Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Dansk
  • BIBELEN
  • PUBLIKATIONER
  • MØDER
  • Matthæus 11
  • Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen

Ingen video tilgængelig.

Beklager, der opstod en fejl med at indlæse videoen.

Matthæus – Oversigt

      • Johannes Døber bliver rost (1-15)

      • Afvisende generation fordømmes (16-24)

      • Jesus lovpriser sin Far fordi han er god mod de ydmyge (25-27)

      • Jesus’ åg giver ny styrke (28-30)

Matthæus 11:1

Krydshenvisninger

  • +Mt 4:23; 19:1; Lu 9:6

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 600

  • Register

    it-1 600

Matthæus 11:2

Krydshenvisninger

  • +Mt 14:3; Mr 6:17
  • +Lu 7:18-23

Opslagsværker

  • Register

    g66 22/9 10

Matthæus 11:3

Krydshenvisninger

  • +Mt 3:11; Joh 1:15

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 2, s. 282-283

    Jesus – vejen, s. 96

    Vagttårnet,

    1/12/2010, s. 19

    15/1/2008, s. 29-30

    1/7/1997, s. 6

    1/1/1987, s. 16

  • Register

    jy 96; w10 1/12 19; w08 15/1 29-30; w97 1/7 6; it-2 282; gt kapitel 38; w87 1/1 16;

    w82 1/5 10; w81 1/12 6; im 213; g66 22/9 10; w52 191

Matthæus 11:4

Krydshenvisninger

  • +Lu 7:22

Opslagsværker

  • Researchguide

    Jesus – vejen, s. 96

    Vagttårnet,

    1/1/1987, s. 16-17

  • Register

    jy 96; gt kapitel 38; w87 1/1 16-17

Matthæus 11:5

Krydshenvisninger

  • +Esa 35:5, 6; 61:1
  • +Mt 8:3
  • +Mt 4:23

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 563

    Jesus – vejen, s. 96

    Vagttårnet,

    1/7/1997, s. 6

    1/1/1987, s. 16-17

  • Register

    jy 96; w97 1/7 6; it-1 563; gt kapitel 38; w87 1/1 16-17;

    w52 316

Matthæus 11:6

Fodnoter

  • *

    Bogst.: “snubler”.

Krydshenvisninger

  • +Mr 6:3; Lu 7:23; 1Kt 1:23; 1Pe 2:7, 8

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet (studieudgave),

    5/2021, s. 2-4, 5-7

    Vagttårnet,

    1/1/1987, s. 16-17

  • Register

    w21.05 2-7; gt kapitel 38; w87 1/1 16-17;

    w65 311

Matthæus 11:7

Krydshenvisninger

  • +Mt 3:1, 5
  • +Lu 7:24-28

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 2, s. 668

  • Register

    it-2 668

Matthæus 11:8

Fodnoter

  • *

    Bogst.: “blødt”.

Matthæus 11:9

Krydshenvisninger

  • +Lu 1:67, 76

Matthæus 11:10

Fodnoter

  • *

    Bogst.: “foran dit ansigt”.

Krydshenvisninger

  • +Mal 3:1; Mt 3:3; Mr 1:2; Lu 1:17; Joh 3:28

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, s. 735, 1150

    Jesus – vejen, s. 96

    “Hele Skriften”, s. 173

    Vagttårnet,

    15/6/1987, s. 12

    1/1/1987, s. 17

  • Register

    jy 96; it-1 1150; it-2 735; gt kapitel 38; si 173; w87 1/1 17; w87 15/6 12;

    w80 15/10 10; w67 298; w65 510; ns 230; sr55 88; w56 128; w51 157; w37 3

Matthæus 11:11

Krydshenvisninger

  • +Lu 7:28; Joh 3:3

Opslagsværker

  • Researchguide

    Svar på bibelske spørgsmål, artikel 178

    Vagttårnet (studieudgave),

    8/2019, s. 29-30

    Indsigt, bind 2, s. 735

    Jesus – vejen, s. 96

    Vagttårnet,

    15/1/2008, s. 21

    15/2/1992, s. 29

    1/1/1987, s. 17

    “Hele Skriften”, s. 174

  • Register

    ijwbq artikel 178; w19.08 29-30; jy 96; w08 15/1 21; it-2 735; w92 15/2 29; gt kapitel 38; si 174; w87 1/1 17;

    g76 22/8 21; g75 8/1 21; g73 8/9 7; ns 230; g65 22/7 7; el 296; w62 214-15, 415; w61 455; w59 188; sr55 248; w52 288; el52 288; w48 45; ki 209; w47 7; w35 220; w32 36

