Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Norsk
  • BIBELEN
  • PUBLIKASJONER
  • MØTER
  • Matteus 13
  • Ny verden-oversettelsen av Bibelen

Ingen videoer tilgjengelig.

Det oppsto en feil da videoen skulle spilles av.

Matteus – oversikt

      • ILLUSTRASJONER OM RIKET (1–52)

        • Såmannen (1–9)

        • Hvorfor Jesus brukte illustrasjoner (10–17)

        • Illustrasjonen om såmannen forklart (18–23)

        • Hveten og ugresset (24–30)

        • Sennepsfrøet og surdeigen (31–33)

        • Bruken av illustrasjoner oppfyller en profeti (34, 35)

        • Illustrasjonen om hveten og ugresset forklart (36–43)

        • En gjemt skatt og en fin perle (44–46)

        • Slepenoten (47–50)

        • Nye og gamle skatter (51, 52)

      • Jesus avvist på hjemstedet (53–58)

Matteus 13:1

Indekser

  • Indeks

    km 4/77 1

Matteus 13:2

Krysshenvisninger

  • +Mr 4:1

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    15.6.1988, s. 24–26

  • Indeks

    w88 15.6. 24-26;

    km 4/77 1

Matteus 13:3

Krysshenvisninger

  • +Mt 13:34
  • +Mr 4:3-9; Lu 8:4-8

Indekser

  • Indeks

    km 4/77 1; w74 203; w51 148

Matteus 13:4

Krysshenvisninger

  • +Mt 13:19

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, s. 262, 1028

  • Indeks

    it-1 1028; it-2 262;

    km 4/77 1; w74 203; w70 38; w64 66; w51 148

Matteus 13:5

Krysshenvisninger

  • +Mt 13:20, 21

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 1028

    Vakttårnet,

    1.2.2003, s. 11

  • Indeks

    it-1 1028; w03 1.2. 11;

    w74 203; w70 38; w51 148

Matteus 13:6

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    1.2.2003, s. 11

  • Indeks

    w03 1.2. 11;

    w74 203; w70 38; w59 77; w51 148

Matteus 13:7

Krysshenvisninger

  • +Mt 13:22; Mr 4:18, 19; Lu 8:14

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    1.2.2003, s. 12

  • Indeks

    w03 1.2. 12;

    w74 203; w70 38; w51 148

Matteus 13:8

Krysshenvisninger

  • +Mt 13:23; Mr 4:8; Lu 8:8

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 764, 1028

  • Indeks

    it-1 764, 1028;

    w74 203; w51 148

Matteus 13:9

Krysshenvisninger

  • +Mt 11:15

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    1.2.1996, s. 17

  • Indeks

    w96 1.2. 17;

    w64 268; w61 395

Matteus 13:10

Krysshenvisninger

  • +Mr 4:10, 11; Lu 8:9, 10

Indekser

  • Emneguiden

    Jesus – veien, s. 108

  • Indeks

    jy 108;

    w76 498; w70 127; w61 395

Matteus 13:11

Krysshenvisninger

  • +1Kt 2:9, 10; Ef 1:9-12; Kol 1:26, 27

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 798

    Vakttårnet,

    15.2.2006, s. 19–20

  • Indeks

    it-1 798; w06 15.2. 19-20;

    kc 96; w76 498; ts 150-1; w70 127; w61 395

Matteus 13:12

Krysshenvisninger

  • +Mt 25:29; Mr 4:25; Lu 8:18

Indekser

  • Indeks

    w70 127; w61 395; w48 4

Matteus 13:13

Krysshenvisninger

  • +Jes 6:10; Mr 4:12

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 1025

    Vakttårnet,

    1.4.1987, s. 8

  • Indeks

    it-1 1025; gt kapittel 43; w87 1.4. 8;

    w81 1.7. 23; w77 46, 317; w76 81; w61 395; w55 238; w54 63; g51 8.12. 12

Matteus 13:14

Krysshenvisninger

  • +Joh 12:40; Ro 11:8; 2Kt 3:14

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 1025

    Vakttårnet,

    1.4.1987, s. 8

  • Indeks

    it-1 1025; gt kapittel 43; w87 1.4. 8;

    w81 1.7. 23; w76 81; w61 395; w54 63; w53 297; w51 280

Matteus 13:15

Krysshenvisninger

  • +Jes 6:9, 10; Mr 4:12; Apg 28:26, 27

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 1025

    Innsikt, bd. 1, s. 94

    Årbok 1995, s. 253

    Vakttårnet,

    1.4.1987, s. 8

    1.6.1986, s. 17–18

  • Indeks

    it-1 94, 1025; yb95 253; gt kapittel 43; w87 1.4. 8; w86 1.6. 17-18;

    w81 1.7. 23; w76 81; w70 127, 343; w67 373; w63 15; w61 395; w54 63; w53 297; w51 280

Matteus 13:16

Krysshenvisninger

  • +Lu 10:23, 24

Indekser

  • Indeks

    w61 395

Matteus 13:17

Krysshenvisninger

  • +Joh 8:56; Ef 3:5; 1Pe 1:10

Indekser

  • Indeks

    w61 395; ki 221

Matteus 13:18

Krysshenvisninger

  • +Mr 4:14; Lu 8:11

Indekser

  • Indeks

    w74 203; or 103; w61 396

Matteus 13:19

Fotnoter

  • *

    Bokst.: «ordet».

