Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Svenska
  • BIBELN
  • PUBLIKATIONER
  • MÖTEN
  • 1 Korinthierna 11
  • Nya världens översättning av Bibeln (Studiebibeln)

Ingen video finns tillgänglig för valet.

Tyvärr kunde videon inte laddas.

Översikt över 1 Korinthierna

    • E. OMTANKE OM MEDTROENDES ANDLIGA VÄLFÄRD (8:1–11:1)

      • 1. Mat som varit offrad åt avgudar (8:1–13)

        • Kärleken överlägsen kunskap (8:1–3)

        • Undvika att mat som varit offrad åt avgudar blir en stötesten för andra (8:4–13)

      • 2. Paulus föredöme som apostel (9:1–27)

        • Tjänare har rätt att få materiell hjälp (9:1–18)

        • Allt för alla människor (9:19–23)

        • Självbehärskning i loppet för liv (9:24–27)

      • 3. Varnande exempel ur Israels historia (10:1–22)

        • Israeliterna i vildmarken (10:1–5)

        • Varning för girighet, avgudadyrkan, omoral och annat (10:6–11)

        • Ingen blir frestad utöver sin förmåga (10:12, 13)

        • ”Fly från avgudadyrkan”; demoners bord (10:14–22)

      • 4. Använda den kristna friheten på ett omtänksamt sätt (10:23–11:1)

        • ”Allt är tillåtet, men allt bygger inte upp” (10:23, 24)

        • Ta hänsyn till andras samvete (10:25–30)

        • Göra allt till Guds ära; efterlikna Paulus och Kristus (10:31–11:1)

    • F. VÄGLEDNING OM ORDNING I FÖRSAMLINGEN (11:2–14:40)

      • Respektera kristet ledarskap; principer för huvudbonad (11:2–16)

      • Visa respekt för Herrens kvällsmåltid (11:17–34)

      • Andens gåvor (12:1–11)

      • En kropp och många kroppsdelar (12:12–31a)

      • Kärleken – en överlägset bättre väg (12:31b–13:13)

      • Förmågan att profetera och tala främmande språk (14:1–25)

      • Ordning under kristna möten (14:26–40)

1 Korinthierna 11:1

Parallellhänvisningar

  • +Flp 3:17; 2Th 3:9

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet,

    15/12 2010, s. 12

  • Index

    w10 15/12 12;

    w83 1/9 28; w77 499; w76 107; w74 324; w73 91, 291; w66 277; w64 302; w63 522, 540; g62 8/10 3; w61 239, 388, 497

1 Korinthierna 11:2

  • allt: Eller ”traditionerna”. Det grekiska ordet parạdosis syftar på något som har förmedlats för att andra ska följa det, till exempel information, anvisningar eller tillvägagångssätt. I de kristna grekiska skrifterna används ordet ibland om goda traditioner som med rätta var en del av sann tillbedjan. (2Th 2:15, fotnot; 3:6, fotnot) Till exempel kunde den information som aposteln Paulus hade fått om hur man skulle högtidlighålla Herrens kvällsmåltid med rätta förmedlas till de kristna församlingarna som en godtagbar kristen tradition. (1Kor 11:23) Men samma grekiska ord används ofta om traditioner som var felaktiga eller som följdes eller betraktades på ett sätt som gjorde dem skadliga eller oacceptabla. (Mt 15:2, 3; Mk 7:3, 5, 13; Kol 2:8)

Parallellhänvisningar

  • +1Kor 4:17; 2Th 2:15; 3:6

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet,

    1/12 1995, s. 3-4

    1/12 1988, s. 7

  • Index

    w95 1/12 3-4; w88 1/12 7;

