Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Norsk
  • BIBELEN
  • PUBLIKASJONER
  • MØTER
  • Apostlenes gjerninger 15
  • Ny verden-oversettelsen av Bibelen

Ingen videoer tilgjengelig.

Det oppsto en feil da videoen skulle spilles av.

Apostlenes gjerninger – oversikt

      • Diskusjon i Antiokia om omskjærelse (1, 2)

      • Brødre drar til Jerusalem for å legge fram saken (3–5)

      • Apostlene og de eldste kommer sammen (6–21)

      • Brev fra det styrende råd (22–29)

        • Holde seg borte fra blod (28, 29)

      • Menighetene oppmuntret av brevet (30–35)

      • Paulus og Barnabas skiller lag (36–41)

Apostlenes gjerninger 15:1

Fotnoter

  • *

    Bokst.: «etter skikken fra Moses».

Krysshenvisninger

  • +1Mo 17:9, 10; 2Mo 12:48; 3Mo 12:2, 3

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 101–102

    Vakttårnet,

    15.4.1998, s. 22

    15.5.1995, s. 11–12

    15.6.1990, s. 12–13

    15.2.1989, s. 19

  • Indeks

    bt 101-102; w98 15.4. 22; w95 15.5. 11-12; w90 15.6. 12; w89 15.2. 19;

    w81 1.6. 27; w79 1.7. 28; w77 443; hs 115; w76 394; w73 263; w52 31

Apostlenes gjerninger 15:2

Fotnoter

  • *

    El.: «stridsspørsmålet».

Krysshenvisninger

  • +Ga 2:1

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 102–104

    Lys framtid, leksjon 54

    Vakttårnet,

    15.5.1997, s. 16

    15.5.1995, s. 11–12

    15.2.1989, s. 19

    1.8.1987, s. 13

  • Indeks

    bt 102-104; lff leksjon 54; w97 15.5. 16; w95 15.5. 11-12; w89 15.2. 19; w87 1.8. 13;

    w83 1.6. 23; w82 1.10. 20; w79 1.7. 28; w77 443; hs 115; w76 496; w73 263; w72 81; im 100; w63 227; w60 538; w55 8

Apostlenes gjerninger 15:3

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 104–105

    Innsikt, bd. 1, s. 95–96

  • Indeks

    bt 104-105; it-1 95-96;

    or 17; w71 125; w65 287; w63 546; w61 108

Apostlenes gjerninger 15:4

Indekser

  • Indeks

    w72 81

Apostlenes gjerninger 15:5

Krysshenvisninger

  • +2Mo 12:48; Apg 11:2, 3

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 105, 107

  • Indeks

    bt 105, 107

Apostlenes gjerninger 15:6

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 105–106

  • Indeks

    bt 105-106;

    w85 1.1. 11; w85 15.12. 24; w76 520; w72 81; qm55 348

Apostlenes gjerninger 15:7

Krysshenvisninger

  • +Apg 10:34, 35; 11:16, 17

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 106

    Innsikt, bd. 2, s. 57

    Vakttårnet,

    15.6.1990, s. 13

  • Indeks

    bt 106; it-2 57; w90 15.6. 13;

    w85 1.1. 11; w77 327; im 253; w64 492

Apostlenes gjerninger 15:8

Krysshenvisninger

  • +1Kr 28:9; Jer 11:20
  • +Apg 10:44, 45; 11:15

Indekser

  • Indeks

    im 253

Apostlenes gjerninger 15:9

Krysshenvisninger

  • +Ga 3:28
  • +Ga 2:15, 16; 1Pe 1:22

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 106

  • Indeks

    bt 106;

    im 253

Apostlenes gjerninger 15:10

Krysshenvisninger

  • +Ga 5:1
  • +Ga 3:10

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 106

    Innsikt, bd. 2, s. 410, 1274–1275

    Vakttårnet,

    15.6.1990, s. 13

  • Indeks

    bt 106; it-2 410, 1274-1275; w90 15.6. 13;

    g79 8.9. 22; w71 61; w52 324

Apostlenes gjerninger 15:11

Krysshenvisninger

  • +Jes 53:11; Joh 1:17
  • +Mt 20:28

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 106

    Vakttårnet,

    15.6.1990, s. 13

  • Indeks

    bt 106; w90 15.6. 13

Apostlenes gjerninger 15:12

Fotnoter

  • *

    El.: «tegnene og varslene».

