ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ της Σκοπιάς
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
της Σκοπιάς
Ελληνική
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΕΚΔΟΣΕΙΣ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ
  • dx86-25
  • Χριστιανοί

Δεν υπάρχει διαθέσιμο βίντεο για αυτή την επιλογή.

Λυπούμαστε, υπήρξε κάποιο σφάλμα στη φόρτωση του βίντεο.

  • Χριστιανοί
  • Ευρετήριο Εκδόσεων Σκοπιάς 1986-2025
  • Υπότιτλοι
  • Αποσπάσματα
  • Σχέσεις Ανάμεσα Στους
Ευρετήριο Εκδόσεων Σκοπιάς 1986-2025
dx86-25

ΧΡΙΣΤΙΑΝΟΙ

(Βλέπε επίσης Μαθητές· Χριστιανική Εκκλησία· Χριστιανοί [Πρώτοι]· Χριστιανοσύνη)

(Βλέπε τους βασικούς υποτίτλους παρακάτω: Αποσπάσματα· Σχέσεις Ανάμεσα Στους)

αγαθότητα: it-1 44

αγάπη για τους άλλους: it-1 49· scl 120· lff 18· w15 15/11 25· pe 232· w90 1/2 21-23

αγγελική υποστήριξη: it-1 58

αγιότητα: it-1 78, 79· ijwbq 137· w21.12 2, 4-7, 15· od 130· w14 15/11 8-17· w08 15/5 26-28· w87 1/11 10, 11, 13-15· w86 1/7 15, 16· w86 15/9 27-32

αδικοπραγία:

αποφυγή: w88 15/6 15-20

βοήθεια για κάποιον που έχει αναμειχθεί σε: w24.08 21-24· lff 57· w17.11 9, 10· w88 15/2 20· w88 15/11 14

των ίδιων των παιδιών του ατόμου: fy 85-87· fl 155-157· w86 15/8 14, 15

ανάγκη για αναπροσαρμογή: w20.11 18-23· w90 1/11 29-31

ανάγκη για κατεύθυνση πέρα από τον Νόμο: w16.03 20, 21

αναμενόμενη έλλειψη ανέσεων: it-2 1228· w86 15/4 13

αν είναι οι Μάρτυρες του Ιεχωβά Χριστιανοί: ijwfq 7

αν μπορεί να γεφυρωθεί το χάσμα με τους Εβραίους: g91 22/6 3-8

ανταπόκριση στην αγάπη του Ιεχωβά: w25.01 29, 31· w15 15/8 13· w90 1/12 15-20

αντίθεση με τον κόσμο κατά τη διάρκεια των τελευταίων ημερών: w18.01 27-31

αξία του Μωσαϊκού Νόμου: w16.03 20

απαγόρευση για το αίμα: it-1 135, 136· bhs 139-141· lvs 91, 92· w14 15/11 10-12· rs 45-47· lv 77· bh 129-131· w04 15/6 20, 21

απαιτήσεις: it-2 1301· g 4/07 26, 27· w03 1/2 8-23· w99 15/9 21-26

απάρνηση του εαυτού μας: w24.03 3, 9· w17.04 5· w16.03 7· w05 15/3 11, 12· w93 1/6 9

αποστολή: bt 7, 8· w21.07 2, 3· w20.11 2, 3, 5-7· w07 15/3 14· w00 15/2 22, 24

δικαιολογίες που προβάλλουν ορισμένοι επειδή δεν εκπληρώνουν την: w10 15/10 12-15

«θα είστε μάρτυρές μου» (Πρ 1:8): ijwbv 51· bt 2, 16, 17· scl 123· w14 15/7 28-32· w10 1/2 30· be 275-278· jv 26

«κάντε μαθητές» (Ματ 28:19, 20): it-2 243, 244· ijwfq 47· cf 87-91, 93-97· w21.07 2, 3, 5-7· w20.01 2, 3· w20.11 2, 3, 5, 6· w18.03 9· mwb18.04 8· w15 15/11 26, 27· w07 15/11 21-30· w06 1/2 22, 23· w04 1/7 8-19· w03 15/11 18-23· km 10/01 8· jv 26, 27

παράγοντες που διευκόλυναν την εκπλήρωσή της στη σύγχρονη εποχή: w15 15/2 24-28

παράγοντες που διευκόλυναν την εκπλήρωσή της τον πρώτο αιώνα: w15 15/2 19-23

άποψη για—

τα δέκατα: it-1 716· ijwbq 170· w09 1/8 30· jd 182, 183· w03 1/12 17, 18· w02 1/12 4-6· w92 1/12 14-16· w91 1/12 30, 31· g86 8/5 24, 25

τα έθιμα: w04 15/5 27· g00 8/1 26, 27· w98 1/10 19-23

τα ενδιαφερόμενα άτομα: w88 15/11 12, 13, 16

τα εορταστικά έθιμα: w87 15/6 20

τα έργα μας: w05 1/6 14-19

τα ιερά πράγματα: w88 15/6 10-15

τα καλλυντικά: it-2 29· ijwbq 131· rs 142

τα κινήματα μεταρρύθμισης: scl 74

τα κοινοτικά έργα: w03 1/12 30· w90 1/11 12

τα ναρκωτικά: g90 8/11 27

τα οινοπνευματώδη ποτά: it-2 146, 294, 295· w23.12 14-17· lff 43· mwb21.05 16· g 8/13 14, 15· w11 15/2 29· w06 15/11 6· g 12/06 18, 19· w04 1/12 18-23· w87 1/8 4-6· tp 155

τα ορφανά: it-1 83

τα προσωπικά δικαιώματα: it-2 1099· w09 15/2 19-21· g05 8/10 27· w04 1/9 11-13

τα τατουάζ: ijwbq 50

τα τυχερά παιχνίδια: ijwbq 102· g 3/15 14, 15· w11 1/3 12-14· g92 8/6 11

τα υλικά πράγματα: w15 15/5 16, 17· w87 1/2 19, 20

τα φιλανθρωπικά έργα: w90 15/8 18, 19

τη βία: g88 8/5 20· tp 152, 153

τη βοήθεια σε γείτονες: g86 8/12 18, 19

τη δήλωση πτώχευσης: w94 15/9 30, 31

τη διασκέδαση: w22.10 9· lff 53· od 135-137, 201· lvs 76-80, 82-85· w15 15/8 24, 25· w11 15/3 9· w10 15/4 22· lv 63-73· re 52, 54· om 131, 132· w88 15/6 17, 18· w87 15/9 18, 19

