Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Dansk
  • BIBELEN
  • PUBLIKATIONER
  • MØDER
  • Matthæus 10
  • Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen

Ingen video tilgængelig.

Beklager, der opstod en fejl med at indlæse videoen.

Matthæus – Oversigt

      • De 12 apostle (1-4)

      • Instruktioner angående forkyndelsen (5-15)

      • Disciple vil blive forfulgt (16-25)

      • Frygt Gud, ikke mennesker (26-31)

      • Ikke fred, men sværd (32-39)

      • At tage imod Jesus’ disciple (40-42)

Matthæus 10:1

Krydshenvisninger

  • +Mr 3:14, 15; 6:7; Lu 9:1, 2

Opslagsværker

  • Register

    g66 8/8 21

Matthæus 10:2

Krydshenvisninger

  • +Mr 3:16-19; Lu 6:13-16; ApG 1:13
  • +Joh 1:42; ApG 15:14
  • +Mr 1:16; Joh 1:40
  • +Mt 4:21

Opslagsværker

  • Register

    w52 218

Matthæus 10:3

Krydshenvisninger

  • +Joh 1:45
  • +Joh 11:16; 20:27
  • +Mr 2:14; Lu 5:27

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 1202

  • Register

    it-1 1202;

    w63 280; w59 115; w53 13

Matthæus 10:4

Fodnoter

  • *

    Eller “den ivrige”.

Krydshenvisninger

  • +Mt 26:47; Joh 13:18

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 1202

  • Register

    it-1 1202;

    w78 1/9 10

Matthæus 10:5

Krydshenvisninger

  • +Mr 6:7; Lu 9:1, 2
  • +2Kg 17:24

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet,

    15/8/1987, s. 8

  • Register

    gt kapitel 51; w87 15/8 8;

    w80 1/1 11; w75 155; w74 515; w71 263; w65 342; g62 22/9 16

Matthæus 10:6

Krydshenvisninger

  • +Esa 53:6; Eze 34:6; ApG 13:45, 46

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 1033

  • Register

    it-1 1033;

    w80 1/1 11; w78 1/9 10; w75 155; w74 515; w71 263; w66 520; w65 125, 342; ns 223; g62 22/9 16; sr55 189; w46 397; w45 91

Matthæus 10:7

Krydshenvisninger

  • +Mt 4:17; Lu 10:9

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et håb om en lys fremtid, lektion 21

    Indsigt, bind 1, s. 721

    Jesus – vejen, s. 122-123

    Vagttårnet,

    1/1/2002, s. 9

    15/7/1987, s. 8-9

    Jehovas Vidner — forkyndere, s. 556

  • Register

    lff lektion 21; jy 122; w02 1/1 9; it-1 721; jv 556; gt kapitel 49; w87 15/7 9;

    w83 15/5 10; kc 75; or 9; w71 222; w70 464; w65 125, 342; w62 38; g62 8/10 11; w60 323; ki 211-12; w45 91

Matthæus 10:8

Krydshenvisninger

  • +Lu 9:2

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et håb om en lys fremtid, lektion 21

    Vågn op!,

    6/2010, s. 22-23

    Vagttårnet,

    1/8/2003, s. 20-22

    15/2/2001, s. 28

    15/7/1987, s. 9

  • Register

    lff lektion 21; g 6/10 22-23; w03 1/8 20-22; w01 15/2 28; gt kapitel 49; w87 15/7 9;

    g80 22/10 13; w74 503; g74 8/1 5; w73 443; g73 8/6 4; w65 125, 133, 340, 342; ns 348; w64 172, 394; w61 334, 495; g61 8/12 16; dh 28; w55 379

Matthæus 10:9

Krydshenvisninger

  • +Mr 6:8, 9

Opslagsværker

  • Researchguide

    Følg mig, s. 91-93

    Indsigt, bind 2, s. 602

    Tjenesten for Riget,

    6/2013, s. 1

    Vagttårnet,

    15/3/2011, s. 6

    15/7/1987, s. 9

  • Register

    km 6/13 1; w11 15/3 6; cf 91, 93; it-2 602; gt kapitel 49; w87 15/7 9;

    w78 1/9 10; w77 288; w65 531; w51 266; w50 239

Matthæus 10:10

Fodnoter

  • *

    Eller “to klædninger”.

