646

    Vakttornet,

    15/6 2014, s. 21

    15/12 2009, s. 27-28

    1/7 2003, s. 7

    15/10 1993, s. 20-21

    15/8 1992, s. 5

    15/7 1992, s. 30

    15/10 1989, s. 19

    Resoneraboken, s. 398

  • Index

    cl 308-309; it-1 117; it-2 169, 281, 646; w14 15/6 21; w09 15/12 27-28; w03 1/7 7; rs 398; w93 15/10 20-21; w92 15/7 30; w92 15/8 5; w89 15/10 19;

    rs 389-90; w82 15/1 6; w79 15/1 20; w79 1/5 15; fl 76; g78 8/6 27; g78 22/7 27; g76 22/12 18; w75 118, 263; g75 8/5 21; w74 565; ka 390; w73 412; g73 22/3 7; w72 315, 330; li 107; w69 430-1; w65 17; w63 271, 508; ln 36; g63 8/7 6; w61 355, 442; pa 152; w57 546; el 168; w51 215, 390; w50 116, 139; w49 58; w47 286

1 Korinthierna 13:9

  • vår kunskap är ofullständig och vi profeterar ofullständigt: De mirakulösa gåvorna att ha särskild kunskap och kunna profetera var enligt Paulus ofullständiga. De som hade gåvan att profetera hade tydligtvis inte fullständig kunskap om vad de förutsade och kunde inte berätta allt om framtida händelser. Det var först ”när det fullständiga kommer” som profetiorna skulle kunna förstås mera helt och fullt. (1Kor 13:10; se studienot.) Men de första kristna hade tillräckligt med kunskap för att kunna fylla sina andliga behov på den tiden. (Kol 1:9, 10)

Parallellhänvisningar

  • +Ord 4:18

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet,

    15/7 1992, s. 30-31

  • Index

    w92 15/7 30-31;

    w82 1/6 13; g73 22/3 7; el 175; w50 139; w47 286

1 Korinthierna 13:10

  • när det fullständiga kommer: Det grekiska ordet tẹleios (som här återges med ”det fullständiga”) kan i olika sammanhang förmedla tanken på att vara fullvuxen, fullkomlig eller fullständig. Även om några kristna under det första århundradet hade de mirakulösa gåvorna att kunna profetera och ha särskild kunskap, hade de inte en fullständig förståelse av Guds avsikt. (1Kor 13:9) Här syftar ”det fullständiga” på den fullständiga förståelsen av Guds avsikt som uppenbaras i Bibeln. De kristna kommer att få fullständig förståelse när alla profetior i Bibeln har uppfyllts fullständigt och Gud har genomfört sin avsikt.

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet,

    15/7 1992, s. 30-31

  • Index

    w92 15/7 30-31;

    w82 1/6 13; w75 263; g73 22/3 7; w72 136; el 177; w50 139; w47 286

1 Korinthierna 13:11

  • barn ... vuxen: Paulus använder här en liknelse med ett barn som växer för att illustrera den kristna församlingens utveckling. Ett barn behöver mycket hjälp, men det gör inte en vuxen. På liknande sätt fick den unga kristna församlingen på den tiden mycket hjälp i form av mirakulösa gåvor, till exempel gåvorna att profetera, tala andra språk och ha särskild kunskap. Dessa gåvor var nödvändiga under en tid för att tydligt visa att Gud nu använde den kristna församlingen i stället för den judiska nationen. (Heb 2:3, 4) Men Paulus visar att församlingen med tiden skulle gå framåt och mogna och inte längre behöva dessa mirakulösa gåvor.

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakna!,

    10/2011, s. 5

    Vakttornet,

    1/9 2007, s. 22

    1/8 1992, s. 9-11

    15/7 1992, s. 31

  • Index

    g 10/11 5; w07 1/9 22; w92 15/7 31; w92 1/8 9-11;

    w85 1/5 8-10; g77 22/10 17; g73 22/3 7; w65 363; el 177; w52 252; w50 139

1 Korinthierna 13:12

  • diffusa konturer: Eller ”otydligt”. Det grekiska ordet syftar ofta på en gåta, men i vidare bemärkelse kan det användas om något som är oklart och otydligt och saknar detaljer.

    en metallspegel: På Bibelns tid var speglar ofta gjorda av blankpolerad metall – vanligtvis brons, men ibland tenn, koppar, silver eller guld. Sådana speglar var användbara, men det var stor skillnad på att se något i en spegel och att se något direkt. Paulus använde jämförelsen med en spegel för att illustrera att den förståelse de första kristna hade av vissa andliga ämnen, speciellt profetior som ännu inte uppfyllts, var begränsad. Det var ännu inte Guds tid att uppenbara vissa saker, så de såg bara diffusa konturer av Guds avsikt, som om de såg en otydlig spegelbild av dem. Paulus framhöll vilken kontrast det är mellan att se i en metallspegel och att se klart (ordagrant ”ansikte mot ansikte”). De kristna kommer att ”se klart” när alla profetior i Bibeln har uppfyllts och de förstår Guds avsikt helt och fullt.

    precis som Guds kunskap om mig är fullständig: Paulus förstod att Gud kände honom mycket bättre än han kände Gud. Men efter att Paulus hade fått sin himmelska belöning skulle hans kunskap [om Jehova] ... vara fullständig, dvs. han skulle få ett så nära förhållande till honom som det går att få.