τη «διευρυμένη» οικογένεια: w87 15/6 24-27

τη δουλεία: it-1 796· g01 8/9 21

τη θανατική ποινή: w90 1/11 20

τη λαϊκή αντίσταση: g87 8/9 22, 23

τη μόλυνση: w93 1/1 31· w93 15/2 5, 6

τη μουσική: g93 8/6 8, 9· w89 1/6 28, 29

την αγορά κλοπιμαίων: w92 15/6 30, 31

την αιματοχυσία: w86 1/9 9

την ανθρωποκτονία σε αυτοάμυνα: g87 22/11 28

την αυτοάμυνα: ijwbq 179· g 9/10 11· g 6/08 10, 11· g95 22/9 12-14· g91 8/7 12, 13

την εθνικότητα: scl 73· w18.08 9, 10· w07 1/7 4-6

την εκπαίδευση: w19.06 5-7· w92 1/11 15-21

την έκτρωση: lff 38· od 196· g17.1 10, 11· g88 8/4 26, 27· g87 8/4 15

την εξουσία: w19.05 5-7· w94 1/7 18-28

την εξοχότητα: w18.07 8, 9· jy 252· w12 15/5 29· gt 109· w90 15/2 8· g86 22/12 18, 19

την επαγγελματική ανεντιμότητα: w87 15/4 29

την επαιτεία: it-1 1057

τη νηστεία: it-2 457, 458· ijwbq 139· rs 330, 331· w09 1/4 28, 29· w96 15/11 5-7

την ιατρική περίθαλψη: ijwbq 39· w23.02 25· w23.07 24, 25· lvs 255· g 4/13 15· g91 22/11 6, 7

την κοινωνική πρόνοια: w86 15/10 17, 18

την παράδοση: it-2 595, 596

την πατρίδα: g 8/09 5· re 191, 192· w89 1/1 22, 23· w87 15/9 19

την πολιτική: g04 8/1 27· w90 1/11 20, 21

την ταρίχευση: w02 15/3 29-31· w02 15/4 30

την τεκνοποίηση: w88 1/3 19-27

την τήρηση του Σαββάτου: it-2 859· ijwbq 88· w10 1/2 13, 14· rs 408-415· w93 15/2 27-29

την τροφή: it-2 1142

τη σεξουαλική ανηθικότητα: re 48-52· w89 1/11 10-15· w87 15/9 13, 14· g87 22/11 19, 20· w86 1/5 12-14· w86 1/10 11

τη στρατιωτική υπηρεσία: w90 15/6 30· w90 1/7 24, 25· w90 1/11 26· w86 1/9 9, 10

τη συγκατοίκηση: w10 15/2 22, 23

τις Δέκα Εντολές: it-1 713· ijwbq 151· mwb20.08 7· rs 410-412· w89 15/11 5, 6· g88 8/5 22, 23

τις Εβραϊκές Γραφές (Παλαιά Διαθήκη): ijwfq 32

τις επαναστάσεις: w90 1/11 18, 19, 21, 22

τις θλίψεις: it-1 1171, 1172· w14 15/9 13

τις κατάρες: it-2 66, 67

τις κυβερνήσεις: it-1 693· it-2 157· scl 74-76, 120, 123· w22.10 12-17· lff 45· od 160, 161, 201· w18.05 24· lvs 54, 55· w17.03 9, 10, 12· w16.04 28, 29· w12 15/12 22, 23· w10 15/5 6· rs 338, 339· w09 15/6 19· lv 44, 45· lr 148-151· w02 15/7 23-25· w02 1/11 13, 17-19· w01 1/6 15· w00 1/8 4, 5· g99 8/9 26, 27· w98 1/9 16· w97 1/11 14-18· kl 131-134· w93 1/7 20, 21· w90 1/11 10-15, 18-28· si 94· w89 1/1 21, 22

τις συνεισφορές σε απόρους: it-1 813, 814· it-2 1222· w06 1/5 4-7

τις φιλανθρωπικές συνεισφορές: g86 8/12 18, 19

τις φυλές: scl 73· w18.08 9, 10· w17.08 23· w89 15/5 31· w88 15/5 10-20· w87 15/9 19

το αίμα του Ιησού: it-1 136

το κακό: it-2 23

το κυβερνητικό έργο: w90 1/11 20, 21

το μίσος: it-2 367, 368· w11 1/12 25

τον αρραβώνα: w99 15/8 30, 31

τον διωγμό: it-1 792· bt 40, 41, 60, 61· scl 42, 43, 116· w22.12 20, 21· lff 59· w19.02 10, 11· rr 76· jy 124· w14 15/9 13, 14· jr 84, 85· rs 171, 172· w09 15/2 10· w05 15/12 23, 24· w04 1/11 13-18· w03 1/3 30· w03 1/10 14· w02 1/2 17· w02 1/11 19· yb02 3, 4, 192, 203, 204, 220, 221, 227· w01 1/6 15, 16· w01 15/6 20· w01 15/7 16, 17, 19, 20· w87 15/6 30

τον εαυτό μας: w22.05 23-25· w19.05 24, 25· w19.12 28· w00 15/11 19, 20· w89 15/4 24

τον έλεγχο των γεννήσεων: ijwbq 19· w17.12 16· w11 1/11 6· g93 22/2 8, 9

τον εορτασμό της Πρωτοχρονιάς: g86 22/12 20, 21

τον θάνατο: w96 1/8 6, 7

τον κόσμο: scl 123· w12 1/5 4, 6-9· rs 275, 276· w07 15/12 14· w02 1/3 14, 15· w02 1/11 17· w97 1/11 8-13· g97 8/9 12, 13· w93 1/7 12-23· w89 15/7 11· w88 15/6 15-20