    w47 73

1 Korinthierna 11:3

Parallellhänvisningar

  • +Rom 14:9; Ef 4:15; Kol 2:10
  • +Ef 5:23, 33; 1Pe 3:1, 2
  • +1Kor 15:27, 28

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet (Studieupplagan),

    2/2021, s. 2-3

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 205-206, 1051-1052

    Vakttornet,

    15/11 2015, s. 22-23

    15/5 2010, s. 8-16

    15/5 2009, s. 20

    15/2 2007, s. 13-17

    15/1 2007, s. 6

    1/8 1999, s. 19-20

    1/9 1998, s. 15

    1/6 1995, s. 27

    1/7 1994, s. 21

    Vakna!,

    8/7 2004, s. 26-27

    8/12 1996, s. 15

    Tillbe den ende sanne Guden, s. 153-154

    Hemligheten med ett lyckligt familjeliv, s. 31-32

    Kunskapen som leder till evigt liv, s. 134-136

    Du kan få leva för evigt i paradiset på jorden, s. 240

    Resoneraboken, s. 376

    Verklig fred och säkerhet – hur?, s. 136-138

  • Index

    w21.02 2-3; it-1 1051-1052; it-2 205-206; w15 15/11 22-23; w10 15/5 8-16; w09 15/5 20; w07 15/1 6; w07 15/2 13-17; g04 8/7 26-27; wt 154; w99 1/8 19; w98 1/9 15; fy 31-32; g96 8/12 15; w95 1/6 27; kl 134-136; rs 376; w94 1/7 21; pe 240; tp 136-138;

    pe 240; w80 15/9 6; fl 41; w78 15/1 6; gh 163; g77 22/12 20; w75 533; w73 167, 405; tp73 139; g73 22/7 22; w72 393, 398; g72 8/7 7; g67 22/11 21; g65 8/3 22; w64 342, 349, 368; g64 8/4 9; g64 8/5 18; w63 152, 274, 427; ln 47; g63 8/7 6; g61 8/8 19; w55 345; el 150; w52 479

1 Korinthierna 11:4

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 1053

  • Index

    it-1 1053;

    w72 549; w64 350; w61 227

1 Korinthierna 11:5

  • utan att ha huvudet täckt: Eller ”utan slöja på huvudet”. I det judiska samhället och i delar av den forntida grekisk-romerska världen ansåg många att det var ett tecken på anständighet att kvinnor täckte sitt hår, eller bar slöja, när de visade sig offentligt. Det Paulus säger i det här kapitlet visar att även kristna kvinnor brukade täcka sitt huvud under det första århundradet. Det verkar som att vissa kvinnor, bland annat trollkvinnor och prästinnor inom olika kulter, tog av sig slöjan och lät håret hänga fritt när de menade sig vara under inflytande av en övernaturlig kraft. Om en kvinna gjorde så i den kristna församlingen skulle hon ha visat brist på respekt för Jehovas anordning med ledarskap och underordnande. Det kan ha varit därför Paulus gav vägledning om detta ämne till de kristna i Korinth. (1Kor 11:3–10; se studienoter till 1Kor 11:10, 15.)

    hon hade rakat sitt huvud: Det Paulus säger här visar att det ansågs skamligt för en kvinna att ha rakat huvud eller vara kortklippt. Det kan ha berott på att det vanligtvis bara var slavar, och möjligtvis även kvinnor som hade ertappats med att vara otrogna, som hade rakat huvud. Dessutom talas det i de hebreiska skrifterna om kvinnor som fick ”de vackra håruppsättningarna” ersatta med ”skallighet”, ett tecken på sorg. (Jes 3:24) Vi känner inte till alla detaljer, men Paulus liknar den skam en skallig kvinna kände vid den skam en kvinna i den kristna församlingen skulle orsaka om hon bad eller profeterade utan att ha något på huvudet. Skammen skulle vara så stor att det var som att hennes huvud var helt rakat, och hon skulle visa brist på respekt för Guds princip om ledarskap. (1Kor 11:3–10; se studienot till 1Kor 11:15.)