Media

  • Metallspegel

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 105

    Insikt i Skrifterna, band 2, s. 971

    Vakttornet,

    1/4 2015, s. 15

    15/3 2000, s. 12

    15/7 1992, s. 31

  • Index

    it-1 105; it-2 971; w15 1/4 15; w00 15/3 12; w92 15/7 31;

    w82 1/6 13; w80 1/11 32; w77 37; w63 178; w60 511; el 177; w50 139

1 Korinthierna 13:13

  • störst av dem är kärleken: Gud är från evighet till evighet, och hans mest framträdande egenskap är kärlek. (Ps 90:2; 1Jo 4:8) Så kärleken kommer alltid att bestå, och den kärlek som visas av Guds tjänare, som ska efterlikna honom, kommer att fortsätta att växa och bli mer och mer fullständig i all evighet. (Ef 5:1) I den bemärkelsen är kärleken överlägsen tro och hopp. När Guds löften och profetior har uppfyllts kommer hans tjänare inte längre att behöva ha tro på dem, och inte heller kommer de att behöva hoppas på sådant som redan har hänt. Därför är kärleken störst av dessa tre.

Parallellhänvisningar

  • +Mt 22:37; Rom 13:10

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet (Studieupplagan),

    11/2023, s. 8

    Vakttornet (Studieupplagan),

    10/2016, s. 30

    Vakttornet,

    15/7 2008, s. 27

    15/7 1992, s. 31

    15/9 1991, s. 19

    15/11 1990, s. 10-12, 15

    Hemligheten med ett lyckligt familjeliv, s. 28-29

  • Index

    w23.11 8; w16.10 30; w08 15/7 27; fy 29; w92 15/7 31; w91 15/9 19; w90 15/11 10-12, 15;

    w83 15/3 18; w80 1/10 3; w79 15/1 21; w74 20, 208; g73 8/4 4; w66 382; w65 16; w63 507; w60 478; el 177; w50 131, 139; w47 153

Andra översättningar

Klicka på ett versnummer för att visa versen i andra biblar.

Generella

1 Kor. 13:21Kor 12:8
1 Kor. 13:2Mt 17:20
1 Kor. 13:21Jo 4:20
1 Kor. 13:3Mt 6:2
1 Kor. 13:32Kor 9:7
1 Kor. 13:41Jo 4:8
1 Kor. 13:41Th 5:14
1 Kor. 13:4Rom 13:10; Ef 4:32
1 Kor. 13:4Gal 5:26
1 Kor. 13:41Pe 5:5
1 Kor. 13:5Rom 13:13; 1Kor 14:40
1 Kor. 13:5Rom 14:13, 15; 15:2; 1Kor 10:24, 33; Flp 2:4
1 Kor. 13:5Mt 5:39; Jak 1:19
1 Kor. 13:53Mo 19:18; Ef 4:32; Kol 3:13
1 Kor. 13:6Rom 12:9
1 Kor. 13:71Pe 4:8
1 Kor. 13:7Apg 17:11
1 Kor. 13:7Rom 8:25; 12:12
1 Kor. 13:71Th 1:3
1 Kor. 13:9Ord 4:18
1 Kor. 13:13Mt 22:37; Rom 13:10
  • Nya världens översättning av Bibeln (Studiebibeln)
  • Läs i Nya världens översättning (nwt)
  • Läs i Studieutgåvan (Rbi8)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
Nya världens översättning av Bibeln (Studiebibeln)
1 Korinthierna 13:1-13

Första Korinthierbrevet

13 Om jag talar både människors och änglars språk men saknar kärlek, då är jag som en ekande gonggong eller en skrällande cymbal. 2 Och om jag har gåvan att profetera och förstår alla heliga hemligheter och har all kunskap,+ och om jag har så stark tro att jag kan förflytta berg,+ men saknar kärlek, då är jag ingenting.*+ 3 Och om jag säljer allt jag äger för att andra ska få mat,+ och om jag är villig att offra mitt liv för att ha något att skryta över, men saknar kärlek,+ då har jag ingen som helst nytta av det.

4 Kärleken+ är tålmodig+ och vänlig.+ Kärleken är inte avundsjuk.+ Den skryter inte, blir inte stolt,+ 5 uppför sig inte respektlöst,+ är inte självisk,+ låter sig inte provoceras.+ Den är inte långsint.+ 6 Den gläder sig inte över det som är orätt,+ utan gläder sig över det som är rätt och riktigt.* 7 Den tål allt,+ tror allt,+ hoppas allt,+ uthärdar allt.+

8 Kärleken är evig. Men gåvan att profetera ska tas bort, gåvan att tala andra språk ska upphöra, och kunskapen ska tas bort. 9 För vår kunskap är ofullständig+ och vi profeterar ofullständigt, 10 men när det fullständiga kommer ska det ofullständiga tas bort. 11 När jag var barn brukade jag tala som ett barn, tänka som ett barn, resonera som ett barn. Men nu när jag har blivit vuxen har jag lagt det barnsliga bakom mig. 12 För nu ser vi bara diffusa konturer som i en metallspegel, men då kommer vi att se klart. Nu är min kunskap ofullständig, men då kommer min kunskap att vara fullständig, precis som Guds kunskap om mig är fullständig. 13 Men de här tre kommer att bestå: tro, hopp och kärlek. Och störst av dem är kärleken.+

Svenska publikationer (1950–2025)
Logga ut
Logga in
  • Svenska
  • Dela
  • Inställningar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Användarvillkor
  • Sekretesspolicy
  • Sekretessinställningar
  • JW.ORG
  • Logga in
Dela