Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Norsk
  • BIBELEN
  • PUBLIKASJONER
  • MØTER
  • Matteus 28
  • Ny verden-oversettelsen av Bibelen

Ingen videoer tilgjengelig.

Det oppsto en feil da videoen skulle spilles av.

Matteus – oversikt

      • Jesus blir oppreist (1–10)

      • Soldater blir bestukket (11–15)

      • Befaling om å gjøre disipler (16–20)

Matteus 28:1

Krysshenvisninger

  • +Mr 16:1; Lu 24:1, 10; Joh 20:1

Indekser

  • Indeks

    Rbi8 1713;

    w75 239; g66 22.6. 21; g63 8.9. 21; w51 217

Matteus 28:2

Fotnoter

  • *

    Se Tillegg A5.

Krysshenvisninger

  • +Mr 16:4, 5; Lu 24:2, 4

Indekser

  • Indeks

    w83 1.10. 5

Matteus 28:3

Krysshenvisninger

  • +Apg 1:10

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 32

  • Indeks

    it-2 32

Matteus 28:5

Krysshenvisninger

  • +Mr 16:6

Indekser

  • Indeks

    g63 8.9. 22

Matteus 28:6

Krysshenvisninger

  • +Mt 16:21; 17:22, 23; 1Kt 15:3, 4

Indekser

  • Indeks

    g63 8.9. 22

Matteus 28:7

Krysshenvisninger

  • +Mt 26:32; 28:16; Mr 14:28
  • +Mr 16:7

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet (studieutgave),

    1/2020, s. 2–3

  • Indeks

    ijwyp artikkel 78; w20.01 2-3;

    g63 8.9. 22

Matteus 28:8

Fotnoter

  • *

    El.: «minnegraven».

Krysshenvisninger

  • +Mr 16:8; Lu 24:9

Indekser

  • Indeks

    g63 8.9. 22

Matteus 28:9

Indekser

  • Indeks

    w65 335; g63 8.9. 22

Matteus 28:10

Indekser

  • Emneguiden

    ‘Min etterfølger’, s. 168–169

    Vakttårnet (studieutgave),

    11/2020, s. 6

    1/2020, s. 2

    Våkn opp!,

    8/2013, s. 13

    1/2008, s. 5

    Vakttårnet,

    1.7.2004, s. 17–18

    1.7.1991, s. 15

  • Indeks

    cf 168-169; w20.01 2; w20.11 6; g 8/13 13; g 1/08 5; w04 1.7. 17-18; w91 1.7. 15;

    km 5/79 1; w73 392; g63 8.9. 22

Matteus 28:11

Krysshenvisninger

  • +Mt 27:65

Matteus 28:13

Krysshenvisninger

  • +Mt 27:64

Indekser

  • Emneguiden

    Bibelen – Guds ord?, s. 79–80

  • Indeks

    gm 79-80;

    g78 22.6. 22; w71 100

Matteus 28:14

Fotnoter

  • *

    Bokst.: «overtale».

Indekser

  • Emneguiden

    Jesus – veien, s. 305

    Vakttårnet,

    15.3.1991, s. 25

  • Indeks

    jy 305; w91 15.3. 25; gt kapittel 128

Matteus 28:16

Krysshenvisninger

  • +Mt 26:32
  • +1Kt 15:6

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet (studieutgave),

    7/2019, s. 14

    Vakttårnet,

    1.10.1995, s. 14

    1.5.1991, s. 8

  • Indeks

    w19.07 14; w95 1.10. 14; w91 1.5. 8; gt kapittel 131;

    w75 263; w73 392; kj 176; w63 227; w60 226

Matteus 28:17

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    1.12.1992, s. 30

  • Indeks

    w92 1.12. 30;

    kj 176; w60 226

Matteus 28:18

Krysshenvisninger

  • +Ef 1:20, 21; Flp 2:9

Indekser

  • Emneguiden

    ‘Min etterfølger’, s. 94–95

    Nærm deg Jehova, s. 88–89

    Lys framtid, leksjon 31

    Innsikt, bd. 1, s. 1163

    Vakttårnet,

    15.4.2015, s. 10–11

    1.7.2004, s. 8–9, 18

  • Indeks

    cf 94-95; cl 88-89; lff leksjon 31; it-1 1163; w15 15.4. 11; w04 1.7. 8-9, 18;

    w85 15.5. 31; w84 15.2. 22; w82 1.2. 19; w81 15.7. 18; w80 15.3. 16; hs 136; w74 143, 346; w73 304, 392; kj 176; w72 28; bf 149; w71 514; w70 103; gv 24; g65 8.9. 5; w64 175; pa 146; w60 226; w48 86