τον οικογενειακό προγραμματισμό: w19.12 22-24· g93 22/2 7-9

τον ονειδισμό: w19.03 12, 13· w95 1/4 26-29

τον πλούτο: it-2 679· g 9/10 30· w87 15/12 19, 20

τον πόλεμο: it-2 705· mrt 48, 59· scl 75, 76, 91, 92· w22.10 29-31· lvs 62· g17.5 10· w15 1/11 6, 7· w13 1/7 5· g 8/11 22, 23· rs 339-342· w09 1/8 7· w09 1/10 29-31· lv 53· g02 8/5 21· gf 19· w99 1/10 11· g97 8/5 22, 23· g94 22/10 6, 7· w88 15/4 16, 17· w86 1/9 8, 9

τον συγκρητισμό: scl 98-100· w88 15/3 9

το Πάσχα: ijwbq 132

το πένθος: it-2 632, 633· g01 8/7 12, 13· w90 15/10 30, 31· g87 8/8 11

το τρύπημα του σώματος: g00 22/3 13

τους ατομικούς πόρους: w94 1/12 14-16

τους εχθρούς: it-1 1040

τους ηλικιωμένους: w06 1/6 5· w88 15/7 21-23· w87 1/6 5-18· w87 15/6 25-27· km 9/87 3· w86 1/6 28, 29

τους κοινωνικούς θεσμούς: si 242

τους μη ομόπιστους: w06 15/3 30, 31· g 3/06 30· w03 15/7 15-20· w98 1/12 10, 14, 15· g97 8/9 12, 13

τους όρκους: it-2 525· w22.04 28, 29· w12 15/10 27· w03 15/1 21

τους συγχριστιανούς: w94 1/2 18

τους φόρους: w11 1/9 21-23· rs 338, 339· g03 8/12 10, 11· w94 15/11 26-28· w90 1/11 24, 25· g86 8/11 26, 27

τους φτωχούς: scl 118· mwb21.07 4· od 127, 128· g88 22/12 6

αριθμός αυτών που ισχυρίζονται ότι είναι: w12 1/3 3

ατομικές προσπάθειες μετράνε: km 3/00 1

βάφτισμα: it-1 482-487· ijwbq 110· w20.03 2-13· w18.03 3-7· bhs 185-196· w12 1/4 16, 17· w06 1/4 21-30· bh 174-183· w02 15/7 19, 20· wt 110-116, 118, 119

γενναιοδωρία: it-1 606, 607· w17.07 9· w15 15/6 4, 5· w13 15/6 13-15

δάσκαλοι: it-1 702· w22.01 30· km 11/08 4· w02 15/2 24-28· w02 15/6 17, 18· w02 15/8 10-20· w02 1/9 8-13, 19-24· be 56-61· w00 1/7 12· w99 15/3 10-20

δεν αναμένεται να εγκαταλείψουν όλα τους τα υπάρχοντα (Μαρ 10:21): cf 7

δεν αποκάμνουν: w13 15/4 27· w95 1/3 17· w89 1/1 9· w89 15/12 10-15· w86 15/5 15-20

δεν είναι απρόσβλητοι από δυσκολίες: w91 1/10 13, 14

δεν είναι απρόσβλητοι από καταστροφές, δυστυχήματα, βία: g91 8/2 12, 13· w87 15/12 22-24· g87 8/10 8, 9· w86 1/5 10· g86 8/8 7

δεν είναι απρόσβλητοι από τα προβλήματα: cl 72, 73· w86 1/1 5, 6

δεν είναι απρόσβλητοι από την κατάθλιψη: w90 1/3 5

δεν είναι ασκητές: g97 8/10 21

δεν είναι διασκορπισμένοι σε διάφορες εκκλησίες του Χριστιανικού κόσμου: scl 124· rs 336, 337

δεν είναι ειρηνιστές: g97 8/5 22, 23

«δεν είναι μέρος του κόσμου»: scl 123· lvs 60-70· w12 1/3 5· w12 1/5 4, 6, 7· w10 15/1 14, 15· rs 275· lv 50-61· w07 15/12 14· w06 15/3 30· w05 15/7 29, 30· w02 1/2 17· w02 1/11 14-19· wt 159-164, 166· w97 1/11 13-18· kl 123-126· jv 30· pe 188, 189, 212-216

δεν απομονώνονται από τον κόσμο: w12 1/5 4

δεν είναι αντικοινωνικοί: g97 8/9 12

δεν είναι απόμακροι: g97 8/9 12, 13

Ιωάννης 15:19: it-2 603

Ιωάννης 17:14, 16: it-2 139· rr 135, 136· jy 280· w12 1/5 4· re 15· w02 1/11 14· gt 116· w90 15/9 8, 9· w88 1/5 18, 19· w88 1/10 28, 29· w87 15/6 29, 30· tp 117-128

καλές σχέσεις με τους ανθρώπους: w93 1/7 18-23

οι Μάρτυρες αντανακλούν τους πρώτους Χριστιανούς: w93 1/7 12-17

πώς βοηθούν οι υπενθυμίσεις του Ιεχωβά: w00 1/12 18

σχόλια του ιστορικού Γουίλ Ντουράν: w12 1/3 5· w88 15/7 20

δεν είναι ποτέ μόνοι: w25.04 20-25

δεν είναι φανατικοί: w87 15/7 28-30

δεν έχουν συγκεκριμένα όρια: w10 15/2 19, 20

δεν καλούνται όλοι σε ουράνια ζωή: scl 124· w11 1/6 12· rs 348-352

δημόσια υπηρεσία: w00 15/11 11, 12

διαγωγή: scl 34-38· w09 15/12 12, 13· bm 29· w08 15/5 5, 6· w02 1/11 9-14· kl 118-129· jv 172-187· om 127-137· si 222, 223

ανάμεσα στα φύλα: yp 192-197

μαρτυρία μέσω: scl 64· w19.08 16, 17· w14 15/3 5, 6· w13 15/5 10-12· w95 1/9 14, 15· br78 21

διακονία: it-1 762, 763

όχι αποχώρηση (συνταξιοδότηση): it-1 282· km 6/03 5

διάκονοι: it-1 764, 765· w18.10 11, 12· w00 15/11 15-20· g00 8/7 26, 27

χειροτονία: w01 15/1 12· w00 15/11 15-19· w88 15/6 28-30

διωγμός των: it-1 792· scl 41, 42, 76, 116· lff 59· w04 15/8 12-17· w03 1/10 9-19· w02 1/2 17· w02 1/3 14· w86 15/1 3, 4

