Watchtower BIBLIYOTÈK ANLÈ SIT-A
Watchtower
BIBLIYOTÈK ANLÈ SIT-A
Kréyòl gwiyanè
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RÉINYON
  • es25 p. 57-67
  • Jwen

I pa gen vidéyo disponib pou sa ou chwazi.

Roun problèm rivé lò vidéyo-a té ka charjé.

  • Jwen
  • Annou byen gadé Ékritir-ya chak jou 2025
  • Soutit
  • Dimanch 1é jwen
  • Lendi 2 jwen
  • Mardi 3 jwen
  • Mèrkrédi 4 jwen
  • Jédi 5 jwen
  • Vandrédi 6 jwen
  • Sanmdi 7 jwen
  • Dimanch 8 jwen
  • Lendi 9 jwen
  • Mardi 10 jwen
  • Mèrkrédi 11 jwen
  • Jédi 12 jwen
  • Vandrédi 13 jwen
  • Sanmdi 14 jwen
  • Dimanch 15 jwen
  • Lendi 16 jwen
  • Mardi 17 jwen
  • Mèrkrédi 18 jwen
  • Jédi 19 jwen
  • Vandrédi 20 jwen
  • Sanmdi 21 jwen
  • Dimanch 22 jwen
  • Lendi 23 jwen
  • Mardi 24 jwen
  • Mèrkrédi 25 jwen
  • Jédi 26 jwen
  • Vandrédi 27 jwen
  • Sanmdi 28 jwen
  • Dimanch 29 jwen
  • Lendi 30 jwen
Annou byen gadé Ékritir-ya chak jou 2025
es25 p. 57-67

Jwen

Dimanch 1é jwen

Nou ké gen pou pasé annan roun patché éprèv anvan nou antré annan rwayonm Bondjé-a (Actes 14:22).

Jéova béni krétyen-yan annan 1é syèk-a paské yé té ka adapté yé kò. Yé té ka pèrsékité yé souvan, é détan sa té ka rivé lò yé pa té ka antann sa. Annou wè sa ki rivé Barnabé ké apot Pòl lò yé té ka préché bò d’ Lis. Lò yé rivé, roun patché moun byen rousouvwè yé é yé kouté yé. Mé pita, plizyèr moun ki pa té kontan yé « palé annan tèt moun-yan ki té la ». Alòr roun ran annan sa-ya ki té byen rousouvwè yé voyé ròch asou Pòl, é yé lésé l’ la pas yé té krè i té mouri (Actes 14:19). Mé Barnabé ké Pòl alé annan rounòt vil koté yé kontinyé préché. Ki bon bagaj rivé paské yé pa lagé ? Yé fè « roun patché disip », é grasa sa yé di épi grasa yé èkzanp, yé bay yé konpanyen fòrs (Actes 14:21, 22). Paské Barnabé ké Pòl pa lagé lò yé pèrsékité yé, yé idé yé frè ké sò-ya bokou. Si nou ka fè kou yé, si nou pa ka arété fè travay Jéova bay nou fè-a, i ké béni nou. w23.04 16 § 13-14.

Lendi 2 jwen

Kouté mo lapriyè, o Jéova, byen kouté lò mo ka sipliyé to pou to idé mo. Mo ka aplé to jou mo malò paské to ké réponn mo (Ps. 86:6, 7).

Rwa David té gen roun patché lèlmi, é i priyè Jéova souvan pou i idé li. David té sir ki Jéova té ka kouté so lapriyè é té ka réponn. To menm osi to pouvé sir di sa. Labib ka montré ki Jéova pouvé bay nou sajès ké fòrs nou bézwen pou nou tchenbé. I pouvé sèrvi nou fanmi èspirityèl é menm moun ki pa ka adoré l’ pou idé nou. A pa tout tan Jéova ka réponn nou lapriyè kou nou lé, mé nou savé ki i ka réponn. I ka bay nou èkzaktéman sa nou bézwen lò nou bézwen l’. A pou sa, a pou to kontinyé priyè Jéova ké lafwa é a pou to sir ki i ké pran swen di to dipi aprézan é ki i ké « bay tout sa ki vivan sa yé lé » annan monn nouvo-a (Ps. 145:16). w23.05 8 § 4 ; 13 § 17-18.

Mardi 3 jwen

Kisa mo pouvé bay Jéova pou tout bon bagaj i fè pou mo ? (Ps. 116:12).

Sa bon pou to réfléchi asou bénédiksyon to ké trapé si to ka rivé fè sa to prévwè. Ki bénédiksyon to ké jwenn si to ka rivé fè sa to prévwè ? Si to gen roun òbjèktif parapòrta fason to ka li Labib ouben fason to ka priyè, sonjé ki grasa sa, to lanmityé ké Jéova ké vin pi fò (Ps. 145:18, 19). Si sa to lé, a gen roun kalité roun krétyen divèt gen, sonjé ki sa ké pèrmèt to gen pi bon rélasyon ké ròt-ya (Col. 3:14). To pouvé marké asou roun papyé poukisa to lé rivé fè sa to prévwè. Apré sa, rouli souvan sa to marké. A pou to pasé tan osi ké krétyen ki ké ankourajé to (Prov. 13:20). A pa tout tan nou cho pou fè roun bagaj. Lò sa ka rivé nou, ès sa lé di ki nou pa ké vansé pyès ? Non. Nou pouvé chaché ròt mwayen pou nou rivé fè sa nou désidé menm lò nou pa djè anvi fè l’. A vré, a pou nou fòrsé nou kò pou nou fè l’, mé a pa ti bénédiksyon nou ké jwenn. w23.05 27-28 § 5-8.