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 106

    Lys framtid, leksjon 54

  • Indeks

    bt 106; lff leksjon 54

Apostlenes gjerninger 15:13

Indekser

  • Indeks

    im 100, 389; ns 284; w62 156; g62 22.3. 22; g55 8.10. 12

Apostlenes gjerninger 15:14

Krysshenvisninger

  • +Mt 10:2; Apg 11:13; 2Pe 1:1
  • +1Pe 2:9, 10

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 108–109

    Vakttårnet (studieutgave),

    10/2021, s. 20–21

    Organisert, s. 162

    Innsikt, bd. 2, s. 57, 528

    Innsikt, bd. 1, s. 1103

    Vakttårnet,

    15.12.2014, s. 16

    15.11.2014, s. 24–25

    15.3.2013, s. 27–28

    15.6.1990, s. 13

    «Hele Skriften», s. 150

  • Indeks

    w25.05 27; bt 108-109; w21.10 20-21; it-1 1103; it-2 57, 528; od 162; w14 15.11. 24-25; w14 15.12. 16; w13 15.3. 27-28; si 150; w90 15.6. 13;

    w85 1.1. 18; w85 1.4. 24; w85 15.5. 17; su 148; w82 15.2. 19; w82 1.5. 21; w81 15.11. 16; w78 15.12. 11; hs 147; w76 263; w75 437; or 13; w72 12, 229; g72 8.5. 21; w71 269; im 389; w64 306, 492; w63 155; ln 18; g63 8.5. 22; w62 188, 310; g62 8.8. 8; w58 6; w54 6; el 108; w51 40, 341; w47 171, 324-5; tf 251; w46 15.7. 4; w45 15.11. 3

Apostlenes gjerninger 15:15

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 108–109

    Lys framtid, leksjon 54

  • Indeks

    bt 109; lff leksjon 54;

    w85 1.4. 24; w64 306

Apostlenes gjerninger 15:16

Fotnoter

  • *

    El.: «telt; hytte».

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 109

    Innsikt, bd. 2, s. 225–226

    Vakttårnet,

    15.2.2013, s. 8–9

    15.6.1990, s. 13

  • Indeks

    bt 109; it-2 225-226; w13 15.2. 8; w90 15.6. 13;

    w85 1.4. 24; w70 311; im 389; w64 301; w63 261; w62 156; w60 515; w54 200; w50 58

Apostlenes gjerninger 15:17

Fotnoter

  • *

    Se Tillegg A5.

  • *

    Se Tillegg A5.

Krysshenvisninger

  • +Am 9:11, 12

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 109

    Vakttårnet,

    15.1.2012, s. 5

    «Hele Skriften», s. 150

  • Indeks

    bt 109; w12 15.1. 5; si 150;

    w85 1.4. 24; go 32; w70 311; im 389; w64 301; w63 261; ns 45; w62 156; w54 6, 200; w51 239; w50 58

Apostlenes gjerninger 15:18

Krysshenvisninger

  • +Jes 45:21

Indekser

  • Indeks

    go 32; im 389; ns 45; g58 8.3. 20; g57 8.9. 6; w53 293; w51 239; w48 349

Apostlenes gjerninger 15:19

Fotnoter

  • *

    El.: «er det min avgjørelse».

Krysshenvisninger

  • +Apg 15:10

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 109–111

  • Indeks

    bt 109, 111;

    w71 302; w57 532

Apostlenes gjerninger 15:20

Fotnoter

  • *

    Gresk: porneia. Se Ordforklaringer.

  • *

    Dvs. slaktet uten at blodet har fått renne ut.

Krysshenvisninger

  • +1Mo 35:2; 2Mo 20:3; 1Kt 10:14
  • +1Kt 6:9, 10; Kol 3:5; 1Te 4:3
  • +1Mo 9:4; 3Mo 3:17; 7:26; 17:10, 13; 19:26; 5Mo 12:23; 15:23; 1Sa 14:32, 33

Indekser

  • Emneguiden

    Svar på bibelske spørsmål, artikkel 41

    Innsikt, bd. 1, s. 187

    «Hele Skriften», s. 18

    Våkn opp!,

    22.10.1990, s. 15

  • Indeks

    ijwbq artikkel 41; it-1 187; si 18; g90 22.10. 15;

    w85 15.4. 12; g84 22.11. 13; w82 15.5. 30-1; pe 216; g82 8.11. 25; w78 1.11. 11; bq 11; g77 22.9. 10; w76 376; g76 22.7. 20; w75 375-6; w74 41, 552; g74 8.9. 11; g72 8.11. 21; w71 302; tr 167; w64 239; g64 22.12. 8; rm 80; w52 47, 191

Apostlenes gjerninger 15:21

Krysshenvisninger

  • +Apg 13:15; 2Kt 3:15

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 109, 111

    Innsikt, bd. 1, s. 305

    Innsikt, bd. 2, s. 495, 1012

    Vakttårnet,

    1.5.1995, s. 11

    15.6.1990, s. 13

  • Indeks

    bt 109, 111; it-1 305; it-2 495, 1012; w95 1.5. 11; w90 15.6. 13;

    w85 15.4. 12; w79 1.12. 12; g76 22.7. 20-1; w67 537; w61 89, 475; w52 169

Apostlenes gjerninger 15:22

Krysshenvisninger

  • +1Te 1:1; 1Pe 5:12

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 113

    Vakttårnet,

    15.2.1999, s. 26–27

  • Indeks

    bt 113; w99 15.2. 26-27;

    w85 15.12. 24; w76 485; w73 263; w72 81, 114

Apostlenes gjerninger 15:23

Krysshenvisninger

  • +Apg 11:26

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 6

    Vakttårnet,

    15.7.2000, s. 26

  • Indeks

    it-2 6; w00 15.7. 26;

    w76 485; w72 81

Apostlenes gjerninger 15:24

Krysshenvisninger

  • +Apg 15:1

Indekser

  • Emneguiden

    Jehovas vitner – forkynnere, s. 34

  • Indeks

    jv 34;

    w83 15.7. 19

Apostlenes gjerninger 15:25

Indekser

  • Indeks

    g65 22.5. 22

Apostlenes gjerninger 15:26

Fotnoter

  • *

    El.: «har overgitt sine sjeler».

Krysshenvisninger

  • +Apg 13:50; 1Kt 15:30, 31; 2Kt 11:23-26

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 1163

  • Indeks

    it-1 1163

Apostlenes gjerninger 15:27

Krysshenvisninger

  • +Apg 16:4

Apostlenes gjerninger 15:28

Krysshenvisninger

  • +Joh 16:13; Apg 5:32

Indekser

  • Emneguiden

    Lys framtid, leksjon 54

    Innsikt, bd. 2, s. 1281

    Vakttårnet,

    15.6.1990, s. 13

    «Hele Skriften», s. 202

  • Indeks

    lff leksjon 54; it-2 1281; si 202; w90 15.6. 13;

    w85 15.4. 12; w85 1.8. 31; w84 1.8. 31; w84 1.10. 31; w83 15.9. 31; w82 1.11. 22; w80 15.4. 19; w79 1.4. 23-4; w78 15.10. 13; w78 1.11. 11, 22; bq 11-12, 14-16; w77 415; gh 176; hs 116; w76 376; g76 22.7. 22; w73 382; or 60; g73 22.8. 21; w71 275; w69 48; w68 228; w67 441; w65 536; w64 239; w63 271, 308; bd 7; w62 59; w61 143; w60 150; w48 368

Apostlenes gjerninger 15:29

Fotnoter

  • *

    Dvs. slaktet uten at blodet har fått renne ut.

  • *

    Gresk: porneia. Se Ordforklaringer.

  • *

    El.: «Måtte dere være ved god helse!»

Krysshenvisninger

  • +1Mo 35:2; 2Mo 20:3; 34:15; 1Kt 10:14
  • +1Mo 9:4; 3Mo 3:17; 7:26; 17:10; 5Mo 12:16, 23; 1Sa 14:32, 33
  • +3Mo 17:13
  • +1Mo 39:7-9; 1Kt 6:9, 10; Ef 5:5; Kol 3:5; 1Te 4:3

Indekser

  • Emneguiden

    Lys framtid, leksjon 39

    Innsikt, s. 24, 187, 301

    Bli i Guds kjærlighet, s. 91–92

    Vakttårnet,

    15.12.2015, s. 27

    15.6.2004, s. 20–21, 29

    15.6.2000, s. 29

    15.1.1995, s. 5–6

    15.6.1991, s. 9

    15.6.1990, s. 13

    1.6.1990, s. 30–31

    1.3.1989, s. 30–31

    1.5.1988, s. 17

    1.9.1986, s. 25

    15.3.1986, s. 18

    Lære oss, s. 139–140

    Hva Bibelen lærer, s. 129–130

    «Guds kjærlighet», s. 77

    «Hele Skriften», s. 18, 205

    Blod-brosjyren, s. 4–5, 20, 22

    Våkn opp!,

    8.6.1990, s. 6

    8.10.1988, s. 15

    8.9.1986, s. 23–27

    Paradisboken, s. 216

    Resonnerboken, s. 62, 64

  • Indeks

    lff leksjon 39; it-1 187, 301; it-2 24; bhs 139-140; lvs 91-92; w15 15.12. 27; lv 77; bh 129-130; w04 15.6. 20-21, 29; rs 62, 64; hb 4-5, 20, 22; w00 15.6. 29; w95 15.1. 5-6; w91 15.6. 9; pe 216; si 18, 205; w90 1.6. 30-31; w90 15.6. 13; g90 8.6. 6; w89 1.3. 30-31; w88 1.5. 17; g88 8.10. 15; w86 15.3. 18; w86 1.9. 25; g86 8.9. 23-27;

    w85 15.4. 12; rs 64-5; w84 1.8. 31; w84 1.10. 31; w83 1.8. 30; w83 15.9. 31; w83 1.11. 14; w82 15.5. 30-1; w82 1.11. 22; w82 1.12. 16; pe 216; hp 163; w80 15.4. 19; w79 1.4. 23-4; w78 15.10. 13; w78 1.11. 11, 22; bq 11-12, 14-17, 61; w77 415; gh 176; hs 116; g77 22.9. 10; w76 376; g76 22.7. 20; w74 41, 551; g74 8.9. 11; w73 61, 336; g73 22.8. 21; g72 8.11. 21; li 332; w69 48; tr 168; w68 144, 228; w67 441, 495; g67 8.9. 13; w66 517; w65 536; w64 239; g64 22.12. 8; w63 271, 308; bd 7; ln 37; g63 8.2. 16; g63 8.3. 23; g63 8.7. 20; w62 59, 214; g62 22.6. 8; g62 8.10. 5; g62 22.12. 11; w61 143; w60 103, 150; g59 22.6. 20; nh 93; w56 28, 311; w54 303; w52 47, 191

Apostlenes gjerninger 15:30

Indekser

  • Emneguiden

    Lys framtid, leksjon 54

  • Indeks

    lff leksjon 54;

    w63 546

Apostlenes gjerninger 15:31

Indekser

  • Emneguiden

    Lys framtid, leksjon 54

  • Indeks

    lff leksjon 54;

    w63 546; g61 22.10. 3

Apostlenes gjerninger 15:32

Krysshenvisninger

  • +Apg 18:23

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 114

  • Indeks

    bt 114

Apostlenes gjerninger 15:33

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 115

    Innsikt, bd. 1, s. 1247–1248

  • Indeks

    bt 115; it-1 1247-1248

Apostlenes gjerninger 15:34

Fotnoter

  • *

    Se Tillegg A3.