αντικείμενα μίσους εξαιτίας του ονόματος του Ιησού (Ματ 24:9): it-1 1307, 1308

διακριτικό γνώρισμα: w90 1/1 12

λόγοι για: w14 15/11 15· w02 1/3 14

όνειδος: it-2 503

παράδειγμα του Ιησού στην αντιμετώπιση του: w05 1/1 10, 11

δόξα του Θεού αντανακλάται από τους: it-1 794, 876· w12 15/5 23-27· w05 15/8 14-24· w04 15/3 16, 17· w90 15/7 16-18· w90 15/9 26

«δούλοι»: it-1 797· w13 15/10 12-16· w05 15/3 15-20· w98 15/3 14-16· w97 15/6 32· w97 1/12 21· w88 15/6 31

εγρήγορση: it-2 812· w23.02 14, 16-19· w18.06 24, 25· w16.07 13-17· w12 15/1 9-13· w12 15/9 23-27· w11 15/10 3-5· w10 15/7 6· w03 1/1 17-22· w03 15/12 14-24· w00 15/1 9-14· w94 1/5 21-26· w93 1/6 14, 15

εινήνη που απολαμβάνουν οι: w97 15/1 11, 12· w91 1/3 17-25· w87 15/3 10-20

«ειρήνη του Θεού» (Φλπ 4:7): w24.01 20-22· ijwbv 13· w22.01 19· w22.12 16, 21· w18.10 28· w17.08 8-12· w09 1/7 11, 12· w08 15/3 13, 14· g01 22/7 14, 15· w00 15/7 6· w88 15/2 16-18· g86 8/3 15

με τον Ιεχωβά: it-1 879, 880· w11 15/8 24, 25· w87 15/4 10-20· w86 15/9 31· ws 9-12

“να βρεθούν με ειρήνη” (2Πε 3:14): w03 15/7 14, 15

«σας δίνω την ειρήνη μου» (Ιωα 14:27): ijwbv 29· w18.05 20, 21· jy 275· w09 15/10 9· w97 15/4 12

εκπαιδεύονται από τον Ιεχωβά: w12 1/8 30· w02 1/10 28-31· w87 15/6 28-30

ελευθερία: it-1 909· scl 46· w12 15/7 10, 11· wt 41-49· w92 1/6 12-15

σοφή χρήση τής: w92 1/6 15-20

σχετική ελευθερία: it-1 252, 908, 909· w06 1/10 9· w02 1/11 13, 14

εμπιστοσύνη στον Ιεχωβά: it-2 1228

εμφάνιση: it-2 251, 252· w23.07 24· od 134, 135· w18.07 25· lvs 64-66· w17.01 24, 25· w16.09 17· lv 56-58· w06 15/4 14· w03 1/12 22, 23· w01 15/1 5· be 131-133· w88 15/8 17· w87 15/9 14, 15

έννοια του όρου: it-2 1301· lff 18· nwt 1844· g 4/07 26, 27· w00 1/6 3

εντιμότητα: ijwyp 47· w16.06 28-31· w16.12 11, 12· w88 15/2 4-7· w87 15/11 5· tp 111-116· w86 15/11 11-14· g86 22/12 25, 26

επιδοκιμάζονται από τον Ιεχωβά από τη στιγμή που βαφτίζονται και έπειτα: w88 15/11 10-13

επικοινωνούν: w91 1/9 18, 19

ευαγγελιστές: w13 15/5 3, 4· w92 1/9 16-22

ευγνωμοσύνη: w19.12 28, 29· w17.12 26· km 4/08 1· w03 1/12 14-19· w88 1/7 7-12

εχθροί των: it-1 1040

ζήλος: w87 15/7 29, 30

ζουν σε αρμονία με τις πεποιθήσεις τους: scl 34, 123

«ζωή μέσα σας» (Ιωα 6:53): w08 15/4 31· w03 15/9 30, 31

ηθική: it-2 716, 717· w06 15/11 5-7· w02 15/6 17-22· w88 1/5 17, 18· w87 15/10 4-7· w87 1/11 18-20

θάρρος: w19.01 22-24

παράδειγμα του Σαδώκ: w24.07 2-7

θεοσεβής αφοσίωση: scl 36· w90 1/3 10-14

θέση μας φοβερότερη από ό,τι των Εβραίων στο Σινά (Εβρ 12): w89 15/12 14, 15, 22

θυσιαστήριο για: it-1 1188, 1189· w03 15/2 29, 30

θυσίες: w24.02 15, 16· ia 28, 29· w12 15/1 21-25· w11 15/2 15, 16· w09 15/10 3· w07 1/4 19, 20· w07 1/7 23· w02 1/7 13· ip-2 310· w89 15/12 20-25· w87 1/12 18· g87 22/8 12-15

ανθρωπιστικά έργα: w89 15/12 23, 24

για τη Βασιλεία: w13 15/12 11-15

«ζωντανή» (Ρω 12:1): w12 15/1 21· g90 8/11 27

«θυσία αίνου» (Εβρ 13:15): w12 15/1 23· w11 15/2 15, 16· w07 1/4 20· w03 1/5 28, 29· w03 1/12 17· w00 15/8 20, 21· w89 15/12 20, 21, 23, 24

οι ανταμοιβές ξεπερνούν κατά πολύ τις: w94 1/9 29-31

Ιησούς παράδειγμα για: scl 34· w22.03 9-11· cf 9· w15 15/2 5-14· w11 15/3 11· w10 15/2 27· w08 1/12 4-7· km 9/07 4· w05 1/1 7-12· w02 15/3 8-13· w01 1/1 31· w01 15/12 15-20· w00 1/7 19, 20· w98 15/11 12-14· kl 170, 171· w86 15/4 5, 6· w86 1/9 3-6· w86 1/12 10-20

άγαμα άτομα: w87 15/11 17

αγάπη: ijwbq 134· w23.03 30, 31· w22.03 10· cf 136-138, 148, 149, 158-160, 163, 167-171, 176-181· w19.01 29, 30· w92 15/2 13-18

αναζωογονηση άλλων: w19.09 21, 23· w07 15/11 15-17

ανιδιοτέλεια: w86 1/7 10

άντρες: w86 1/12 19, 20

“αποκάλυψη του Πατέρα” (Λου 10:22): w12 15/4 3-7

γυναίκες: w12 1/9 8-11· w86 1/12 13, 14

διάκριση: w15 15/2 12-14

εγρήγορση: w12 15/2 3-7

ενέργειες σε αρμονία με τις προσευχές: w87 15/7 17

επίδοση συμβουλών: re 34· w86 15/9 16

έργο κηρύγματος: w19.04 10, 11· w88 1/1 20, 21· w86 15/11 27, 28

λατρεία: w08 15/9 26, 27

νεαροί: cf 62· w20.10 29-31· w02 15/11 12, 13· km 6/95 1· w94 1/7 22· w90 1/8 6, 7· w87 15/8 13· w86 1/9 4· g86 22/10 19

παιδιά: cf 36-38· w20.10 29-31· w09 15/7 11· w07 15/2 24, 25· bh 141, 142

πρεσβύτεροι: w22.02 22· w86 1/12 11-15

προσηλωμένος στον σκοπό: w15 15/10 20-22

σύζυγοι (άντρες): w25.01 10, 11· w15 1/1 10-12· w12 15/7 30· w11 15/5 7, 8· w89 15/5 11-13· tp 136, 137· w86 1/12 19

σύζυγοι (γυναίκες): w21.02 11· w86 1/12 18, 19

τήρηση υποσχέσεων: w12 15/10 28

τρόπος ομιλίας: w86 15/10 23

Ιωβηλαίο για: w87 1/1 21-27

καθαρότητα: it-2 12, 13· mwb20.12 5· od 131-135· mwb19.10 8· lvs 104-113· w10 15/7 18-20· w09 15/8 22· lv 86-96· w02 1/2 5-7· w02 1/6 18-23· rq 18, 19

απαίτηση: it-1 166· it-2 12, 13· lff 40· w00 15/8 19, 20· w89 1/6 10-20· w87 1/11 10-20

με βάση το αίμα του Ιησού: it-2 12

καλοί τρόποι: w09 15/11 24-29· w89 15/6 10-20

διακονία αγρού: w09 15/11 26, 27

συνελεύσεις: km 5/91 4, 5

καρπός: w18.05 13-15· w90 1/2 16, 17· yb90 3, 4

“καρποφορία με υπομονή” (Λου 8:15): w18.05 12-16· w08 15/6 15· w03 1/2 21· yb90 254, 255

παραβολή του κλήματος (Ιωα 15): w18.05 14, 15, 17-19· jy 276· km 6/07 1· w06 15/6 18, 19· w04 1/1 9· w03 1/2 18-23· w02 1/2 17, 18· gt 116

συνεχίζουμε να “κάνουμε πολύ καρπό” (Ιωα 15:8): w18.05 17-21

κήρυγμα: it-2 86-88· lff 18, 21· w88 1/1 20-24

το παράδειγμα και οι κατευθυντήριες γραμμές του Ιησού: w19.04 10, 11· w92 15/2 15-18· w88 1/1 20, 21· w86 15/11 27, 28

υποχρέωση συμμετοχής στο: it-2 86· cl 161· scl 70, 72, 123· lff 21· w15 15/3 28, 29· jr 167· w08 15/1 4· re 158, 159· w02 1/1 8-13· g02 8/6 12, 13· jt 30, 31· om 6, 82-84· w92 1/6 15, 16· w92 15/6 12-22· w91 15/1 13-15· w91 15/12 25-28· sh 247, 248· w88 1/1 21, 22· w88 1/8 27-29

κίβδηλοι Χριστιανοί: scl 124

λήψη διαπαιδαγώγησης: it-1 771· tp 109-111· g86 8/7 12, 13

σκοπός τής: it-1 770, 771

μαθητές του Χριστού: it-2 244· scl 124· w12 1/3 3

μακροθυμία: it-2 248, 249· w01 1/11 16

μάρτυρες του Ιεχωβά: scl 123· w95 1/9 13-18· jv 26, 27

μάρτυρες του Ιησού: ijwbv 51· scl 123· km 11/02 1· jv 26

μεταμορφώνονται (Ρω 12:2): ijwbv 16· w23.01 8-13· wp22.1 10· w16.05 18-22· w13 15/9 17-21

“μικροί” (Ματ 18:6, 10, 14· Μαρ 9:42· Λου 17:2): w21.06 21· w15 15/2 8

μισούνται από άλλους: scl 120· w21.03 20-25, 30· g 5/11 20, 21· w05 1/1 11

νέα προσωπικότητα: it-1 238· w23.01 10, 11· w22.03 8-12· mwb19.07 2· w17.08 22-26· w08 15/11 3-5

“νόμος του Χριστού” (Γα 6:2): it-2 467, 478, 479· cl 153-156· w19.05 2-7· w15 15/3 29· jr 174, 175· w08 15/8 26· w06 1/5 29, 30· w99 15/9 22-26

“νους του Χριστού” (1Κο 2:16): w22.03 9· w18.02 22· w10 15/10 4, 5· w08 15/7 27· w07 1/8 4-7· w00 15/2 10-25

ξένοι και προσωρινοί κάτοικοι: it-2 603· w12 15/12 19-28· w11 15/11 16-20

σαν μετανάστες: w90 1/9 30, 31

οικονόμοι: km 6/98 3

ολόκαρδη υπηρεσία: mwb22.11 8

να μην κοιτάζει κανείς τα «πράγματα που βρίσκονται πίσω» (Λου 9:61, 62): it-2 520· w12 15/3 25, 26· w12 15/4 15, 16

όνομα Χριστιανός: scl 122· w00 1/6 7· jv 149, 150

«με θεϊκή πρόνοια» (Πρ 11:26): it-2 1300, 1301· bt 74· w00 15/7 25, 26· jv 149, 150· w90 1/6 19

όροι της Γραφής για: it-2 1300· jv 149

ουδετερότητα: it-2 705· scl 75, 76· w22.05 11· cf 41, 43· lff 45· w18.06 4-7· lvs 60-63, 97, 244· w16.04 27-31· w15 15/7 22-26· rs 338-345· lv 51-53, 55, 82, 83· w06 1/5 31· w02 1/11 14-19· wt 71, 72, 162-164, 166· kl 124· w90 1/2 16· w90 1/7 24, 25· w90 1/11 26· sh 345-348· w88 1/5 18, 19· w86 1/9 7-12

βίντεο Γιατί Χρειάζονται Θάρρος οι Αληθινοί Χριστιανοί—Για να Διατηρήσουν την Ουδετερότητά Τους: w24.07 4· lff 45

βίντεο Μαθήματα από τη Σκοπιά—Παραμένουμε Ουδέτεροι σε έναν Διαιρεμένο Κόσμο: lff 45

βίντεο Οι Αληθινοί Χριστιανοί Είναι Ουδέτεροι: lff 45

πίστη: it-2 670

πληροφορίες: it-2 1300-1302· scl 122-124

πνεύμα που εκδηλώνεται: w12 15/10 12-16· w87 1/8 26-29

ιεραποστολικό πνεύμα: w16.03 23-25

πόλεμος: it-2 893· scl 75, 76, 92· w21.03 29, 30· w19.11 19· w99 1/10 11, 12

εναντίον των πονηρών πνευμάτων: it-2 704· w18.05 27· w07 15/3 27-30· w04 15/9 10-15· wt 70-78

εναντίον των ψεύτικων διδασκαλιών: it-2 704, 705

“καλός αγώνας της πίστης” (1Τι 6:12): w04 15/2 26-30

όχι σαρκικός: it-2 704· rs 340· w90 1/7 24, 25

«πρόβατα»: w96 15/7 21, 22

προνόμια: km 8/07 1

προσδιορισμός: w23.03 26-31· scl 122· lff 18· w12 1/3 3-9· w10 15/1 12-16· w10 1/2 17· rs 231, 232, 303, 304· g 3/08 9· lr 214· w00 15/10 22· yb90 4

όχι η πίστη στην Τριάδα: w10 1/2 22

όχι τα θαυματουργικά χαρίσματα: ijwbq 150· rs 132, 133, 135-137, 207-209

προσευχή:

στάσεις σώματος: it-2 1017

προτεραιότητες στον βιαστικό ρυθμό ζωής: w10 15/10 13· km 7/10 1· km 2/03 8· g87 22/2 8, 9

προφήτες: re 269

πώς τους βοηθάει ο Ιεχωβά: w20.11 12-17

σταθερότητα: w23.07 14-19· w03 15/5 21-24

σταθεροί και ωστόσο ευέλικτοι: w00 15/12 25· w88 15/9 28-30

στη διάρκεια των αιώνων της αποστασίας: od 17, 18· rr 98, 99· w13 15/7 10· w12 15/1 7, 8· w12 15/4 32· w10 15/3 21· re 57· w94 1/5 23, 24· jv 44· g89 22/12 17-19

«στρατιώτες»: it-2 1038, 1039· scl 123· w19.11 17· w98 15/3 22, 23· w91 15/1 31

σύγκρουση μεταξύ του νόμου του Θεού και του νόμου της αμαρτίας: it-1 238, 239, 768, 1040· it-2 704· w24.03 9· cl 261· w16.05 19, 20· w16.12 10-12· w13 15/4 13, 14· w11 15/11 11· wt 44, 45· w01 15/3 10-19· w97 1/12 11· pe 217-226

ταπεινοφροσύνη: w25.03 10, 11· it-2 1098, 1099· bt 159· mwb20.07 8· w17.08 25· w09 15/10 4, 5· w05 1/1 7-9

ταυτότητα ως: scl 122· w13 15/8 6, 7· w05 15/2 12-22

το να γίνει κάποιος Χριστιανός: od 204· jy 196, 197· gt 84· w89 1/1 8, 9

θυσίες και ανταμοιβές: w94 1/9 29-31

υπακοή: w16.11 11, 12· w90 1/10 30, 31

αν είναι πάντοτε κατάλληλη: w88 1/4 28-30

υπηρεσίες που επιτελούν: w00 15/11 10-15

υπομονή: w03 1/2 8-13· w90 1/9 29-31

υποχρεώσεις απέναντι στα μέλη της οικογένειας: w23.08 28· w18.08 24· w87 1/6 13, 14· w87 15/6 24-27

φιλαλήθεια: w22.04 9· w18.10 9, 10· w03 1/8 14-19

φιλία με τον Ιησού: w20.04 20-25· jy 276· w09 15/10 13, 15-17

φιλοξενία: it-2 603, 1201, 1202· w20.03 28, 29· od 136, 137· w18.03 14-18· w17.10 9, 10· w16.01 9, 10· w12 15/2 19· w05 15/1 21-23· w96 1/10 14-19

φιλοπονία: it-2 1203, 1204

φορείς φωτός: it-2 1232· w93 15/1 8-13· w91 1/8 12, 13, 16-19

«φως του κόσμου» (Ματ 5:14-16): it-2 230· cf 121· w12 1/5 8, 9· rs 276· w08 15/5 5, 6· w02 1/2 30, 31· w93 15/1 11· w91 1/8 13

χαρά: it-2 1251, 1252

χρήση της γλώσσας: it-1 647

ωριμότητα: it-2 1362· w24.09 9, 10· scl 125· w15 15/9 3-7· w01 1/8 12-17· w00 15/8 26-29· w00 15/12 20, 21

Αποσπάσματα

ζωή των, όχι ένας αρχικός σπασμός που ακολουθείται από χρόνια αδράνεια: w90 1/3 11

κανένας Χριστιανός δεν μπορεί να πολεμήσει εναντίον κάποιου άλλου Χριστιανού: g93 22/4 6

Σχέσεις Ανάμεσα Στους

αγάπη του ενός για τον άλλον: w25.04 14-19· it-1 48, 49· w23.01 29· w23.07 6, 7, 9-13· w23.09 28, 29· w23.11 8-13· cl 300-309· cf 177-180· w21.01 10-12· lff 18· w20.02 9· w19.08 9, 10· od 196, 197· w18.01 16· w18.07 26· w18.09 12-16· w17.05 21· w16.01 15· w15 15/11 23, 24· w10 15/9 12, 13, 19, 20· w09 15/7 14· w09 15/11 20-24· w09 15/12 14· w06 1/12 27, 28· kp 28-31· w03 1/2 13-18· w03 15/3 5, 6· lr 222-226· w02 1/2 15, 16· wt 144-150· w01 1/1 15, 16· w01 15/9 18, 19· w99 15/9 22-25· kl 163-167· pe 231-237· w91 1/10 21, 22· w90 1/2 16· w90 1/12 18, 19· sh 344· w88 1/10 10-14· w86 15/7 12· w86 1/10 11, 12

αδελφική αγάπη: w16.01 7-11

ακατάλληλη η φράση «οφείλω να τους αγαπώ, αλλά δεν σημαίνει ότι πρέπει να τους συμπαθώ κιόλας»: w18.01 16

άτομα που υποφέρουν από συναισθηματικό πόνο: w18.09 14-16

βοηθάει να υπομένουμε το μίσος: w21.03 22, 23

δεν εγκαταλείπουμε όσους περνούν στενοχώριες: mwb23.11 5

δεν είμαστε εξίσου κοντά με όλους: w21.01 23, 24· w04 1/10 18

διακριτικό γνώρισμα: w23.03 26-31· cl 301· cf 177· w16.06 23, 24· w15 15/11 23, 24· jy 276· w12 1/3 6· w10 15/1 15, 16· rs 232· w09 1/6 14· w09 15/11 20· bm 29· w03 1/2 13, 14· w99 15/2 22· rq 26· jv 30, 710-712· gt 116· w89 1/5 27, 28

«έντονα, από καρδιάς» (1Πε 1:22): w23.09 29· w21.01 22· w20.03 24-29

«επιθυμητά πράγματα όλων των εθνών» (Αγγ 2:7): w95 15/1 13

όταν μας αδικούν: w22.06 9, 10· mwb19.03 2

προθυμία να πεθάνουμε για τους άλλους: ijwbv 32

σειρά βίντεο Στην Εκκλησία, να Εκδηλώνετε Αγάπη που Δεν Χάνεται: mwb24.07 7

τρυφερή στοργή: w21.01 20-25· w18.09 16· w10 15/10 17· w09 15/7 14· w04 1/10 14-19

υποδηλώνει ουδετερότητα: w90 1/2 16· sh 344-348

αδελφότητα: it-1 93, 94· it-2 1068· w18.06 9, 10· w11 15/2 19, 20· w10 15/2 25, 26· w10 15/10 17· rs 229· w02 1/11 14· w98 15/7 32· w95 15/1 13, 14· w95 1/12 15-17· jv 204· w92 15/11 20

αλληλεξάρτηση: w02 15/11 9-14

αναζήτηση του καλού στους άλλους: cf 54, 55· w03 15/6 21, 22

βίντεο Γινόμαστε Πιο Όμορφοι!: lff 56

απογοητεύσεις: w24.03 14-16· scl 17· w10 15/6 14

απόδοση αξιοπρέπειας: w98 1/4 30

απόδοση τιμής ο ένας προς τον άλλον: w25.04 16, 17· it-2 905· w17.10 9· w10 15/10 16-20· w08 15/10 24· w02 15/11 18, 19· w00 15/6 21, 22· w00 15/8 24

αποδοχή βοήθειας: w23.10 15· w20.11 15-17· w09 15/7 29

αποφυγή ζήλιας: w17.11 27

αποφυγή πολεμικού, εριστικού πνεύματος: scl 92

απροσωποληψία: it-1 284, 285· w20.03 27, 28· rr 217· w17.08 26· w13 15/6 11· w05 15/9 14, 15· w03 15/6 14-22· w02 15/11 15, 16· w96 15/11 25-27

βοήθεια προς ολοχρόνιους υπηρέτες: w19.08 23, 24

βοήθεια σε άλλους: w24.07 4-6· w20.11 15-17· w19.11 7· w14 15/6 24, 25, 27· w11 15/3 21· w09 15/4 9· w09 15/9 18-20· w06 15/6 23· w04 15/12 15-17, 21, 22· km 11/04 1· km 6/02 1· w00 15/12 14-19

να αξιοποιήσουν πλήρως τις δυνατότητές τους: mwb23.09 3· w14 15/6 28-32

σε επικίνδυνους καιρούς: w24.07 5, 6

στη διάρκεια οικονομικών κρίσεων: ijwex 24

βοήθεια σε ηλικιωμένους και ανήμπορους: w18.08 24

γενναιοδωρία: w21.09 23· w20.03 17

δεν αποθαρρύνουμε άλλους από το να κάνουν θυσίες: mwb19.01 2

δεν εστιάζουμε σε ατέλειες: w19.08 10

δεν κάνουμε συγχριστιανούς να προσκόπτουν: w22.08 22· w21.06 20-23· w20.04 28, 29· w19.08 10-12

διάκριση: w15 15/2 14

ειρήνη: it-1 880· w23.01 29· w21.07 15· w20.03 24-27· w17.10 10· w11 15/8 23-31· w91 1/3 21-25· gt 35· w87 15/3 19· w86 15/9 31· w86 15/10 8

εκνευριστικές προσωπικότητες: w23.03 30, 31· w23.07 7· w20.04 17, 18

έκφραση εκτίμησης: w19.02 18

εμπιστοσύνη: w22.09 2-7· cf 54, 55, 169-171· w00 15/2 18-20· w97 1/3 27, 28

ενδιαφέρον του ενός για τον άλλον: od 165-167· w07 15/6 20

ενθάρρυνση του ενός προς τον άλλον: mwb25.05 8· foa 7· scl 36, 48, 49· w21.05 24· w21.07 23· w21.12 30· lff 51· w19.03 9· mwb19.07 3· w18.04 20-24· w16.11 4-8· w13 15/8 18-22· jr 88-91· w96 15/7 17· w95 15/1 21-23· w95 1/4 18-20· w90 15/12 15-20