Mèrkrédi 4 jwen

Sa roun moun ka sonmen, a sa i ké rékòlté osi (Gal. 6:7).

Lò nou savé ki Jéova lé nou asèpté konsékans sa nou ka fè ké désizyon nou ka pran, sa pouvé pousé nou konfésé nou péché, ranjé sitiasyon-an épi pa roukoumansé. Sa ké pèrmèt nou rété annan lakours pou gen lavi pou tout-tan-an. Si to pa pouvé rouvini asou roun désizyon to pran, asèpté to sitiasyon. Pa gaspiyé to tan ni to fòrs ka éséyé montré ki a to ki té gen rézon ouben ka akizé ròt-ya. Pasé to fè sa, rékonnèt ki sa to fè-a pa bon é éséyé profité di sa ki pi bon annan to sitiasyon. Si to konsyans ka bat to akoz di roun péché to fè, priyè Jéova ké imilité pou konfésé to péché é doumandé li pardonnen to (Ps. 25:11 ; 51:3, 4). Doumandé sa-ya to fè lapenn pardon é si sa nésésèr, doumandé ansyen-yan idé to (Jacq. 5:14, 15). Sèrvi sa to fè ki pa bon pou to vin miyò é éséyé pa roukoumansé. Konsa, to ké pouvé sir ki Jéova ké aji ké mizérikòrd ké to é i ké idé to (Ps. 103:8-13). w23.08 28-29 § 8-9.

Jédi 5 jwen

Tout tan prèt Joad té ka bay li konsèy, Joas fè sa Jéova kontan (2 Rois 12:2).

Lò Joas divini rwa, Joad idé l’ pou i divini roun bon moun. A pou sa, pannan tout tan Joad té ka bay li konsèy i chaché fè Jéova plézi. Malérèzman, lò Joad mouri, i koumansé kouté prens apòsta-ya (2 Chron. 24:4, 17, 18). Menmsi Jéova té tris, i kontinyé ‘voyé profèt bay yé pou fè yé rouvini bò d’ [li], mé yé pa kouté’. Yé pa menm kouté pitit Joad, Zakari, alòr ki i té sa roun profèt, roun prèt di Jéova. Mé anplis di sa, a té kouzen Joas. Joas fè yé tchwé l’ ! (2 Chron. 22:11 ; 24:19-22). Joas pa kontinyé gen lakrent pou Jéova. Sa Jéova té di rivé li : « Sa-ya ki ka méprizé mo, mo ké méprizé yé » (1 Sam. 2:30). Siryen-yan ki té gen roun ti larmé rivé bat « gran larmé » Joas, é yé « byen blésé » li (2 Chron. 24:24, 25). So pròp sèrvitèr tchwé li paské i té tchwé Zakari. w23.06 18 § 16-17.

Vandrédi 6 jwen

Zòt té annan soukou, mé aprézan zòt annan limyèr-a (Éph. 5:8).

Apot Pòl té pasé roun patché tan Éfèz pou préché ké ansényé bon nouvèl-a (Actes 19:1, 8-10 ; 20:20, 21). I té kontan so frè ké sò-ya bokou, é i té lé ankourajé yé rété fidèl ké Jéova. Anvan yé té anprann lavérité-a, krétyen-yan ki té Éfèz té èsklav roun patché fo krwayans ké roun patché sipèrstisyon. Sa-ya ki té ka rété Éfèz té ka fè roun patché mové bagaj sèksyèl dégoutan, épi san ronté. Annan yé téyat é menm annan lafèt yé té ka fè pou yé rélijyon, yé té abitchwé palé di vyé bagaj sèksyèl malpròp (Éph. 5:3). Roun patché Éfézyen pa té « konnèt ni sa ki byen ni sa ki mal ankò ». Annan lang grèk-a, sa lé di ki yé pa té ka « santi pyès doulò ankò » (Éph. 4:17-19). Anvan Éfézyen-yan anprann sa ki té byen ouben sa ki té mal, yé konsyans pa té ka bat yé. Donk, Pòl té gen byen rézon di ki yé té « annan soukou é […] lwen di lavi ki ka vini di Bondjé ». Mé, roun ran Éfézyen pa rété annan soukou. w24.03 20 § 2, 4 ; 21 § 5-6.

Sanmdi 7 jwen

Sa-ya ki ka mété yé èspwar annan Jéova ké roupran fòrs. […] Yé pa ké las (Is. 40:31).

Jédéyon té divèt travay rèd pou fè so travay jij. Lò so larmé té ka briga ké larmé Madyanit-a lannwit, Jédéyon kouri dèyè yé dipi valé Jézréèl-a jik larivyè Jourden-an (Juges 7:22). Ès Jédéyon arété lò i rivé bò d’ Jourden-an ? Non ! Menmsi yé té las, li ké so 300 sòlda janbé larivyè-a épi yé kontinyé kouri dèyè yé lèlmi. Finalman, yé rivé trapé yé, épi yé ganyen asou yé (Juges 8:4-12). Jédéyon té sir ki Jéova té ké bay li fòrs, é a sa menm i fè (Juges 6:14, 34). Roun jou, Jédéyon ké so sòlda kouri dèyè dé rwa madyanit. Yé té a pyé mé rwa-ya té pitèt asou chamo (Juges 8:12, 21). Mé Bondjé idé Israyélit-ya tchenbé sa rwa-ya é ganyen. Menm fason-an, ansyen-yan pouvé konté asou Jéova, sa-la ki « pa jen las, […] pa jen ka fatigé ». I ké bay yé fòrs lò yé ké bézwen (Is. 40:28, 29). w23.06 6-7 § 14, 16.

