Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Dansk
  • BIBELEN
  • PUBLIKATIONER
  • MØDER
  • Apostlenes Gerninger 15
  • Ny Verden-Oversættelsen af De Hellige Skrifter — Studieudgave

Ingen video tilgængelig.

Beklager, der opstod en fejl med at indlæse videoen.

Apostlenes Gerninger 15:1

Krydshenvisninger

  • +Ga 2:12
  • +Ga 5:2
  • +1Mo 17:10; 2Mo 12:48; 3Mo 12:3

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 101-102

    Vagttårnet,

    15/4/1998, s. 22

    15/5/1995, s. 12

    15/6/1990, s. 12-13

    15/2/1989, s. 19

  • Register

    bt 101-102; w98 15/4 22; w95 15/5 12; w90 15/6 12; w89 15/2 19;

    w81 15/4 20; w77 279; hs 118; w73 261; w65 488; w64 377; w51 340

Apostlenes Gerninger 15:2

Fodnoter

  • *

    El.: „ældre mænd“. Gr.: presbyteʹrous; J17,18,22(hebr.): wehazzeqenīmʹ, „og de ældste (gamle (ældre) mænd)“. Se 4Mo 11:25, fdn. til „de . . . ældste“.

Krydshenvisninger

  • +ApG 11:30; 16:4; Ga 2:1

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 102-104

    Et håb om en lys fremtid, lektion 54

    Vagttårnet,

    15/5/1997, s. 16

    15/5/1995, s. 12

    15/2/1989, s. 19

    1/8/1987, s. 13

  • Register

    bt 102-104; lff lektion 54; w97 15/5 16; w95 15/5 12; w89 15/2 19; w87 1/8 13;

    w77 279, 395; hs 118; w76 448; w73 261; w72 34; si69 291; im 100; w65 488; w63 133; w62 256; w54 363; ep 287; w45 127

Apostlenes Gerninger 15:3

Krydshenvisninger

  • +Ro 15:24; 1Kt 16:6
  • +ApG 13:4; 14:27
  • +ApG 11:18

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 104-105

    Indsigt, bind 2, s. 773

  • Register

    bt 104-105; it-2 773;

    or 18; w65 336; w61 60

Apostlenes Gerninger 15:4

Krydshenvisninger

  • +ApG 21:17
  • +ApG 21:19

Opslagsværker

  • Register

    w72 34; w45 127

Apostlenes Gerninger 15:5

Krydshenvisninger

  • +ApG 11:2
  • +2Mo 12:48

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 105, 107

  • Register

    bt 105, 107;

    w81 15/4 20; w80 15/2 16

Apostlenes Gerninger 15:6

Krydshenvisninger

  • +Ord 13:10; 15:22

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 105-106

  • Register

    bt 105-106;

    w85 1/1 11; w72 34; qm 325; ep 286; w45 127

Apostlenes Gerninger 15:7

Krydshenvisninger

  • +Mr 9:16; ApG 15:2
  • +ApG 10:34; 11:17

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 106

    Indsigt, bind 2, s. 25

    Vagttårnet,

    15/6/1990, s. 13

  • Register

    bt 106; it-2 25; w90 15/6 13;

    w85 1/1 11; w77 279; im 253

Apostlenes Gerninger 15:8

Krydshenvisninger

  • +1Kr 28:9; Jer 11:20; ApG 1:24
  • +ApG 10:44; 11:15

Opslagsværker

  • Register

    im 253

Apostlenes Gerninger 15:9

Krydshenvisninger

  • +Ga 3:28
  • +Ga 2:16; 1Pe 1:22

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 106

  • Register

    bt 106;

    im 253

Apostlenes Gerninger 15:10

Krydshenvisninger

  • +Ga 5:1
  • +Ga 3:10

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 106

    Indsigt, s. 817, 1224

    Vagttårnet,

    15/6/1990, s. 13

  • Register

    bt 106; it-1 817; it-2 1224; w90 15/6 13;