Media

  • Huvudbonad

Parallellhänvisningar

  • +Joel 2:28; Apg 21:8, 9

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 206, 888, 1058

    ”Bevara er själva i Guds kärlek”, s. 209-210

    Vakttornet,

    15/11 2009, s. 12-13

    15/7 2002, s. 26-27

    Resoneraboken, s. 221-222

  • Index

    it-1 1058; it-2 206, 888; lv 209-210; w09 15/11 12-13; w02 15/7 26-27; rs 221-222;

    rs 227; uw 122; w73 336; w72 549; li 253; w64 350; w60 479; el 159; w51 503; w49 264

1 Korinthierna 11:6

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 888, 1053, 1058

    Insikt i Skrifterna, band 2, s. 460

  • Index

    it-1 1053, 1058; it-2 460, 888;

    w72 549; w68 383; w64 350; el 159; w52 46; w49 264

1 Korinthierna 11:7

Parallellhänvisningar

  • +1Mo 1:27

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 1053

    Insikt i Skrifterna, band 2, s. 426

    Resoneraboken, s. 221-222

  • Index

    it-1 1053; it-2 426; rs 221-222;

    rs 226-7; bw 80; g78 8/9 18; w72 548; g72 22/4 15; w66 228; w64 350; w48 278

1 Korinthierna 11:8

Parallellhänvisningar

  • +1Mo 2:22, 23; 1Ti 2:13

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 1053

    Resoneraboken, s. 221-222

  • Index

    it-1 1053; rs 221-222;

    ns 36; w64 351; g63 8/4 22; w51 450

1 Korinthierna 11:9

Parallellhänvisningar

  • +1Mo 2:18

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 1053

  • Index

    it-1 1053;

    ns 36; g64 8/5 18; w63 152; g63 8/4 22; w51 450

1 Korinthierna 11:10

  • ett tecken på att hon underordnar sig: Eller ”ett myndighetstecken”. I det här kapitlet ger Paulus anvisningar om anordningen med ledarskap. (1Kor 11:3) Här tar han upp att en kristen kvinna bör ha något på huvudet om hon ber eller profeterar i församlingen. Det är ett synligt bevis för andra, även för änglarna, på att hon underordnar sig och erkänner att Gud har gett förordnade män uppgiften att ta ledningen i församlingen. När en kvinna har något på huvudet i vissa situationer visar hon att hon villigt underordnar sig myndigheten i församlingen. (1Kor 11:4–6; se studienoter till 1Kor 11:5, 15.)

Parallellhänvisningar

  • +1Kor 4:9

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 206, 1052-1053

    ”Bevara er själva i Guds kärlek”, s. 211-212

    Vakttornet,

    15/5 2009, s. 24

    15/7 2002, s. 27

    Resoneraboken, s. 221-222

  • Index

    it-1 1052-1054; it-2 206; lv 211-212; w09 15/5 24; w02 15/7 27; rs 221-222;

    rs 226-7; w72 550; li 245; w64 351; w62 229; w61 476; el 159; w51 503; w49 265

1 Korinthierna 11:11

Fotnoter

  • *

    Eller ”i förbindelse med Herren”.

Index & Ämnesguiden

  • Index

    w64 351; w49 266

1 Korinthierna 11:12

Parallellhänvisningar

  • +1Mo 2:21, 22
  • +1Kor 8:6

Index & Ämnesguiden

  • Index

    g72 22/9 10; w66 223; w64 351; g63 8/4 22; w49 266

1 Korinthierna 11:13

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 1052-1053

  • Index

    it-1 1053;

    uw 122; w64 350; w51 503

1 Korinthierna 11:14

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 1052-1053

    Insikt i Skrifterna, band 2, s. 460

  • Index

    it-1 1053; it-2 460;

    g79 22/10 27; yy 54; w73 165, 323; g73 8/8 22; w68 383; w64 350; w52 46

1 Korinthierna 11:15

  • i stället för en huvudbonad: Det här är enda gången i de kristna grekiska skrifterna som det grekiska ord som har återgetts med ”huvudbonad” (peribọlaion) förekommer. Det används om något man sveper om sig, till exempel en sjal som täcker huvudet och axlarna. Bland judar och greker utgjorde hårlängden en tydlig skillnad mellan män och kvinnor. Slavkvinnor och möjligtvis även kvinnor som hade ertappats med att vara otrogna fick håret avrakat eller kortklippt. (Se studienot till 1Kor 11:5.) En kvinnas långa hår var en naturlig påminnelse om att hon var underställd ledarskap. (1Kor 11:3) En kvinna som hade något på huvudet som ”ett tecken på att hon underordnar sig” när hon bad eller profeterade i den kristna församlingen visade inför andra, däribland änglarna, att hon erkände principen om ledarskap. (1Kor 11:3–16, 10; se studienot till 1Kor 11:10.)