Krysshenvisninger

  • +1Pe 5:8
  • +Mr 4:15; Lu 8:12

Indekser

  • Emneguiden

    Guds rike hersker!, s. 78–80

    Vakttårnet,

    1.2.2003, s. 8–9

    1.8.1993, s. 19

  • Indeks

    kr 78; w03 1.2. 8-9; w93 1.8. 19;

    w76 379; w74 203, 205; or 103; w70 38, 128, 397; w64 66; w63 15; w61 396; w51 149

Matteus 13:20

Krysshenvisninger

  • +Mr 4:16, 17; Lu 8:13

Indekser

  • Indeks

    w76 379; or 103; g73 22.3. 21; w70 38, 129; w51 151; g51 8.12. 12

Matteus 13:21

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    1.2.2003, s. 11

  • Indeks

    w03 1.2. 11;

    w76 379; or 103; w70 38, 129; w51 151; g51 8.12. 12

Matteus 13:22

Fotnoter

  • *

    El.: «denne tidsalderen». Se Ordforklaringer.

Krysshenvisninger

  • +Lu 12:22
  • +Mt 6:21; Mr 4:18, 19; 10:23; Lu 8:14; 1Ti 6:9; 2Ti 4:10

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 236

    Vakttårnet,

    15.8.2012, s. 25–27

    15.9.2008, s. 23–24

    1.8.2006, s. 10

    15.9.2004, s. 12

    1.2.2003, s. 12–13

    15.5.1998, s. 5

    15.6.1986, s. 11–12

  • Indeks

    it-1 236; w12 15.8. 25-27; w08 15.9. 23-24; w06 1.8. 10; w04 15.9. 12; w03 1.2. 12-13; w98 15.5. 5; w86 15.6. 11;

    w84 1.1. 22; w84 1.10. 9; w76 67, 294, 379; or 103; g73 22.3. 21; w70 38, 129; w67 449; g67 8.5. 13; w63 15, 544; g63 22.8. 6; w51 152; g51 8.12. 12

Matteus 13:23

Krysshenvisninger

  • +Mr 4:20; Lu 8:15

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 764

    Jesus – veien, s. 109

    Vår tjeneste for Riket,

    11/2012, s. 1

    2/1995, s. 1

    Vakttårnet,

    1.2.2003, s. 21–22

    15.10.1997, s. 14

    Tilbe Gud, s. 107

  • Indeks

    it-1 764; jy 109; km 11/12 1; w03 1.2. 21-22; wt 107; w97 15.10. 14; km 2/95 1;

    w79 15.7. 15; w77 558; w75 258; or 103; g73 22.3. 21; w72 363-4; km 3/72 3; w70 129; yl 187; w63 33; ln 59; w61 396, 543; w54 102; w51 153; g51 8.12. 12

Matteus 13:24

Indekser

  • Emneguiden

    Arbeidshefte for tjenestemøtet,

    2/2018, s. 3

    Vakttårnet,

    15.3.2010, s. 19–20

    15.2.2004, s. 5–6

    1.9.2003, s. 5–6

    Våkn opp!,

    2/2007, s. 7–9

  • Indeks

    mwb18.02 3; w10 15.3. 19-20; g 2/07 7-9; w04 15.2. 5-6; w03 1.9. 5-6;

    w82 15.6. 19; w81 15.7. 26; w81 15.12. 14; w79 1.8. 11; sl 203-4; w75 214; ka 181; w67 294; w66 368, 426; w64 29; pa 163; nh 173; w47 7

Matteus 13:25

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 1029

    Innsikt, bd. 2, s. 1153

    Rene tilbedelsen, s. 97–98

    Arbeidshefte for tjenestemøtet,

    2/2018, s. 3

    Vakttårnet (studieutgave),

    10/2016, s. 32

    Vakttårnet,

    15.3.2010, s. 19, 20–21

    15.2.2004, s. 5–6

    1.9.2003, s. 5–6

    1.9.2002, s. 16

    Våkn opp!,

    2/2007, s. 7–9

  • Indeks

    it-1 1029; it-2 1153; rr 97-98; mwb18.02 3; w16.10 32; w10 15.3. 19-21; g 2/07 7-9; w04 15.2. 5-6; w03 1.9. 5-6; w02 1.9. 16;

    w85 1.8. 5; w82 15.6. 19; w81 15.7. 26; w81 15.12. 14-16; w79 1.8. 11; sl 203-4; w75 214; ka 181; g73 8.5. 20; w72 20; bf 23; w71 11; w67 294; w66 368, 426; w61 327; nh 173; w47 9

