საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ
  • საქმეები 2
  • ბიბლია

ვიდეო არ არის ხელმისაწვდომი.

ბოდიშს გიხდით, ვიდეოს ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა.

საქმეები 2:1

მარგინალური მუხლები

  • +ლვ. 23:16; კნ. 16:9

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგულდაგულოდ იქადაგეთ“, გვ. 22

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    bt 22

საქმეები 2:2

მარგინალური მუხლები

  • +სქ. 4:31

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგულდაგულოდ იქადაგეთ“, გვ. 21

    „საგუშაგო კოშკი (1998)“,

    5/1, გვ. 13-14

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    bt 21; w98 5/1 13—14

საქმეები 2:3

მარგინალური მუხლები

  • +მრ. 1:8

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგულდაგულოდ იქადაგეთ“, გვ. 21

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი (1998)“,

    5/1, გვ. 13-14

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    bt 21; w98 5/1 13—14

საქმეები 2:4

მარგინალური მუხლები

  • +ინ. 14:26; სქ. 6:3; 1პტ. 1:12
  • +სქ. 10:46; 1კრ. 12:10

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „პასუხები ბიბლიურ კითხვებზე“, სტატია 150

    „საგუშაგო კოშკი (1998)“,

    5/1, გვ. 13-14

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w98 5/1 13—14

საქმეები 2:5

მარგინალური მუხლები

  • +სქ. 22:12
  • +გმ. 23:17

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    12/1, გვ. 11

    „ესაიას წინასწარმეტყველება II“, გვ. 408-409

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w15 12/1 11; ip-2 408—409

საქმეები 2:6

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგულდაგულოდ იქადაგეთ“, გვ. 21, 24

    „საკვლევი ცნობარი“,

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    bt 21, 24

საქმეები 2:7

მარგინალური მუხლები

  • +მრ. 14:70; სქ. 1:11

საქმეები 2:9

სქოლიოები

  • *

    აზიაში იგულისხმება რომის იმპერიის ერთ-ერთი ადმინისტრაციული მხარე.

მარგინალური მუხლები

  • +2მფ. 17:6
  • +დნ. 8:2
  • +მთ. 24:16; მრ. 1:5
  • +1პტ. 1:1
  • +სქ. 18:2
  • +სქ. 13:1; 1პტ. 1:1

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგულდაგულოდ იქადაგეთ“, გვ. 25-26

    „მადლიანი ქვეყანა“, გვ. 32

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    bt 25—26

საქმეები 2:10

მარგინალური მუხლები

  • +სქ. 16:6; 18:23
  • +სქ. 13:13; 15:38
  • +გმ. 12:48; ეს. 56:6

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგულდაგულოდ იქადაგეთ“, გვ. 25, 26-27

    „მადლიანი ქვეყანა“, გვ. 32

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    bt 25, 27

საქმეები 2:11

მარგინალური მუხლები

  • +ტიტ. 1:12
  • +2მტ. 17:11

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „პასუხები ბიბლიურ კითხვებზე“, სტატია 150

    „მადლიანი ქვეყანა“, გვ. 32

საქმეები 2:13

მარგინალური მუხლები

  • +1სმ. 1:14

საქმეები 2:14

მარგინალური მუხლები

  • +მთ. 28:16
  • +სქ. 7:2; 22:1

საქმეები 2:15

სქოლიოები

  • *

    დაახლოებით დილის 9 საათი, მესამე საათი მზის ამოსვლიდან.

მარგინალური მუხლები

  • +სქ. 26:25; 1თს. 5:7

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

საქმეები 2:16

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    5/15, გვ. 18

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w95 18

საქმეები 2:17

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 44:3; ეზკ. 36:27; ზქ. 12:10
  • +იოლ. 2:28

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „იხარეთ ცხოვრებით მარადიულად!“, გაკ. 7

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    4/2020, გვ. 6-7

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „იეჰოვას დღე“, გვ. 167-168

    „საგუშაგო კოშკი“,

    8/1, გვ. 15

    5/1, გვ. 13-14, 18

    5/15, გვ. 18

    „მთელი წერილი“, გვ. 147

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    jd 167; w02 8/1 15; w98 5/1 13—14, 18; w95 18

საქმეები 2:18

მარგინალური მუხლები

  • +რც. 11:29; იოლ. 2:29; სქ. 21:4; 1კრ. 12:10

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „იეჰოვას დღე“, გვ. 167-168

    „საგუშაგო კოშკი“,

    8/1, გვ. 15

    5/1, გვ. 13-14

    5/15, გვ. 18

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    jd 167; w02 8/1 15; w98 5/1 13—14; w95 18