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 115

    Innsikt, s. 825, 1247–1248

  • Indeks

    bt 115; it-1 1247-1248; it-2 825

Apostlenes gjerninger 15:35

Fotnoter

  • *

    Se Tillegg A5.

Apostlenes gjerninger 15:36

Fotnoter

  • *

    Se Tillegg A5.

Krysshenvisninger

  • +2Kt 11:28

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 117–119

  • Indeks

    bt 117, 119;

    w83 1.1. 16; w81 1.1. 20; w69 45; w61 157; w54 42, 94; w51 314

Apostlenes gjerninger 15:37

Krysshenvisninger

  • +Apg 13:4, 5; Kol 4:10; 2Ti 4:11

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 119–120

  • Indeks

    bt 119-120;

    w83 1.1. 16; w75 447; w63 148

Apostlenes gjerninger 15:38

Krysshenvisninger

  • +Apg 13:13

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 120

    Vakttårnet,

    15.3.2010, s. 8

  • Indeks

    bt 120; w10 15.3. 8;

    w83 1.1. 16; w75 447; w63 148

Apostlenes gjerninger 15:39

Krysshenvisninger

  • +Apg 4:36, 37

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 120

    Vakttårnet,

    15.4.2011, s. 24

    15.3.2010, s. 6, 8

    15.1.2003, s. 19–20

    15.4.1998, s. 22–23

    15.8.1993, s. 21–22

    15.6.1990, s. 13–14

    15.10.1989, s. 12

    Paradisboken, s. 233–234

  • Indeks

    bt 120; w11 15.4. 24; w10 15.3. 6, 8; w03 15.1. 19-20; w98 15.4. 22-23; w93 15.8. 21-22; pe 233-234; w90 15.6. 14; w89 15.10. 12;

    w83 1.1. 16; pe 233; g79 8.2. 4; w75 448; w63 148, 359

Apostlenes gjerninger 15:40

Fotnoter

  • *

    Se Tillegg A5.

Krysshenvisninger

  • +Apg 14:26

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 1247–1248

  • Indeks

    it-1 1247-1248;

    w83 1.1. 16; w75 448; w63 148

Apostlenes gjerninger 15:41

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 6

  • Indeks

    it-2 6;

    w83 1.1. 16

Andre oversettelser

Klikk på et versnummer for å se andre bibeloversettelser.

Generell

Apg 15:11Mo 17:9, 10; 2Mo 12:48; 3Mo 12:2, 3
Apg 15:2Ga 2:1
Apg 15:52Mo 12:48; Apg 11:2, 3
Apg 15:7Apg 10:34, 35; 11:16, 17
Apg 15:81Kr 28:9; Jer 11:20
Apg 15:8Apg 10:44, 45; 11:15
Apg 15:9Ga 3:28
Apg 15:9Ga 2:15, 16; 1Pe 1:22
Apg 15:10Ga 5:1
Apg 15:10Ga 3:10
Apg 15:11Jes 53:11; Joh 1:17
Apg 15:11Mt 20:28
Apg 15:14Mt 10:2; Apg 11:13; 2Pe 1:1
Apg 15:141Pe 2:9, 10
Apg 15:17Am 9:11, 12
Apg 15:18Jes 45:21
Apg 15:19Apg 15:10
Apg 15:201Mo 35:2; 2Mo 20:3; 1Kt 10:14
Apg 15:201Kt 6:9, 10; Kol 3:5; 1Te 4:3
Apg 15:201Mo 9:4; 3Mo 3:17; 7:26; 17:10, 13; 19:26; 5Mo 12:23; 15:23; 1Sa 14:32, 33
Apg 15:21Apg 13:15; 2Kt 3:15
Apg 15:221Te 1:1; 1Pe 5:12
Apg 15:23Apg 11:26
Apg 15:24Apg 15:1
Apg 15:26Apg 13:50; 1Kt 15:30, 31; 2Kt 11:23-26
Apg 15:27Apg 16:4
Apg 15:28Joh 16:13; Apg 5:32
Apg 15:291Mo 35:2; 2Mo 20:3; 34:15; 1Kt 10:14
Apg 15:291Mo 9:4; 3Mo 3:17; 7:26; 17:10; 5Mo 12:16, 23; 1Sa 14:32, 33
Apg 15:293Mo 17:13
Apg 15:291Mo 39:7-9; 1Kt 6:9, 10; Ef 5:5; Kol 3:5; 1Te 4:3
Apg 15:32Apg 18:23
Apg 15:362Kt 11:28
Apg 15:37Apg 13:4, 5; Kol 4:10; 2Ti 4:11
Apg 15:38Apg 13:13
Apg 15:39Apg 4:36, 37
Apg 15:40Apg 14:26
  • Ny verden-oversettelsen av Bibelen
  • Les i Studiebibelen (nwtsty)
  • Les i Studieutgaven (Rbi8)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
Ny verden-oversettelsen av Bibelen
Apostlenes gjerninger 15:1-41