Matteus 13:26

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    15.7.2013, s. 9–10

  • Indeks

    w13 15.7. 9-10;

    w81 15.12. 14, 16-17; sl 203-4; w66 368, 426; w47 9

Matteus 13:27

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    15.7.2013, s. 10

  • Indeks

    w13 15.7. 10;

    w81 15.12. 17; sl 203-4; w66 368, 426; w47 10

Matteus 13:28

Krysshenvisninger

  • +Mt 13:38, 39

Indekser

  • Indeks

    w81 15.12. 17; sl 203-4; bf 23; w66 368, 426; w47 10

Matteus 13:29

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 1029

    Innsikt, bd. 2, s. 1153

    Vakttårnet,

    15.3.2010, s. 19, 21

  • Indeks

    it-1 1029; it-2 1153; w10 15.3. 19, 21;

    w81 15.12. 17; sl 203-4; w67 157; w66 368, 426; w47 10

Matteus 13:30

Krysshenvisninger

  • +Åp 14:15

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, s. 636, 838, 1153

    Rene tilbedelsen, s. 98–99

    Arbeidshefte for tjenestemøtet,

    2/2018, s. 3

    Guds rike hersker!, s. 88–89

    Vakttårnet,

    15.7.2013, s. 12–13

    15.1.2012, s. 7–8

    15.6.2010, s. 5

    15.4.2010, s. 12

    15.3.2010, s. 19, 21–22

    1.5.1994, s. 24

    1.11.1993, s. 32

  • Indeks

    it-1 636; it-2 838, 1153; rr 98-99; mwb18.02 3; kr 88; w13 15.7. 12-13; w12 15.1. 7-8; w10 15.3. 19, 21-22; w10 15.4. 12; w10 15.6. 5; w94 1.5. 24; w93 1.11. 32;

    w84 1.10. 22, 24; w82 1.4. 16; w82 15.8. 8; w81 15.7. 26; w81 15.12. 17, 19-20; w76 81; sl 203-4; w75 55; w72 10; w67 157; w66 368, 426, 522; w64 276; g62 8.2. 8; g58 22.5. 19; w47 10

Matteus 13:31

Krysshenvisninger

  • +Mr 4:30-32; Lu 13:18, 19

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 1029

    Jesus – veien, s. 108

    Vakttårnet,

    15.12.2014, s. 7–8

    15.7.2008, s. 17–19, 21

    Guds rike hersker!, s. 90

  • Indeks

    it-1 1029; jy 108; w14 15.12. 7-8; kr 90; w08 15.7. 17-19, 21;

    w79 1.8. 11; w77 119; w76 82-7; sl 202-5

Matteus 13:32

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 1029

    Innsikt, bd. 2, s. 813

    Vakttårnet,

    15.12.2014, s. 7–8

    15.7.2008, s. 17–19, 21

    15.3.1987, s. 9

    Guds rike hersker!, s. 90

    Våkn opp!,

    8.8.1996, s. 22–23

  • Indeks

    it-1 1029; it-2 813; w14 15.12. 7-8; kr 90; w08 15.7. 17-19, 21; g96 8.8. 22-23; gt kapittel 43; w87 15.3. 9;

    w79 1.8. 11; w76 82-7; sl 202-5; w71 543; w57 143

Matteus 13:33

Krysshenvisninger

  • +Lu 13:21

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 1029

    Innsikt, bd. 2, s. 997

    Jesus – veien, s. 108

    Vakttårnet,

    15.12.2014, s. 8–10

    15.7.2008, s. 19–21

    Guds rike hersker!, s. 90–91

  • Indeks

    it-1 1029; it-2 997; jy 108; w14 15.12. 8-10; kr 90-91; w08 15.7. 19-21;

    kc 100; w79 1.8. 11; w76 84-9; sl 205-7; w71 101

Matteus 13:34

Krysshenvisninger

  • +Mr 4:33, 34

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 1024–1025

    Vakttårnet,

    15.8.2011, s. 11

    1.9.2002, s. 13–18

  • Indeks

    it-1 1024-1025; w11 15.8. 11; w02 1.9. 13-18;

    w76 77; w75 477; g73 22.9. 7; w67 345; w63 33

Matteus 13:35

Fotnoter

  • *

    El. muligens: «siden verden ble grunnlagt».