საქმეები 2:19

მარგინალური მუხლები

  • +იოლ. 2:30

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი (1998)“,

    5/1, გვ. 13-14

    12/15, გვ. 16-17

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w98 5/1 13—14; w97 12/15 16—17

საქმეები 2:20

მარგინალური მუხლები

  • +მთ. 24:29
  • +იოლ. 2:31; მრ. 13:24

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „იეჰოვას დღე“, გვ. 36

    „საგუშაგო კოშკი (1998)“,

    5/1, გვ. 13-14

    12/15, გვ. 16-17

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    jd 36; w98 5/1 13—14; w97 12/15 16—17

საქმეები 2:21

მარგინალური მუხლები

  • +იოლ. 2:32; რმ. 10:13

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „იეჰოვას დღე“, გვ. 187-190

    „საგუშაგო კოშკი (1998)“,

    5/1, გვ. 13-19

    12/15, გვ. 16-17

    „მთელი წერილი“, გვ. 147

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    jd 187—190; w98 5/1 13—19; w97 12/15 16—17

საქმეები 2:22

მარგინალური მუხლები

  • +მთ. 2:23
  • +ლკ. 24:19; ინ. 5:36
  • +ინ. 14:10; ებ. 2:4

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „იხარეთ ცხოვრებით მარადიულად!“, გაკ. 16

    „საკვლევი ცნობარი“,

საქმეები 2:23

მარგინალური მუხლები

  • +ლკ. 24:44; ინ. 19:11; სქ. 4:28; 1პტ. 1:20
  • +ლკ. 23:33; სქ. 5:30; 7:52

საქმეები 2:24

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 9:13
  • +ფსალმ. 16:10; სქ. 3:15; რმ. 4:24; 1კრ. 6:14; კლ. 2:12; ებ. 13:20
  • +ინ. 10:18

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

საქმეები 2:25

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 16:8

საქმეები 2:26

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 16:9

საქმეები 2:27

სქოლიოები

  • *

    ბერძნულად ფსიქე. იხილეთ დანართი 2ა.

  • *

    ბერძნულ წერილებში სიტყვა სამარე ნათარგმნია ბერძნული სიტყვიდან ჰადეს. იხილეთ დანართი 2გ.

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 16:10; სქ. 13:35

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „პასუხები ბიბლიურ კითხვებზე“, სტატია 66

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    5/1, გვ. 14-15

    5/15, გვ. 18

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w05 5/1 14—15; w95 18

საქმეები 2:28

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 16:11

საქმეები 2:29

მარგინალური მუხლები

  • +1მფ. 2:10; სქ. 13:36

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    10/1, გვ. 9

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w96 10/1 9

საქმეები 2:30

მარგინალური მუხლები

  • +2სმ. 7:12; ფსალმ. 89:4; 132:11

საქმეები 2:31

სქოლიოები

  • *

    იხილეთ 2:27-ის სქოლიო.

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 16:10; სქ. 13:35, 37

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „პასუხები ბიბლიურ კითხვებზე“, სტატია 66

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    12/2017, გვ. 10

    „საგუშაგო კოშკი“,

    8/15, გვ. 16

    11/1, გვ. 9

    „დიდებული მასწავლებელი“, გვ. 202-203

    „მარადიული ცხოვრება“, გვ. 82, 86

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w17.12 10; w11 8/15 16; w08 11/1 9; lr 202—203

საქმეები 2:32

მარგინალური მუხლები

  • +ლკ. 24:48; სქ. 1:8; 3:15

საქმეები 2:33

სქოლიოები

  • *

    ბერძნულად პნევმა. იხილეთ დანართი 2ა.