Dimanch 8 jwen

[Jéova] pa ké lésé zòt, i pa ké anbandonnen zòt (Deut. 31:6).

Nou tchò pouvé fò kèlkéswa éprèv nou ka jwenn. Donk, fè Jéova konfyans. Barak ganyen roun lagèr paské i fè Jéova konfyans lò i doumandé li fè sèrten bagaj. A sa lépòk-a, i pa té gen pyès boukliyé ni pyès lans an Israyèl. Pourtan, Jéova doumandé li alé briga ké larmé Kananéyen-yan. Yé chèf, a té Siséra é so sòlda té gen bokou zarm (Juges 5:8). Profétès Débora di Barak désann annan roun savann anmitan dé montangn pou alé briga ké Siséra ké so 900 char. Menmsi i té savé ki sa char-ya té ké pi fò pasé li annan sa koté-a, Barak obéyi. Lò sòlda Israyélit-ya té ka désann di montangn Tabòr-a, Jéova fè roun gro lapli tonbé. Char Siséra-ya koumansé kolé annan labou é Jéova fè Barak ganyen (Juges 4:1-7, 10, 13-16). Jéova ké fè nou ganyen nou menm osi si nou ka fè li konfyans é si nou ka fè sa-ya ki ka réprézanté li konfyans lò yé ka di nou sa pou nou fè. w23.07 19 § 17-18.

Lendi 9 jwen

Sa-la ki ké tchenbé jouktan lafen-an rivé ké sové (Mat. 24:13).

Sa enpòrtan pou nou gen pasyans si nou lé gen lavi pou tout-tan-an. Kou sèrvitèr Jéova-ya tan-lontan, nou divèt antann ké pasyans i fè so promès réyalizé (Héb. 6:11, 12). Labib ka di ki nou annan menm sitiasyon ké roun moun ki ka travay latè (Jacq. 5:7, 8). Roun moun ki ka travay latè divèt travay rèd. I divèt sonmen, apré sa, i divèt rozé. Mé i pa savé kitan èkzaktéman plant-ya ké pousé. Atò, i ka antann, i ka pran pasyans, mé i sir ki roun jou, i ké rékòlté. Menm fason-an, nou ka mété tout nou fòrs annan travay Bondjé ka bay nou fè menmsi ‘nou pa savé ki jou nou Sényèr ka vini’ (Mat. 24:42). Nou ka antann, nou ka pran pasyans, é nou sir ki lò moman-an ké rivé, Jéova ké réyalizé tout so promès. Si nou pa gen pasyans ankò, nou ka riské las antann, é nou ka riské lésé Jéova piti piti. Nou ka riské osi koumansé kouri dèyè bagaj nou ka pansé ki ké fè nou tchò kontan lanmenm. Mé si nou ka kontinyé gen pasyans, nou ké tchenbé jiska lafen é nou ké sové (Mich. 7:7). w23.08 22 § 7.

Mardi 10 jwen

Dwèt pyé-ya té gen parti an fè ké parti fèt ké latè gra (Dan. 2:42).

Lò nou ka konparé profési Daniel 2:41-43 ké ròt profési annan liv Daniel ké liv Révélation-an, nou ka konprann ki pyé èstati-a ka réprézanté pwisans anglé ké amériken-an, sa lé di pi gran pwisans-a ki ka dirijé jòdla. Lò i palé di sa pwisans-a, Danyèl di ki ‘roun parti té ké fò é roun parti té ké frajil’. Poukisa ‘roun parti té ké frajil’ ? Paské latè gra, sa lé di pèp-a, ka anpéché l’ aji roun fason ki rèd, kou fè-a. Fason Danyèl palé di èstati-a ka anprann nou roun patché bagaj enpòrtan. Prémyèrman, pwisans anglé ké amériken-an montré plizyèr fwa ki i pwisan. Parèkzanp, i té annan sa-ya ki ganyen Prémyé ké Dézyèm Lagèr mondyal-a. Mé, i vin fèb é i ka kontinyé vin pi fèb paské moun-yan annan sa koté-ya ka briga ké yé konpanyen épi ké gouvèrnman-an. Dézyèmman, lò rwayonm Bondjé-a ké krazé tout gouvèrnman-yan, sa pwisans-a ké la toujou ; pyès ròt pwisans pa gen pou vini apré li. w23.08 10-11 § 12-13.

Mèrkrédi 11 jwen

Annan tout mo malò, mo priyè Jéova ; a mo Bondjé mo té ka rélé pou i sové mo. I tandé mo vwa dipi so tanp (Ps. 18:6).