Krysshenvisninger

  • +Sal 78:2

Indekser

  • Emneguiden

    ‘Min etterfølger’, s. 119

    Innsikt, bd. 1, s. 1024–1025

    Vakttårnet,

    15.8.2011, s. 11

    1.9.2002, s. 13–14

  • Indeks

    cf 119; it-1 1024-1025; w11 15.8. 11; w02 1.9. 13-14;

    w76 77; w63 33; w52 249

Matteus 13:36

Indekser

  • Emneguiden

    Jesus – veien, s. 110

  • Indeks

    jy 110;

    sl 203-4; w75 212

Matteus 13:37

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    15.3.2010, s. 19–20

  • Indeks

    w10 15.3. 19-20;

    w84 15.7. 31; w81 15.12. 14; sl 203-4; pm 100-1, 360; w66 521; w64 245; w47 330

Matteus 13:38

Krysshenvisninger

  • +Mt 24:14; Ro 10:18; Kol 1:6
  • +Joh 8:44

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 1097–1098

    Vakttårnet,

    15.3.2010, s. 19–21

  • Indeks

    it-2 1097; w10 15.3. 19-21;

    w84 15.7. 31; uw 180; w81 15.12. 19, 21; sl 203-4; pm 100-1, 360; bf 23; w71 137; w67 58, 151, 315; im 317; w65 350; w64 245-52; w63 424; w60 515; nh 173; rm 304; w47 8, 330

Matteus 13:39

Fotnoter

  • *

    El.: «en tidsalder». Se Ordforklaringer.

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 838, 1097–1098

    Guds rike hersker!, s. 88–89

    Vakttårnet,

    15.6.2010, s. 5

    15.3.2010, s. 20–22

    Verdensomspennende sikkerhet, s. 67–68

  • Indeks

    it-2 838, 1097; kr 88; w10 15.3. 20-22; w10 15.6. 5; ws 67-68;

    w84 15.7. 31; w84 1.10. 22; w82 15.6. 19; w82 1.8. 18; w81 15.12. 20; hp 141; w80 15.6. 15-16; w78 1.10. 13; hs 158; w76 81; po 168; sl 203-4; pm 100-1, 103, 360; bf 65; w70 391; w67 58, 315; w66 521-2; im 317; w65 350; g65 22.2. 21; w64 245-6; g62 8.2. 8; nh 173; w51 309, 327; w50 107; w47 3, 11-12

Matteus 13:40

Fotnoter

  • *

    El.: «tidsalderen». Se Ordforklaringer.

Krysshenvisninger

  • +Mt 13:30

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 838, 1097–1098

    Ny verden-oversettelsen, s. 1629

    Vakttårnet,

    15.3.2010, s. 22–23

  • Indeks

    it-2 838, 1097; nwt 1629; w10 15.3. 22-23;

    w84 15.7. 31; w81 15.12. 20; hp 141; hs 158; sl 203-4; pm 360; bf 65; im 317; w65 350; w64 245-6; w60 513; w52 123; w51 131; w47 12

Matteus 13:41

Fotnoter

  • *

    El.: «alt som fører til fall».

  • *

    Bokst.: «som praktiserer lovløshet». Uttrykket sikter ofte til det at man ignorerer Guds lover.

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 838

    Vakttårnet,

    15.7.2013, s. 12

    15.3.2010, s. 22

    1.7.1987, s. 19

  • Indeks

    it-2 838; w13 15.7. 12; w10 15.3. 22; w87 1.7. 19;

    w84 1.2. 14; w84 15.6. 21; w84 15.7. 31; w84 1.10. 22; w81 15.12. 20, 22; hs 158; sl 203-4; pm 360; bf 65; w70 398, 518; w66 522; w65 350; w64 19, 448; w61 287; w60 521; w51 309; w50 357; w47 12

Matteus 13:42

Krysshenvisninger

  • +Mt 13:30

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 1086

    Vakttårnet,

    15.12.2013, s. 16

    15.7.2013, s. 13

    15.3.2010, s. 22

    15.12.1987, s. 6

  • Indeks

    it-2 1086; w13 15.7. 13; w13 15.12. 16; w10 15.3. 22; w87 15.12. 6;

    w84 1.2. 14; w84 15.6. 21; w84 15.7. 31; w81 15.12. 20-1; hs 158; sl 203-4; pm 360; bf 65; w66 522; w65 350; w61 287; w51 131; w47 12

Matteus 13:43

Krysshenvisninger

  • +Dom 5:31

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    15.7.2013, s. 13–14

    15.7.2010, s. 21–23

    15.3.2010, s. 23

    15.5.1986, s. 13–14

    Våkn opp!,

    2/2007, s. 8–9

    Daniels profeti, s. 292

  • Indeks

    w13 15.7. 13-14; w10 15.3. 23; w10 15.7. 22-23; g 2/07 8-9; dp 292; w86 15.5. 13-14;

    w84 15.6. 21; w84 15.7. 31; w81 15.12. 22; hs 158; sl 203-4; w75 55, 212; pm 360; bf 65, 97-8; w70 398; w69 285; w66 522; w61 299, 327; w60 513; w59 76; w50 357; w47 330

Matteus 13:44

Fotnoter

  • *

    El.: «mark».