მარგინალური მუხლები

  • +რმ. 8:34; ფლ. 2:9; 1პტ. 3:22
  • +ინ. 14:26; სქ. 1:4

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    1/2020, გვ. 30

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    8/15, გვ. 15-16

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w10 8/15 16

საქმეები 2:34

მარგინალური მუხლები

  • +ინ. 3:13
  • +ფსალმ. 110:1

საქმეები 2:35

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 3:15; ლკ. 20:43; 1კრ. 15:25; ებ. 10:13

საქმეები 2:36

მარგინალური მუხლები

  • +ინ. 19:6; სქ. 4:10
  • +მთ. 28:18; ინ. 3:35; სქ. 5:31

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგულდაგულოდ იქადაგეთ“, გვ. 25-26

    „საკვლევი ცნობარი“,

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    bt 25—26

საქმეები 2:37

მარგინალური მუხლები

  • +2სმ. 24:10; ფსალმ. 73:21
  • +ლკ. 3:10; სქ. 16:30

საქმეები 2:38

მარგინალური მუხლები

  • +ლკ. 24:47; სქ. 17:30; 26:20
  • +მთ. 28:19
  • +ფლ. 2:9; გმც. 19:16
  • +ეს. 44:22; მთ. 26:28; ეფ. 1:7
  • +სქ. 8:20

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგულდაგულოდ იქადაგეთ“, გვ. 26-27

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    3/15, გვ. 18

    5/15, გვ. 30-31

    4/1, გვ. 11

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w13 3/15 18; bt 26—27; w03 5/15 30—31; w02 4/1 11

საქმეები 2:39

მარგინალური მუხლები

  • +იოლ. 2:28
  • +ეს. 57:19; ეფ. 2:17
  • +იოლ. 2:32

საქმეები 2:40

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 32:5; ფსალმ. 78:8; გლ. 1:4; ფლ. 2:15

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი (1997)“,

    6/1, გვ. 28

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w97 6/1 28

საქმეები 2:41

სქოლიოები

  • *

    ბერძნულად ფსიქე. იხილეთ დანართი 2ა.

მარგინალური მუხლები

  • +სქ. 8:12; 18:8
  • +ეს. 60:22; სქ. 4:4; 5:14

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგულდაგულოდ იქადაგეთ“, გვ. 26-27

    „საგუშაგო კოშკი“,

    8/1, გვ. 15-16

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    bt 26—27; w02 8/1 15

საქმეები 2:42

მარგინალური მუხლები

  • +ფლ. 1:5
  • +სქ. 2:46
  • +სქ. 1:14

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    4/2016, გვ. 21-22

    „საგუშაგო კოშკი“,

    7/15, გვ. 16-17

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w16.04 21—22; w13 7/15 16—17

საქმეები 2:43

მარგინალური მუხლები

  • +სქ. 5:12; 19:17

საქმეები 2:44

მარგინალური მუხლები

  • +სქ. 4:32

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგულდაგულოდ იქადაგეთ“, გვ. 27

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საკვლევი ცნობარი“,

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    bt 27

საქმეები 2:45

მარგინალური მუხლები

  • +მთ. 19:21
  • +ეს. 58:7; სქ. 4:34

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგულდაგულოდ იქადაგეთ“, გვ. 27

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    5/15, გვ. 30

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    bt 27; w08 5/15 30

საქმეები 2:46

მარგინალური მუხლები

  • +ლკ. 24:53
  • +ეკ. 9:7

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

საქმეები 2:47

მარგინალური მუხლები

  • +რმ. 14:18
  • +ფსალმ. 115:14; 1კრ. 3:7
  • +სქ. 5:14; 11:21, 24

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

პარალელური თარგმანები

დააწკაპუნეთ მუხლის რიცხვზე, რათა იხილოთ პარალელური თარგმანები.