Apostlenes gjerninger

15 Noen menn kom ned fra Judẹa og begynte å lære brødrene: «Hvis dere ikke blir omskåret, slik Moseloven sier,*+ kan dere ikke bli frelst.» 2 Men Paulus og Bạrnabas var uenige med dem, og etter at de hadde diskutert mye med dem, ble det bestemt at Paulus, Bạrnabas og noen av de andre skulle dra opp til apostlene og de eldste i Jerusalem+ for å legge fram saken.*

3 Menigheten fulgte dem et stykke på veien. Så dro mennene videre gjennom både Fønịkia og Samaria og fortalte i detalj om hvordan folk fra nasjonene hadde vendt om. Dette førte til stor glede blant alle brødrene. 4 Da de kom til Jerusalem, tok menigheten og apostlene og de eldste vennlig imot dem, og de fortalte om alt det Gud hadde gjort ved hjelp av dem. 5 Men noen fra fariseernes sekt som var blitt troende, reiste seg fra plassene sine og sa: «Det er nødvendig å omskjære dem og pålegge dem å holde Moseloven.»+

6 Apostlene og de eldste kom da sammen for å ta seg av denne saken. 7 Etter en lang og intens diskusjon reiste Peter seg og sa til dem: «Brødre, dere vet godt at Gud fra begynnelsen utvalgte meg blant oss alle til å forkynne det gode budskap for folk fra nasjonene, slik at de kunne begynne å tro.+ 8 Og Gud, som kjenner hjertet,+ viste at han godkjente dem, ved å gi dem den hellige ånd,+ akkurat som han ga den til oss. 9 Han gjorde ingen forskjell på oss og dem,+ men renset hjertet deres ved troen.+ 10 Så hvorfor utfordrer dere nå Gud ved å pålegge disiplene en tung byrde+ som verken forfedrene våre eller vi har klart å bære?+ 11 Tvert imot, vi tror at vi blir frelst ved Herren Jesu ufortjente godhet,+ og det samme gjelder dem.»+