Matthæus 11:12

Krydshenvisninger

  • +Lu 13:24

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 789-790

    Vagttårnet,

    1/2/2005, s. 11

    15/7/1992, s. 18

  • Register

    w05 1/2 11; it-1 789-790; w92 15/7 18;

    ts 105; ns 230; g65 22/7 7; el 296-7; w57 266; w52 4; el52 288

Matthæus 11:13

Krydshenvisninger

  • +Lu 16:16

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 789-790

  • Register

    it-1 789;

    w32 36

Matthæus 11:14

Krydshenvisninger

  • +Mal 4:5; Mt 17:10-13

Opslagsværker

  • Researchguide

    Svar på bibelske spørgsmål, artikel 113

    Indsigt, bind 1, s. 1082

    Vagttårnet,

    15/8/2011, s. 10

    1/5/2001, s. 22

    15/9/1997, s. 12

    1/7/1989, s. 30

    1/1/1987, s. 17

    “Hele Skriften”, s. 173

  • Register

    ijwbq artikel 113; w11 15/8 10; w01 1/5 22; w97 15/9 12; it-1 1082; gt kapitel 38; si 173; w89 1/7 30; w87 1/1 17;

    w65 510, 541; ns 230

Matthæus 11:16

Krydshenvisninger

  • +Lu 7:31-35

Opslagsværker

  • Researchguide

    Jesus – vejen, s. 98

  • Register

    jy 98; fl 124;

    g80 22/2 20; fl 125; w74 384; w54 118

Matthæus 11:17

Opslagsværker

  • Researchguide

    Jesus – vejen, s. 98

    Vagttårnet,

    15/1/1987, s. 24

  • Register

    jy 98; fl 124; gt kapitel 39; w87 15/1 24;

    g80 22/2 20; fl 125; w74 384; w54 118

Matthæus 11:18

Opslagsværker

  • Researchguide

    Jesus – vejen, s. 98

    Vagttårnet,

    15/1/1987, s. 24

  • Register

    jy 98; gt kapitel 39; w87 15/1 24;

    g80 22/2 20; w77 389; w74 384; ns 216; w45 62

Matthæus 11:19

Fodnoter

  • *

    Eller “er retfærdiggjort af sine gerninger”.

Krydshenvisninger

  • +Mt 9:10; Mr 2:15; Joh 2:2
  • +Lu 5:30; 15:2; 19:7
  • +Lu 7:34, 35

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet (studieudgave),

    8/2018, s. 6

    Indsigt, bind 1, s. 640

    Jesus – vejen, s. 98

    Vagttårnet,

    1/8/2001, s. 12-13

    15/1/1987, s. 24

  • Register

    w18.08 6; jy 98; w01 1/8 13; it-1 640; gt kapitel 39; w87 15/1 24;

    g80 22/2 20; w77 389, 537; w76 270; w74 516; or 109; ns 216; w61 95; w55 184; w52 47; w45 62; w42 340

Matthæus 11:20

Fodnoter

  • *

    Bogst.: “magtfulde gerninger”.

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet,

    1/6/1988, s. 30

  • Register

    w88 1/6 30;

    ka 127; w65 269

Matthæus 11:21

Fodnoter

  • *

    Bogst.: “magtfulde gerninger”.

Krydshenvisninger

  • +Jon 3:5, 6; Lu 10:13

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 2, s. 540, 740

    Vagttårnet,

    1/7/1989, s. 16-17

    1/6/1988, s. 30

  • Register

    it-2 540, 740; w89 1/7 16-17; w88 1/6 30;

    ka 127; w65 269; w52 264; s 322; w39 6

Matthæus 11:22

Krydshenvisninger

  • +Lu 10:14

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 2, s. 775, 1169

    Vagttårnet,

    1/6/1988, s. 30

  • Register

    it-2 775, 1169; w88 1/6 30;

    ka 127; w73 419; im 371; w65 163, 269; s 322; w39 6

Matthæus 11:23

Fodnoter

  • *

    Eller “Hades”, dvs. hele menneskehedens grav. Se Ordforklaring.