Krysshenvisninger

  • +Flp 3:7

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 1029

    Jesus – veien, s. 110–111

    Vakttårnet,

    15.12.2014, s. 10

    15.4.1987, s. 8–9

    Guds rike hersker!, s. 65–66

  • Indeks

    it-1 1029; jy 110-111; w14 15.12. 10; kr 65-66; gt kapittel 43; w87 15.4. 8-9;

    w76 81; w72 369; w68 285; g65 22.5. 5; w50 54, 261; w49 140

Matteus 13:45

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 1029

    Innsikt, bd. 2, s. 576

    Vakttårnet (studieutgave),

    6/2017, s. 10

    Jesus – veien, s. 111

    Vakttårnet,

    15.12.2014, s. 10

    1.1.2009, s. 23

    1.2.2005, s. 8–18

    15.1.1991, s. 20

    15.4.1987, s. 8–9

    Guds rike hersker!, s. 65

  • Indeks

    it-1 1029; it-2 576; w17.06 10; jy 111; w14 15.12. 10; kr 65; w09 1.1. 23; w05 1.2. 8-18; w91 15.1. 20; gt kapittel 43; w87 15.4. 8-9;

    w85 1.8. 18; w84 1.3. 18; w76 81; w75 158; w50 54; w49 141

Matteus 13:46

Krysshenvisninger

  • +Flp 3:8

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 1029

    Innsikt, bd. 2, s. 576

    Vakttårnet (studieutgave),

    6/2017, s. 10

    Jesus – veien, s. 111

    Vakttårnet,

    15.12.2014, s. 10

    1.2.2005, s. 8–18

    1.5.1993, s. 32

    15.1.1991, s. 20

    15.4.1987, s. 8–9

    Guds rike hersker!, s. 65

  • Indeks

    it-1 1029; it-2 576; w17.06 10; jy 111; w14 15.12. 10; kr 65; w05 1.2. 8-18; w93 1.5. 32; w91 15.1. 20; gt kapittel 43; w87 15.4. 8-9;

    w85 1.8. 18; w84 1.3. 18; w76 81; w75 158; g65 8.1. 21; w51 41; w50 54; w49 141

Matteus 13:47

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, s. 917, 1029

    Jesus – veien, s. 111

    Vakttårnet,

    15.12.2014, s. 13

    1.8.2012, s. 20

    15.7.2008, s. 20–21

    15.6.1992, s. 17–22

    15.4.1987, s. 9

    Guds rike hersker!, s. 107

  • Indeks

    it-1 1029; it-2 917; jy 111; w14 15.12. 13; kr 107; w12 1.8. 20; w08 15.7. 20-21; w92 15.6. 17-22; gt kapittel 43; w87 15.4. 9;

    kc 102-3; w76 80, 85; w68 203-14; km 10/67 4, 6; im 317; w51 131

Matteus 13:48

Fotnoter

  • *

    El.: «kar».

Krysshenvisninger

  • +3Mo 11:9
  • +3Mo 11:12

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, s. 604, 917, 1029

    Vakttårnet,

    15.12.2014, s. 13–14

    1.8.2012, s. 20

    15.7.2008, s. 20–21

    15.6.1992, s. 17–18, 20–21

    15.4.1987, s. 9

    Guds rike hersker!, s. 107

  • Indeks

    it-1 604, 1029; it-2 917; w14 15.12. 13-14; kr 107; w12 1.8. 20; w08 15.7. 20-21; w92 15.6. 17-18, 20-21; gt kapittel 43; w87 15.4. 9;

    kc 103; w76 80, 85; w68 203-14; im 317

Matteus 13:49

Fotnoter

  • *

    El.: «tidsalderen». Se Ordforklaringer.

Indekser

  • Emneguiden

    Jesus – veien, s. 111

    Vakttårnet,

    15.12.2014, s. 13–14

    1.11.2010, s. 17

    15.7.2008, s. 20–21

    15.6.1992, s. 17–21

    15.4.1987, s. 9

    Ny verden-oversettelsen, s. 1629

  • Indeks

    w25.05 6-7; nwt 1629; jy 111; w14 15.12. 13-14; w10 1.11. 17; w08 15.7. 20-21; w92 15.6. 17-21; gt kapittel 43; w87 15.4. 9;

    w84 15.6. 21; hs 158; w76 80, 85; w68 203-14; im 317; g65 22.2. 21; pa 174; w50 108