Matteus 28:19

Krysshenvisninger

  • +Apg 1:8; Ro 10:18; 11:13; Åp 14:6
  • +Apg 2:38; 8:12

Indekser

  • Emneguiden

    ‘Min etterfølger’, s. 87–88, 94, 95–96

    Svar på bibelske spørsmål, artiklene 81, 110

    Ofte stilte spørsmål om Jehovas vitner, artikkel 47

    Vakttårnet (studieutgave),

    7/2021, s. 3

    Lys framtid, leksjon 21

    Vakttårnet (studieutgave),

    3/2020, s. 9–12

    1/2020, s. 2–7

    Vakttårnet (studieutgave),

    7/2019, s. 14–19

    Vakttårnet (studieutgave),

    3/2018, s. 5, 9

    Innsikt, bd. 1, s. 395–396, 429–430

    Innsikt, bd. 2, s. 427, 598, 1164, 1278

    Arbeidshefte for tjenestemøtet,

    4/2018, s. 8

    Vakttårnet (studieutgave),

    5/2016, s. 9

    Vakttårnet,

    1.6.2012, s. 15

    1.3.2012, s. 23

    15.3.2010, s. 10–14

    1.2.2006, s. 23

    1.7.2004, s. 8–13, 14–19

    1.1.2004, s. 13

    15.7.2002, s. 19

    1.4.2002, s. 11–12

    15.1.2001, s. 12

    15.3.1999, s. 10

    1.1.1998, s. 29

    15.2.1996, s. 19–22

    1.10.1995, s. 14

    15.5.1995, s. 10–11

    1.4.1994, s. 28

    15.10.1992, s. 19

    15.6.1992, s. 23

    15.2.1992, s. 16

    1.2.1992, s. 13–15, 18

    15.1.1992, s. 21

    1.11.1991, s. 23

    15.12.1990, s. 18

    15.3.1990, s. 11

    15.1.1989, s. 12

    1.1.1989, s. 11

    15.7.1988, s. 9–11

    1.1.1988, s. 22

    15.6.1987, s. 5–6

    Våkn opp!,

    8.5.2004, s. 14

    Tilbe Gud, s. 112–115

    Kunnskapsboken, s. 176

    Jehovas vitner – forkynnere, s. 26–27, 572

    Vår tjeneste for Riket,

    12/1990, s. 8

    Resonnerboken, s. 392–393

    Treenighetslæren, s. 22–23

  • Indeks

    cf 87-88, 94-96; ijwbq artikkel 81, 110; ijwfq artikkel 47; w21.07 3; lff leksjon 21, 23; w20.01 2-7; w20.03 9-10, 12; w19.07 14-19; it-1 395, 429-430; it-2 427, 598, 1164, 1278; w18.03 5, 9; mwb18.04 8; w16.05 9; w12 1.3. 23; w12 1.6. 15; w10 15.3. 10-14; w06 1.2. 23; w04 1.1. 13; w04 1.7. 8-19; g04 8.5. 14; w02 1.4. 11-12; w02 15.7. 19; rs 392-393; wt 113-115; w01 15.1. 12; w99 15.3. 10; w98 1.1. 29; w96 15.2. 19-22; w95 15.5. 10-11; w95 1.10. 14; kl 176; w94 1.4. 28; jv 26-27, 572; w92 15.1. 21; w92 1.2. 13-15, 18; w92 15.2. 16; w92 15.6. 23; w92 15.10. 19; w91 1.11. 23; w90 15.3. 11; w90 15.12. 18; km 12/90 8; w89 1.1. 11; w89 15.1. 12; ti 22-23; w88 1.1. 22; w88 15.7. 9-11; w87 15.6. 5-6;