Détan, David té trakasé akoz di tout problèm i té gen épi akoz di tout éprèv i té ka jwenn (Ps. 18:4, 5). Mé, kou Jéova té kontan l’ bokou, é té ka gadé pou li, sa té ka roubay li fòrs. Lò i té las, Jéova té ka mennen l’ annan ‘savann koté i té gen bokou zèrb’ épi ‘koté i té gen bokou dlo’. Sa té ka pèrmèt li roupran kouraj épi kontinyé sèrvi so Bondjé ké tchò kontan (Ps. 18:28-32 ; 23:2). Jòdla osi, lò nou ka jwenn éprèv annan nou lavi, ‘a grasa lanmou fidèl Jéova-a nou pa ka disparèt’ (Lam. 3:22 ; Col. 1:11). David té souvan an danjé, so lèlmi té pwisan. Mé grasa lanmou Jéova, i té ka santi so kò an sékirité, i té ka santi ki Jéova té ka protéjé l’. I té ka byen wè ki, kèlkéswa sitiasyon-an, Jéova té la ké li, é sa té ka rasiré l’. A pou sa i chanté : « [Jéova] libéré mo di tousa ki té ka fè mo pè » (Ps. 34:4). A vré, détan, David té pè, mé kou i té savé ki Jéova té kontan l’, sa pèrmèt li pa rété asou sa. w24.01 30 § 15-17.

Jédi 12 jwen

Si moun ki ka fè péché ka éséyé ralé to, pa swiv yé (Prov. 1:10).

Joas pran désizyon ki pa té bon : gadé wè sa sa ka anprann to. Lò Gran prèt Joad mouri, Joas chwazi zanmi ki pa té bon pou li (2 Chron. 24:17, 18). I désidé kouté prens Jida-ya ki pa té kontan Jéova. To dèt dakò pou di ki sa té ké pi bon ki Joas pa swiv lidé sa moun-yan ki pa té ka fè bon bagaj. Mé, i lésé moun ki té ka di ki yé té sa so zanmi swadizan, détenn asou li. É lò Zakari, so kouzen, éséyé fè l’ réfléchi, i fè yé tchwé l’ (2 Chron. 24:20, 21 ; Mat. 23:35). A té roun mové désizyon menm ! O koumansman, Joas té fidèl, mé i divini roun apòsta é roun kriminèl. É finalman, so pròp sèrvitèr tchwé l’ (2 Chron. 24:22-25). Bagaj-ya pa té ké pasé konsa si i té kontinyé kouté Jéova ké so sèrvitèr-ya ! w23.09 9 § 6.

Vandrédi 13 jwen

Pa pè konsa (Luc 5:10).

Jézi té savé ki apot Pyèr té pouvé rété fidèl. Donk, i di li jantiman : « Pa pè konsa. » Jézi fè Pyèr konfyans, é sa chanjé tout so lavi. Pita, li ké so frè André désidé lésé yé antrépriz lapèch pou yé swiv Mési-a toulong. É sa désizyon-an pèrmèt yé trapé roun patché bénédiksyon (Marc 1:16-18). Pyèr viv roun patché bèl bagaj òbò Jézi. I wè li géri roun patché moun malad, fè démon soti annan moun é menm résisité moun mouri (Mat. 8:14-17 ; Marc 5:37, 41, 42). Épi osi, annan roun vizyon, i wè laglwar Jézi té ké gen annan Rwayonm-an, é i pa janmen bliyé sa (Marc 9:1-8 ; 2 Pierre 1:16-18). Si i pa té divini so disip, i pa té ké janmen wè sa bagaj-ya. Menmsi i té ronté, i pa rété asou sa. I dèt té byen kontan, paské a konsa i rivé gen tout sa bénédiksyon-yan ! w23.09 21 § 4-5.

Sanmdi 14 jwen

Jézi réponn li : « Mo ka di to, a pa 7 fwa non, mé jiska 77 fwa » (Mat. 18:22).

Annan prémyé lèt i ékri-a, apot Pyèr palé di zafè « gen bokou lanmou ». Sa kalité lanmou-a pa ka kouvri déztrwa péché rounso, mé i ka kouvri « roun patché péché » (1 Pierre 4:8). Pitèt Pyèr té ka sonjé sa Jézi té anprann li plizyèr lannen anvan asou zafè pardonnen. Pyèr té di ki i té ké pardonnen so frè « jiska 7 fwa » é dapré li, a té bokou. Mé Jézi té èspliké l’ ki i té divèt pardonnen so frè « jiska 77 fwa », sa lé di ki i té divèt toujou pardonnen (Mat. 18:21). Si to ka sonjé roun sitiasyon koté sa té rèd pou to té pardonnen, pa dékourajé. Nou tout ka trouvé ki sa rèd pou pardonnen détan. Aprézan, sa ki enpòrtan, a ki to pardonnen to frè ouben to sò é ki to fè roun bagaj pou fè lapè ké li. w23.09 29 § 12.

Dimanch 15 jwen

Mo sipliyé Jéova, é i réponn mo (Jonas 2:2).

Annan vant poson-an, Jonas répanti é i té sir ki Jéova té ké kouté so lapriyè. I vin sir ki Jéova té ké idé li. É a sa ki fèt, poson-an mennen l’ atè. Aprézan, i té gen kouraj pou fè sa Bondjé té voyé li fè (Jon. 2:10 – 3:4). Lò to annan roun éprèv, ès détan to ka santi to tro enkyèt pou to rivé priyè ? Ouben to tro fèb pou to étidyé ? Si a sa, pa bliyé ki Jéova ka byen konprann to sitiasyon. Donk, menmsi to ka fè roun lapriyè ki tou senp, to pouvé sir i ké bay to èkzaktéman sa to bézwen (Éph. 3:20). Si to pa ka rivé li ké étidyé paské roun bagaj ka fè to soufri ouben ka fè ki to pa ka santi to kò byen, to pouvé éséyé kouté Labib-a ouben nou piblikasyon. Sa pouvé ankourajé to osi si to ka kouté roun chanté ouben roun kantik ouben gadé roun vidéyo asou jw.org. Jéova lé fè to vin fò, é a sa i ké fè si to ka priyè l’ é si to k’alé chaché so répons annan Labib-a é annan tout ròt bagaj i ka bay nou. w23.10 13 § 6 ; 14 § 9.