Krydshenvisninger

  • +Lu 9:3
  • +Lu 10:7; 1Kt 9:7, 14

Opslagsværker

  • Researchguide

    Følg mig, s. 91-93

    Indsigt, bind 2, s. 215

    Indsigt, bind 2, s. 709

    Tjenesten for Riget,

    6/2013, s. 1

    Vagttårnet,

    15/3/2011, s. 6

    15/7/1987, s. 9

  • Register

    km 6/13 1; w11 15/3 6; cf 91, 93; it-2 215, 709; gt kapitel 49; w87 15/7 9;

    w78 1/9 10; w77 288; w65 531; w60 157; w51 266; w50 239; w39 144; v-3 280

Matthæus 10:11

Krydshenvisninger

  • +Mr 6:10; Lu 9:4

Opslagsværker

  • Researchguide

    Organisationsbogen, s. 90-91

    Indsigt, bind 1, s. 601

    Vagttårnet,

    15/11/2007, s. 28-29

    15/7/2001, s. 11-13

    15/12/1996, s. 16-17

    15/2/1996, s. 19-20

    15/7/1988, s. 11

    1/1/1988, s. 23-24

    Rigets Tjeneste,

    12/2003, s. 1

  • Register

    od 90-91; w07 15/11 28-29; km 12/03 1; w01 15/7 11-13; it-1 601; w96 15/2 19-20; w96 15/12 16-17; w88 1/1 23-24; w88 15/7 11;

    w85 15/12 15; w83 15/5 14; w79 15/10 10; w60 158; w45 63

Matthæus 10:12

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet (studieudgave),

    6/2018, s. 22

    Vagttårnet,

    15/6/1989, s. 18

    15/7/1988, s. 11

  • Register

    w18.06 22; w89 15/6 18; w88 15/7 11;

    w85 15/12 15; w84 15/11 19; w60 159; w54 58

Matthæus 10:13

Krydshenvisninger

  • +Lu 10:5

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet (studieudgave),

    5/2018, s. 11

    Vagttårnet,

    15/7/2001, s. 13

    15/6/1989, s. 18

  • Register

    w18.05 11; w01 15/7 13; w89 15/6 18;

    w85 15/12 15; w84 15/11 19; w61 60; w60 159; w54 58

Matthæus 10:14

Fodnoter

  • *

    At man rystede støvet af sine fødder, viste at man fralagde sig ansvar.

Krydshenvisninger

  • +Mr 6:11; Lu 9:5; 10:6, 11; ApG 13:50, 51

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, s. 74, 587, 903

    Vagttårnet,

    15/7/1988, s. 11

    1/2/1988, s. 29

    1/1/1988, s. 23-24

  • Register

    it-1 587; it-2 74, 903; w88 1/1 23-24; w88 1/2 29; w88 15/7 11;

    w73 346; w66 325; w65 125, 270; w53 38; w43 11; w39 6

Matthæus 10:15

Krydshenvisninger

  • +1Mo 19:4, 5; 2Pe 2:6; Jud 7

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 726

    Indsigt, s. 402, 775, 857

    Vagttårnet,

    1/6/1988, s. 30-31

    15/7/1987, s. 9

  • Register

    w24.05 6; it-1 402, 726; it-2 775, 857; w88 1/6 30-31; w87 15/7 9;

    pe 179; g76 8/4 12; ts 183; w66 96; w65 210, 270; w54 138; w52 264; w51 308; w39 6

Matthæus 10:16

Krydshenvisninger

  • +Flp 2:14, 15

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 2, s. 838-839

    Vagttårnet (studieudgave),

    4/2016, s. 29

    Vagttårnet,

    15/7/1996, s. 22

  • Register

    w16.04 29; it-2 838-839; w96 15/7 22;

    w82 1/7 22; g79 22/10 12; w64 378; w63 168, 329, 375, 528; w59 528; w56 158; w54 141