Matteus 13:50

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 1086

    Guds rike hersker!, s. 107

    Vakttårnet,

    15.7.2008, s. 20–21

    15.6.1992, s. 17–19, 21–22

    15.4.1987, s. 9

  • Indeks

    it-2 1086; kr 107; w08 15.7. 20-21; w92 15.6. 17-19, 22; gt kapittel 43; w87 15.4. 9;

    w84 15.6. 21; hs 158; w76 80, 85; w68 203-14; w51 131

Matteus 13:51

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    1.2.1996, s. 18

  • Indeks

    w96 1.2. 18

Matteus 13:52

Indekser

  • Emneguiden

    ‘Min etterfølger’, s. 80–81

    Innsikt, bd. 2, s. 470–471

    Vakttårnet (studieutgave),

    6/2017, s. 12–13

    Jesus – veien, s. 111

    Vår tjeneste for Riket,

    11/2008, s. 1

    Vakttårnet,

    1.2.1996, s. 18

  • Indeks

    cf 80-81; it-2 470-471; w17.06 12-13; jy 111; km 11/08 1; w96 1.2. 18

Matteus 13:54

Krysshenvisninger

  • +Mt 2:23
  • +Mr 6:1-6

Indekser

  • Emneguiden

    ‘Min etterfølger’, s. 48–49

    Nærm deg Jehova, s. 209

    Vakttårnet,

    1.3.1990, s. 17

    1.7.1987, s. 8

  • Indeks

    cf 48-49; cl 209; gt kapittel 48; w90 1.3. 17; w87 1.7. 8;

    w84 15.11. 17

Matteus 13:55

Krysshenvisninger

  • +Lu 4:22; Joh 6:42
  • +Mt 12:46; Joh 2:12; Apg 1:14; 1Kt 9:5; Ga 1:19

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 314, 1077

    Jesus – veien, s. 121

    Vakttårnet,

    1.8.2010, s. 24–26

    1.7.1987, s. 8

    «Hele Skriften», s. 248–249

    Resonnerboken, s. 258

    Våkn opp!,

    8.11.1988, s. 12

  • Indeks

    it-1 314, 1077; jy 121; w10 1.8. 24-26; rs 258; gt kapittel 48; si 248; g88 8.11. 12; w87 1.7. 8;

    rs 258; g69 8.1. 21; g67 8.3. 22; w66 80; g61 8.6. 21; w51 175

Matteus 13:56

Krysshenvisninger

  • +Joh 7:15

Indekser

  • Emneguiden

    Jesus – veien, s. 121

    Resonnerboken, s. 258

    Våkn opp!,

    8.11.1988, s. 12

    Vakttårnet,

    1.7.1987, s. 8

  • Indeks

    jy 121; rs 258; gt kapittel 48; g88 8.11. 12; w87 1.7. 8;

    rs 258; g69 8.1. 21; g67 8.3. 22; w51 175

Matteus 13:57

Fotnoter

  • *

    El.: «Da tok de avstand fra ham.»

Krysshenvisninger

  • +1Pe 2:7, 8
  • +Mr 6:4; Lu 4:24; Joh 4:44

Indekser

  • Emneguiden

    Jesus – veien, s. 121

    Vakttårnet,

    1.7.1987, s. 8

  • Indeks

    jy 121; gt kapittel 48; w87 1.7. 8;

    sl 52

Matteus 13:58

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 1124

  • Indeks

    it-2 1124;

    w62 479; w51 262

Andre oversettelser

Klikk på et versnummer for å se andre bibeloversettelser.

Generell

Matt 13:2Mr 4:1
Matt 13:3Mt 13:34
Matt 13:3Mr 4:3-9; Lu 8:4-8
Matt 13:4Mt 13:19
Matt 13:5Mt 13:20, 21
Matt 13:7Mt 13:22; Mr 4:18, 19; Lu 8:14
Matt 13:8Mt 13:23; Mr 4:8; Lu 8:8
Matt 13:9Mt 11:15
Matt 13:10Mr 4:10, 11; Lu 8:9, 10
Matt 13:111Kt 2:9, 10; Ef 1:9-12; Kol 1:26, 27
Matt 13:12Mt 25:29; Mr 4:25; Lu 8:18
Matt 13:13Jes 6:10; Mr 4:12
Matt 13:14Joh 12:40; Ro 11:8; 2Kt 3:14
Matt 13:15Jes 6:9, 10; Mr 4:12; Apg 28:26, 27
Matt 13:16Lu 10:23, 24
Matt 13:17Joh 8:56; Ef 3:5; 1Pe 1:10
Matt 13:18Mr 4:14; Lu 8:11
Matt 13:191Pe 5:8
Matt 13:19Mr 4:15; Lu 8:12
Matt 13:20Mr 4:16, 17; Lu 8:13
Matt 13:22Lu 12:22
Matt 13:22Mt 6:21; Mr 4:18, 19; 10:23; Lu 8:14; 1Ti 6:9; 2Ti 4:10
Matt 13:23Mr 4:20; Lu 8:15
Matt 13:28Mt 13:38, 39
Matt 13:30Åp 14:15
Matt 13:31Mr 4:30-32; Lu 13:18, 19
Matt 13:33Lu 13:21
Matt 13:34Mr 4:33, 34
Matt 13:35Sal 78:2
Matt 13:38Mt 24:14; Ro 10:18; Kol 1:6
Matt 13:38Joh 8:44
Matt 13:40Mt 13:30
Matt 13:42Mt 13:30
Matt 13:43Dom 5:31
Matt 13:44Flp 3:7
Matt 13:46Flp 3:8
Matt 13:483Mo 11:9
Matt 13:483Mo 11:12
Matt 13:54Mt 2:23
Matt 13:54Mr 6:1-6
Matt 13:55Lu 4:22; Joh 6:42
Matt 13:55Mt 12:46; Joh 2:12; Apg 1:14; 1Kt 9:5; Ga 1:19
Matt 13:56Joh 7:15
Matt 13:571Pe 2:7, 8
Matt 13:57Mr 6:4; Lu 4:24; Joh 4:44
  • Ny verden-oversettelsen av Bibelen
  • Les i Studiebibelen (nwtsty)
  • Les i Studieutgaven (Rbi8)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
Ny verden-oversettelsen av Bibelen
Matteus 13:1-58