ზოგადი

საქ. 2:1ლვ. 23:16; კნ. 16:9
საქ. 2:2სქ. 4:31
საქ. 2:3მრ. 1:8
საქ. 2:4ინ. 14:26; სქ. 6:3; 1პტ. 1:12
საქ. 2:4სქ. 10:46; 1კრ. 12:10
საქ. 2:5სქ. 22:12
საქ. 2:5გმ. 23:17
საქ. 2:7მრ. 14:70; სქ. 1:11
საქ. 2:92მფ. 17:6
საქ. 2:9დნ. 8:2
საქ. 2:9მთ. 24:16; მრ. 1:5
საქ. 2:91პტ. 1:1
საქ. 2:9სქ. 18:2
საქ. 2:9სქ. 13:1; 1პტ. 1:1
საქ. 2:10სქ. 16:6; 18:23
საქ. 2:10სქ. 13:13; 15:38
საქ. 2:10გმ. 12:48; ეს. 56:6
საქ. 2:11ტიტ. 1:12
საქ. 2:112მტ. 17:11
საქ. 2:131სმ. 1:14
საქ. 2:14მთ. 28:16
საქ. 2:14სქ. 7:2; 22:1
საქ. 2:15სქ. 26:25; 1თს. 5:7
საქ. 2:17ეს. 44:3; ეზკ. 36:27; ზქ. 12:10
საქ. 2:17იოლ. 2:28
საქ. 2:18რც. 11:29; იოლ. 2:29; სქ. 21:4; 1კრ. 12:10
საქ. 2:19იოლ. 2:30
საქ. 2:20მთ. 24:29
საქ. 2:20იოლ. 2:31; მრ. 13:24
საქ. 2:21იოლ. 2:32; რმ. 10:13
საქ. 2:22მთ. 2:23
საქ. 2:22ლკ. 24:19; ინ. 5:36
საქ. 2:22ინ. 14:10; ებ. 2:4
საქ. 2:23ლკ. 24:44; ინ. 19:11; სქ. 4:28; 1პტ. 1:20
საქ. 2:23ლკ. 23:33; სქ. 5:30; 7:52
საქ. 2:24ფსალმ. 9:13
საქ. 2:24ფსალმ. 16:10; სქ. 3:15; რმ. 4:24; 1კრ. 6:14; კლ. 2:12; ებ. 13:20
საქ. 2:24ინ. 10:18
საქ. 2:25ფსალმ. 16:8
საქ. 2:26ფსალმ. 16:9
საქ. 2:27ფსალმ. 16:10; სქ. 13:35
საქ. 2:28ფსალმ. 16:11
საქ. 2:291მფ. 2:10; სქ. 13:36
საქ. 2:302სმ. 7:12; ფსალმ. 89:4; 132:11
საქ. 2:31ფსალმ. 16:10; სქ. 13:35, 37
საქ. 2:32ლკ. 24:48; სქ. 1:8; 3:15
საქ. 2:33რმ. 8:34; ფლ. 2:9; 1პტ. 3:22
საქ. 2:33ინ. 14:26; სქ. 1:4
საქ. 2:34ინ. 3:13
საქ. 2:34ფსალმ. 110:1
საქ. 2:35დბ. 3:15; ლკ. 20:43; 1კრ. 15:25; ებ. 10:13
საქ. 2:36მთ. 28:18; ინ. 3:35; სქ. 5:31
საქ. 2:36ინ. 19:6; სქ. 4:10
საქ. 2:372სმ. 24:10; ფსალმ. 73:21
საქ. 2:37ლკ. 3:10; სქ. 16:30
საქ. 2:38ლკ. 24:47; სქ. 17:30; 26:20
საქ. 2:38მთ. 28:19
საქ. 2:38ფლ. 2:9; გმც. 19:16
საქ. 2:38ეს. 44:22; მთ. 26:28; ეფ. 1:7
საქ. 2:38სქ. 8:20
საქ. 2:39იოლ. 2:28
საქ. 2:39ეს. 57:19; ეფ. 2:17
საქ. 2:39იოლ. 2:32
საქ. 2:40კნ. 32:5; ფსალმ. 78:8; გლ. 1:4; ფლ. 2:15
საქ. 2:41სქ. 8:12; 18:8
საქ. 2:41ეს. 60:22; სქ. 4:4; 5:14
საქ. 2:42ფლ. 1:5
საქ. 2:42სქ. 2:46
საქ. 2:42სქ. 1:14
საქ. 2:43სქ. 5:12; 19:17
საქ. 2:44სქ. 4:32
საქ. 2:45მთ. 19:21
საქ. 2:45ეს. 58:7; სქ. 4:34
საქ. 2:46ლკ. 24:53
საქ. 2:46ეკ. 9:7
საქ. 2:47რმ. 14:18
საქ. 2:47ფსალმ. 115:14; 1კრ. 3:7
საქ. 2:47სქ. 5:14; 11:21, 24
  • ბიბლია
  • წაიკითხეთ ბიბლია (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
ბიბლია
საქმეები 2:1-47

საქმეები

2 ორმოცდამეათე დღის დღესასწაულზე+ ყველანი ერთად იყვნენ. 2 უეცრად ციდან ხმაური გაისმა, თითქოს ძლიერმა ქარმა დაჰბერაო, და აავსო მთელი სახლი, სადაც ისინი ისხდნენ.+ 3 მათ თითქოს ცეცხლის ენები+ დაინახეს, რომლებიც სათითაოდ დაეშვა თითოეულ მათგანზე. 4 აღივსო ყველა წმინდა სულით+ და დაიწყეს სხვადასხვა ენაზე+ ლაპარაკი, როგორც სული ალაპარაკებდა მათ.