Lendi 16 jwen

Lèspri sen-an ka montré ki tout tan prémyé tant-a té dibout, Bondjé patékò montré chimen-an pou alé annan koté ki sen-an (Héb. 9:8).

Tabèrnak-a ké tanp yé fè Jérizalèm pita, té fèt menm fason-an. I té gen dé parti rounso, « Koté ki sen »-an ké « Trè-Sen »-an, ki té séparé ké roun rido brodé (Héb. 9:2-5 ; Ex. 26:31-33). Annan Sen-an i té gen roun pòrtlanp fèt ké lò, roun lotèl pou lansan-an ké roun tab ké dipen prézantasyon-yan. A « prèt-ya ki té wen » rounso ki té gen drwa antré annan Sen-an pou fè yé travay ki té sakré (Nomb. 3:3, 7, 10). Annan Trè-Sen-an, i té gen arch alyans-a ki té kouvri ké lò é ki té ka montré ki Jéova té la (Ex. 25:21, 22). A gran prèt-a rounso ki té gen drwa, roun fwa chak lannen, jou Rékonsilyasyon-an, pasé rido-a pou antré annan Trè-Sen-an (Lév. 16:2, 17). I té ka antré la ké disan zannimo pou Bondjé pardonnen so pròp péché ké péché tout nasyon-an. Pita, Jéova èspliké kisa sa bagaj-ya annan tabèrnak-a té ka réprézanté (Héb. 9:6, 7). w23.10 27 § 12.

Mardi 17 jwen

Kontan zòt konpanyen (Jean 15:17).

Annan Labib, nou ka jwenn koumannman-an ki ka di nou « kontan nou konpanyen » plizyèr fwa (Jean 15:12 ; Rom. 13:8 ; 1 Thess. 4:9 ; 1 Pierre 1:22 ; 1 Jean 4:11). Mé lanmou, a roun bagaj nou gen ofon nou tchò, é pyès moun pa pouvé wè sa ki ofon nou tchò. Alòr kouman ròt-ya pouvé wè nou lanmou ? Yé pouvé wè nou lanmou grasa sa nou ka di ké sa nou ka fè. I gen plizyèr bagaj nou pouvé fè pou nou montré nou frè ké sò-ya ki nou kontan yé. Men déztrwa bagaj Labib ka di nou fè : « di zòt konpanyen lavérité » (Zach. 8:16), « a pou zòt rété byen ké zòt konpanyen » (Marc 9:50), « a pou zòt toujou pran douvan pou bay zòt konpanyen lònò » (Rom. 12:10), « byen rousouvwè zòt konpanyen » (Rom. 15:7), « kontinyé […] pardonnen zòt konpanyen ké tout zòt tchò » (Col. 3:13), « kontinyé poté fardo zòt konpanyen » (Gal. 6:2), « kontinyé konsolé zòt konpanyen » (1 Thess. 4:18), « kontinyé […] bay zòt konpanyen plis fòrs » (1 Thess. 5:11) é « priyè pou zòt konpanyen » (Jacq. 5:16). w23.11 9 § 7-8.

Mèrkrédi 18 jwen

A pou zòt tchò kontan grasa lèspérans (Rom. 12:12).

Chak jou, nou gen sèrten désizyon pou nou pran. Parèkzanp, ki zanmi nou ké gen, kouman nou ké anmizé, ki lékòl nou ké alé, si nou ké maryé, si nou ké gen timoun épi ki kalité travay nou ké pran. Pou nou pran bon désizyon, nou divèt gen roun lafwa ki fò. Donk, annou doumandé nou kò : « Ès sa mo ka chwazi ka montré ki mo sir ki sa monn-an pa la pou tout-tan é ki titalò a monn nouvo-a ki ké ranplasé l’ ? ouben ès mo ka fè menm bagaj ké sa-ya ki ka krè ki lò to mouri i pa gen pyès èspwar ankò ? » (Mat. 6:19, 20 ; Luc 12:16-21). Nou ké pran bon désizyon si nou sir ki monn nouvo-a tou pròch rivé. Nou bézwen gen roun lafwa ki fò osi lò nou ka jwenn éprèv. Yé pouvé pèrsékité nou, nou pouvé gen roun maladi ki grav, ouben nou pouvé jwenn ròt sitiasyon ki difisil. Pou koumansé, pitèt nou pouvé pansé ki nou pouvé tchenbé. Mé si éprèv-a pa ka fini, kou sa ka rivé souvan, si nou lafwa fò nou ké pouvé tchenbé épi kontinyé adoré Jéova ké tchò kontan (1 Pierre 1:6, 7). w23.04 27 § 4-5.

Jédi 19 jwen

Priyè tout tan (1 Thess. 5:17).