Matteus

13 Samme dag gikk Jesus ut av huset og satte seg ved sjøen. 2 Da samlet det seg så mye folk rundt ham at han gikk om bord i en båt og satte seg i den, mens hele folkemengden sto på stranden.+ 3 Og han fortalte dem mange ting ved hjelp av illustrasjoner.+ Han sa: «En såmann gikk ut for å så.+ 4 Mens han sådde, falt noen såkorn langs veien, og fuglene kom og spiste dem opp.+ 5 Andre falt på steingrunn, der det ikke var mye jord, og kornet skjøt straks opp fordi jordlaget var tynt.+ 6 Men da solen sto opp, ble det svidd av heten og visnet fordi det ikke hadde rot. 7 Noen såkorn falt blant tornete planter, og de tornete plantene vokste opp og kvalte dem.+ 8 Men noen falt i god jord og begynte å bære frukt – noen ga 100 nye korn, noen 60 og noen 30.+ 9 La den som har ører, høre.»+

10 Disiplene kom til ham og spurte: «Hvorfor bruker du illustrasjoner når du taler til dem?»+ 11 Han svarte: «Dere har fått det privilegiet å forstå de hellige hemmelighetene+ som gjelder himmelens rike, men det har ikke de. 12 For den som har, skal få mer, ja i overflod. Men den som ikke har, skal bli fratatt selv det han har.+ 13 Det er derfor jeg bruker illustrasjoner når jeg taler til dem. For de ser uten at de virkelig ser, og de hører uten at de virkelig hører, og de får ikke tak i meningen.+ 14 Og på dem blir Jesajas profeti oppfylt: ‘Dere skal høre, men slett ikke få tak i meningen, og dere skal se, men slett ikke oppfatte.+ 15 For dette folkets hjerte er blitt uimottagelig, og med ørene har de hørt uten å reagere, og de har lukket øynene. Derfor kan de ikke se med øynene og høre med ørene og få tak i meningen med hjertet og vende om, så jeg kan helbrede dem.’+

16 Men dere er lykkelige, for dere har øyne som ser, og ører som hører.+ 17 For jeg sier dere i sannhet: Mange profeter og rettferdige ønsket å se det som dere ser, men fikk ikke se det,+ og å høre det som dere hører, men fikk ikke høre det.

18 Hør nå hva illustrasjonen om såmannen betyr:+ 19 Når noen hører budskapet* om Riket, men ikke får tak i meningen, kommer den onde+ og river bort det som er blitt sådd i hjertet hans. Dette er det som ble sådd langs veien.+ 20 Det som ble sådd på steingrunn, er den som hører budskapet og straks tar imot det med glede.+ 21 Men budskapet slår ikke rot i ham, og han blir bare stående en kort tid. Når han møter vanskeligheter eller forfølgelse på grunn av budskapet, snubler han med en gang. 22 Det som ble sådd blant de tornete plantene, er den som hører budskapet, men rikdommens bedragerske makt og bekymringer knyttet til denne verdensordningen*+ kveler budskapet, og det bærer ikke frukt.+ 23 Men det som ble sådd i god jord, er den som hører budskapet og får tak i meningen, og som virkelig bærer frukt. Én gir 100 nye korn, en annen 60 og en annen 30.»+