    g79 22/8 21; w71 39; w53 155

Apostlenes Gerninger 15:11

Krydshenvisninger

  • +Esa 53:11; Joh 1:17; Ga 2:16
  • +Mt 20:28

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 106

    Vagttårnet,

    15/6/1990, s. 13

  • Register

    bt 106; w90 15/6 13;

    w63 110

Apostlenes Gerninger 15:12

Krydshenvisninger

  • +Ro 15:19

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 106

    Et håb om en lys fremtid, lektion 54

  • Register

    bt 106; lff lektion 54;

    w77 279

Apostlenes Gerninger 15:13

Krydshenvisninger

  • +ApG 12:17

Opslagsværker

  • Register

    im 100, 389; ns 285; w64 253; w62 107; g62 8/5 22

Apostlenes Gerninger 15:14

Fodnoter

  • *

    En hebr. form af navnet Simon (Peter). Se Mt 10:2, fdn.

Krydshenvisninger

  • +ApG 11:13; 2Pe 1:1
  • +Esa 55:5; 1Pe 2:9

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 108-109

    Vagttårnet (studieudgave),

    10/2021, s. 20-21

    Organisationsbogen, s. 162

    Indsigt, bind 2, s. 25, 495

    Indsigt, bind 1, s. 1068

    Vagttårnet,

    15/12/2014, s. 16

    15/11/2014, s. 24-25

    15/3/2013, s. 27-28

    15/6/1990, s. 13

    “Hele Skriften”, s. 150

  • Register

    bt 108-109; w21.10 20-21; od 162; w14 15/11 24-25; w14 15/12 16; w13 15/3 27-28; it-1 1068; it-2 25, 495; w90 15/6 13; si 150;

    w85 1/1 18; su 147-8; w82 15/12 6; w80 1/1 16; hs 149; w72 17; or 13; g72 8/5 21; w70 22; im 389; w65 277, 305, 396; w64 257, 487; w63 206; el 110; ln 18; g63 8/5 16; w62 178, 260; g62 8/8 7; w60 483; w57 371; w53 358; el52 106; w51 41, 313; w47 70, 250; w46 123; tf 256; w45 39, 107, 179; ci 324; s 55; w34 54, 220; v-2 197; w33 69; w31 31, 360

Apostlenes Gerninger 15:15

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 108-109

    Et håb om en lys fremtid, lektion 54

  • Register

    bt 109; lff lektion 54;

    w36 294

Apostlenes Gerninger 15:16

Fodnoter

  • *

    El.: „telt“.

Krydshenvisninger

  • +Am 9:11

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 109

    Indsigt, bind 2, s. 208-209

    Vagttårnet,

    15/2/2013, s. 8-9

    15/6/1990, s. 13

  • Register

    bt 109; w13 15/2 8; it-2 208-209; w90 15/6 13;

    w85 1/1 11; si69 148-9; im 389; w63 161; w62 107; w54 171; w49 15/12 387; w39 244; jh 340; w36 294; w34 280

Apostlenes Gerninger 15:17

Fodnoter

  • *

    Se Till. 1D.

  • *

    El.: „som mit navn er nævnt over“.

  • *

    Se Till. 1D.

Krydshenvisninger

  • +Am 9:12

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 109

    Vagttårnet,

    15/1/2012, s. 5

    “Hele Skriften”, s. 150

  • Register

    bt 109; w12 15/1 5; si 150;

    go 33; w72 17; im 389; w65 396; ns 47; w64 253; w63 161; w62 107, 178; w54 171; w53 358; w51 180; w49 15/12 387; w43 213; w39 244; jh 340; w34 280

Apostlenes Gerninger 15:18

Fodnoter

  • *

    El.: „som har gjort disse ting (18) kendt fra gammel tid“.