  • *

    Bogst.: “magtfulde gerninger”.

Krydshenvisninger

  • +Lu 4:31
  • +Lu 10:15

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 810, 914, 1239

    Vagttårnet,

    1/7/1989, s. 16-17

    1/6/1988, s. 30

    15/1/1987, s. 24-25

    Evigt liv, s. 179

  • Register

    w24.05 6; it-1 810, 914, 1239; gt kapitel 39; w89 1/7 16-17; pe 179; w88 1/6 30; w87 15/1 25;

    pe 179; ka 127; w66 96; w65 201, 269; g62 8/9 16; w52 264; w51 307; w40 199

Matthæus 11:24

Krydshenvisninger

  • +Mt 10:15; Lu 10:12

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 2, s. 775

    Jesus – vejen, s. 98

    Evigt liv, s. 179

    Vagttårnet,

    1/6/1988, s. 30-31

    15/1/1987, s. 24-25

  • Register

    w24.05 6; jy 98; it-2 775; gt kapitel 39; pe 179; w88 1/6 30-31; w87 15/1 25;

    pe 179; ts 183; ka 127; w73 419; im 371; w65 163, 269; w52 264; w51 307; w40 199

Matthæus 11:25

Fodnoter

  • *

    Bogst.: “åbenbaret det”.

Krydshenvisninger

  • +Esa 29:14; Mt 13:15; Lu 10:21; 1Kt 1:27

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet,

    1/1/2013, s. 9

  • Register

    w13 1/1 9;

    w74 299; is 160; g66 8/5 5; g65 22/12 21; w64 396; w62 446; w58 374

Matthæus 11:27

Krydshenvisninger

  • +Joh 3:35
  • +Joh 1:18
  • +Lu 10:22; Joh 10:15; 1Jo 5:20

Opslagsværker

  • Researchguide

    Følg mig, s. 17-18

    Vagttårnet,

    1/10/1997, s. 19

    1/6/1994, s. 29

    15/5/1989, s. 11-12

  • Register

    cf 17-18; w97 1/10 19; w94 1/6 29; w89 15/5 12;

    w78 15/10 17; w76 566; w73 339; w71 341

Matthæus 11:28

Opslagsværker

  • Researchguide

    Forklaring af bibelvers, artikel 28

    Vagttårnet (studieudgave),

    9/2019, s. 20-21

    Indsigt, bind 1, s. 350-351

    Indsigt, bind 2, s. 1224

    Jesus – vejen, s. 98

    Vagttårnet,

    15/5/2007, s. 11-12

    15/8/2004, s. 22-23

    1/6/2004, s. 16

    15/12/2001, s. 9-11

    15/8/1995, s. 12-17

    15/7/1989, s. 16-21

    15/5/1989, s. 11-12

    15/1/1987, s. 25

  • Register

    ijwbv artikel 28; w19.09 20-21; jy 98; w07 15/5 11-12; w04 1/6 16; w04 15/8 22-23; w01 15/12 9-11; it-1 350; it-2 1224; w95 15/8 12-17; gt kapitel 39; w89 15/5 11-12; w89 15/7 16-21; w87 15/1 25;

    g74 22/10 9; g73 22/3 4; w71 38, 484; w67 287; w65 267; w63 325; w62 124; w59 207; w58 36; w56 66; w52 102; w46 324