24 Han fortalte dem så en annen illustrasjon: «Himmelens rike kan sammenlignes med en mann som sådde godt korn i åkeren sin. 25 Mens folk sov, kom fienden hans og sådde ugress blant hveten og gikk sin vei. 26 Da kornet skjøt opp og satte aks, kom også ugresset til syne. 27 Jordeierens slaver kom da og sa til ham: ‘Herre, sådde du ikke godt korn i åkeren din? Hvor kommer da ugresset fra?’ 28 Han sa til dem: ‘Det er en fiende som har gjort dette.’+ Slavene spurte ham: ‘Vil du at vi skal gå ut og luke det bort?’ 29 Han svarte: ‘Nei, for når dere luker bort ugresset, er det fare for at dere rykker opp hveten samtidig. 30 La begge deler vokse sammen fram til høsttiden. I høsttiden vil jeg si til høstfolkene: Sank først ugresset sammen og bind det i bunter for å brenne det opp. Så skal dere samle hveten i låven min.’»+

31 Han fortalte dem enda en illustrasjon: «Himmelens rike er lik et sennepsfrø som en mann sådde i åkeren sin.+ 32 Det er jo det minste av alle frø, men når det har vokst opp, er det større enn alle andre hagevekster. Det blir til et tre, der himmelens fugler slår seg ned og finner beskyttelse blant grenene.»

33 Han fortalte dem en illustrasjon til: «Himmelens rike er lik en surdeig som en kvinne blandet med tre store mål mel, slik at hele deigen til slutt ble syret.»+

34 Alt dette sa Jesus til folkemengden ved hjelp av illustrasjoner. Ja, når han talte til dem, brukte han alltid illustrasjoner,+ 35 så det som ble sagt gjennom profeten, kunne bli oppfylt: «Jeg vil åpne min munn med illustrasjoner, og jeg vil forkynne ting som har vært skjult siden grunnleggelsen.»*+

36 Så sendte han folkemengden bort og gikk inn i huset. Da kom disiplene til ham og sa: «Forklar oss illustrasjonen om ugresset i åkeren.» 37 Han svarte: «Den som sår det gode kornet, er Menneskesønnen, 38 og åkeren er verden.+ Det gode kornet er Rikets sønner, og ugresset er den ondes sønner.+ 39 Fienden som sådde det, er Djevelen. Høsttiden er avslutningen på en verdensordning,* og høstfolkene er engler. 40 Og akkurat som ugresset blir sanket sammen og brent opp, slik skal det være i avslutningen på verdensordningen.*+ 41 Menneskesønnen skal sende ut englene sine, og de skal sanke sammen alle som får andre til å snuble,* og alle som gjør det som er ondt,* og ta dem bort fra hans rike. 42 Og de skal kaste dem i ildovnen.+ Der skal de gråte og skjære tenner. 43 Da skal de rettferdige skinne like klart som solen+ i sin Fars rike. La den som har ører, høre.

44 Himmelens rike er lik en skatt som var gjemt i en åker,* og som en mann fant og gjemte igjen. I sin glede gikk han bort og solgte alt han eide, og kjøpte denne åkeren.+

45 Himmelens rike er også lik en reisende kjøpmann som lette etter fine perler. 46 Da han fant en meget verdifull perle, gikk han straks bort og solgte alt han eide, og kjøpte den.+

47 Himmelens rike er også lik en slepenot som ble satt i sjøen og samlet fisk av alle slag. 48 Da den ble full, trakk fiskerne den opp på stranden. Så satte de seg ned og samlet de gode fiskene+ i kurver,* men de ubrukelige+ kastet de bort. 49 Slik skal det være i avslutningen på verdensordningen.* Englene skal gå ut og skille de onde fra de rettferdige 50 og kaste dem i ildovnen. Der skal de gråte og skjære tenner.

51 Fikk dere tak i meningen i alt dette?» De svarte: «Ja.» 52 Da sa han til dem: «En offentlig lærer som har fått undervisning om himmelens rike, er derfor lik en vert som bærer fram både nye og gamle ting fra skattkammeret sitt.»

53 Da Jesus var ferdig med disse illustrasjonene, dro han derfra. 54 Han kom til hjemstedet sitt,+ og der begynte han å undervise folket i synagogen deres. Da ble de svært overrasket og sa: «Hvor har han fått denne visdommen fra? Og hvordan kan han gjøre disse kraftige gjerningene?+ 55 Er ikke dette sønnen til snekkeren?+ Heter ikke moren hans Maria og brødrene hans Jakob, Josef, Simon og Judas?+ 56 Og søstrene hans, bor de ikke her alle sammen? Hvor har han da fått alt dette fra?»+ 57 De begynte da å ta anstøt av ham.*+ Men Jesus sa til dem: «Det er bare på sitt hjemsted og i sitt eget hus en profet ikke blir vist ære.»+ 58 Og på grunn av deres mangel på tro gjorde han ikke mange kraftige gjerninger der.

Norske publikasjoner (1950-2025)
Logg ut
Logg inn
  • Norsk
  • Del
  • Innstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Vilkår for bruk
  • Personvern
  • Personverninnstillinger
  • JW.ORG
  • Logg inn
Del