Krydshenvisninger

  • +Esa 45:21

Opslagsværker

  • Register

    go 33; im 389; ns 47; g58 22/3 20; g57 22/11 6; w53 264; w51 180; w49 1/6 173; ep 19; w43 207; w41 240; w39 234, 244; w30 165

Apostlenes Gerninger 15:19

Krydshenvisninger

  • +ApG 15:10

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 109-111

  • Register

    bt 109, 111

Apostlenes Gerninger 15:20

Fodnoter

  • *

    „at de skal afholde sig“. Ordr.: „om at være afholdende“. Gr.: apeʹchesthai; lat.: abstiʹneant.

  • *

    „utugt“. Gr.: porneiʹas; lat.: fornicatioʹne. Se Till. 5A.

  • *

    El.: „det der er dræbt uden at blodet er løbet fra“.

  • *

    „blod“. Gr.: haiʹmatos; lat.: sanʹguine; J17,18,22(hebr.): umin-haddamʹ, „og fra blodet“.

Krydshenvisninger

  • +1Mo 35:2; 2Mo 20:3; Eze 20:30; 1Kt 8:7; 10:14
  • +1Kt 6:9; Kol 3:5; 1Ts 4:3
  • +3Mo 17:13
  • +1Mo 9:4; 3Mo 3:17; 7:26; 17:10; 19:26; 5Mo 12:23; 15:23; 1Sa 14:32

Opslagsværker

  • Researchguide

    Svar på bibelske spørgsmål, artikel 41

    Indsigt, bind 1, s. 49

    “Hele Skriften”, s. 18

    Vågn op!,

    22/10/1990, s. 15

  • Register

    ijwbq artikel 41; it-1 49; si 18; g90 22/10 15;

    pe 216; w79 1/1 23; bq 10; g77 8/9 10; g76 8/7 19; w74 480; g74 22/8 8; w72 566; g72 8/11 20; w71 257-8; tr 167; w65 75; w64 336, 355; g64 8/12 16; w62 9; rm 82; w52 15, 160

Apostlenes Gerninger 15:21

Fodnoter

  • *

    Ordr.: „fra [de] ældste generationer“.

Krydshenvisninger

  • +ApG 13:15; 2Kt 3:15

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 109, 111

    Indsigt, bind 1, s. 312

    Indsigt, bind 2, s. 464, 923

    Vagttårnet,

    1/5/1995, s. 11

    15/6/1990, s. 13

  • Register

    bt 109, 111; it-1 312; it-2 464, 923; w95 1/5 11; w90 15/6 13;

    g76 8/7 19-20; g73 22/8 13; w61 41, 453; w52 134

Apostlenes Gerninger 15:22

Fodnoter

  • *

    Se v. 2, fdn.

Krydshenvisninger

  • +ApG 1:23

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 113

    Vagttårnet,

    15/2/1999, s. 26-27

  • Register

    bt 113; w99 15/2 26-27;

    w73 261; w72 34, 93; w45 127; w43 346

Apostlenes Gerninger 15:23

Krydshenvisninger

  • +ApG 11:26
  • +Ga 1:21

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 1259

    Vagttårnet,

    15/7/2000, s. 26

  • Register

    w00 15/7 26; it-1 1259;

    w73 261; w72 34; w45 127

Apostlenes Gerninger 15:24

Krydshenvisninger

  • +ApG 15:1
  • +Ga 2:4; Tit 1:10

Opslagsværker

  • Researchguide

    Jehovas Vidner — forkyndere, s. 34

  • Register

    jv 34;

    w83 1/6 19

Apostlenes Gerninger 15:25

Fodnoter

  • *

    Ordr.: „enssindede“. Gr.: homothymadonʹ; lat.: in uʹnum, „i enhed (forening)“.

Krydshenvisninger

  • +ApG 1:14
  • +2Pe 3:15

Opslagsværker

  • Register

    w77 279; w73 261; g65 8/5 22

Apostlenes Gerninger 15:26

Fodnoter

  • *

    El.: „liv“. Gr.: psychasʹ; lat.: aʹnimas; J17,18,22(hebr.): nafsjamʹ, „deres sjæle“.