12 Da ble hele gruppen stille, og de hørte på Bạrnabas og Paulus, som fortalte om alle de miraklene og underne* som Gud hadde gjort gjennom dem blant nasjonene. 13 Etter at de hadde snakket ferdig, sa Jakob: «Brødre, hør på meg. 14 Sịmeon+ har fortalt detaljert om hvordan Gud for første gang vendte sin oppmerksomhet mot nasjonene for å ta ut fra dem et folk som skal bære hans navn.+ 15 Og dette stemmer med Profetenes ord, slik det står skrevet: 16 ‘Etter dette skal jeg vende tilbake og gjenreise Davids hus,* som er falt ned. Jeg skal gjenoppbygge ruinene og sette det i stand igjen, 17 for at de menneskene som er igjen, oppriktig kan søke Jehova* sammen med folk fra alle nasjonene, folk som er kalt med mitt navn, sier Jehova.* Det er han som gjør dette,+ 18 det som har vært kjent fra gammel tid.’+ 19 Derfor mener jeg* at vi ikke skal gjøre det vanskelig for dem fra nasjonene som vender seg til Gud,+ 20 men skrive til dem at de skal holde seg borte fra det som er gjort urent ved avgudsdyrkelse,+ fra seksuell umoral,*+ fra kjøtt av dyr som er kvalt,* og fra blod.+ 21 For fra gammel tid er det som Moses skrev, blitt forkynt i by etter by, og hans ord blir lest opp i synagogene hver sabbat.»+

22 Da bestemte apostlene og de eldste, sammen med hele menigheten, at de skulle sende noen utvalgte menn blant dem til Antiọkia sammen med Paulus og Bạrnabas. De sendte Judas, også kalt Bạrsabbas, og Silas,+ som begge var ledende menn blant brødrene. 23 De skrev følgende brev og sendte det med disse mennene:

«Fra apostlene og de eldste, deres brødre, med hilsener til de brødrene i Antiọkia,+ Syria og Kilịkia som er fra nasjonene. 24 Vi har hørt at noen har kommet fra oss og gjort dere urolige og forvirret med det de har sagt,+ enda de ikke har fått noen instrukser fra oss. 25 Derfor har vi enstemmig besluttet å velge ut noen menn og sende dem til dere sammen med våre kjære brødre Bạrnabas og Paulus, 26 som begge har satt livet på spill* for vår Herre Jesu Kristi navns skyld.+ 27 Vi sender derfor Judas og Silas, så de kan fortelle det samme muntlig.+ 28 For den hellige ånd+ og vi har besluttet å ikke legge noen annen byrde på dere enn disse nødvendige tingene: 29 at dere holder dere borte fra det som er ofret til avguder,+ fra blod,+ fra kjøtt av dyr som er kvalt,*+ og fra seksuell umoral.*+ Hvis dere er nøye med å unngå disse tingene, vil det gå bra med dere. Vi ønsker dere alt godt!»*

30 Disse mennene ble altså sendt av sted, og de dro ned til Antiọkia, samlet alle disiplene og overleverte brevet. 31 Etter at det var blitt lest, gledet alle seg over den oppmuntringen de fikk. 32 Judas og Silas var også profeter, så de oppmuntret brødrene med mange taler og styrket dem.+ 33 De ble der en tid, og med ønske om fred sendte brødrene dem tilbake til dem som hadde sendt dem. 34 *—— 35 Men Paulus og Bạrnabas ble i Antiọkia og underviste. Og sammen med mange andre forkynte de det gode budskap, Jehovas* ord.

36 Etter noen dager sa Paulus til Bạrnabas: «La oss nå dra tilbake og besøke brødrene i alle de byene der vi forkynte Jehovas* ord, for å se hvordan de har det.»+ 37 Bạrnabas var bestemt på å ta med Johannes, som ble kalt Markus.+ 38 Men Paulus syntes ikke at de skulle ta ham med, siden han hadde forlatt dem i Pamfỵlia og ikke hadde hjulpet dem med arbeidet.+ 39 Da oppsto det en så heftig diskusjon mellom dem at de skilte lag. Bạrnabas+ tok med seg Markus og seilte til Kypros. 40 Paulus valgte å ta med seg Silas. Og etter at brødrene hadde bedt Jehova* om å vise Paulus ufortjent godhet, dro han av sted.+ 41 Han dro gjennom Syria og Kilịkia og styrket menighetene.

Norske publikasjoner (1950-2025)
Logg ut
Logg inn
  • Norsk
  • Del
  • Innstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Vilkår for bruk
  • Personvern
  • Personverninnstillinger
  • JW.ORG
  • Logg inn
Del