Matthæus 11:29

Krydshenvisninger

  • +Zak 9:9

Opslagsværker

  • Researchguide

    Forklaring af bibelvers, artikel 28

    Vagttårnet (studieudgave),

    5/2020, s. 18

    Vagttårnet (studieudgave),

    9/2019, s. 21-25

    Vagttårnet (studieudgave),

    1/2018, s. 8-9

    Indsigt, bind 1, s. 350-351

    Indsigt, s. 292-293, 790, 1224

    Jesus – vejen, s. 98

    Vagttårnet,

    15/11/2012, s. 13

    15/5/2007, s. 11, 12-13

    15/8/2004, s. 22-23

    1/6/2004, s. 16

    15/12/2001, s. 11-20

    1/9/2000, s. 7-8

    15/6/1997, s. 32

    15/8/1995, s. 17-22

    1/6/1993, s. 10

    15/10/1991, s. 21-22, 24

    1/9/1991, s. 27-28

    15/7/1989, s. 16-21

    15/5/1989, s. 11-12

    15/1/1987, s. 25

    Rigets Tjeneste,

    5/2008, s. 1

    Virkelig fred, s. 136-137

  • Register

    ijwbv artikel 28; w20.05 18; w19.09 21, 23-25; w18.01 8-9; jy 98; w12 15/11 13; km 5/08 1; w07 15/5 11-13; w04 1/6 16; w04 15/8 22-23; w01 15/12 11-20; w00 1/9 8; w97 15/6 32; it-1 350, 790; it-2 292-293, 1224; w95 15/8 17-22; w93 1/6 10; w91 1/9 27; w91 15/10 21-22, 24; gt kapitel 39; w89 15/5 11-12; w89 15/7 16-21; yp 70; w87 15/1 25; tp 136-137;

    km 12/85 3; su 166; w83 1/5 20; kc 75; w78 1/9 16; w77 451; w76 316, 531; w75 41; w74 339; g74 22/10 9; w73 351; g73 22/3 4; or 102; w71 39, 484; w67 287, 370; w65 267; g64 22/11 11; w63 267, 311, 325, 465, 473; w62 124, 354; w61 63; w60 228; w56 66; w52 102; w46 324; w44 128

Matthæus 11:30

Fodnoter

  • *

    Eller “let at bære”.

Opslagsværker

  • Researchguide

    Forklaring af bibelvers, artikel 28

    Indsigt, bind 1, s. 350-351

    Indsigt, bind 1, s. 790

    Arbejdshæfte til Tjenestemødet,

    1/2018, s. 7

    Jesus – vejen, s. 98

    Vagttårnet,

    1/8/2010, s. 25-26

    15/5/2007, s. 11, 12-13

    15/12/2001, s. 20

    15/10/1991, s. 21-22, 24

    15/7/1989, s. 16-21

  • Register

    ijwbv artikel 28; mwb18.01 7; jy 98; w10 1/8 26; w07 15/5 11-13; w01 15/12 20; it-1 350, 790; w91 15/10 21-22, 24; gt kapitel 39; w89 15/7 16-21;

    kc 75; gh 121; w73 351; g73 22/3 4; or 102, 180; w71 39, 41, 484; w65 267; w64 372; w62 124; w56 66; w46 324

Forskellige oversættelser

Klik på et versnummer for at få vist bibelverset fra andre oversættelser.

Generelle

Matt. 11:1Mt 4:23; 19:1; Lu 9:6
Matt. 11:2Mt 14:3; Mr 6:17
Matt. 11:2Lu 7:18-23
Matt. 11:3Mt 3:11; Joh 1:15
Matt. 11:4Lu 7:22
Matt. 11:5Esa 35:5, 6; 61:1
Matt. 11:5Mt 8:3
Matt. 11:5Mt 4:23
Matt. 11:6Mr 6:3; Lu 7:23; 1Kt 1:23; 1Pe 2:7, 8
Matt. 11:7Mt 3:1, 5
Matt. 11:7Lu 7:24-28
Matt. 11:9Lu 1:67, 76
Matt. 11:10Mal 3:1; Mt 3:3; Mr 1:2; Lu 1:17; Joh 3:28
Matt. 11:11Lu 7:28; Joh 3:3
Matt. 11:12Lu 13:24
Matt. 11:13Lu 16:16
Matt. 11:14Mal 4:5; Mt 17:10-13
Matt. 11:16Lu 7:31-35
Matt. 11:19Mt 9:10; Mr 2:15; Joh 2:2
Matt. 11:19Lu 5:30; 15:2; 19:7
Matt. 11:19Lu 7:34, 35
Matt. 11:21Jon 3:5, 6; Lu 10:13
Matt. 11:22Lu 10:14
Matt. 11:23Lu 4:31
Matt. 11:23Lu 10:15
Matt. 11:24Mt 10:15; Lu 10:12
Matt. 11:25Esa 29:14; Mt 13:15; Lu 10:21; 1Kt 1:27
Matt. 11:27Joh 3:35
Matt. 11:27Joh 1:18
Matt. 11:27Lu 10:22; Joh 10:15; 1Jo 5:20
Matt. 11:29Zak 9:9
  • Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen
  • Læs i Studiebibelen
  • Læs i Studiebibelen (1993)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen
Matthæus 11:1-30