    w85 1.8. 16; w85 15.11. 30; rs 392; w84 1.11. 10; w83 1.5. 19; w82 15.1. 9; w81 1.1. 16; w81 1.4. 10; w81 15.7. 18; km 1/81 1; w80 15.3. 16; w80 1.4. 16; w80 15.9. 12; w79 15.1. 18; w79 1.3. 15; w79 15.8. 24; w79 1.10. 5-6; km 5/79 1; w78 1.10. 14; w77 400-4; hs 136; w76 286, 336, 527-8; w75 87, 263, 281, 335; w74 36-7, 268, 309; g74 8.8. 21; w73 188, 359, 392, 480; kj 61, 176, 178, 300, 306; or 6; w72 66, 86, 369, 499; w71 208, 439; w70 101, 202, 368, 416; li 117, 197, 364-5, 367; w69 162, 252, 319; tr 185; w68 111; w67 174, 209; w66 365, 563; g66 8.3. 13; w65 287, 377, 393; g65 8.3. 22; w64 108, 131; g64 8.4. 4; w63 71, 162, 324, 395, 441, 539; ns 266, 283; g63 8.1. 7; g63 8.3. 21; w62 100, 209, 446; w61 104, 165, 322, 364, 543; pa 247; w60 76, 101, 221, 281, 414, 446; w58 568-9; g58 22.2. 6; w57 305; nh 279; w56 83; w55 328; w54 222; w52 43; w50 196; w48 38, 86

Matteus 28:20

Fotnoter

  • *

    El.: «tingenes ordning; tidsalderen». Se Ordforklaringer.

Krysshenvisninger

  • +Apg 20:20; 1Kt 11:23; 2Pe 3:1, 2; 1Jo 3:23
  • +Mt 13:39, 49; 24:3

Indekser

  • Emneguiden

    ‘Min etterfølger’, s. 87–88, 94, 96–97

    Ofte stilte spørsmål om Jehovas vitner, artikkel 47

    Vakttårnet (studieutgave),

    7/2021, s. 3

    Lys framtid, leksjon 21

    Vakttårnet (studieutgave),

    11/2020, s. 2–6, 13–14

    Innsikt, bd. 1, s. 395–396

    Innsikt, s. 625, 1097–1098, 1164

    Vakttårnet,

    15.11.2015, s. 26–27

    15.7.2013, s. 10

    15.2.2009, s. 26–27

    1.3.2006, s. 4, 7

    1.7.2004, s. 14–19

    15.3.1999, s. 10

    15.2.1996, s. 19–22

    1.4.1994, s. 28

    1.5.1991, s. 8

    15.3.1990, s. 11

    15.7.1988, s. 9–11

    1.1.1988, s. 22

    Jesus – veien, s. 310

    Ny verden-oversettelsen, s. 1629

    Våkn opp!,

    8.4.1996, s. 27

    Jehovas vitner – forkynnere, s. 26–27, 572

    Vår tjeneste for Riket,

    12/1990, s. 8

  • Indeks

    cf 87-88, 94, 96-97; ijwfq artikkel 47; w21.07 3; lff leksjon 21, 23; w20.11 2-3, 5-6, 13-14; it-1 395, 625; it-2 1098, 1164; nwt 1629; jy 310; w15 15.11. 26-27; w13 15.7. 10; w09 15.2. 26-27; w06 1.3. 4, 7; w04 1.7. 14-19; w99 15.3. 10; w96 15.2. 19-22; g96 8.4. 27; w94 1.4. 28; jv 26-27, 572; w91 1.5. 8; gt kapittel 131; w90 15.3. 11; km 12/90 8; w88 1.1. 22; w88 15.7. 9-11;

    w85 1.6. 22; w85 1.8. 16; w84 1.11. 10; w83 1.5. 19; w82 1.4. 8; w82 15.10. 21; w81 1.1. 13, 16; w81 1.4. 10; w81 15.7. 18; w80 15.3. 16; w80 1.4. 16; w79 15.1. 18; w79 1.8. 16; km 5/79 1; w78 15.6. 19-20; w77 400-4, 568; hs 136; w76 336, 527; w75 87, 263, 281, 501; w74 36-7, 309; g74 8.8. 21; w73 188, 359, 392, 480; kj 61, 176, 178, 300, 306; or 6; w72 66, 86, 499; w71 439; sg 49; w70 104, 109, 368, 384, 417; li 364-5, 367; w69 252, 319; w68 111; w67 174, 209; w66 72; w64 108, 131, 134, 251; g64 8.4. 4; w63 162, 395, 441, 539; w62 209, 446; g62 8.8. 8; w61 104, 165, 322, 364, 543; w60 76, 101, 414, 446; w59 360; w57 305; nh 279; w55 328; tf 277

Andre oversettelser

Klikk på et versnummer for å se andre bibeloversettelser.