Matthæus 10:17

Krydshenvisninger

  • +Mt 24:9
  • +ApG 5:40; 2Kt 11:24
  • +Mt 23:34; Mr 13:9; Lu 21:12, 13

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 2, s. 562-563

    Vagttårnet,

    1/3/2003, s. 12-13

  • Register

    w03 1/3 12-13; it-2 562-563;

    w63 329, 375; w54 141

Matthæus 10:18

Krydshenvisninger

  • +ApG 4:8; 24:10; 25:23; 26:25; 27:23, 24
  • +Mt 24:14

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 234-235

    Vagttårnet (studieudgave),

    9/2016, s. 16

    Jesus – vejen, s. 124

    Vagttårnet,

    1/3/2003, s. 12-13

    15/5/1991, s. 31

    1/8/1987, s. 8

    Jehovas Vidner — forkyndere, s. 486-488, 678

  • Register

    w16.09 16; jy 124; w03 1/3 12-13; it-1 234-235; jv 486-488, 678; w91 15/5 31; gt kapitel 50; w87 1/8 8;

    w74 499; w63 138; w62 215; w61 78; w52 281; w45 142

Matthæus 10:19

Krydshenvisninger

  • +Mr 13:11; Lu 12:11, 12; 21:14, 15

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet (studieudgave),

    9/2021, s. 24-25

    Indsigt, bind 1, s. 234-235

  • Register

    w21.09 24-25; it-1 234-235;

    w80 1/11 17; hs 95; w74 499

Matthæus 10:20

Krydshenvisninger

  • +Joh 14:26

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet (studieudgave),

    9/2021, s. 24-25

    Indsigt, bind 1, s. 234-235

  • Register

    w21.09 24-25; it-1 234-235;

    w80 1/11 17; hs 95; w74 499; g70 8/3 20

Matthæus 10:21

Krydshenvisninger

  • +Mik 7:6; Mt 10:36

Opslagsværker

  • Researchguide

    Jesus – vejen, s. 124

    Vagttårnet,

    15/5/1991, s. 31

  • Register

    jy 124; w91 15/5 31;

    w63 375

Matthæus 10:22

Fodnoter

  • *

    Eller “har holdt ud”.

Krydshenvisninger

  • +Mt 24:9; Lu 21:17; Joh 15:21
  • +Mt 24:13; Lu 21:19; Åb 2:10

Opslagsværker

  • Researchguide

    Jesus – vejen, s. 124

    Vagttårnet,

    1/8/1987, s. 8

  • Register

    jy 124; gt kapitel 50; w87 1/8 8;

    w74 60; w62 215; w61 328; w48 201; w44 68

Matthæus 10:23

Krydshenvisninger

  • +Mt 23:34; ApG 8:1

Opslagsværker

  • Researchguide

    Jesus – vejen, s. 124

    Vagttårnet,

    15/4/2002, s. 32

    1/8/1987, s. 8-9

  • Register

    w24.05 10; jy 124; w02 15/4 32; gt kapitel 50; w87 1/8 8-9;

    om 107; w79 15/10 24; g73 22/1 17; w68 401; w62 215; w43 10; w35 363

Matthæus 10:24

Fodnoter

  • *

    Eller “discipel”.

Krydshenvisninger

  • +Joh 15:20

Opslagsværker

  • Researchguide

    Jesus – vejen, s. 124-125

    Vagttårnet,

    1/8/1987, s. 9

  • Register

    jy 124-125; gt kapitel 50; w87 1/8 9;

    w65 126; w64 13

Matthæus 10:25

Fodnoter

  • *

    Bogst.: “Det er nok for eleven at blive som sin lærer og trællen som sin herre”.

  • *

    Eller “Beelzebub”. En betegnelse for Satan, dæmonernes fyrste, eller hersker.

Krydshenvisninger

  • +1Pe 2:21
  • +Mt 12:24; Mr 3:22; Lu 11:15; Joh 8:48

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 227

  • Register

    it-1 227;

    w65 126; nh 112

Matthæus 10:26

Krydshenvisninger

  • +Mr 4:22; Lu 8:17

Opslagsværker

  • Register

    w63 249, 429; g63 22/6 3; g61 8/8 6; w34 3, 7; wo 58

Matthæus 10:27

Krydshenvisninger

  • +Lu 12:3

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 2, s. 193

  • Register

    it-2 193;

    or 108; w65 125, 136; w64 33; jp 143; en 319; w35 154; w34 3, 7; wo 58

Matthæus 10:28

Fodnoter

  • *

    Eller “livet”, dvs. muligheden for fremtidigt liv.

  • *

    Se Ordforklaring.