Jéova lé nou aji dapré nou lapriyè. Annou pran roun èkzanp : Roun frè ka doumandé Jéova fè li gen jou konjé pou i pouvé alé annan asanblé réjyonal-a. Kouman Jéova pouvé réponn so lapriyè ? I pouvé bay li kouraj i bézwen-an pou alé palé pou so patron. Mé, kanta frè-a li menm, i ké divèt fè sopa épi alé wè patron-an pou doumandé li bay li jou konjé. Pitèt i ké divèt alé wè l’ plizyèr fwa. I ké pouvé propozé so patron chanjé so jou travay ké rounòt kolèg ouben menm doumandé roun konjé san sòld. Lò nou enkyèt, Jéova lé nou priyè l’ plizyèr fwa pou di sa ki ka fè nou enkyèt. Jézi fè nou konprann ki a pa tout bagaj nou ka doumandé Jéova i ké bay nou lanmenm (Luc 11:9). Atò, pa lésé tonbé ! Priyè ké tout to tchò épi priyè toulong (Luc 18:1-7). Lò nou ka fè sa, nou ka montré Jéova ki a pa roun ti bagaj konsa pou nou. Nou ka montré li osi ki nou sir ki i pouvé idé nou. w23.11 22 § 10-11.

Vandrédi 20 jwen

Nou pa gen èspwar pou bon tchò (Rom. 5:5).

Jéova té promèt so zanmi Abraam ki tout nasyon-yan asou latè-a té ké jwenn bénédiksyon grasa pitit di so pitit (Gen. 15:5 ; 22:18). Abraam té sir ki sa promès-a té ké fèt paské a pa ti lafwa i té gen annan so Bondjé. I té ja gen 100 lannen é so madanm té gen 90 lannen, mé yé patékò gen timoun (Gen. 21:1-7). Pourtan, Labib ka di : « Èspwar [Abraam] té gen-an pèrmèt li gen lafwa ki i té ké divini papa roun patché nasyon, kou yé té di l’ » (Rom. 4:18). É nou savé ki sa i té ka èspéré fèt vré. Finalman, i vin gen timoun-an i té ka antann : Izaak. Asou kisa lafwa Abraam té ka apiyé ? Kou Abraam té byen konnèt Jéova, « a pa ti sir i vin sir ki sa Bondjé té promèt » té ké fèt (Rom. 4:21). Bondjé té kontan sa i té ka fè é i di ki i té jis paské i té gen lafwa (Jacq. 2:23). w23.12 8 § 1-2.

Sanmdi 21 jwen

Sa-la ki fidèl lò a toupiti bagaj fidèl osi lò a gran bagaj, é sa-la ki enjis annan toupiti bagaj ké enjis annan gran bagaj-ya osi (Luc 16:10).

Lò roun jenn frè sa roun moun ròt-ya ka fè konfyans, i ka byen fè tout travay yé ka bay li fè. Réfléchi asou èkzanp Jézi ki té parfè. A té roun moun ki té séryé. I byen fè tousa Jéova bay li fè, menm sa ki té pi rèd-a : kou i té kontan so disip ké tout moun-yan, i bay so lavi pou yé (Jean 13:1). Pou to imité Jézi, fè tousa to pouvé pou fè tousa yé ka doumandé to fè. Si to pa savé kouman pou to fè l’, doumandé roun frè ki gen èspéryans idé to. Pa fè jiskont sa yé ka doumandé to. É lò to ka koumansé roun travay, a pou to fini l’ (Rom. 12:11). A pou to toujou fè tout bagaj « pou Jéova, pa pou moun-yan » (Col. 3:23). Épi, i pa gen pyès moun ki parfè. Donk, a pou to rékonnèt to limit, épi a pou to rékonnèt lò to fè roun bagaj ki pa bon (Prov. 11:2). w23.12 26 § 8.

Dimanch 22 jwen

Moun-an ki ka fè Jéova konfyans […] ka trapé bénédiksyon (Jér. 17:7).

Lò roun moun ka batizé é i ka antré annan fanmi Jéova-a, so tchò kontan toubonnman. Aprézan, i gen lònò gen roun lanmityé ki fò ké li é, asiré, i dakò ké sa David di : ‘Sa-la [Jéova] ka chwazi é ka fè vini pou i rété annan so lakou, so tchò kontan !’ (Ps. 65:4). Jéova pa ka fè nenpòrt kimoun antré annan so lakou. I ka chwazi sa-ya ki ka montré ki yé lé roun lanmityé ki fò ké li (Jacq. 4:8). Lò to ka vouwé Jéova to lavi é to ka batizé, to pouvé sir ki apré sa, i ‘ké vidé bénédiksyon anlè to jistan to pa manké anyen’ (Mal. 3:10 ; Jér. 17:8). Lò to ka batizé, a koumansé to ka koumansé to lavi annan sèrvis Jéova-a. Menmsi to ka jwenn tantasyon ké éprèv, to divèt fè tousa to pouvé pou to viv soulon promès to fè Jéova (Eccl. 5:4, 5). Pou to sa roun disip Jézi, to divèt fè tousa to pouvé pou to byen swiv so èkzanp ké so koumannman (Mat. 28:19, 20 ; 1 Pierre 2:21). w24.03 8 § 1-3.

Lendi 23 jwen

Wonm-an ké lésé so papa ké so manman, é i ké rété ké so madanm (Gen. 2:24).