Generell

Matt 28:1Mr 16:1; Lu 24:1, 10; Joh 20:1
Matt 28:2Mr 16:4, 5; Lu 24:2, 4
Matt 28:3Apg 1:10
Matt 28:5Mr 16:6
Matt 28:6Mt 16:21; 17:22, 23; 1Kt 15:3, 4
Matt 28:7Mt 26:32; 28:16; Mr 14:28
Matt 28:7Mr 16:7
Matt 28:8Mr 16:8; Lu 24:9
Matt 28:11Mt 27:65
Matt 28:13Mt 27:64
Matt 28:16Mt 26:32
Matt 28:161Kt 15:6
Matt 28:18Ef 1:20, 21; Flp 2:9
Matt 28:19Apg 1:8; Ro 10:18; 11:13; Åp 14:6
Matt 28:19Apg 2:38; 8:12
Matt 28:20Apg 20:20; 1Kt 11:23; 2Pe 3:1, 2; 1Jo 3:23
Matt 28:20Mt 13:39, 49; 24:3
  • Ny verden-oversettelsen av Bibelen
  • Les i Studiebibelen (nwtsty)
  • Les i Studieutgaven (Rbi8)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
Ny verden-oversettelsen av Bibelen
Matteus 28:1-20

Matteus

28 Etter sabbaten, da det begynte å lysne på den første dagen i uken, kom Maria Magdalẹna og den andre Maria for å se på graven.+

2 Det hadde vært et kraftig jordskjelv, for Jehovas* engel hadde kommet ned fra himmelen og rullet steinen bort, og nå satt han på den.+ 3 Hans utseende var som et lyn, og klærne hans var hvite som snø.+ 4 Da vaktene så ham, skalv de av skrekk og ble som døde.

5 Men engelen sa til kvinnene: «Ikke vær redde! Jeg vet at dere ser etter Jesus, som ble pælfestet.+ 6 Han er ikke her, for han er blitt oppreist, akkurat som han sa.+ Kom og se hvor han lå. 7 Skynd dere så av sted og si til disiplene hans: ‘Han er blitt oppreist fra døden og går i forveien for dere til Galilẹa.+ Der skal dere se ham.’ Husk hva jeg har sagt til dere.»+

8 Kvinnene skyndte seg bort fra graven* og løp for å fortelle dette til disiplene. De var redde, men samtidig svært glade.+ 9 Da kom Jesus imot dem og hilste vennlig på dem. De gikk fram og bøyde seg for ham i dyp respekt og grep tak i føttene hans. 10 Da sa Jesus til dem: «Ikke vær redde! Gå og fortell det til mine brødre, så de drar til Galilẹa. Der skal de se meg.»

11 Mens kvinnene var underveis, gikk noen av vaktene+ inn i byen og meldte fra til overprestene om alt det som hadde skjedd. 12 Etter at overprestene hadde kommet sammen med de eldste og drøftet saken, ga de soldatene en stor mengde sølvmynter 13 og sa: «Dere skal si: ‘Disiplene hans kom om natten og stjal ham mens vi sov.’+ 14 Og hvis stattholderen får høre om dette, skal vi forklare saken for* ham. Dere trenger ikke å bekymre dere.» 15 Da tok de sølvmyntene og gjorde som de hadde fått beskjed om, og denne historien har spredt seg blant jødene og er kjent den dag i dag.

16 Men de elleve disiplene dro til Galilẹa,+ til det fjellet der Jesus hadde sagt at de skulle møtes.+ 17 Da de så ham, bøyde de seg i dyp respekt, men noen tvilte. 18 Jesus gikk fram og sa til dem: «Jeg har fått all myndighet i himmelen og på jorden.+ 19 Gå derfor og gjør mennesker fra alle nasjoner+ til disipler. Dere skal døpe dem+ i Farens og Sønnens og den hellige ånds navn 20 og lære dem å holde alt det jeg har befalt dere.+ Og husk: Jeg er med dere alle dager helt til avslutningen på verdensordningen.»*+

Norske publikasjoner (1950-2025)
Logg ut
Logg inn
  • Norsk
  • Del
  • Innstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Vilkår for bruk
  • Personvern
  • Personverninnstillinger
  • JW.ORG
  • Logg inn
Del