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 66, 1052-1053

  • Index

    it-1 1053; it-2 66;

    yy 54; w73 165, 323; g73 8/8 22; w68 383; w64 350; w62 229; g62 8/5 16; el 161; w49 266

1 Korinthierna 11:16

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 1053

  • Index

    it-1 1053;

    w72 558; w64 351; w49 266

1 Korinthierna 11:18

  • ni är oeniga: Eller ”det finns grupperingar bland er”. (Se studienot till 1Kor 1:10.)

Fotnoter

  • *

    Eller ”hör nämligen ständigt”.

Parallellhänvisningar

  • +1Kor 1:10; 3:3

Index & Ämnesguiden

  • Index

    w80 15/10 30-1; li 122

1 Korinthierna 11:19

  • sekter bland er: Eller ”grupperingar bland er”. Som det nämns i den föregående versen hade Paulus fått rapporter om att det fanns oenighet i församlingen i Korinth. Han sa att sådana sekter skulle göra det tydligt vilka individer i församlingen som Gud godkänner. De som höll sig undan sådana sekter och grupperingar och ödmjukt gjorde det de kunde för att stärka kärleken och enheten skulle utmärka sig som trogna och visa sig vara sanna kristna med goda motiv. På det här sättet kunde sekter eller grupperingar göra det tydligt vilka som Gud godkände. (Läs mer om ordet ”sekt” i studienoten till Apg 24:5.)

Parallellhänvisningar

  • +Apg 20:29, 30; 1Kor 1:12; 1Ti 4:1; 2Pe 2:1
  • +5Mo 13:3; 1Jo 2:19

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 2, s. 820

  • Index

    it-2 820;

    w84 15/1 15; w80 15/10 30-1; li 122

1 Korinthierna 11:20

  • Herrens kvällsmåltid: Eller ”Herrens nattvard”. Det här är enda gången detta uttryck förekommer i de kristna grekiska skrifterna, och det syftar på den minneshögtid som Herren Jesus Kristus instiftade före sin död den 14 nisan. Måltiden består av osyrat bröd och vin, som är symboler för Kristus kropp och blod. Matteus och Johannes, som var ögonvittnen och deltagare första gången måltiden hölls, beskrev detta tillfälle och händelser runt omkring i sina evangelier. (Mt 26:17–30; Joh 13:1–38) Markus och Lukas var inte på plats vid det tillfället, men gav några kompletterande detaljer. (Mk 14:17–26; Lu 22:7–39) Paulus kommer med ytterligare upplysningar om vissa inslag i Herrens kvällsmåltid i samband med att han ger församlingen i Korinth anvisningar. (1Kor 10:16–22; 11:20–34) Enligt Lukas och Paulus sa Jesus till sina lärjungar: ”Fortsätt göra detta till minne av mig.” (Lu 22:19; 1Kor 11:24, 25) Det är därför även passande att kalla Herrens kvällsmåltid för minneshögtiden. Syftet med Herrens kvällsmåltid är att högtidlighålla minnet av Jesus död, och det är den enda högtid som Bibeln befaller de kristna att hålla.

Parallellhänvisningar

  • +Lu 22:19, 20

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Ett hopp om en ljus framtid (bok), lektion 28

  • Index

    lff 28;

    li 121; w51 51

1 Korinthierna 11:21

  • den ene är hungrig medan den andre är berusad: Paulus tillrättavisar de kristna i Korinth eftersom några av dem inte uppträdde på ett enat och värdigt sätt under högtiden. Några tog med sig egen mat som de åt före eller under mötet. En del av dem drack för mycket vin och blev berusade. Andra hade ingen mat med sig, och de var hungriga och skämdes när de var tillsammans med dem som hade mycket. De som var dåsiga och distraherade kunde inte delta i Herrens kvällsmåltid på ett värdigt sätt eller visa uppskattning för den.