É si to ké to madanm ouben to mouché zòt pa kontan pasé tan ansanm ? Kisa pou zòt fè atò ? Annou pran èkzanp roun difé. Lò to ka limen l’, a pòkò roun gran difé. Piti piti, to divèt mété plis bwa annan l’. Menm fason-an, to pouvé pasé déztrwa ti moman ké to mouché ouben to madanm chak jou. Chwazi fè roun bagaj zòt toulédé kontan (Jacq. 3:18). Konsa, piti piti, zòt ké rivé viré limen difé lanmou-a. Rèspè-a enpòrtan annan roun maryaj. A kou lò to ka vanté roun difé charbon pou i boulé pi fò. Si to pa ka vanté l’, difé-a pouvé mouri vit. Menm fason-an, si mouché ké madanm pa gen rèspè roun pou ròt, yé lanmou ké fébli vit. Parkont, si yé ka fè éfòr pou montré ki yé ka rèspèkté yé konpanyen, yé lanmou ké rété fò. Mé pa bliyé ki sa ki pi enpòrtan, a pa lò to krè ki to ka rèspèkté to mouché ouben to madanm, mé, a savé si to mouché ouben to madanm ka santi to ka rèspèkté l’. w23.05 22 § 9 ; 24 § 14-15.

Mardi 24 jwen

Lò mo té kouvri anba problèm, to konsolé mo é to kalmé mo tchò (Ps. 94:19).

Lò nou ka li Labib, nou ka wè ki sèrvitèr Bondjé tan-lontan jwenn problèm ki fè yé pè ouben ki fè yé soufri akoz di yé lèlmi ouben akoz di ròt bagaj ankò (Ps. 18:4 ; 55:1, 5). Jòdla, moun pouvé éséyé baré nou chimen lò nou lékòl ouben annan nou travay. Moun annan nou fanmi ouben otorité-ya osi pouvé éséyé fè sa. Ouben nou pouvé pè mouri paské nou gen roun maladi ki grav. Annan tout sa sitiasyon-yan nou pouvé santi kousidiré nou sa roun timoun ki pa pouvé défann so kò. Lò a konsa, kouman Jéova ka idé nou ? I ka konsolé nou é i ka kalmé nou tchò. Donk, pasé tan ké Jéova souvan. É pou to fè sa, a pou to priyè é a pou to li so Paròl (Ps. 77:1, 12-14). Konsa, lò to ké jwenn roun sitiasyon ki ké mété présyon anlè to, lanmenm to ké priyè to Papa ki annan syèl-a. Di li sa ki ka fè to pè ké sa ki ka fè to enkyèt. Kouté sa i ka di to annan so Paròl pou konsolé to (Ps. 119:28). w24.01 24-25 § 14-16.

Mèrkrédi 25 jwen

A Bondjé ki […] ka bay zòt anvi aji é an menm tan fòrs pou aji (Phil. 2:13).

Si nou lé rivé fè sa nou prévwè, a pou nou motivé. Roun moun ki motivé, a roun moun ki vréman anvi rivé fè sa i prévwè. É pi nou motivé, pi nou ké pouvé rivé fè sa nou prévwè. Donk kisa to pouvé fè pou to plis motivé ? Doumandé Jéova bay to plis « anvi aji ». Grasa so lèspri sen, Jéova pouvé bay to anvi rivé fè sa to prévwè. Détan, nou ka chwazi roun òbjèktif paské nou savé ki a sa nou divèt fè, é a roun bon bagaj. Mé pitèt a pa roun òbjèktif nou vréman kontan. Pran tan réfléchi asou sa Jéova fè pou to (Ps. 143:5). Apot Pòl té ka pran tan réfléchi asou favèr Jéova té bay li i pa té mérité-a, é sa té ka pousé li fè plis pou li (1 Cor. 15:9, 10 ; 1 Tim. 1:12-14). Menm fason-an, pi to ké réfléchi asou sa Jéova fè pou to, pi to ké anvi rivé fè sa to prévwè (Ps. 116:12). w23.05 26-27 § 3-5.

Jédi 26 jwen

Louwé non Jéova-a (Ps. 113:1).

Lò nou ka louwé non nou Papa ki annan syèl-a, nou ka fè l’ plézi (Ps. 119:108). Ès sa lé di ki Bondjé ki tou-pwisan-an, kou roun moun ki pa parfè ki lé ròt-ya louwé li paské i bézwen yé ankourajé l’ ? Non. Lò nou ka louwé nou Papa ki annan syèl-a, nou ka baré Satan ké manti i di asou nou chak. I ka di ki pyès moun pa ké défann non Jéova-a ké fidélité. Dapré li, nou pyès pa fidèl é nou tout nou ké viré nou do bay Jéova si nou ka pansé ki sa pi bon pou nou (Job 1:9-11 ; 2:4). Mé Jòb rété fidèl é i byen montré ki Satan ka manti. É to menm, ès to ké rété fidèl ké Jéova ? Nou chak nou gen posibilité adoré l’ ké fidélité pou défann so non épi fè so tchò kontan (Prov. 27:11). A roun lònò pou nou ! w24.02 8-9 § 3-5.

Vandrédi 27 jwen

A pou zòt gen lafwa annan so profèt-ya, é tout bagaj ké alé byen pou zòt (2 Chron. 20:20).