Krydshenvisninger

  • +Ord 29:25; Åb 2:10
  • +Lu 12:4, 5; He 10:31

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, s. 693, 1207-1208

    Indsigt, bind 2, s. 802

    Jesus – vejen, s. 124-125

    Vagttårnet,

    15/5/2007, s. 29-30

    1/12/2001, s. 23

    1/8/1987, s. 9

    Ræsonnere, s. 161

  • Register

    jy 125; w07 15/5 29-30; w01 1/12 23; it-1 693; it-2 802, 1208; hp 118; gt kapitel 50; rs 161; w87 1/8 9;

    bi12-85 1513; w82 15/7 20; hp 118; w78 1/9 4; gh 90; w76 518; g76 8/4 10-11; w75 204; ts 111-12; g75 8/12 21; w73 181, 323; g73 22/12 18; bf 59, 193; w68 495; im 145; w65 125, 132-6, 251, 291; w63 176; w62 113; dh 38; w55 391; lg 73-4, 101; w51 57, 324; w50 260; w49 1/12 372; w47 241; ci 270; wd 16; w36 139; w34 8; af 8

Matthæus 10:29

Fodnoter

  • *

    Bogst.: “en assarion”. Se Tillæg B14.

Krydshenvisninger

  • +Lu 12:6, 7

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet (studieudgave),

    3/2023, s. 18

    Svar på bibelske spørgsmål, artikel 159

    Kom nær til Jehova, s. 241-242

    Et håb om en lys fremtid, lektion 38

    Vagttårnet (offentlig udgave),

    Nr. 3 2018 s. 4

    Indsigt, bind 2, s. 369, 878-879

    Ny Verden-Oversættelsen, s. 1730

    Vagttårnet,

    1/4/2008, s. 9

    1/3/2008, s. 12

    1/8/2005, s. 4-5, 22-23

    1/2/2005, s. 5-6

    1/7/2003, s. 16-17

    Vågn op!,

    8/5/2005, s. 15

    8/6/1999, s. 13

  • Register

    ijwbq artikel 159; w23.03 18; lff lektion 38; wp18.3 4; cl 241-242; sgd 62; nwt 1730; w08 1/3 12; w08 1/4 9; w05 1/2 5-6; w05 1/8 4-5, 22-23; g05 8/5 15; w03 1/7 16-17; g99 8/6 13; it-2 369, 878-879;

    w82 15/12 10; w77 23; gh 95; w39 43

Matthæus 10:30

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet (studieudgave),

    3/2023, s. 18

    Kom nær til Jehova, s. 241-242

    Et håb om en lys fremtid, lektion 38

    Indsigt, bind 1, s. 1001

    Vagttårnet,

    1/8/2005, s. 4-5, 22-23

    1/2/2005, s. 5-6

    1/7/2003, s. 16-17

    Vågn op!,

    8/6/1999, s. 13

  • Register

    w23.03 18; lff lektion 38; cl 241-242; w05 1/2 5-6; w05 1/8 4-5, 22-23; w03 1/7 16-17; g99 8/6 13; it-1 1001;

    gh 95

Matthæus 10:31

Krydshenvisninger

  • +Mt 6:26

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet (studieudgave),

    3/2023, s. 18

    Kom nær til Jehova, s. 241-242

    Et håb om en lys fremtid, lektion 38

    Vagttårnet (offentlig udgave),

    Nr. 3 2018 s. 4

    Vagttårnet,

    1/5/2006, s. 15

    1/8/2005, s. 4-5

    1/2/2005, s. 5-6

    1/7/2003, s. 16-17

    Vågn op!,

    8/6/1999, s. 12-13

  • Register

    w23.03 18; lff lektion 38; wp18.3 4; cl 241-242; w06 1/5 15; w05 1/2 5-6; w05 1/8 4-5; w03 1/7 16-17; g99 8/6 12-13;

    w80 15/3 8; gh 95

Matthæus 10:32

Krydshenvisninger

  • +Ro 10:9
  • +Lu 12:8, 9; Åb 3:5

Opslagsværker

  • Register

    g63 22/10 4

Matthæus 10:33

Krydshenvisninger

  • +Mr 8:38; Lu 9:26; 2Ti 2:12

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet,

    1/3/2006, s. 6

    1/1/1990, s. 13-14

  • Register

    w06 1/3 6; w90 1/1 13-14;

    w74 417; w64 551; w62 279; w60 402; w34 175

Matthæus 10:34

Krydshenvisninger

  • +Lu 12:51-53

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet (studieudgave),

    7/2022, s. 31

    Et håb om en lys fremtid, lektion 59

    Indsigt, bind 1, s. 1079

    Vagttårnet (studieudgave),

    10/2017, s. 12-16

    Jesus – vejen, s. 125

    Vagttårnet,

    15/1/2008, s. 29

  • Register

    w22.07 31; lff lektion 59; w17.10 12-16; jy 125; w08 15/1 29; it-1 1079;

    g73 8/6 6; g73 8/7 16; w64 531; w60 206; w49 15/8 247; w44 67-8

Matthæus 10:35

Krydshenvisninger

  • +Mik 7:6

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et håb om en lys fremtid, lektion 59