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 476

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 1000

    Vakttornet,

    15/2 1990, s. 19

  • Index

    it-1 476, 1000; w90 15/2 19;

    li 121

1 Korinthierna 11:22

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 609

  • Index

    it-1 609;

    li 121; w61 488; w57 392

1 Korinthierna 11:23

  • Det jag har tagit emot från Herren: Paulus var inte tillsammans med Jesus och de 11 apostlarna när Herrens kvällsmåltid instiftades den 14 nisan 33 v.t., så den här informationen måste han ha ”tagit emot från Herren” genom en inspirerad uppenbarelse eller genom någon som berättat om händelsen. Även om några översättningar använder Guds namn här, syftar det grekiska ordet Kỵrios (Herren) i det här sammanhanget tydligtvis på Herren Jesus Kristus.

Parallellhänvisningar

  • +Mt 26:20; Lu 22:14

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet,

    15/3 2004, s. 4

    15/2 2003, s. 12-13

    15/3 1993, s. 4-5

    15/2 1990, s. 15-17

  • Index

    w04 15/3 4; w03 15/2 13; w93 15/3 4-5; w90 15/2 15-17;

    w75 127; w74 123; w64 68; w62 322; g62 8/4 21

1 Korinthierna 11:24

  • representerar: Se studienot till Mt 26:26.

Parallellhänvisningar

  • +Mt 26:26; Mk 14:22; Rom 7:4; 1Kor 10:17
  • +Lu 22:19

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet,

    15/12 2013, s. 24-25

    15/3 2004, s. 4

    15/3 1994, s. 3-4

    15/3 1993, s. 5-6

    15/2 1990, s. 15-17

  • Index

    w13 15/12 24-25; w04 15/3 4; w94 15/3 3-4; w93 15/3 5-6; w90 15/2 15-17;

    w85 15/2 12; w80 15/3 29; w75 127; w74 123; km 3/73 3; te 169; w66 127; w65 125; w64 68; w62 322; yw 154; w59 427; w58 138, 140; w56 58

1 Korinthierna 11:25

Parallellhänvisningar

  • +Mt 26:27; Mk 14:23; 1Kor 10:16
  • +Jer 31:31; Heb 8:8; 9:15
  • +2Mo 24:8; Lu 22:20; Heb 9:13, 14; 1Pe 1:18, 19
  • +2Mo 12:14

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vanliga frågor om Jehovas vittnen, artikel 45

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 997

    Vakttornet,

    15/12 2013, s. 25

    1/1 2003, s. 31

    15/3 1994, s. 3-4

    15/3 1993, s. 6

    15/2 1990, s. 15-16, 17-18

  • Index

    ijwfq 45; it-1 997; w13 15/12 25; w03 1/1 31; w94 15/3 3-4; w93 15/3 6; gt 114; w90 15/2 15-18;

    w75 127; w74 123; w72 79; te 169; li 132; w66 293; w64 68-9, 551; w62 322; yw 154; w59 427; w48 73

1 Korinthierna 11:26

  • varje gång: I det här sammanhanget behandlar Paulus hur minnet av Jesus död ska högtidlighållas, inte hur ofta. På grekiska använder han ordet hosạkis (både i vers 25 och i den här versen), som betyder ”så ofta som”, ”närhelst”, ”varje gång”. Paulus sa att de smorda kristna skulle förkunna Herrens död till dess han kommer, dvs. tills Jesus kommer för att ta dem till himlen och för att verkställa dom. Från och med då kommer Herrens kvällsmåltid inte längre att hållas. (Se studienot till Mt 24:30.)

Parallellhänvisningar

  • +Heb 9:15

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vanliga frågor om Jehovas vittnen, artikel 45

    Vakttornet (Studieupplagan),

    1/2018, s. 16

    Insikt i Skrifterna, band 2, s. 997, 1275

    Vakttornet,

    15/3 2010, s. 27

    15/7 2008, s. 27

    15/3 2004, s. 6-7

    1/4 2003, s. 5-6

    15/2 2003, s. 13-14

    1/1 2003, s. 31

    15/3 1993, s. 4-5

    15/2 1990, s. 13-14

  • Index

    ijwfq 45; w18.01 16; it-1 997; it-2 1275; w10 15/3 27; w08 15/7 27; w04 15/3 6-7; w03 1/1 31; w03 15/2 13-14; w03 1/4 5-6; w93 15/3 4-5; w90 15/2 13-14;

    w85 15/2 16; w78 1/4 19; w74 123; li 132, 135; w62 322; yw 154; w59 427; w56 67; w52 110; w51 52; w48 75

1 Korinthierna 11:27

Fotnoter

  • *

    Ordagrant ”är skyldiga beträffande”.