ενότητα: lff 56· od 139, 140, 162-168· w18.06 3-12, 23, 24· rr 94· w17.08 23· w16.06 21, 22· w16.11 12, 13· w15 15/9 6, 7· w12 15/7 27-31· w10 15/5 32· w10 15/9 12-20· w09 15/10 5· w05 1/1 4-6· w04 1/3 5-7· w03 15/7 6, 7· km 12/03 1· w02 15/11 14-19· km 7/02 4· w96 15/7 10-20· w90 15/11 24· w88 15/5 15-20· w88 15/8 28-30

όχι ομοιομορφία: g03 8/5 26, 27· g98 8/2 13-15

παρά τις προσωπικές επιλογές: w04 1/9 8-13

προσευχή του Ιησού για (Ιω 17:11, 21-23): w18.06 8· w15 15/9 6· w13 15/10 29, 30

προφητικές απεικονίσεις (Ιεζ 37): rr 92-94, 133-136

συναθροίσεις ενισχύουν την: w16.04 20

επαγγελματικές σχέσεις: w21.12 9, 10· lvs 192, 193· w86 15/11 15-20

έργο παροχής βοήθειας: w23.07 4, 6· w22.08 24· kr 209, 210, 212, 213, 216, 217

ζηλοτυπία για συγχριστιανούς: it-1 1054· w02 15/10 31

να γνωριζόμαστε ο ένας με τον άλλο: w20.04 16-18

«να διακονείτε ο ένας τον άλλον» (1Πε 4:10): w09 15/1 13, 14

να εποικοδομούμε ο ένας τον άλλον: w23.06 11, 12· w22.08 20-25· w18.09 12-16· w10 15/6 10-14· km 3/08 1· km 9/05 7· be 203-205

να μην ανακατευόμαστε στις υποθέσεις των άλλων (1Τι 5:13): w07 15/6 20

να μην κρίνουμε: cl 161-165· w21.12 19-21· w20.04 14-19· jy 90· w10 15/4 15· w08 15/3 26, 27· w08 15/5 9, 10· w05 1/6 13· w02 15/11 18· w01 15/11 22, 23· w97 15/11 20, 21· w96 15/3 22, 23· w89 1/11 29

βίντεο Βγάλε το Δοκάρι: lff 56

να μην παραμελούμε: w11 15/3 21, 22

να παραβλέπουμε προσβολή: w24.03 14-16· w23.03 31· scl 109

να πιστεύουμε ο ένας τον άλλον: it-1 51

να συγχωρούμε ο ένας τον άλλον: w25.04 17· it-2 1050, 1051· cl 188· scl 81, 101, 109· w22.06 9, 10· cf 168, 169· w21.06 22, 23· w21.09 23, 24· lff 56· w20.07 24, 25· w19.11 6· od 197· w18.01 15, 16· w17.06 17, 18· w17.10 10, 11· w17.11 27· w16.01 15, 16· w16.05 4, 5· w16.06 27· w15 1/10 15· rj 8, 9· w13 15/6 20, 21· w12 15/10 16· g 3/12 10· w10 15/3 12, 13· w10 15/5 31, 32· w10 15/6 24· w08 15/5 9· w07 15/9 29· w07 1/10 30· jd 113, 114· w05 15/9 23, 24· w00 1/2 27· w00 1/7 32· w99 15/10 12-17· w97 1/12 15-20· w95 15/7 22· w91 15/2 20

να συνεργαζόμαστε: w21.12 28-30· w16.01 30, 31· w14 15/6 32

όσια αγάπη (στοργική καλοσύνη): w21.11 8-13· w10 15/8 24, 25

οσιότητα: w13 15/6 18

όταν διαταράσσονται: scl 105, 109· w21.06 21· lff 56· w20.03 25-27· w18.01 9-11· w17.11 27· w16.04 6, 7, 11, 12· w16.11 14, 15· mwb16.10 6· w12 15/7 28, 29· w10 15/6 21, 22· w08 15/12 10· w06 15/6 26· w02 15/8 22, 23, 28· w02 15/9 18· w97 15/9 22· w95 15/7 22

όταν εκνευριζόμαστε με κάποιον ομόπιστο: w23.03 30

όταν πλήττει ψυχική διαταραχή: w88 15/10 25-29· w88 15/11 21-24

πληροφορίες: w20.04 14-19· jy 225· w07 15/12 13, 14· jd 111-123· gt 96· si 209· w89 1/8 9

πνευματική οικογένεια: w21.09 22-24

προσωπικό ενδιαφέρον του ενός για τον άλλον: w25.04 29· w21.06 11, 12· w20.03 17· w14 15/6 30· w89 15/11 15-20

σεβασμός: w23.07 23-25· w10 15/10 16-18

στενή σχέση: w25.04 14-19

συμπόνια: w23.07 4, 6· w21.09 22, 23

συνεργασία: w16.03 13-17

συσπείρωση: w13 15/11 14

σχέσεις εργοδότη-υπαλλήλου: scl 115· w87 15/3 5· tp 135, 136· w86 15/11 17, 18

υλική βοήθεια: it-1 606, 607, 763, 813, 814· mwb21.07 4· od 127, 128· g 2/13 14· kp 30, 31· w01 15/6 10, 11· w90 1/12 18, 19· w88 15/7 21-23· w87 1/6 8-13· w86 15/10 10, 11, 17-21

φιλία: w25.02 28, 29· mwb25.05 14· w24.07 27, 28· ijwyp 64· mwb22.03 8· w21.06 11· w19.11 2-7· w09 15/10 17-21· w07 1/1 11· g 7/07 11, 12· w04 1/10 17, 18

«φίλοι» (3Ιω 14): it-2 1204· w08 15/12 29

φτωχοί Χριστιανοί: mwb21.07 5

χαρά μαζί με τους αδελφούς: w11 15/10 5-7

    Ελληνικές Εκδόσεις (1950–2025)
    Αποσύνδεση
    Σύνδεση
    • Ελληνική
    • Κοινή Χρήση
    • Προτιμήσεις
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Όροι Χρήσης
    • Πολιτική Απορρήτου
    • Ρυθμίσεις Απορρήτου
    • JW.ORG
    • Σύνδεση
    Κοινή Χρήση