5 მაშინ იერუსალიმში იყვნენ ღვთისმოშიში+ იუდეველები+ ცისქვეშეთში მცხოვრები ყველა ხალხიდან. 6 როცა ხმაური გაისმა, დიდძალი ხალხი შეიკრიბა და ყველა საგონებელში ჩაცვივდა, რადგან ესმოდათ, როგორ ლაპარაკობდნენ მათ ენებზე. 7 ისინი განცვიფრებულები ამბობდნენ: „შეხედეთ, განა ესენი, რომლებიც ლაპარაკობენ, ყველანი გალილეელები+ არ არიან? 8 მაშ, როგორ გვესმის ჩვენ-ჩვენი ენა, რომელზეც დაბადებიდან ვლაპარაკობთ? 9 პართელებს, მიდიელებს,+ ელამელებს,+ შუამდინარეთის, იუდეის,+ კაპადოკიის,+ პონტოს,+ აზიის*,+ 10 ფრიგიის,+ პამფილიისა+ და ეგვიპტის მკვიდრთ, აგრეთვე კირენესკენ მდებარე ლიბიის მხარეთა მკვიდრთ და რომიდან ჩამოსულ იუდეველებსა და პროზელიტებს,+ 11 კრეტელებსა+ და არაბებს+ — ყველას გვესმის, როგორ ლაპარაკობენ ჩვენს ენებზე ღვთის დიდებული საქმეების შესახებ“. 12 განცვიფრებულები იყვნენ, საგონებელში ჩაცვივდნენ და ერთმანეთს ეკითხებოდნენ: „ნეტავ რას უნდა ნიშნავდეს ეს?“ 13 სხვები კი დასცინოდნენ მათ და ამბობდნენ, მაჭრით დამთვრალანო.+

14 წამოდგა პეტრე თერთმეტთან+ ერთად, ხმა აიმაღლა და უთხრა მათ: «იუდეველნო და იერუსალიმის მკვიდრნო!+ იცოდეთ ეს და ყური დაუგდეთ ჩემს სიტყვებს. 15 ესენი მთვრალები არ არიან,+ როგორც თქვენ გგონიათ, რადგან ახლა დღის მესამე საათია*. 16 ეს ის არის, რაც იოელ წინასწარმეტყველის პირით იყო ნათქვამი: 17 „ბოლო დღეებში, — ამბობს ღმერთი, — გადმოვღვრი ჩემს სულს+ ყველანაირ ხორციელზე და თქვენი ვაჟები და ასულები იწინასწარმეტყველებენ, თქვენი ჭაბუკები ხილვებს იხილავენ და თქვენს მოხუცებულებს სიზმრები დაესიზმრებათ.+ 18 ჩემს მონებსა და მხევლებზეც გადმოვღვრი იმ დღეებში ჩემს სულს და ისინიც იწინასწარმეტყველებენ.+ 19 მაღლა ცაში მოვახდენ საკვირველებებს და დაბლა დედამიწაზე მოვავლენ ნიშნებს, სისხლს, ცეცხლსა და კვამლის ბოლქვებს.+ 20 მზე+ დაბნელდება და მთვარე სისხლად იქცევა იეჰოვას დიდი და დიდებული დღის მოსვლამდე.+ 21 და ყოველი, ვინც იეჰოვას სახელს უხმობს, გადარჩება“.+

22 ისრაელებო, მოისმინეთ ეს სიტყვები: იესო ნაზარეთელი,+ კაცი, რომელიც ღმერთმა აშკარად დაგანახვათ სასწაულებით,+ საკვირველებებითა და ნიშნებით, რომლებსაც ღმერთი მისი მეშვეობით ახდენდა თქვენ შორის,+ როგორც თვითონვე იცით, 23 ღვთის განზრახვითა და წინასწარგანჭვრეტით გადაცემული,+ თქვენ ძელზე გააკარით უკანონობის მოქმედთა ხელით და მოკალით,+ 24 მაგრამ ღმერთმა ის სიკვდილის ტკივილებისგან+ გაათავისუფლა და აღადგინა,+ რადგან შეუძლებელი იყო, ის სიკვდილის ძალაუფლებაში დარჩენილიყო.+ 25 დავითი მასზე ამბობს: „იეჰოვა ყოველთვის თვალწინ მედგა, ის ჩემ მარჯვნივ არის, რათა არ შევდრკე.+ 26 ამიტომ გამხიარულდა ჩემი გული და ჩემმა ბაგეებმა დიდად გაიხარა. ჩემი სხეულიც კი იმედით იცოცხლებს,+ 27 რადგან არ დატოვებ ჩემს სულს* სამარეში* და არ დაუშვებ, რომ შენი ერთგული გაიხრწნას.+ 28 შენ გამაგებინე სიცოცხლის გზები, შენი სახე ამავსებს სიხარულით“.+