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet (Studieupplagan),

    1/2020, s. 27-28

    Insikt i Skrifterna, band 2, s. 506, 998-999

    Vakttornet (Studieupplagan),

    1/2016, s. 23

    Vakttornet,

    15/1 2015, s. 15-16

    15/2 2003, s. 17-19

    1/4 1996, s. 6-8

  • Index

    w20.01 27-28; it-1 998-999; it-2 506; w16.01 23; w15 15/1 15-16; w03 15/2 17-19; w96 1/4 6-8;

    w85 15/2 12; uw 114-15; w71 48; li 123; w62 322; w56 68; w53 139; w51 64

1 Korinthierna 11:28

Parallellhänvisningar

  • +2Kor 13:5

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet,

    15/1 2015, s. 15-16

    15/3 1991, s. 21-22

  • Index

    w15 15/1 15; w91 15/3 21-22;

    w85 15/2 20-1; li 123; w62 341; w51 64

1 Korinthierna 11:29

  • kroppen: Dvs. Herrens kropp.

    äter och dricker nämligen en dom över sig: Herrens kvällsmåltid är en gemenskapsmåltid och har vissa likheter med anordningen med gemenskapsoffer i det forntida Israel. Man kunde frambära ett sådant offer och sedan delta i en gemenskapsmåltid. (Se Ordförklaringar under ”Gemenskapsoffer”.) Men i Moses lag fanns det ett förbud mot att äta en sådan måltid medan man var oren. Om man gjorde det skulle man ”utplånas från sitt folk”. (3Mo 7:20, 21) På liknande sätt är de smorda delaktiga med varandra i tron under Herrens kvällsmåltid och tar tillsammans del av brödet och vinet, som representerar Jesus kropp och blod. De har också delaktighet med Jehova, som ligger bakom anordningen. Den här måltiden är helig, så Paulus varnar de kristna och säger att de måste rannsaka sig själva före Herrens kvällsmåltid. (1Kor 11:27–29) Den som tar del och samtidigt gör sig skyldig till orena, oskriftenliga eller hycklande handlingar skulle äta och dricka ”en dom över sig” eftersom han inte visar respekt för lösenanordningen. (Jämför Heb 10:28–31.)

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet,

    15/2 1990, s. 19-20

  • Index

    w90 15/2 19-20;

    li 123; yw 155; w60 571; w59 427; w56 68; w53 139; w52 107; w51 64

1 Korinthierna 11:30

  • sover i döden: Ordagrant ”sover”. I det här sammanhanget avses tydligtvis andlig död.

Parallellhänvisningar

  • +1Th 5:6

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet,

    15/1 2015, s. 15-16

  • Index

    w15 15/1 15-16;

    w53 139; w52 100; w51 395

1 Korinthierna 11:31

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet,

    15/2 1990, s. 15, 19-20

  • Index

    w90 15/2 15, 19-20;

    li 123

1 Korinthierna 11:32

  • fostras vi av Jehova: Paulus uppmanar här de kristna i Korinth att ta emot den fostran och tillrättavisning de fick på grund av sitt respektlösa uppförande vid Herrens kvällsmåltid. (1Kor 11:27, 29) Om de tog emot den här fostran kunde de undvika att bli fördömda tillsammans med världen, dvs. den orättfärdiga värld som har vänt sig bort från Gud. Enligt Bibeln ger Jehova sitt folk tillrättavisning därför att han älskar dem. (5Mo 11:2; Ord 3:11, 12; Jer 7:28; Heb 12:5, 6)

    fostras ... av Jehova: Paulus kan ha anspelat på orden i Ord 3:11, 12, där det står: ”Min son, förkasta inte Jehovas fostran, ... för dem som Jehova älskar tillrättavisar han.” I Ord 3:11 återfinns Guds namn i den hebreiska grundtexten skrivet med fyra hebreiska konsonanter (translittereras JHWH) tillsammans med substantivet för ”fostran”. I Heb 12:5, 6 citerar Paulus dessa verser från Ordspråksboken, och därför används namnet Jehova i huvudtexten till Nya världens översättning. (Se Tillägg C1.) På grund av att en liknande ordalydelse används här i 1Kor 11:32 samt att de grekiska orden för ”fostra (tillrättavisa)” och ”fostran” som används här och i Heb 12:5, 6 är samma som de som används i Ord 3:11, 12 i Septuaginta används Guds namn i huvudtexten till 1Kor 11:32. (Se Tillägg C3 introduktion; 1Kor 11:32.)

Parallellhänvisningar

  • +Heb 12:5
  • +2Pe 2:20; 3:7

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 2, s. 1133-1134

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 460

    Vakttornet,

    15/2 1990, s. 15

  • Index

    it-1 460; it-2 1133-1134; w90 15/2 15;

    li 123; w63 417; w47 324

1 Korinthierna 11:33

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 609

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 1000

  • Index

    it-1 609, 1000

1 Korinthierna 11:34

Parallellhänvisningar

  • +1Kor 11:29

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 609

  • Index

    it-1 609;

    li 123; g62 22/8 21

Andra översättningar

Klicka på ett versnummer för att visa versen i andra biblar.

Generella

1 Kor. 11:1Flp 3:17; 2Th 3:9
1 Kor. 11:21Kor 4:17; 2Th 2:15; 3:6
1 Kor. 11:3Rom 14:9; Ef 4:15; Kol 2:10
1 Kor. 11:3Ef 5:23, 33; 1Pe 3:1, 2
1 Kor. 11:31Kor 15:27, 28
1 Kor. 11:5Joel 2:28; Apg 21:8, 9
1 Kor. 11:71Mo 1:27
1 Kor. 11:81Mo 2:22, 23; 1Ti 2:13
1 Kor. 11:91Mo 2:18
1 Kor. 11:101Kor 4:9
1 Kor. 11:121Mo 2:21, 22
1 Kor. 11:121Kor 8:6
1 Kor. 11:181Kor 1:10; 3:3
1 Kor. 11:19Apg 20:29, 30; 1Kor 1:12; 1Ti 4:1; 2Pe 2:1
1 Kor. 11:195Mo 13:3; 1Jo 2:19
1 Kor. 11:20Lu 22:19, 20
1 Kor. 11:23Mt 26:20; Lu 22:14
1 Kor. 11:24Mt 26:26; Mk 14:22; Rom 7:4; 1Kor 10:17
1 Kor. 11:24Lu 22:19
1 Kor. 11:25Mt 26:27; Mk 14:23; 1Kor 10:16
1 Kor. 11:25Jer 31:31; Heb 8:8; 9:15
1 Kor. 11:252Mo 24:8; Lu 22:20; Heb 9:13, 14; 1Pe 1:18, 19
1 Kor. 11:252Mo 12:14
1 Kor. 11:26Heb 9:15
1 Kor. 11:282Kor 13:5
1 Kor. 11:301Th 5:6
1 Kor. 11:32Heb 12:5
1 Kor. 11:322Pe 2:20; 3:7
1 Kor. 11:341Kor 11:29
  • Nya världens översättning av Bibeln (Studiebibeln)
  • Läs i Nya världens översättning (nwt)
  • Läs i Studieutgåvan (Rbi8)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
Nya världens översättning av Bibeln (Studiebibeln)
1 Korinthierna 11:1-34

Första Korinthierbrevet

11 Efterlikna mig, precis som jag efterliknar Kristus.+

2 Ni ska ha beröm för att ni kommer ihåg mig i alla situationer och håller fast vid allt som jag har fört vidare till er.+ 3 Men jag vill att ni ska veta att Kristus är varje mans huvud,+ att mannen är kvinnans huvud+ och att Gud är Kristus huvud.+ 4 En man som ber eller profeterar med något på huvudet drar skam över sitt huvud, 5 men en kvinna drar skam över sitt huvud om hon ber eller profeterar+ utan att ha huvudet täckt, för det är samma sak som om hon hade rakat sitt huvud. 6 För om en kvinna inte täcker sitt huvud kan hon lika gärna klippa av sig håret. Men det är till skam för en kvinna att vara klippt eller rakad, och därför bör hon täcka sitt huvud.