Apré lanmò Moyiz ké Joziyé, Jéova sèrvi jij pou gidé so pèp. Épi pannan lépòk rwa-ya, i sèrvi profèt-ya. Sèrten rwa swiv yé konsèy. Parèkzanp, lò Jéova fè profèt Natan korijé rwa David, i asèpté sa korèksyon-an ké imilité (2 Sam. 12:7, 13 ; 1 Chron. 17:3, 4). Rwa Jozafat swiv dirèksyon profèt Jaazyèl, é i ankourajé pèp Jida-a ‘gen lafwa annan profèt [Bondjé]-ya’ (2 Chron. 20:14, 15). Lò sitiasyon-an té rèd, rwa Ézékyas doumandé profèt Izayi idé l’ (Is. 37:1-6). Chak fwa roun rwa té ka chaché dirèksyon Jéova-a, Jéova té ka béni l’ é nasyon-an té ka viv an sékirité (2 Chron. 20:29, 30 ; 32:22). Tout moun té pouvé wè ki Jéova té ka sèrvi profèt-ya pou gidé so pèp. w24.02 21 § 8.

Sanmdi 28 jwen

A pa pou zòt gen anyen ka wè ké yé (Éph. 5:7).

Satan lé nou pasé tan ké moun ki pa ka ankourajé nou swiv prensip Jéova-ya. A pa pou nou bliyé ki « moun nou ka frékanté », a pa sèlman moun nou ka pasé tan ké yé annan nou lavi touléjou. A moun nou ka palé ké yé asou rézo sosyal-ya osi. Annou pa lésé sa-ya ki ka pansé ki nou pouvé gen roun vyé kondwit sèksyèl détenn asou nou. Nou menm, nou konnèt lavérité asou sa (Éph. 4:19, 20). Donk, annou doumandé nou kò : « Ès mo ka fè atansyon pou mo pa frékanté mo kolèg travay, mo kanmarad lékòl ouben ròt moun ki pa ka rèspèkté prensip Jéova-ya ki jis, lò mo pa oblijé fè l’ ? Ès mo ka pran kouraj é mo ka soutni so prensip menm lò yé ka di ki mo rèd ? » Kou nou ka wè l’ annan 2 Timothée 2:20-22, menm annan asanblé-a nou divèt byen chwazi nou zanmi. Annou pa bliyé ki pitèt roun ran pa ké ankourajé nou rété fidèl épi kontinyé sèrvi Jéova. w24.03 22-23 § 11-12.

Dimanch 29 jwen

Jéova gen bokou lanmou pou nou (Jacq. 5:11).

Ès to ja éséyé imajiné kouman Jéova fika ? A vré, nou pa pouvé wè l’, mé Labib ka di plizyèr bagaj asou li pou palé di li. I ka di ki i sa « roun solèy ké roun boukliyé » ké « roun gro difé ki ka boulé tout bagaj » (Ps. 84:11 ; Héb. 12:29). Ézékyèl wè Jéova annan roun vizyon, i di ki i kou safir. I di osi ki i kou roun métal ki ka kléré, é ki i kou roun arkansyèl ki ka kléré fò (Ézéch. 1:26-28). Kou nou pa pouvé wè Jéova, pitèt sa rèd pou nou krè ki i kontan nou. Akoz di roun bagaj ki rivé yé, sèrten ka pansé ki Jéova pa ké janmen pouvé kontan yé. Jéova ka konprann sa nou ka rousanti é kouman sa ka aji asou nou. A pou sa, pou idé nou, i ka di nou ki kalité moun i sa annan so Paròl. Mo-a ki ka èspliké pi byen ki kalité moun Jéova sa, a « lanmou ». Labib ka di ki « Bondjé sa lanmou » (1 Jean 4:8). Tousa i ka fè, a ké lanmou i ka fè l’. Tèlman i gen lanmou é tèlman sa lanmou-a fò, i jis kontan sa-ya ki pa kontan l’ (Mat. 5:44, 45). w24.01 26 § 1-3.

Lendi 30 jwen

I té ka palé bay yé dipi kolonn niyaj-a (Ps. 99:7).

Jéova té chwazi Moyiz pou fè Israyélit-ya soti an Éjip. É i byen montré yé sa. Parèkzanp, lajournen, Israyélit-ya té ka wè roun kolonn niyaj, épi lannwit, yé té ka wè roun kolonn difé (Ex. 13:21). Moyiz swiv sa kolonn-an é li ké Israyélit-ya rivé douvan lanmè rouj-a. Lò yé wè ki lanmè rouj-a té ka baré yé chimen, é ki dèyè, Éjipsyen-yan té ka ratrapé yé, yé pran pè. Mé a pa tronpé Moyiz té tronpé so kò, a byen la Jéova té lé fè so pèp vini (Ex. 14:2). É i délivré yé di roun fason ki té fò menm (Ex. 14:26-28). Apré sa, pannan 40 lannen, Moyiz kontinyé swiv kolonn-an pou i té gidé pèp-a annan dézèr-a (Ex. 33:7, 9, 10). Dipi annan kolonn-an, Jéova té ka di Moyiz sa pèp-a té divèt fè, é Moyiz té k’alé répété pèp-a sa. Donk, Israyélit-ya té ka wè ké yé dé koko wéy ki Jéova té ka sèrvi Moyiz pou gidé yé. w24.02 21 § 4-5.

    Piblikasyon an kréyòl gwiyanè (2014-2025)
    Dékonèkté
    Konèkté
    • Kréyòl gwiyanè
    • Voyé
    • Préférans
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondisyon itilizasyon
    • Règ Konfidansyalité
    • Paramèt konfidansyalité
    • JW.ORG
    • Konèkté
    Voyé