Ifølge Matthæus

11 Efter at Jesus havde givet sine 12 disciple instruktioner, tog han afsted for at undervise og forkynde i de omkringliggende byer.+

2 Men Johannes, som i fængslet+ havde hørt om det Kristus udrettede, sendte sine disciple+ 3 for at spørge ham: “Er du den der kommer, eller skal vi vente en anden?”+ 4 Som svar sagde Jesus til dem: “Gå hen og fortæl Johannes hvad I hører og ser:+ 5 Blinde ser,+ halte går omkring, spedalske+ bliver helbredt, døve hører, døde bliver oprejst, og fattige får den gode nyhed fortalt.+ 6 Lykkelig er den der ikke tager anstød* på grund af mig.”+

7 Da de var gået, begyndte Jesus at tale til de mange mennesker om Johannes: “Hvad gik I ud i ørkenen for at se?+ Et siv der bevæger sig i vinden?+ 8 Nej, hvad gik I ud for at se? Et menneske klædt i fint* tøj? Jamen, dem der går i fint tøj, finder man jo i kongepaladser. 9 Hvorfor gik I så derud? For at se en profet? Ja, og jeg siger jer, meget mere end en profet.+ 10 Det er om ham der står skrevet: ‘Se, jeg sender mit sendebud foran dig,* og han vil bane vejen for dig!’+ 11 Jeg siger jer, blandt dem der er født af kvinder, er der ikke fremstået nogen større end Johannes Døber, men en af de mindre i himlenes rige er større end ham.+ 12 Siden Johannes Døbers dage har himlenes rige været det mål folk kæmper for at nå, og de som kæmper, når det.+ 13 Både Profeterne og Loven har nemlig profeteret frem til Johannes,+ 14 og uanset om I vil acceptere det eller ej, er han ‘Elias som skulle komme’.+ 15 Lad den der har ører, høre efter.

16 Hvad skal jeg sammenligne denne generation med?+ Den er som børn der sidder på torvene og råber til deres legekammerater: 17 ‘Vi spillede på fløjte for jer, men I dansede ikke. Vi sang sørgesange, men I slog ikke jer selv af sorg.’ 18 Og her kom Johannes, som hverken spiser eller drikker, men folk siger: ‘Han er dæmonbesat.’ 19 Så kom Menneskesønnen, og han både spiser og drikker,+ men folk siger: ‘Se! En ædedolk og drukkenbolt der er ven med skatteopkrævere og syndere.’+ Dog, visdommen ses tydeligt af resultaterne.”*+

20 Så begyndte han at kritisere de byer hvor de fleste af hans mirakler* havde fundet sted, for indbyggerne havde ikke angret: 21 “Ve dig, Korazin! Ve dig, Betsajda! For hvis de mirakler* der er sket i jer, var sket i Tyrus og Sidon, ville de for længst have angret og klædt sig i sæk og aske.+ 22 Men jeg siger jer at det vil være lettere for Tyrus og Sidon end for jer at udholde dommens dag.+ 23 Og du, Kapernaum,+ skal du måske ophøjes til himlen? Ned i Graven* skal du komme;+ for hvis de mirakler* som er sket i dig, var sket i Sodoma, ville den have bestået indtil i dag. 24 Men jeg siger dig at det vil være lettere for Sodomas land end for dig at udholde dommens dag.”+

25 På det tidspunkt sagde Jesus også: “Jeg lovpriser dig offentligt, Far, himlens og jordens Herre, for du har skjult dette for kloge og intellektuelle og gjort det kendt* for små børn.+ 26 Ja, Far, for det er sådan du ville have det. 27 Alt har min Far overgivet til mig,+ og ingen ved fuldt ud hvem Sønnen er, undtagen Faren.+ Og der er heller ingen der fuldt ud ved hvem Faren er, undtagen Sønnen og enhver som Sønnen er villig til at åbenbare ham for.+ 28 Kom til mig, alle I som slider og slæber og er overbebyrdede, og jeg vil give jer ny styrke. 29 Tag mit åg på jer og lær af mig, for jeg er mild og ydmyg,+ og så vil I få ny styrke. 30 For mit åg er skånsomt,* og min byrde er let.”

Danske publikationer (1950-2025)
Log af
Log på
  • Dansk
  • Del
  • Indstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Anvendelsesvilkår
  • Fortrolighedspolitik
  • Privatlivsindstillinger
  • JW.ORG
  • Log på
Del