Krydshenvisninger

  • +ApG 13:50; 1Kt 15:30; 2Kt 11:23; Flp 2:29

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 1120

  • Register

    it-1 1120;

    w73 261

Apostlenes Gerninger 15:27

Krydshenvisninger

  • +1Ts 1:1; 1Pe 5:12
  • +ApG 16:4

Opslagsværker

  • Register

    w73 261

Apostlenes Gerninger 15:28

Krydshenvisninger

  • +Joh 16:13; ApG 5:32
  • +Mt 23:4

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et håb om en lys fremtid, lektion 54

    Indsigt, bind 2, s. 1230

    Vagttårnet,

    15/6/1990, s. 13

    “Hele Skriften”, s. 202

  • Register

    lff lektion 54; it-2 1230; w90 15/6 13; si 202;

    w85 15/9 31; w79 1/1 22-3; w78 15/9 18-19; gh 176; hs 118-19; bq 11-15; g76 8/7 21; g73 8/9 20; or 60; w68 96; w65 508; w62 9; bd 7; w61 215; w48 269; w30 326

Apostlenes Gerninger 15:29

Fodnoter

  • *

    Se v. 20, fdn. til „det der er kvalt“.

  • *

    Se Till. 5A.

  • *

    El.: „Vær ved godt helbred!“ J22(hebr.): sjalōmʹ lakhæmʹ, „Fred [være] med jer!“

Krydshenvisninger

  • +1Mo 35:2; 2Mo 20:3; 34:15; Eze 20:30; 1Kt 8:1; 10:14
  • +1Mo 9:4; 3Mo 3:17; 7:26; 17:10; 5Mo 12:16, 23; 1Sa 14:32
  • +3Mo 17:13
  • +1Mo 39:9; 1Kt 6:9; Ef 5:5; Kol 3:5; 1Ts 4:3; 1Pe 4:3
  • +ApG 21:25

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et håb om en lys fremtid, lektion 39

    Indsigt, s. 49, 112, 307

    Bliv i Guds kærlighed, s. 91

    Vagttårnet,

    15/12/2015, s. 27

    15/6/2004, s. 20-21, 29

    15/6/2000, s. 29

    15/1/1995, s. 5-6

    15/6/1991, s. 9

    15/6/1990, s. 13

    1/6/1990, s. 30-31

    1/3/1989, s. 30-31

    1/5/1988, s. 17

    1/9/1986, s. 25

    15/3/1986, s. 18

    Bibelen lærer os, s. 139-140

    Hvad Bibelen lærer, s. 129-130

    ‘Guds kærlighed’, s. 77

    “Hele Skriften”, s. 18, 205

    Blod redde liv, s. 4-5, 20, 22

    Vågn op!,

    8/6/1990, s. 6

    8/10/1988, s. 15

    8/11/1987, s. 21-25

    Evigt liv, s. 216

    Ræsonnere, s. 62, 63-64

  • Register

    lff lektion 39; lvs 91; w15 15/12 27; bhs 139-140; lv 77; bh 129-130; w04 15/6 20-21, 29; w00 15/6 29; it-1 49, 307; it-2 112; w95 15/1 5-6; hp 163-164; w91 15/6 9; rs 62-64; w90 1/6 30-31; w90 15/6 13; si 18, 205; hb 4-5, 20, 22; g90 8/6 6; w89 1/3 30-31; pe 216; w88 1/5 17; g88 8/10 15; g87 8/11 21-25; w86 15/3 18; w86 1/9 25;

    w85 15/4 12-13; rs 63-5; w83 15/6 20; w82 15/9 16-18; pe 216; hp 163; w79 1/1 22-3; w78 15/9 18-19, 22; gh 176; hs 118-19; bq 11-16, 59; g77 8/9 10; g76 8/7 19; w74 479; g74 22/8 8; w73 11; g73 8/9 20; w72 551, 566; g72 8/11 20; li 332; si69 203; tr 168; w68 96; g67 22/9 12; w65 75; w64 336; g64 8/12 16; w63 223, 262; ln 37; g63 8/2 23; w62 9, 142, 349; bd 7; g62 22/6 12; g62 8/10 5; g62 8/11 20; g62 22/12 15; w61 215, 404; w60 55, 107; g59 8/7 10; w56 41, 263; nh 109-10; w54 288; w52 15, 160; g49 1/12 15

Apostlenes Gerninger 15:30

Krydshenvisninger

  • +ApG 11:26

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et håb om en lys fremtid, lektion 54

  • Register

    lff lektion 54;

    w73 261

Apostlenes Gerninger 15:31

Krydshenvisninger

  • +Ord 15:30

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et håb om en lys fremtid, lektion 54

  • Register

    lff lektion 54;

    w63 474; g61 22/10 3

Apostlenes Gerninger 15:32

Krydshenvisninger

  • +ApG 11:27; 13:1
  • +ApG 13:15; 18:23

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 114

  • Register

    bt 114;

    w79 15/5 13; w78 1/8 19; w76 419; w73 261

Apostlenes Gerninger 15:33

Krydshenvisninger

  • +1Kt 16:11

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 115

    Indsigt, bind 1, s. 1205

  • Register

    bt 115; it-1 1205

Apostlenes Gerninger 15:34

Fodnoter

  • *

    V. 34 mangler i P74אAB; CDVgc tilføjer, med variationer: „Men det syntes godt i Silas’ øjne at blive der; Judas tog imidlertid alene af sted til Jerusalem.“

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 115

    Indsigt, s. 761-762, 1205

  • Register

    bt 115; it-1 1205; it-2 761-762

Apostlenes Gerninger 15:35

Fodnoter

  • *

    „Jehovas“, J17,18,22,23; gr.: tou kyriʹou; Syp: „Guds“. Se Till. 1D.

Krydshenvisninger

  • +ApG 13:1
  • +2Kt 11:7

Apostlenes Gerninger 15:36

Fodnoter

  • *

    „Jehovas“, J7,8,10,17,18,22,23; gr.: tou kyriʹou; Syp: „Guds“. Se Till. 1D.

Krydshenvisninger

  • +2Kt 11:28

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 117-119

  • Register

    bt 117, 119;

    w79 15/5 18; w68 550; w54 58, 342; w51 286

Apostlenes Gerninger 15:37

Krydshenvisninger

  • +Kol 4:10; 2Ti 4:11

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 119-120

  • Register

    bt 119-120;

    w75 400

Apostlenes Gerninger 15:38

Krydshenvisninger

  • +ApG 13:13

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 120

    Vagttårnet,

    15/3/2010, s. 7-8

  • Register

    bt 120; w10 15/3 7-8;

    w75 400

Apostlenes Gerninger 15:39

Krydshenvisninger

  • +ApG 4:36; 13:4
  • +ApG 11:20

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 120

    Vagttårnet,

    15/4/2011, s. 23-24

    15/3/2010, s. 6, 7-8

    15/1/2003, s. 19-20

    15/4/1998, s. 22-23

    15/8/1993, s. 21-22

    15/6/1990, s. 13-14

    15/10/1989, s. 12

    Evigt liv, s. 233-234

  • Register

    bt 120; w11 15/4 23-24; w10 15/3 6-8; w03 15/1 19-20; w98 15/4 22-23; w93 15/8 21-22; w90 15/6 14; w89 15/10 12; pe 233-234;

    pe 233; g79 22/1 4; w75 400; w64 543; w63 220

Apostlenes Gerninger 15:40

Fodnoter

  • *

    „Jehovas“, J17,18,22; gr.: tou kyriʹou; Vgc,sSyp: „Guds“. Se Till. 1D.

Krydshenvisninger

  • +ApG 15:27
  • +ApG 14:26; Ef 3:7

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 1205

  • Register

    it-1 1205

Apostlenes Gerninger 15:41

Krydshenvisninger

  • +ApG 16:5

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 1259

  • Register

    it-1 1259;

    w76 419

Forskellige oversættelser

Klik på et versnummer for at få vist bibelverset fra andre oversættelser.

Generelle

Ap.G. 15:1Ga 2:12
Ap.G. 15:1Ga 5:2
Ap.G. 15:11Mo 17:10; 2Mo 12:48; 3Mo 12:3
Ap.G. 15:2ApG 11:30; 16:4; Ga 2:1
Ap.G. 15:3Ro 15:24; 1Kt 16:6
Ap.G. 15:3ApG 13:4; 14:27
Ap.G. 15:3ApG 11:18
Ap.G. 15:4ApG 21:17
Ap.G. 15:4ApG 21:19
Ap.G. 15:5ApG 11:2
Ap.G. 15:52Mo 12:48
Ap.G. 15:6Ord 13:10; 15:22
Ap.G. 15:7Mr 9:16; ApG 15:2
Ap.G. 15:7ApG 10:34; 11:17
Ap.G. 15:81Kr 28:9; Jer 11:20; ApG 1:24
Ap.G. 15:8ApG 10:44; 11:15
Ap.G. 15:9Ga 3:28
Ap.G. 15:9Ga 2:16; 1Pe 1:22
Ap.G. 15:10Ga 5:1
Ap.G. 15:10Ga 3:10
Ap.G. 15:11Esa 53:11; Joh 1:17; Ga 2:16
Ap.G. 15:11Mt 20:28
Ap.G. 15:12Ro 15:19
Ap.G. 15:13ApG 12:17
Ap.G. 15:14ApG 11:13; 2Pe 1:1
Ap.G. 15:14Esa 55:5; 1Pe 2:9
Ap.G. 15:16Am 9:11
Ap.G. 15:17Am 9:12
Ap.G. 15:18Esa 45:21
Ap.G. 15:19ApG 15:10
Ap.G. 15:201Mo 35:2; 2Mo 20:3; Eze 20:30; 1Kt 8:7; 10:14
Ap.G. 15:201Kt 6:9; Kol 3:5; 1Ts 4:3
Ap.G. 15:203Mo 17:13
Ap.G. 15:201Mo 9:4; 3Mo 3:17; 7:26; 17:10; 19:26; 5Mo 12:23; 15:23; 1Sa 14:32
Ap.G. 15:21ApG 13:15; 2Kt 3:15
Ap.G. 15:22ApG 1:23
Ap.G. 15:23ApG 11:26
Ap.G. 15:23Ga 1:21
Ap.G. 15:24ApG 15:1
Ap.G. 15:24Ga 2:4; Tit 1:10
Ap.G. 15:25ApG 1:14
Ap.G. 15:252Pe 3:15
Ap.G. 15:26ApG 13:50; 1Kt 15:30; 2Kt 11:23; Flp 2:29
Ap.G. 15:271Ts 1:1; 1Pe 5:12
Ap.G. 15:27ApG 16:4
Ap.G. 15:28Joh 16:13; ApG 5:32
Ap.G. 15:28Mt 23:4
Ap.G. 15:291Mo 35:2; 2Mo 20:3; 34:15; Eze 20:30; 1Kt 8:1; 10:14
Ap.G. 15:291Mo 9:4; 3Mo 3:17; 7:26; 17:10; 5Mo 12:16, 23; 1Sa 14:32
Ap.G. 15:293Mo 17:13
Ap.G. 15:291Mo 39:9; 1Kt 6:9; Ef 5:5; Kol 3:5; 1Ts 4:3; 1Pe 4:3
Ap.G. 15:29ApG 21:25
Ap.G. 15:30ApG 11:26
Ap.G. 15:31Ord 15:30
Ap.G. 15:32ApG 11:27; 13:1
Ap.G. 15:32ApG 13:15; 18:23
Ap.G. 15:331Kt 16:11
Ap.G. 15:35ApG 13:1
Ap.G. 15:352Kt 11:7
Ap.G. 15:362Kt 11:28
Ap.G. 15:37Kol 4:10; 2Ti 4:11
Ap.G. 15:38ApG 13:13
Ap.G. 15:39ApG 4:36; 13:4
Ap.G. 15:39ApG 11:20
Ap.G. 15:40ApG 15:27
Ap.G. 15:40ApG 14:26; Ef 3:7
Ap.G. 15:41ApG 16:5
  • Ny Verden-Oversættelsen af De Hellige Skrifter — Studieudgave
  • Læs i Studiebibelen
  • Læs i Ny Verden-Oversættelsen (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
Ny Verden-Oversættelsen af De Hellige Skrifter — Studieudgave
Apostlenes Gerninger 15:1-41

Apostlenes Gerninger

15 Men nogle mænd kom ned fra Judæa+ og begyndte at lære brødrene: „Hvis I ikke bliver omskåret+ efter Moses’ skik,+ kan I ikke blive frelst.“ 2 Og da der opstod ikke så lidt uenighed og diskussion mellem dem på den ene side og Paulus og Barʹnabas på den anden, aftalte man at Paulus og Barʹnabas og nogle andre af dem skulle tage op til apostlene og de ældste* i Jerusalem+ angående dette stridsspørgsmål.

3 Efter at disse så var blevet fulgt på vej af menigheden,+ fortsatte de gennem både Føniʹkien og Samaʹria og gjorde i detaljer rede for omvendelsen af folk fra nationerne,+ og de vakte stor glæde hos alle brødrene.+ 4 Da de ankom til Jerusalem blev de venligt modtaget+ af menigheden og apostlene og de ældste, og de fortalte om de mange ting Gud havde gjort ved hjælp af dem.+ 5 Nogle fra farisæernes sekt som havde fået tro, rejste sig imidlertid fra deres pladser og sagde: „Det er nødvendigt at omskære dem+ og pålægge dem at overholde Moseloven.“+

6 Og apostlene og de ældste samledes for at tage sig af denne sag.+ 7 Efter at der havde været megen diskussion,+ rejste Peter sig og sagde til dem: „Mænd, brødre, I ved god besked med at Gud fra de første dage traf det valg iblandt jer at folk fra nationerne gennem min mund skulle høre den gode nyheds ord og få tro;+ 8 og Gud, som kender hjertet,+ vidnede ved at give den hellige ånd til dem+ ligesom han havde givet den til os. 9 Og han gjorde slet ingen forskel på os og dem,+ men rensede deres hjerter ved troen.+ 10 Så hvorfor sætter I nu Gud på prøve ved at lægge et åg+ på disciplenes nakke som hverken vore forfædre eller vi har været i stand til at bære?+ 11 Tværtimod stoler vi på at vi bliver frelst ved Herren Jesu ufortjente godhed+ på samme måde som de.“+

12 Da blev hele forsamlingen tavs, og de hørte på Barʹnabas og Paulus mens de berettede om de mange tegn og undere som Gud gennem dem havde gjort blandt nationerne.+ 13 Efter at de var holdt op med at tale, svarede Jakob idet han sagde: „Mænd, brødre, hør på mig.+ 14 Siʹmeon*+ har i detaljer berettet om hvordan Gud for første gang vendte sin opmærksomhed mod nationerne for af dem at udtage et folk for sit navn.+ 15 Og med dette stemmer profeternes ord overens, sådan som der står skrevet: 16 ’Efter dette vil jeg vende tilbage og genopbygge Davids faldne hytte;* og jeg vil genopbygge dens ruiner og rejse den igen,+ 17 for at de der er tilbage af menneskene ivrigt kan søge Jehova,* sammen med folk fra alle nationerne, folk som kaldes med mit navn,* siger Jehova* som gør disse ting+ 18 der er kendt fra gammel tid.’*+ 19 Derfor er min afgørelse at man ikke skal besvære dem fra nationerne som vender sig til Gud,+ 20 men skrive til dem at de skal afholde sig* fra det der er forurenet af afguder+ og fra utugt*+ og fra det der er kvalt*+ og fra blod.*+ 21 For fra gammel tid* har Moses i by efter by haft nogle der forkynder ham, idet han oplæses i synagogerne hver sabbat.“+