    Indsigt, bind 1, s. 1079

    Vagttårnet,

    15/11/2013, s. 11

    15/1/2008, s. 29

  • Register

    lff lektion 59; w13 15/11 11; w08 15/1 29; it-1 1079;

    g73 8/6 6; g73 8/7 16; w64 531; g64 8/8 20; w62 40; w60 206; w55 104; w44 67-8

Matthæus 10:36

Fodnoter

  • *

    Eller “husstand”.

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet (studieudgave),

    7/2022, s. 31

    Et håb om en lys fremtid, lektion 59

    Vagttårnet,

    15/11/2013, s. 11

  • Register

    w22.07 31; lff lektion 59; w13 15/11 11;

    us 47-8; g73 8/6 6; g73 8/7 16; w71 319, 568; g65 22/12 6; w64 531; w62 40; w60 206, 563; w44 67-8

Matthæus 10:37

Krydshenvisninger

  • +Mt 19:29; Lu 14:26

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet (studieudgave),

    7/2022, s. 31

    Et håb om en lys fremtid, lektion 58

    Vagttårnet,

    1/10/1995, s. 8

  • Register

    w22.07 31; lff lektion 58; w95 1/10 8;

    w85 15/7 18-19; w71 319; w64 532; w63 258, 422; w62 40, 64; w60 563; w44 67-8

Matthæus 10:38

Fodnoter

  • *

    Se Ordforklaring.

Krydshenvisninger

  • +Mt 16:24, 25; Mr 8:34, 35; Lu 9:23; 14:27

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet (studieudgave),

    7/2022, s. 31

    Indsigt, bind 2, s. 242

  • Register

    w22.07 31; it-2 242;

    w69 396; w51 161; w44 67-8

Matthæus 10:39

Fodnoter

  • *

    Eller “sin sjæl”.

  • *

    Eller “sin sjæl”.

Krydshenvisninger

  • +Lu 17:33; Joh 12:25

Opslagsværker

  • Register

    w66 71; w63 224; ln 40; bd 57; w52 240; w50 175

Matthæus 10:40

Krydshenvisninger

  • +Mt 25:40; Lu 10:16; Joh 12:44; 13:20

Opslagsværker

  • Register

    w70 257; w66 407; w62 205; sr55 163

Matthæus 10:41

Krydshenvisninger

  • +1Kg 17:9, 10, 20-23; 2Kg 4:8, 13-17

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet,

    1/11/2003, s. 12

  • Register

    w03 1/11 12;

    w79 15/7 5-6; w66 407; w65 93; ns 268-9

Matthæus 10:42

Krydshenvisninger

  • +Mt 25:40; Mr 9:41; He 6:10

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet,

    1/1/1988, s. 23-24

  • Register

    w88 1/1 24;

    w74 133, 285; w73 355; w66 407; ns 268-9; w57 140; w49 15/8 251

Forskellige oversættelser

Klik på et versnummer for at få vist bibelverset fra andre oversættelser.

Generelle

Matt. 10:1Mr 3:14, 15; 6:7; Lu 9:1, 2
Matt. 10:2Mr 3:16-19; Lu 6:13-16; ApG 1:13
Matt. 10:2Joh 1:42; ApG 15:14
Matt. 10:2Mr 1:16; Joh 1:40
Matt. 10:2Mt 4:21
Matt. 10:3Joh 1:45
Matt. 10:3Joh 11:16; 20:27
Matt. 10:3Mr 2:14; Lu 5:27
Matt. 10:4Mt 26:47; Joh 13:18
Matt. 10:5Mr 6:7; Lu 9:1, 2
Matt. 10:52Kg 17:24
Matt. 10:6Esa 53:6; Eze 34:6; ApG 13:45, 46
Matt. 10:7Mt 4:17; Lu 10:9
Matt. 10:8Lu 9:2
Matt. 10:9Mr 6:8, 9
Matt. 10:10Lu 9:3
Matt. 10:10Lu 10:7; 1Kt 9:7, 14
Matt. 10:11Mr 6:10; Lu 9:4
Matt. 10:13Lu 10:5
Matt. 10:14Mr 6:11; Lu 9:5; 10:6, 11; ApG 13:50, 51
Matt. 10:151Mo 19:4, 5; 2Pe 2:6; Jud 7
Matt. 10:16Flp 2:14, 15
Matt. 10:17Mt 24:9
Matt. 10:17ApG 5:40; 2Kt 11:24
Matt. 10:17Mt 23:34; Mr 13:9; Lu 21:12, 13
Matt. 10:18ApG 4:8; 24:10; 25:23; 26:25; 27:23, 24
Matt. 10:18Mt 24:14
Matt. 10:19Mr 13:11; Lu 12:11, 12; 21:14, 15
Matt. 10:20Joh 14:26
Matt. 10:21Mik 7:6; Mt 10:36
Matt. 10:22Mt 24:9; Lu 21:17; Joh 15:21
Matt. 10:22Mt 24:13; Lu 21:19; Åb 2:10
Matt. 10:23Mt 23:34; ApG 8:1
Matt. 10:24Joh 15:20
Matt. 10:251Pe 2:21
Matt. 10:25Mt 12:24; Mr 3:22; Lu 11:15; Joh 8:48
Matt. 10:26Mr 4:22; Lu 8:17
Matt. 10:27Lu 12:3
Matt. 10:28Ord 29:25; Åb 2:10
Matt. 10:28Lu 12:4, 5; He 10:31
Matt. 10:29Lu 12:6, 7
Matt. 10:31Mt 6:26
Matt. 10:32Ro 10:9
Matt. 10:32Lu 12:8, 9; Åb 3:5
Matt. 10:33Mr 8:38; Lu 9:26; 2Ti 2:12
Matt. 10:34Lu 12:51-53
Matt. 10:35Mik 7:6
Matt. 10:37Mt 19:29; Lu 14:26
Matt. 10:38Mt 16:24, 25; Mr 8:34, 35; Lu 9:23; 14:27
Matt. 10:39Lu 17:33; Joh 12:25
Matt. 10:40Mt 25:40; Lu 10:16; Joh 12:44; 13:20
Matt. 10:411Kg 17:9, 10, 20-23; 2Kg 4:8, 13-17
Matt. 10:42Mt 25:40; Mr 9:41; He 6:10
  • Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen
  • Læs i Studiebibelen
  • Læs i Studiebibelen (1993)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen
Matthæus 10:1-42

Ifølge Matthæus

10 Så kaldte han sine 12 disciple til sig og gav dem myndighed til at uddrive urene ånder+ og helbrede alle slags sygdomme og skavanker.

2 Navnene på de 12 apostle er:+ Simon, ham der kaldes Peter,+ og hans bror Andreas,+ Zebedæus’ søn Jakob og hans bror Johannes,+ 3 Filip og Bartholomæus,+ Thomas+ og skatteopkræveren Matthæus,+ Alfæus’ søn Jakob, Thaddæus, 4 kananæeren* Simon og Judas Iskariot, der senere forrådte ham.+

5 Det var de 12 Jesus sendte ud, og som han gav følgende instruktioner:+ “Gå ikke til nationernes områder, og gå ikke ind i nogen samaritansk by.+ 6 Gå derimod kun til de bortkomne får blandt Israels folk.+ 7 Mens I går, skal I forkynde og sige: ‘Himlenes rige er kommet nær.’+ 8 Helbred syge,+ oprejs døde, gør spedalske raske, uddriv dæmoner. I har fået det for intet, I skal give det for intet. 9 Skaf jer ikke guld, sølv eller kobber til at have med i jeres pengebælter,+ 10 heller ikke en madpose til rejsen eller en ekstra klædning* eller sandaler eller en stav,+ for den der arbejder, har fortjent sin mad.+

11 Når I kommer ind i en by eller landsby, skal I lede efter dem der er værdige til at høre budskabet, og blive hos dem indtil I rejser videre.+ 12 Når I går ind i et hus, så hils på beboerne. 13 Hvis de fortjener det, så lad jeres fred komme over dem,+ men hvis de ikke fortjener det, så lad jeres fred vende tilbage til jer. 14 Hvis nogen ikke tager imod jer eller lytter til jeres budskab, skal I ryste støvet af jeres fødder* når I går ud af huset eller byen.+ 15 Jeg siger jer at det vil være lettere for Sodomas og Gomorras land+ end for den by at udholde dommens dag.

16 Jeg sender jer ud som får blandt ulve. Vær derfor forsigtige som slanger og alligevel uskyldige som duer.+ 17 Vær på vagt, for folk vil overgive jer til lokale domstole,+ og de vil piske+ jer i deres synagoger.+ 18 I vil blive ført frem for statholdere og konger+ for min skyld så I kan aflægge vidnesbyrd over for dem og folk fra nationerne.+ 19 Men når de overgiver jer, så vær ikke bekymret for hvordan I skal udtrykke jer, eller hvad I skal sige, for det I skal sige, vil blive givet jer i samme øjeblik,+ 20 for det er ikke bare jer der taler, men det er jeres Fars ånd der taler gennem jer.+ 21 Desuden vil en mand overgive sin bror til døden, og en far sit barn, og børn vil gøre oprør mod deres forældre og få dem slået ihjel.+ 22 Og I vil blive hadet af alle på grund af mit navn,+ men den der holder ud* til enden, bliver frelst.+ 23 Når de forfølger jer i én by, så flygt til en anden,+ for jeg siger jer: I vil slet ikke blive færdige med Israels byer før Menneskesønnen kommer.

24 En elev* er ikke større end sin lærer, og en træl er ikke større end sin herre.+ 25 En elev må regne med at blive behandlet på samme måde som sin lærer, og en træl på samme måde som sin herre.*+ Hvis folk har kaldt husets herre Beelzebul,*+ vil de helt sikkert kalde dem der er i hans husstand, det samme. 26 Så vær ikke bange for dem, for der er intet tildækket som ikke vil blive afsløret, og intet hemmeligt som ikke vil blive kendt.+ 27 Hvad jeg fortæller jer i mørket, skal I sige i lyset, og hvad I hører hvisket, skal I forkynde fra tagene.+ 28 Vær ikke bange for dem der slår kroppen ihjel, men som ikke kan dræbe sjælen.*+ Frygt hellere ham der kan ødelægge både sjæl og krop i Gehenna.*+ 29 Sælges to spurve ikke for en lille mønt?* Alligevel falder ikke én af dem til jorden uden at jeres Far ved det.+ 30 Men selv hårene på jeres hoved har Gud tal på. 31 Vær derfor ikke bange – I er mere værd end mange spurve.+

32 Enhver der vil kendes ved mig over for mennesker,+ ham vil jeg også kendes ved over for min Far i himlene.+ 33 Men enhver der nægter at kendes ved mig over for mennesker, ham vil jeg også nægte at kendes ved over for min Far i himlene.+ 34 Tro ikke at jeg er kommet for at skabe fred på jorden. Jeg er ikke kommet med fred, men med sværd.+ 35 Jeg er nemlig kommet for at skabe splittelse – mellem en mand og hans far og mellem en datter og hendes mor og mellem en svigerdatter og hendes svigermor.+ 36 Ja, en mand vil få fjender i sin egen familie.* 37 Enhver der holder mere af far eller mor end af mig, er ikke værdig til at følge mig, og enhver der holder mere af søn eller datter end af mig, er ikke værdig til at følge mig.+ 38 Og enhver der ikke vil bære sin torturpæl* og følge mig, er ikke værdig til at blive min discipel.+ 39 Enhver der redder sit liv,* vil miste det, og enhver der mister sit liv* for min skyld, vil få det tilbage.+

40 Enhver der tager imod jer, tager også imod mig, og enhver der tager imod mig, tager også imod ham som har sendt mig.+ 41 Enhver der tager imod en profet fordi han er profet, vil få en profets belønning,+ og enhver der tager imod en retfærdig fordi han er retfærdig, vil få en retfærdigs belønning. 42 Og enhver der giver bare et bæger koldt vand til en af disse små fordi han er en discipel – jeg siger jer: Han skal bestemt ikke gå glip af sin belønning.”+

Danske publikationer (1950-2025)
Log af
Log på
  • Dansk
  • Del
  • Indstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Anvendelsesvilkår
  • Fortrolighedspolitik
  • Privatlivsindstillinger
  • JW.ORG
  • Log på
Del