7 En man behöver inte ha huvudet täckt, eftersom han är Guds avbild+ och är till hans ära. Men kvinnan är till mannens ära. 8 Mannen kom nämligen inte från kvinnan, utan kvinnan från mannen.+ 9 Och dessutom skapades inte mannen för kvinnans skull, utan kvinnan för mannens.+ 10 Av den anledningen, samt för änglarnas skull,+ ska kvinnan ha något på huvudet som ett tecken på att hon underordnar sig.

11 Och ändå, bland Herrens lärjungar* är varken kvinnan oberoende av mannen eller mannen oberoende av kvinnan. 12 För liksom kvinnan skapades från mannen,+ så är mannen född av kvinnan, men allting kommer från Gud.+ 13 Döm själva: Är det passande för en kvinna att be till Gud utan att täcka huvudet? 14 Är det inte bara naturligt att det är till vanära för en man att ha långt hår, 15 medan en kvinnas långa hår är till ära för henne? Hon har ju fått sitt långa hår i stället för en huvudbonad. 16 Någon kanske opponerar sig mot detta, men vi följer ingen annan ordning, och det gör inte heller Guds församlingar.

17 Men när jag ger er de här föreskrifterna kan jag inte komma med beröm, för era möten är snarare till er skada än till er nytta. 18 Jag har nämligen hört* att ni är oeniga+ när ni kommer tillsammans som församling, och jag tror det ligger något i det. 19 Det kommer helt klart att uppstå sekter bland er,+ så att det blir tydligt vilka av er som Gud godkänner.+

20 När ni samlas är det egentligen inte för att äta Herrens kvällsmåltid.+ 21 För när ni äter den har var och en redan ätit sin egen kvällsmåltid, så den ene är hungrig medan den andre är berusad. 22 Har ni inga egna hem, så att ni kan sitta och äta och dricka där? Eller föraktar ni Guds församling, och vill ni förödmjuka dem som inte har något? Vad ska jag säga till er? Ska jag ge er beröm? Nej, jag kan inte berömma er för detta.

23 Det jag har tagit emot från Herren är det jag har förmedlat till er: Den natt+ som Herren Jesus skulle bli förrådd tog han ett bröd, 24 tackade Gud, bröt det och sa: ”Detta representerar min kropp,+ som ges för er skull. Fortsätt göra detta till minne av mig.”+ 25 På samma sätt tog han också bägaren+ efter kvällsmåltiden och sa: ”Den här bägaren representerar det nya förbundet,+ som blir giltigt genom mitt blod.+ Fortsätt göra detta, och varje gång ni dricker den ska ni göra det till minne av mig.”+ 26 För varje gång ni äter detta bröd och dricker denna bägare förkunnar ni Herrens död,+ till dess han kommer.

27 Alla som äter brödet eller dricker Herrens bägare på ett ovärdigt sätt visar därför bristande respekt för* Herrens kropp och blod. 28 Först när man godkänt sig själv efter noggrann självrannsakan+ kan man äta brödet och dricka bägaren. 29 Den som äter och dricker utan att tänka på vad kroppen representerar, han äter och dricker nämligen en dom över sig. 30 Det är därför som många är svaga och sjuka bland er och rätt många rentav sover i döden.+ 31 Om vi däremot granskade oss själva skulle vi inte bli dömda. 32 Men när vi döms fostras vi av Jehova,+ så att vi inte behöver bli fördömda tillsammans med världen.+ 33 Därför, mina bröder, när ni samlas för att äta denna måltid, vänta då tills alla har kommit. 34 Om någon är hungrig ska han äta hemma, så att ni inte drar dom över er när ni samlas.+ Men allt det andra ska jag ordna upp när jag kommer.

Svenska publikationer (1950–2025)
Logga ut
Logga in
  • Svenska
  • Dela
  • Inställningar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Användarvillkor
  • Sekretesspolicy
  • Sekretessinställningar
  • JW.ORG
  • Logga in
Dela