22 Så besluttede apostlene og de ældste* sammen med hele menigheden at sende nogle mænd som de havde udvalgt iblandt sig til Antioʹchia sammen med Paulus og Barʹnabas, nemlig Judas, som blev kaldt Barʹsabbas,+ og Siʹlas, ledende mænd blandt brødrene; 23 og ved deres hånd skrev de:

„Apostlene og de ældste, [jeres] brødre, sender hilsen til de brødre i Antioʹchia+ og Syrien og Kiliʹkien+ som er fra nationerne. 24 Da vi har hørt at nogle fra os, som vi ikke har givet påbud, har foruroliget jer med [deres] udtalelser+ og prøvet at forstyrre jeres sjæle,+ 25 er vi blevet enige om*+ og har besluttet at udvælge mænd og sende dem til jer sammen med vore elskede [brødre] Barʹnabas og Paulus,+ 26 mænd som har overgivet deres sjæle* for vor Herre Jesu Kristi navns skyld.+ 27 Vi sender derfor Judas og Siʹlas,+ så de også mundtligt kan meddele det samme.+ 28 Den hellige ånd+ og vi har nemlig besluttet ikke at lægge nogen yderligere byrde+ på jer ud over dette nødvendige: 29 at I afholder jer fra det der er ofret til afguder+ og fra blod+ og fra kvalte [dyr]*+ og fra utugt.*+ Hvis I omhyggeligt holder jer fra disse ting,+ vil det gå jer godt. Lev vel!“*

30 Da disse mænd så var blevet sendt af sted, tog de ned til Antioʹchia, og de samlede forsamlingen og overrakte brevet.+ 31 Efter at de havde læst det, glædede de sig over opmuntringen.+ 32 Og da Judas og Siʹlas også selv var profeter,+ opmuntrede de brødrene med mangt et foredrag og styrkede dem.+ 33 Da de havde opholdt sig nogen tid dér, blev de af brødrene sendt af sted med fred,+ tilbage til dem som havde udsendt dem. 34* —— 35 Paulus og Barʹnabas tilbragte imidlertid fortsat nogen tid i Antioʹchia,+ idet de, også sammen med mange andre, lærte og forkyndte den gode nyhed fra Jehovas* ord.+

36 Men efter nogle dage sagde Paulus til Barʹnabas: „Lad os nu vende tilbage og besøge brødrene i hver af de byer hvor vi har forkyndt Jehovas* ord, for at se hvordan de har det.“+ 37 Barʹnabas ønskede imidlertid også at tage Johannes, der blev kaldt Markus,+ med. 38 Men Paulus syntes ikke det var rigtigt at tage ham med, i betragtning af at han havde forladt dem i Pamfyʹlien+ og ikke var gået med dem til arbejdet. 39 Og det kom til et skarpt opgør, så at de skiltes fra hinanden; og Barʹnabas+ tog Markus med og sejlede til Cypern.+ 40 Men Paulus udvalgte Siʹlas+ og tog af sted efter at han af brødrene var blevet overgivet til Jehovas* ufortjente godhed.+ 41 Og han rejste gennem Syrien og Kiliʹkien og styrkede menighederne.+

Danske publikationer (1950-2025)
Log af
Log på
  • Dansk
  • Del
  • Indstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Anvendelsesvilkår
  • Fortrolighedspolitik
  • Privatlivsindstillinger
  • JW.ORG
  • Log på
Del