29 ძმებო, თქვენთან შეიძლება თამამად ითქვას მამამთავარი დავითის შესახებ, რომ ის მოკვდა+ და დამარხეს და მისი სამარხი დღემდე ჩვენ შორისაა. 30 ამიტომ, რადგან ის წინასწარმეტყველი იყო და იცოდა, რომ ღმერთმა შეჰფიცა, შენი საზარდულის ნაყოფს დავსვამო შენს ტახტზე,+ 31 მან წინასწარ იხილა და თქვა, რომ ქრისტე აღდგებოდა, არც სამარეში* იქნებოდა მიტოვებული და არც მისი სხეული გაიხრწნებოდა.+ 32 ეს იესო აღადგინა ღმერთმა, რისი მოწმენიც ყველანი ვართ.+ 33 ამიტომ, რადგანაც ის ღვთის მარჯვნივ ამაღლდა+ და აღთქმული წმინდა სული* მიიღო მამისგან,+ გადმოგვაფრქვია ის, რასაც ხედავთ და ისმენთ. 34 დავითი არ ასულა ზეცაში,+ მაგრამ თავად ამბობს: „იეჰოვამ უთხრა ჩემს უფალს, იჯექი ჩემ მარჯვნივ,+ 35 სანამ შენს მტრებს შენს ფეხსადგამად არ ვაქცევო“.+ 36 მაშ, ისრაელის მთელი სახლი დარწმუნებული იყოს, რომ იესო, რომელიც თქვენ ბოძზე გააკარით,+ ღმერთმა უფლად+ და ქრისტედ აქცია».

37 ეს რომ მოისმინეს, გულის სიღრმემდე შეიძრნენ+ და პეტრესა და დანარჩენ მოციქულებს ჰკითხეს: „ძმებო, როგორ მოვიქცეთ?“+ 38 პეტრემ მიუგო: „მოინანიეთ+ და მოინათლეთ+ იესო ქრისტეს სახელით,+ რათა ცოდვები მოგეტევოთ,+ და მიიღებთ უსასყიდლო ძღვენს+ — წმინდა სულს, 39 რადგან ეს დანაპირები+ თქვენთვის, თქვენი შვილებისა და ყველა შორეულისთვის არის,+ ვისაც კი მოუხმობს იეჰოვა, ჩვენი ღმერთი“.+ 40 მრავალი სხვა სიტყვითაც უმოწმებდა მათ საფუძვლიანად და შეაგონებდა: „თავი დააღწიეთ ამ უკუღმართ თაობას“.+ 41 ამიტომ, ვინც მთელი გულით მიიღო მისი სიტყვა, მოინათლა+ და იმ დღეს დაახლოებით სამი ათასი სული* შეემატათ.+ 42 ისინი მოციქულებისგან გამუდმებით სწავლობდნენ, ყველაფერს ერთმანეთს უზიარებდნენ,+ ერთად ჭამდნენ+ და ლოცულობდნენ.+

43 მაშინ შიშმა მოიცვა ყოველი სული და დაიწყეს მოციქულებმა მრავალი საკვირველებისა და ნიშნის მოხდენა.+ 44 ყველა, ვინც ირწმუნა, ერთად იყო და ყველაფერი საერთო ჰქონდათ.+ 45 ისინი ყიდდნენ თავიანთ საკუთრებასა+ და ქონებას და ყველას საჭიროებისდა მიხედვით უნაწილებდნენ.+ 46 ყოველდღე ერთად იყვნენ ყველანი ტაძარში+ და დიდი სიხარულითა და წრფელი გულით ერთად ჭამდნენ+ ხან ერთთან და ხან მეორესთან, 47 ღმერთს აქებდნენ და კეთილგანწყობილებას იხვეჭდნენ ყველას თვალში,+ იეჰოვა კი ყოველდღე მატებდა+ მათ გადარჩენილებს.+

ქართული პუბლიკაციები (1992—2025)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება